# This file was generated by WPML # WPML is a WordPress plugin that can turn any WordPress or WordPressMU site into a full featured multilingual content management system. # https://wpml.org # Translator: # Alex Lom msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Avada\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/Avada\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 11:49:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-23 15:07+0300\n" "Last-Translator: Michael Clarke\n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Poedit-Bookmarks: 2359,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:256 msgid "404" msgstr "" # @ Avada #: 404.php:20 msgid "Oops, This Page Could Not Be Found!" msgstr "К сожалению, эта страница не найдена!" #: 404.php:30 msgid "Helpful Links" msgstr "Полезные ссылки" # @ Avada #: 404.php:97 msgid "Search Our Website" msgstr "Поиск на нашем сайте" # @ Avada #: 404.php:98 msgid "Can't find what you need? Take a moment and do a search below!" msgstr "Не можете найти то, что нужно? Уделите минутку и поищите ниже!" # @ bbpress #: bbpress/form-search.php:13 includes/class-avada-layout-bbpress.php:142 #: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:77 msgid "Search for:" msgstr "Результат поиска:" # @ Avada #: bbpress/form-search.php:16 includes/class-avada-layout-bbpress.php:145 msgid "Search the Forum..." msgstr "Найти на форуме ..." # @ Avada #: bbpress/form-search.php:19 includes/avada-functions.php:758 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:148 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:309 #: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:86 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:245 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:55 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:255 includes/options/header.php:437 #: includes/options/search.php:38 msgid "Search" msgstr "Поиск" # @ bbpress #: bbpress/loop-search-reply.php:38 msgid "In reply to: " msgstr "- Ответить " # @ bbpress #: bbpress/loop-search-topic.php:44 msgid "Topic: " msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #: bbpress/loop-search-topic.php:49 msgid "in group forum " msgstr "Роль на форуме:" # @ bbpress #: bbpress/loop-search-topic.php:53 msgid "in forum " msgstr "Роль на форуме:" # @ bbpress #: bbpress/loop-single-reply.php:44 msgid "in reply to: " msgstr "- Ответить" # @ Avada #: comments.php:32 msgid "No Comments" msgstr "Нет комментариев" # @ Avada #: comments.php:32 msgid "One Comment" msgstr "Один комментарий" #: comments.php:32 msgid "% Comment" msgid_plural "% Comments" msgstr[0] "% Комментарий" msgstr[1] "% Комментария" msgstr[2] "% Комментариев" # @ Avada #: comments.php:46 includes/admin-screens/setup.php:174 #: includes/admin-screens/setup.php:407 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:224 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:249 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:271 #: includes/class-avada-woocommerce.php:805 #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:599 #: includes/lib/inc/functions.php:1071 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:564 single-wpfc_sermon.php:21 #: single.php:20 msgid "Previous" msgstr "Предыдущая" # @ Avada #: comments.php:47 includes/admin-screens/setup.php:175 #: includes/admin-screens/setup.php:408 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:225 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:250 #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:272 #: includes/class-avada-woocommerce.php:806 #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:598 #: includes/lib/inc/functions.php:1117 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:565 single-wpfc_sermon.php:22 #: single.php:21 msgid "Next" msgstr "Следующая" # @ Avada #: comments.php:60 msgid "Comments are closed." msgstr "Комментирование не разрешено." # @ Avada #: comments.php:69 msgid "Name (required)" msgstr "Имя (обязательно)" # @ Avada #: comments.php:69 includes/avada-app/class-fusion-panel.php:756 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:710 #: templates/wc-catalog-ordering.php:61 templates/wc-catalog-ordering.php:97 msgid "Name" msgstr "Название" # @ Avada #: comments.php:70 msgid "Email (required)" msgstr "E-mail (обязательно)" # @ Avada #: comments.php:70 includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:205 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:89 #: includes/options/social_media.php:842 msgid "Email" msgstr "Email" # @ Avada #: comments.php:78 msgid "Website" msgstr "Сайт" # @ Avada #: comments.php:78 includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:176 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:174 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:228 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:137 msgid "URL" msgstr "Адрес URL" #: comments.php:80 msgid "" "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Сохранить мои данные для последующих комментариев." #: comments.php:85 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" # @ Avada #: comments.php:85 msgid "Comment..." msgstr "Комментарий..." # @ Avada #: comments.php:86 comments.php:87 msgid "Leave A Comment" msgstr "Оставить комментарий" #. translators: Opening and closing link tags. #: comments.php:91 msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment." msgstr "Вы должны быть %1$sавторизованы%2$s для комментирования." #. translators: %1$s: The username. %2$s and %3$s: Opening and closing link #. tags. #: comments.php:93 msgid "Logged in as %1$s. %2$sLog out »%3$s" msgstr "Вошли как %1$s. %2$sВыйти »%3$s" # @ Avada #: comments.php:93 msgid "Log out of this account" msgstr "Выйти из текущей учетной записи" # @ Avada #: comments.php:97 msgid "Post Comment" msgstr "Оставить комментарий" #: footer.php:71 msgid "Page load link" msgstr "" #: header.php:42 msgid "Skip to content" msgstr "" #. translators: %s: The username. #. translators: %s: user name #: includes/admin-screens/dashboard.php:51 includes/admin-screens/setup.php:36 msgid "Welcome To Avada, %s!" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:52 msgid "" "Launch the Avada setup wizard, the easiest way to get your website started." msgstr "" #. translators: %s: The username. #: includes/admin-screens/dashboard.php:55 msgid "Hello %s!" msgstr "Здравствуй, %s!" #: includes/admin-screens/dashboard.php:56 msgid "Welcome back to the Avada dashboard. Take a look at our latest update." msgstr "" #. translators: %s: version number. #: includes/admin-screens/dashboard.php:68 msgid "What’s New In Avada %s" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:71 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:112 msgid "Get Started" msgstr "Приступить к работе" #: includes/admin-screens/dashboard.php:77 #: includes/admin-screens/dashboard.php:80 includes/admin-screens/setup.php:40 #: includes/admin-screens/setup.php:74 includes/admin-screens/setup.php:79 msgid "Avada Welcome Image" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:91 msgid "Avada Resources" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/dashboard.php:94 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2337 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендован" #. translators: Item price. #: includes/admin-screens/dashboard.php:106 msgid "Only %s - Buy Now" msgstr "" #. translators: Item price. #: includes/admin-screens/dashboard.php:110 msgid "On Sale - Only %s" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:115 #: includes/admin-screens/dashboard.php:128 msgid "Buy Another License" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:121 msgid "Sale" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:124 #: includes/class-avada-migrate.php:387 #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:840 msgid "Avada Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:131 msgid "" "Buy another license of the Avada Website Builder for your next project. " "Streamline your work and save time for the more important things." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:138 #: includes/admin-screens/dashboard.php:156 msgid "Discount" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:141 #: includes/admin-screens/dashboard.php:159 msgid "WPEngine Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:145 msgid "Avada Hosting" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:148 msgid "" "Launch your site in seconds on WP Engine who offer optimized hosting for the " "Avada Website Builder." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:149 msgid "Enjoy 4 months free!" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:152 #: includes/admin-screens/dashboard.php:169 msgid "Get Special Offer" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:163 msgid "Avada Special Hosting" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:166 msgid "" "We have partnered with SiteGround to bring you full-service WordPress " "hosting. Sign up and have Avada installed and activated for you with one " "click." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:176 msgid "Codeable Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:180 msgid "Avada Customization" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:183 msgid "" "We work with Codeable who offers amazing customization services. They are " "equipped to handle both large and small customization jobs." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:186 msgid "Get Free Quote" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:194 msgid "Avada Integrations" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:197 msgid "Premium Additions" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:205 msgid "HubSpot Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:209 msgid "CRM, Marketing & Sales" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:212 msgid "" "HubSpot offers a full stack of software for marketing, sales, and also " "customer service, with a completely free CRM at its core. Grow now!" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:215 msgid "WP Marketing" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:222 msgid "WPML Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:226 msgid "Multilingual Sites" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:229 msgid "" "WPML makes it easy to build multilingual sites and run them. It's powerful " "enough for corporate sites, yet simple for blogs." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:232 msgid "WP Multilingual" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:239 msgid "EC Logo" msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:243 #: includes/options/events_calendar.php:36 includes/options/sidebars.php:568 msgid "Events Calendar" msgstr "Календарь событий" #: includes/admin-screens/dashboard.php:246 msgid "" "Power your events for free with The Events Calendar, or upgrade to Pro to " "unlock recurring events, views, premium support, and more." msgstr "" #: includes/admin-screens/dashboard.php:249 msgid "WP Events Calendar" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:43 #: includes/admin-screens/performance.php:46 includes/class-avada-admin.php:643 #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1462 msgid "Performance Wizard" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:44 msgid "Follow the wizard to optimize your website." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:50 msgid "Before Starting" msgstr "Перед началом работы" #: includes/admin-screens/performance.php:51 msgid "Ensure you are ready to optimize your website." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:55 msgid "Build Your Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:56 msgid "Build your website before starting with performance optimization." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:63 msgid "Read The Documentation" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:64 msgid "" "Learn more about performance in our documentation, and pick up extra tips " "and tricks." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:72 msgid "Select Testing" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:73 msgid "" "Select if you would like to attempt before and after testing. Will slow " "down process if selected.." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/performance.php:78 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:737 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:128 #: includes/class-awb-global-typography.php:501 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:222 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:137 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:295 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:160 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:179 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:198 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:217 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:320 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:611 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:154 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:229 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:71 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:20 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:34 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:168 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:325 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:109 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:426 includes/options/footer.php:160 #: includes/options/footer.php:675 includes/options/menu.php:731 #: includes/options/page_title_bar.php:103 includes/options/performance.php:122 #: includes/options/performance.php:135 includes/options/performance.php:162 #: includes/options/portfolio.php:305 includes/options/sidebars.php:104 #: includes/options/social_media.php:261 includes/options/social_media.php:516 #: includes/options/social_media.php:875 #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:327 msgid "None" msgstr "Нет" #: includes/admin-screens/performance.php:79 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:213 #: includes/options/advanced.php:333 msgid "Mobile" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:80 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:211 #: includes/options/advanced.php:332 msgid "Desktop" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:86 msgid "Let's Start" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:93 msgid "Avada Features" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:94 msgid "" "In this step, you can disable any features you aren’t using, thereby " "reducing the amount of code loaded. Please be cautious, as disabling a " "feature you are using will result in broken behaviour until it is enabled " "again. Click the 'Find Recommendations' button to scan your website and " "present recommendations." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:96 #: includes/admin-screens/performance.php:193 #: includes/admin-screens/performance.php:238 #: includes/admin-screens/performance.php:363 #: includes/admin-screens/performance.php:517 msgid "Find Recommendations" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:97 #: includes/admin-screens/performance.php:194 #: includes/admin-screens/performance.php:239 #: includes/admin-screens/performance.php:518 msgid "Apply All" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:103 msgid "Disable Unused Features" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:126 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:201 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:418 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:461 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:485 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:562 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:655 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:526 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:182 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:193 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:215 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:226 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:237 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:248 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:271 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:282 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:464 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:45 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:198 includes/options/advanced.php:523 #: includes/options/performance.php:326 includes/options/responsive.php:43 #: includes/options/responsive.php:213 msgid "On" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:127 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:202 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:419 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:462 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:486 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:563 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:656 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:526 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:183 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:194 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:216 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:227 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:238 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:249 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:272 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:283 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:465 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:48 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:199 includes/options/advanced.php:334 #: includes/options/advanced.php:524 includes/options/forms.php:357 #: includes/options/forms.php:426 includes/options/maintenance.php:48 #: includes/options/performance.php:327 includes/options/responsive.php:44 #: includes/options/responsive.php:214 msgid "Off" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:139 msgid "Other Feature Recommendations" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:147 msgid "" "Recommend disabling. Flex layouts are faster to render and cause less " "content layout shift." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:154 msgid "Global Header" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:155 msgid "" "A global header can be built on the layout builder page. When set this will " "be used as the default website header instead of the legacy approach using " "global options." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:158 msgid "Build Header" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:161 msgid "" "Recommend building a global header. Older legacy header assets will not be " "loaded and new approach causes less content layout shift." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:168 msgid "" "Recommend setting to desktop only to disable element animations on mobile " "devices." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:172 msgid "No extra feature recommendations found for your current setup." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:175 #: includes/admin-screens/performance.php:226 #: includes/admin-screens/performance.php:346 #: includes/admin-screens/performance.php:506 #: includes/admin-screens/performance.php:607 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:57 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:21 #: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:27 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: includes/admin-screens/performance.php:176 #: includes/admin-screens/performance.php:227 #: includes/admin-screens/performance.php:347 #: includes/admin-screens/performance.php:507 #: includes/admin-screens/setup.php:115 includes/admin-screens/setup.php:368 #: includes/admin-screens/setup.php:491 includes/admin-screens/setup.php:559 #: includes/admin-screens/setup.php:964 msgid "Next Step" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:184 msgid "Avada Icons" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:185 msgid "" "In this step, you can scan your website to get information about any icons " "you are using. You can also disable unused icon sets, and read about how to " "optimize your icons." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:189 #: includes/admin-screens/performance.php:359 msgid "Warning: Large number of posts detected, scanning might take a while." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/performance.php:203 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:166 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:221 #: includes/metaboxes/options/options_es.php:17 #: includes/options/lightbox.php:346 templates/wc-quick-view-container.php:25 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: includes/admin-screens/performance.php:204 #: includes/class-avada-admin.php:1486 includes/class-awb-setup-wizard.php:1433 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:599 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:641 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:24 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:291 #: includes/options/sidebars.php:83 msgid "Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:205 msgid "Meta" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:210 msgid "" "Run the icon scan to have an overview of usage. Note, the time this will " "take will depend on the size of your website." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:222 #: includes/admin-screens/performance.php:502 msgid "Tip" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:222 msgid "" "Convert from Font Awesome to a single custom icon set to improve your load " "time." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:222 msgid "Find Out How!" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:234 msgid "Avada Fonts/Typography" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:235 msgid "" "In this step, you can check which fonts are being loaded on your website and " "optimize how those fonts are served. Ensure all families and variants " "selected here are required. Less variants will mean less requests and " "therefore faster loading." msgstr "" #. translators: Number of font variants #: includes/admin-screens/performance.php:248 msgid "" "You currently have %s different font variants. Recommend using fewer than 5 " "variants if possible." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:251 msgid "Global Fonts" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:277 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:74 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:42 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:120 msgid "Font Family" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:289 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:89 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:54 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:138 msgid "Select Font Family" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:297 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:96 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:124 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:61 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:87 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:146 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:184 msgid "Search Font Families" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:308 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:517 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:159 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:101 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:203 msgid "Variant" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:329 msgid "Font Serving" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:333 msgid "Recommend setting to swap all for the fastest initial load." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:336 msgid "Recommend setting to local but CDN will also work." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:339 msgid "" "Recommend setting to none unless your largest contentful paint is text or an " "icon." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:339 msgid "Find out how to optimize the largest contentful paint (LCP)." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:354 msgid "Avada Elements" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:355 msgid "" "In this step, you can disable any Design, Layout and Form Elements you " "aren’t using. When disabled, the Elements will not load and will therefore " "not be available in the Builder. Click the 'Find Recommendations' button to " "scan your website and show which Elements you are using." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:364 #: includes/admin-screens/performance.php:365 msgid "Run Element Scan" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:364 msgid "Enable All" msgstr "Включить все" #: includes/admin-screens/performance.php:365 msgid "Disable All" msgstr "Отключить все" #: includes/admin-screens/performance.php:373 msgid "Element scan has completed and only used elements have been selected." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:383 #: includes/class-awb-site-data.php:415 msgid "Woo Featured" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:388 #: includes/class-awb-site-data.php:420 msgid "Woo Carousel" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:393 #: includes/class-awb-site-data.php:425 msgid "Woo Shortcodes" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:398 #: includes/class-awb-site-data.php:430 msgid "Layer Slider" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:403 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:491 #: includes/class-awb-site-data.php:435 msgid "Slider Revolution" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:408 #: includes/admin-screens/setup.php:879 includes/avada-functions.php:1942 #: includes/class-awb-site-data.php:440 msgid "Events" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:413 #: includes/class-awb-site-data.php:445 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:49 #: includes/options/social_media.php:123 msgid "Icon" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:417 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:490 #: includes/avada-functions.php:1713 includes/class-awb-site-data.php:449 #: includes/options/advanced.php:587 msgid "Avada Slider" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:425 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:254 msgid "Design Elements" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:461 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:255 msgid "Layout Elements" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:479 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:256 msgid "Form Elements" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:502 msgid "Avoid using complex dynamic elements above the fold. " msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:502 msgid "Find out more optimization tips in our documentation." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:514 msgid "Avada Optimization" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:515 msgid "" "In this step, you can optimize how the CSS and JS assets should be enqueued. " "These options can have a large impact on the performance of the page load, " "but some of these options can also break functionality if you are using a " "caching plugin, so proceed with caution." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:524 msgid "Image & Video Optimization" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:528 msgid "Recommend setting to around 80 to balance file size and quality." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:533 msgid "" "Recommend setting to around 2560 to balance file size and quality on very " "large displays." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:538 msgid "" "Recommend setting to Avada. If using a performance plugin, ensure lazy load " "is disabled there." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:543 msgid "Recommend turning on if you are using YouTube or Vimeo elements." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:545 msgid "JS Optimization" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:549 msgid "Recommend disabling unless a third party plugin requires it." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:554 msgid "Strongly recommend turning on to compile JS to a single file." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:556 msgid "CSS Optimization" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:560 msgid "" "Recommend leaving off unless you are using an external critical CSS service." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:565 msgid "Recommend leaving off. In most cases load times will be faster." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:570 msgid "Strongly recommend setting to file method." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:575 msgid "Recommend enabling." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:577 msgid "Advanced Optimization" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:587 msgid "Recommend leaving off unless your host does not automatically compress." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:594 msgid "" "Recommend turning on to move jQuery to footer. Warning, if you encounter " "problems on the front-end then turn off." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:599 msgid "" "Recommend turning on and then generating critical CSS for key pages on the " "critical CSS page." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:604 msgid "" "Recommend turning on if your host or your caching plugin supports persistant " "object caching." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:608 msgid "Finish Wizard" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:615 msgid "Performance Wizard Complete!" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:616 msgid "" "Thank you for completing the Performance Wizard. You should now be set up " "for fast page load times. Please note though, content, plugins and setup " "also play a large role. For further hints and tips, please check out our " "Performance documentation. Some links can be found below." msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:627 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:404 msgid "Before" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:637 #: includes/admin-screens/performance.php:685 msgid "Score" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:648 #: includes/admin-screens/performance.php:696 msgid "FCP" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:659 #: includes/admin-screens/performance.php:707 msgid "LCP" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:670 #: includes/admin-screens/performance.php:718 msgid "CLS" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:675 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:405 msgid "After" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:729 msgid "Clearing Cache" msgstr "Очистка кэша" #. translators: The number of active plugins. #: includes/admin-screens/performance.php:745 msgid "Active Plugins: %s" msgstr "Активные плагины %s" #: includes/admin-screens/performance.php:746 msgid "" "Try to minimize the number of plugins you have. Make sure you really need " "each plugin you have. Try to use the features already included in Avada " "rather than extra plugins. For example, use Avada Forms instead of a form " "plugin. You may also want to try a caching plugin, however if doing so, try " "to avoid using the same options in multiple places. For example, we suggest " "using the Avada lazy loading for images and not the lazy loading from " "plugins." msgstr "" "Постарайтесь свести к минимуму количество плагинов, которые у вас есть. " "Убедитесь, что вам действительно нужен каждый плагин, который у вас есть. " "Старайтесь использовать функции, уже включенные в Avada, а не дополнительные " "плагины. Например, используйте Avada Forms вместо плагина для форм. Вы также " "можете попробовать использовать плагин кэширования, однако в этом случае " "старайтесь не использовать одни и те же опции в нескольких местах. Например, " "мы рекомендуем использовать ленивую загрузку Avada для изображений, а не " "ленивую загрузку из плагинов." #: includes/admin-screens/performance.php:760 msgid "Possible Improvements" msgstr "Возможные улучшения" #: includes/admin-screens/performance.php:770 msgid "What are Google core web vitals" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:771 msgid "How to optimize above the fold content for performance" msgstr "" #: includes/admin-screens/performance.php:772 msgid "How to optimize the images on your website" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:54 msgid "Manage Bundled, Premium & Recommended Plugins" msgstr "" #. translators: The "Product Registration" link. #: includes/admin-screens/plugins.php:59 msgid "" "Avada Core and Avada Builder are required plugins for the Avada Website " "Builder. Avada Custom Branding, Convert Plus, ACF Pro, Slider Revolution & " "Layer Slider are premium plugins that can be installed once your product is registered." msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:68 msgid "" "Before updating premium plugins, please ensure Avada is on the latest " "version. The recommended plugins below offer design integration with Avada. " "You can manage the plugins from this tab." msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:74 msgid "" "Premium Plugins Can Only Be Installed And Updated With Valid Product " "Registration" msgstr "" #. translators: "Product Registration" link. #: includes/admin-screens/plugins.php:76 msgid "" "Please visit the %s page and enter a purchase code to install or update the " "premium plugins: Avada Core, Avada Builder, Avada Custom Branding, Convert " "Plus, ACF Pro, Slider Revolution & Layer Slider." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/plugins.php:76 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:126 msgid "Product Registration" msgstr "Регистрация темы" #: includes/admin-screens/plugins.php:82 msgid "The Plugin Server Could Not Be Reached" msgstr "" #. translators: %1$s = Status text & link. %2$s: Plugin Installation text & #. link. %3$s: Support Dashboard text & link. #: includes/admin-screens/plugins.php:87 msgid "" "Please check on the %1$s page if wp_remote_get() is working. For more " "information you can check our documentation of the %2$s. If the issue " "persists, you can also get the plugins through our alternate method directly " "from the %3$s." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/plugins.php:88 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:72 #: includes/class-avada-admin-bar.php:87 includes/class-avada-admin.php:375 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2619 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:323 msgid "Status" msgstr "Состояние" #: includes/admin-screens/plugins.php:89 msgid "Plugin Installation" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:90 msgid "Support Dashboard" msgstr "Консоль поддержки" #. translators: Version number. #: includes/admin-screens/plugins.php:142 msgid "New version available: %s" msgstr "" #. translators: plugin name. #: includes/admin-screens/plugins.php:148 msgid "Active: %s" msgstr "Активно: %s" #. translators: %1$s: Plugin version. %2$s: Author URL. %3$s: Author Name. #: includes/admin-screens/plugins.php:155 msgid "v%1$s | %3$s" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/admin-screens/plugins.php:158 msgid "Available Version: %s" msgstr "Доступна версия: %s" # @ Avada #: includes/admin-screens/plugins.php:184 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2334 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:374 msgid "Required" msgstr "Необходим" #: includes/admin-screens/plugins.php:190 msgid "Premium" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:199 msgid "Error " msgstr "Ошибка" #: includes/admin-screens/plugins.php:203 msgid "Get Avada Add-ons" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:204 msgid "" "The Avada Website Builder ecosystem offers a variety of third-party add-ons " "that extend core features and deliver tailored solutions for specific tasks." msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:209 msgid "Add-ons are only supported by the author who created them." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/plugins.php:255 msgid "Active:" msgstr "Активен:" #. translators: %1$s: Version. %2$s: Author. #: includes/admin-screens/plugins.php:265 msgid "v%1$s | %2$s" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:275 includes/class-avada-admin.php:1214 msgid "Deactivate" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/plugins.php:277 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:53 #: includes/class-avada-admin.php:1175 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2791 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: includes/admin-screens/plugins.php:280 msgid "Get Add-on" msgstr "" #: includes/admin-screens/plugins.php:293 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:94 msgid "New" msgstr "Новый" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:27 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:485 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:587 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:84 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:84 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:128 #: includes/options/extra.php:68 includes/options/forms.php:227 #: includes/options/performance.php:159 msgid "All" msgstr "Все" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:61 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:110 #: includes/class-avada-admin.php:1490 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:91 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:167 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:61 msgid "Import" msgstr "Импорт" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:61 #: includes/class-avada-admin.php:1487 msgid "Modify" msgstr "Изменить" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:65 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:117 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:177 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:318 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:330 msgid "Select" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:70 #: includes/class-avada-admin.php:1488 msgid "Full Import" msgstr "Полный импорт" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:72 #: includes/class-avada-admin.php:1489 msgid "Partial Import" msgstr "Частичный импорт" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:89 #: includes/avada-app/fusion-panel.php:148 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2376 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:149 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:646 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:146 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:401 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:22 msgid "Live Preview" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:29 msgid "Required Plugins To Import Content" msgstr "Необходимые плагины для импорта содержимого" #. translators: %1$s: Plugin Slugh. %2$s: Documentation Link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:39 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:41 msgid "Setup Required" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:47 #: includes/class-avada-admin.php:1156 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2782 msgid "Install" msgstr "Установить" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:50 #: includes/class-avada-admin.php:1508 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2382 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:104 msgid "Active" msgstr "Активен" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:88 msgid "Import Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:88 msgid "(menus only import with \"All\")" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:95 msgid "Remove Content" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:98 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:114 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1029 #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:249 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:547 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:325 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:209 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:74 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:78 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:81 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:154 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:211 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1361 includes/metaboxes/metaboxes.php:1362 #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:287 woocommerce/cart/cart.php:35 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:118 msgid "Done" msgstr "Готово!" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:10 msgid "Filter Sites" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:11 msgid "Search prebuilt sites" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:15 msgid "All Prebuilt Sites" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:21 msgid "Imported" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:21 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:38 msgid "We're sorry but the demo data could not be imported" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:22 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:39 msgid "" "This is most likely due to low PHP configurations on your server. There are " "two possible solutions." msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49 msgid "Solution 1:" msgstr "Решение 1:" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49 msgid "Import the demo using an alternate method." msgstr "Импортируйте демо данные, используя альтернативный способ." #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49 msgid "Alternate Method" msgstr "Альтернативный способ" #. translators: %1$s: RED. %2$s: "Reset WordPress Plugin" link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50 msgid "Solution 2:" msgstr "Решение 2:" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43 msgid "" "Fix the PHP configurations reported in %1$s on the Status page, then use the " "%2$s, then reimport." msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43 msgid "RED" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26 #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43 msgid "Reset WordPress Plugin" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:30 msgid "Demo data successfully imported" msgstr "" #. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32 msgid "" "Install and run %s plugin once if you would like images generated to the " "specific theme sizes. This is not needed if you upload your own images " "because WP does it automatically." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32 #: includes/options/performance.php:87 msgid "Regenerate Thumbnails" msgstr "" "Привести в соответствие размеры существующих миниатюр с размерами миниатюр " "импортируемых демо-данных" #. translators: "Permalinks" link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34 msgid "" "Please visit the %s page and change your permalinks structure to \"Post Name" "\" so that content links work properly." msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34 msgid "Permalinks" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:47 msgid "" "We're sorry but the demo data could not be imported. We were unable to find " "import file." msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50 msgid "" "Make sure WordPress directory permissions are correct and uploads directory " "is writable." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50 #: includes/admin-screens/status.php:156 includes/admin-screens/status.php:178 #: includes/admin-screens/status.php:218 includes/admin-screens/status.php:237 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:62 msgid "Import A Prebuilt Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:63 msgid "" "Import any of the prebuilt websites below. Once done, your site will have " "the exact same look and feel as the the sites in the preview." msgstr "" #. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:71 msgid "" "Prebuilt website imports can vary in time. Please check the %1$s page to " "ensure your server meets all requirements for a successful import. Settings " "that need attention will be listed in red. %2$s." msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:73 msgid "View more info here" msgstr "Больше информации здесь" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:115 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:102 msgid "Warning " msgstr "" #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:123 msgid "" "Avada's Prebuilt Websites Can Only Be Imported With Valid Product " "Registration" msgstr "" #. translators: "Product Registration" link. #: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:126 msgid "" "Please visit the %s page and enter a valid purchase code to import the full " "prebuilt websites and the single pages through the page builder." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:37 msgid "" "We recommend that you set up your website with the Avada Setup Wizard; the " "easiest way to get started." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:50 msgid "Activate Avada Plugins" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:52 msgid "" "Avada plugins are not active, it is required to activate them before " "continuing." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:54 msgid "Page will reload after plugins are activated." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:56 msgid "Activate Plugins" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:67 msgid "Select A Setup Type" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:68 msgid "Choose what sort of website you want, and also set some basic details." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:75 msgid "Prebuilt Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:76 msgid "" "Fully designed and prebuilt websites which you import and then edit to your " "requirements." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:80 msgid "New Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:81 msgid "" "Build a new website from scratch with the help of the Avada Setup Wizard." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:91 msgid "Site Title" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:92 msgid "Set your website title." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:101 msgid "Site Tagline" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:102 msgid "Set your website tagline." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:111 includes/admin-screens/setup.php:113 msgid "Link to dashboard" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:111 msgid "Not right now" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:113 msgid "Don't remind me again" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:124 msgid "Website Colors" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:125 msgid "" "Select your website color palette. You can filter palettes by color, " "finetune your selection, or create a custom palette." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:133 msgid "Pink" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:134 msgid "Red" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:135 msgid "Brown" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:137 msgid "Orange" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:138 msgid "Yellow" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:140 msgid "Lime" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:141 msgid "Green" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:142 msgid "Olive" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:144 msgid "Aqua" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:145 msgid "Cyan" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:146 msgid "Blue" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:147 msgid "Navy" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:148 msgid "Violet" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:149 msgid "Purple" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:150 msgid "Indigo" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:156 msgid "Custom Palette" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:167 includes/admin-screens/setup.php:404 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:63 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:69 #: includes/avada-app/panel/templates/tab.php:12 msgid "Back" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:170 #: includes/class-awb-performance-wizard.php:725 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:149 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:350 #: includes/options/advanced.php:376 includes/options/forms.php:279 #: includes/options/lightbox.php:79 msgid "Light" msgstr "Светлая" #: includes/admin-screens/setup.php:171 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:150 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:351 #: includes/options/forms.php:280 includes/options/lightbox.php:80 msgid "Dark" msgstr "Тёмная" #: includes/admin-screens/setup.php:182 msgid "Heading Title" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:183 msgid "Subheading Text" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:185 includes/admin-screens/setup.php:390 #: includes/admin-screens/setup.php:484 msgid "Sample Button" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:209 msgid "Customize" msgstr "" #. translators: %s: number id of a color #: includes/admin-screens/setup.php:220 includes/admin-screens/setup.php:230 msgid "Color %s" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:228 msgid "Color Name:" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:232 msgid "Color Code:" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:240 msgid "Accessibility Recommendations" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:242 msgid "Excellent" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:243 msgid "Acceptable" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:244 msgid "Poor" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:245 msgid "Very Poor" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:246 msgid "Bad" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:249 includes/class-awb-global-colors.php:90 msgid "Color 1" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:250 #: includes/class-awb-global-colors.php:102 msgid "Color 4" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:251 #: includes/class-awb-global-colors.php:106 msgid "Color 5" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:252 #: includes/class-awb-global-colors.php:118 msgid "Color 8" msgstr "" #. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name #: includes/admin-screens/setup.php:255 msgid "%1$s & %2$s - Contrast" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:256 msgid "Color Luminance Order" msgstr "" #. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name #: includes/admin-screens/setup.php:259 msgid "The \"%1$s\" lacks contrast with \"%2$s\"." msgstr "" #. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name #: includes/admin-screens/setup.php:261 msgid "The \"%1$s\" contrast with \"%2$s\" could be improved." msgstr "" #. translators: %s: Color name #: includes/admin-screens/setup.php:263 msgid "Suggest to make \"%s\" darker." msgstr "" #. translators: %s: Color name #: includes/admin-screens/setup.php:265 msgid "Suggest to make \"%s\" lighter." msgstr "" #. translators: %s: Color name #: includes/admin-screens/setup.php:268 msgid "The \"%s\" is darker than expect. Suggest to make it lighter." msgstr "" #. translators: %s: Color name #: includes/admin-screens/setup.php:270 msgid "The \"%s\" is lighter than expected. Suggest to make it darker." msgstr "" #. translators: %s: Color name #: includes/admin-screens/setup.php:272 msgid "" "The colors are not in the order of their luminance. The order breaks between " "\"%1$s\" and \"%2$s\". Suggest to modify the colors or swap them." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:377 msgid "Website Typography" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:378 msgid "Select a typography scheme for your website, and finetune it." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:386 msgid "Heading" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:387 msgid "Subheading" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:416 msgid "Base Font Size" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:417 msgid "Set the base font size. This is what the body text will use." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:429 msgid "1.067 - Minor Second" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:430 msgid "1.125 - Major Second" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:431 msgid "1.200 - Minor Third" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:432 msgid "1.250 - Major Third" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:433 msgid "1.333 - Perfect Fourth" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:434 msgid "1.414 - Augmented Fourth" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:435 msgid "1.500 - Perfect Fifth" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:436 msgid "1.618 - Golden Ratio" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:438 msgid "Select the sizing ratio to use for headings." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:447 msgid "Heading H1" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:448 includes/admin-screens/setup.php:451 #: includes/admin-screens/setup.php:454 includes/admin-screens/setup.php:457 #: includes/admin-screens/setup.php:460 includes/admin-screens/setup.php:463 #: includes/admin-screens/setup.php:468 msgid "A quick brown fox jumps over the lazy dog." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:450 msgid "Heading H2" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:453 msgid "Heading H3" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:456 msgid "Heading H4" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:459 msgid "Heading H5" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:462 msgid "Heading H6" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:467 msgid "Heading H1 with Paragraph" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:500 msgid "Website Layouts" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:501 msgid "" "Select header and footer layouts for your website. You can also add a logo " "at this stage if you have one ready." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:513 msgid "Header Layout" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:514 msgid "Set your website global header layout." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:517 includes/admin-screens/setup.php:546 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:308 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:451 #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1048 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:518 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:160 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:217 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:287 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1698 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:94 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:196 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:217 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:244 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:45 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:67 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:77 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:202 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:53 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:110 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:133 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:197 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:148 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:165 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:181 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:195 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:275 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:344 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:359 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:52 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:66 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:80 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:124 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:139 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:183 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:206 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:222 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:249 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:272 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:295 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:86 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:108 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:147 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:162 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:185 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:208 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:231 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:249 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:324 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:166 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:187 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:245 msgid "Default" msgstr "Значение по умолчанию" #: includes/admin-screens/setup.php:518 msgid "Select Header" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:530 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:585 includes/options/logo.php:32 #: includes/options/logo.php:40 templates/logo.php:60 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #: includes/admin-screens/setup.php:531 msgid "" "Select an image to be used as the logo. If no image is selected a text logo " "will be used." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:542 msgid "Footer Layout" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:543 msgid "Set your website global footer layout." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:547 msgid "Select Footer" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:568 msgid "Website Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:569 msgid "" "Select pages (incl. content without images) and additional features to be " "added to your website." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:578 msgid "Import Dummy Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:587 msgid "" "Recommended. This will create dummy blog posts, portfolio posts, and " "WooCommerce products to populate the feature layouts if selected." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:593 #: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:144 msgid "Home" msgstr "Главная" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:599 msgid "About" msgstr "Сведения о" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:605 includes/options/blog.php:92 #: includes/options/blog.php:1177 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: includes/admin-screens/setup.php:610 msgid "Blog Title Bar" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:614 msgid "Archives Title Bar" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:618 includes/options/blog.php:726 msgid "Blog Single Post" msgstr "Страница записи блога" #: includes/admin-screens/setup.php:622 includes/admin-screens/setup.php:643 #: includes/options/sidebars.php:415 msgid "Blog Archive" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:628 msgid "Single Blog Post" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:698 includes/admin-screens/setup.php:897 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:644 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:21 #: includes/options/portfolio.php:38 msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #: includes/admin-screens/setup.php:704 msgid "Portfolio Single Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:708 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:714 msgid "Portfolio Single" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:728 includes/options/sidebars.php:291 msgid "Portfolio Archive" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:764 includes/admin-screens/setup.php:875 msgid "Shop" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:772 msgid "Product Single Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:776 msgid "Products Archive Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:782 msgid "Product Single" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:796 msgid "Products Archive" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:820 msgid "Services" msgstr "" # @ Avada #. Template Name of the plugin/theme msgid "Contact" msgstr "Страница контактов" #: includes/admin-screens/setup.php:833 msgid "Reviews" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:871 msgid "Features To Activate" msgstr "" # @ bbpress #: includes/admin-screens/setup.php:883 includes/avada-functions.php:1948 msgid "Forum" msgstr "Роль на форуме:" #: includes/admin-screens/setup.php:887 includes/avada-functions.php:1930 #: includes/class-avada-admin-bar.php:75 includes/options/forms.php:36 msgid "Forms" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:892 includes/class-avada-admin-bar.php:69 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:519 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1059 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:207 msgid "Off Canvas" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:902 includes/class-avada-admin.php:372 #: includes/class-avada-admin.php:634 #: includes/class-awb-maintenance-mode.php:98 #: includes/options/maintenance.php:35 msgid "Maintenance Mode" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:907 msgid "Custom Branding" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:911 msgid "Live Chat" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:915 msgid "Dev Tools" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:919 msgid "Media Management" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:973 includes/admin-screens/setup.php:1075 msgid "Your Website Is Almost Ready" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:974 includes/admin-screens/setup.php:1076 msgid "" "Click to complete the setup and your website will be set up. Please note, " "global options and previous setup wizard install content will be replaced or " "no longer be used." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:975 msgid "Confirm Setup" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:980 includes/admin-screens/setup.php:1085 msgid "Complete Setup" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:982 includes/admin-screens/setup.php:1007 #: includes/avada-app/fusion-panel.php:136 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:32 includes/bootstrap.php:240 #: includes/bootstrap.php:241 includes/bootstrap.php:672 #: includes/class-avada-admin-bar.php:61 includes/class-avada-admin.php:595 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:218 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:584 #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:34 msgid "Global Options" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:983 msgid "Pages & Dummy Content" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:984 includes/admin-screens/setup.php:1005 #: includes/avada-functions.php:1918 includes/class-avada-admin-bar.php:66 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1432 msgid "Layouts" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:985 msgid "Finalise Setup" msgstr "" #. translators: %s: user name #: includes/admin-screens/setup.php:995 msgid "Congrats, %s!" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:996 msgid "" "The Setup Wizard has successfully set up your website. Edit your site, and " "explore major features and support areas from the links below." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:997 msgid "Launch Live Builder" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:998 msgid "Or visit site" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1003 msgid "Customize Your Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1005 msgid "View and manage your layouts." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1006 includes/options/typography.php:328 msgid "Menus" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1006 msgid "Edit and create website menus." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1007 msgid "Colors, typography and more." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1008 msgid "Comins Soon Mode" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1008 msgid "Manage Coming Soon mode." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:1009 includes/avada-functions.php:1900 #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:267 #: includes/options/sidebars.php:198 msgid "Pages" msgstr "Страницы" #: includes/admin-screens/setup.php:1009 msgid "Edit the pages of your website." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1010 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:297 includes/options/advanced.php:92 msgid "Avada Studio" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1010 msgid "Add content to your site." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1013 msgid "" "Create a support account in order to submit tickets and manage your licenses." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1014 msgid "Create an Account" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1016 msgid "We Are Here To Help" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:1018 includes/admin-screens/support.php:53 #: includes/admin-screens/support.php:59 includes/class-avada-admin.php:741 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1418 msgid "Documentation" msgstr "Онлайн документация" #: includes/admin-screens/setup.php:1018 msgid "Read our extensive docs" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/setup.php:1019 includes/admin-screens/support.php:81 #: includes/class-avada-admin.php:744 msgid "Video Tutorials" msgstr "Видео учебники" #: includes/admin-screens/setup.php:1019 msgid "Join our YouTube channel." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1020 msgid "Submit a Ticket" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1020 msgid "Ask our support team." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1030 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1439 msgid "Select A Website" msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1031 msgid "Select a prebuilt website to import." msgstr "" #: includes/admin-screens/setup.php:1090 msgid "Activate Maintenance Mode" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:21 includes/class-avada-admin.php:682 msgid "System Status" msgstr "Состояние системы" #: includes/admin-screens/status.php:22 msgid "" "On this page you can see your Avada version history, run conversions and see " "details regarding your site environment." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:28 msgid "" "Click the button below to produce a system status report. Add this " "information to support tickets if you are experiencing technical issues." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:32 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:48 msgid "Get System Report" msgstr "Получить отчёт по работе системы" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:38 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:62 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" #: includes/admin-screens/status.php:38 msgid "Copy For Support" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:43 msgid "Avada Version History" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:47 msgid "Current Version:" msgstr "Текущая версия:" #: includes/admin-screens/status.php:52 msgid "Previous Versions:" msgstr "Предыдущие версии:" #: includes/admin-screens/status.php:57 msgid "No previous versions could be detected" msgstr "Ни одна из предыдущих версий не обнаружена" #: includes/admin-screens/status.php:121 msgid "Avada Setup & Update Tools" msgstr "" #. translators: Version Number. #: includes/admin-screens/status.php:128 msgid "Avada %s Conversion" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:129 includes/class-avada-admin.php:664 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:314 msgid "Changelog" msgstr "" #. Translators: %s: The version number. #: includes/admin-screens/status.php:138 msgid "Rerun Global Options Conversion for version %s manually." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:143 includes/admin-screens/status.php:225 #: includes/admin-screens/status.php:245 msgid "Run Conversion" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:155 msgid "Avada Setup Wizard" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:162 msgid "Run the Avada Setup Wizard." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:164 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1415 msgid "Setup Wizard" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:177 includes/options/advanced.php:605 msgid "Avada Forms" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:185 msgid "Recreate the Avada Forms database tables." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:187 msgid "Create Tables" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:200 msgid "Legacy Conversion Tools" msgstr "" #. translators: URL. #: includes/admin-screens/status.php:204 msgid "" "IMPORTANT: Updating to Avada 4.0 and " "5.0 requires a conversion process to ensure your content is compatible with " "the new version. This is an automatic process that happens upon update. In " "rare situations, you may need to rerun conversion if there was an issue " "through the automatic process. The controls below allow you to do this if " "needed. Please contact our support team " "through a ticket if you have any questions or need assistance." msgstr "" #. translators: Version Number. #: includes/admin-screens/status.php:213 includes/admin-screens/status.php:232 msgid "Previous Version" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:213 includes/admin-screens/status.php:232 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:8 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:10 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:10 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:81 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:34 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:8 msgid "Version %s" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:217 msgid "Avada 4.0 Conversion:" msgstr "" #. translators: Version Number. #: includes/admin-screens/status.php:224 msgid "" "Rerun Global Options Conversion from version %s to version 4.0 manually." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:236 msgid "Avada 5.0 Conversion:" msgstr "" #. translators: Version Number. #: includes/admin-screens/status.php:244 msgid "Rerun Shortcode Conversion from version %s to version 5.0 manually." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:257 msgid "Revert Avada Builder Conversion." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:258 msgid "Revert Conversion" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:268 msgid "" "The backups cleanup process has been scheduled and your the version 5.0 " "conversion backups will be purged from your database." msgstr "" #. translators: Numbers. #: includes/admin-screens/status.php:306 msgid "Currently removing backups from your database (step %1$s of %2$s)" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:309 msgid "" "Remove Shortcode Conversion Backups created during the version 5.0 " "conversion." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:314 msgid "Remove Backups" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:329 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:73 msgid "WordPress Environment" msgstr "Среда WordPress" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:334 msgid "Home URL:" msgstr "URL главной страницы:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:335 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:83 msgid "The URL of your site's homepage." msgstr "URL главной страницы Вашего сайта." #: includes/admin-screens/status.php:339 msgid "Site URL:" msgstr "URL сайта:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:340 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:92 msgid "The root URL of your site." msgstr "URL корневой директории Вашего сайта." #: includes/admin-screens/status.php:344 msgid "WP Content Path:" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:345 msgid "System path of your wp-content directory." msgstr "" # @ woocommerce #: includes/admin-screens/status.php:346 includes/admin-screens/status.php:351 #: templates/wc-view-order.php:208 templates/wc-view-order.php:221 msgid "N/A" msgstr "Неизвестно" #: includes/admin-screens/status.php:349 msgid "WP Path:" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:350 msgid "System path of your WP root directory." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:354 msgid "WP Version:" msgstr "Версия WP:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:355 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:140 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "Версия WordPress, установленного на Вашем сайте." #: includes/admin-screens/status.php:359 msgid "WP Multisite:" msgstr "WP мультисайт:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:360 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:151 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Активирована или нет многосайтовость WordPress." #: includes/admin-screens/status.php:364 msgid "PHP Memory Limit:" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:365 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:213 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "" "Максимальное количество памяти (RAM), которое в единицу времени может " "использовать Ваш сайт." #. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL. #: includes/admin-screens/status.php:382 msgid "" "%1$s - We recommend setting memory to at least 128MB. " "Please define memory limit in wp-config.php file. To learn " "how, see: Increasing memory allocated to PHP." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:392 msgid "WP Debug Mode:" msgstr "Режим отладки WP:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:393 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:243 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Показывает - находится ли WordPress в режиме отладки." #: includes/admin-screens/status.php:403 msgid "Language:" msgstr "Язык:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:404 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:258 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "Текущий язык, используемый WordPress. по умолчанию - английский" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:412 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:297 msgid "Server Environment" msgstr "Среда сервера" #: includes/admin-screens/status.php:417 msgid "Server Info:" msgstr "Информация по серверу:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:418 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:307 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "" "Информация по веб-серверу, на котором в текущий момент развёрнут Ваш сайт. " #: includes/admin-screens/status.php:419 includes/class-awb-site-data.php:156 msgid "Unknown" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:422 msgid "PHP Version:" msgstr "Версия PHP:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:423 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:335 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "Версия PHP, установленного на Вашем сервере хостинга." #: includes/admin-screens/status.php:433 msgid "PHP Version could not be detected." msgstr "" #. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. %3$s: #. "WordPress Requirements" link. #: includes/admin-screens/status.php:440 msgid "%1$s. WordPress recommendation: %2$s or above. See %3$s for details." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:443 msgid "WordPress Requirements" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:453 msgid "PHP Post Max Size:" msgstr "Максимальный размер данных, передаваемых методом Post (PHP):" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:454 msgid "The largest file size that can be contained in one post." msgstr "Максимальный размер файла, который может быть передан методом Post." #: includes/admin-screens/status.php:458 msgid "PHP Time Limit:" msgstr "Лимит времени исполнения скрипта PHP:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:459 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:366 msgid "" "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single " "operation before timing out (to avoid server lockups)" msgstr "" "Количество времени (в секундах), которое Ваш сайт затрачивает на исполнение " "одной операции, прежде чем будет достигнут лимит времени (чтобы избежать " "зависаний сервера)" #. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL. #: includes/admin-screens/status.php:466 msgid "" "%1$s - We recommend setting max execution time to at least 180.
See: Increasing max " "execution to PHP" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:474 msgid "PHP Max Input Vars:" msgstr "Максимальное количество используемых переменных (PHP):" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:475 includes/admin-screens/status.php:520 #: includes/admin-screens/status.php:556 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:371 msgid "" "The maximum number of variables your server can use for a single function to " "avoid overloads." msgstr "" "Максимальное количество переменных, которое можно использовать в одной " "функции, чтобы предотвратить зависание Вашего сервера." #. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL. #: includes/admin-screens/status.php:502 includes/admin-screens/status.php:547 #: includes/admin-screens/status.php:583 msgid "" "%1$s - Recommended Value: %2$s.
Max input vars limitation will truncate " "POST data such as menus. See: Increasing max input vars limit." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:511 msgid "SUHOSIN Installed:" msgstr "Установлен SUHOSIN:" #: includes/admin-screens/status.php:513 msgid "" "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was " "designed to protect your servers on the one hand against a number of well " "known problems in PHP applications and on the other hand against potential " "unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If " "enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its " "data submission limits." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:519 msgid "Suhosin Post Max Vars:" msgstr "" "Максимальное количество переменных, передаваемых методом Post, для Suhosin:" #: includes/admin-screens/status.php:555 msgid "Suhosin Request Max Vars:" msgstr "" "Максимальное количество переменных, передаваемых в массиве $_REQUEST " "(методами Get/Post или Cookie), для Suhosin:" #: includes/admin-screens/status.php:591 msgid "Suhosin Post Max Value Length:" msgstr "Максимальная длина переменной, передаваемой методом Post, для Suhosin:" #: includes/admin-screens/status.php:592 msgid "" "Defines the maximum length of a variable that is registered through a POST " "request." msgstr "" "Определяет максимальную длину переменной, определённой посредством POST " "запроса." #. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL. #: includes/admin-screens/status.php:600 msgid "" "%1$s - Recommended Value: %2$s.
Post Max Value Length limitation may " "prohibit the Global Options data from being saved to your database. See: Suhosin " "Configuration Info." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:610 msgid "ZipArchive:" msgstr "Zip архиватор:" #: includes/admin-screens/status.php:611 msgid "" "ZipArchive is required for importing demos. They are used to import and " "export zip files specifically for sliders." msgstr "" "Zip архиватор необходим для импорта демо данных. Эти данные обычно " "импортируются и экспортируются посредством zip файлов, особенно в случае " "демо слайдеров." #: includes/admin-screens/status.php:615 msgid "MySQL Version:" msgstr "Версия MySQL:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:616 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:400 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "Версия MySQL, установленного на Вашем сервере хостинга." #: includes/admin-screens/status.php:623 msgid "Max Upload Size:" msgstr "Максимальный размер файла, загружаемого на сервер хостинга:" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:624 msgid "" "The largest file size that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "" "Максимальный размер файла, который может быть загружен на сервер с " "установленным WordPress." #: includes/admin-screens/status.php:628 msgid "DOMDocument:" msgstr "PHP Класс DOMDocument:" #: includes/admin-screens/status.php:629 msgid "" "DOMDocument is required for the Avada Builder plugin to properly function." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:633 msgid "WP Remote Get:" msgstr "Метод WordPress wp_remote_get():" #: includes/admin-screens/status.php:634 includes/admin-screens/status.php:648 msgid "" "Avada uses this method to communicate with different APIs, e.g. Google, " "Twitter, Facebook." msgstr "" "Avada использует этот метод для обмена данными с различными API, например: " "Google, Twitter, Facebook." # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:647 msgid "WP Remote Post:" msgstr "Метод WordPress wp_remote_post():" #: includes/admin-screens/status.php:661 msgid "GD Library:" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:662 msgid "" "Avada uses this library to resize images and speed up your site's loading " "time" msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:665 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2376 msgid "Not Installed" msgstr "Не установлен" #: includes/admin-screens/status.php:667 msgid "Installed" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:682 msgid "Avada Update Server Status" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:688 msgid "Check Envato Server Status" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:693 msgid "Envato's API server." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:698 msgid "Check Avada Server Status" msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:703 msgid "" "Server from which Avada, plugins, prebuilt websites and patches are " "downloaded." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:722 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:531 msgid "Active Plugins" msgstr "Активные плагины" # @ Avada #: includes/admin-screens/status.php:739 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:546 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Посетить домашнюю страницу плагина" #. translators: plugin author. #: includes/admin-screens/status.php:752 msgid "by %s" msgstr "" #. translators: Version Number. #: includes/admin-screens/status.php:770 msgid "" "Note: By clicking OK, the Global Options conversion for Avada %s will be " "rerun. This page will be newly loaded, which already completes the " "conversion." msgstr "" #. translators: last version. #: includes/admin-screens/status.php:780 msgid "" "Warning: By clicking OK, all changes made to your Global Options after " "installing Avada 4.0 will be lost. Your Global Options will be reset to the " "values from %s and then converted again to 4.0." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:790 msgid "" "Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash " "screen, where you can restart the conversion of your page contents to the " "new Avada Builder format." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:798 msgid "" "Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash " "screen, where you can start the conversion reversion of your page contents " "to the old Avada Builder format." msgstr "" #: includes/admin-screens/status.php:806 msgid "" "Warning: This is a non-reversable process. By clicking OK, all backups " "created during the 5.0 shortcode-conversion process will be removed from " "your database." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/support.php:19 msgid "Avada Support" msgstr "Техподдержка Avada" #. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link. #: includes/admin-screens/support.php:22 msgid "" "Avada comes with 6 months of free support for every license you purchase. " "Support can be extended through subscription via ThemeForest (more information on support extension). To access Avada support, " "you must first setup an account by following these steps." msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:28 msgid "Create your support account." msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:34 msgid "Channels Of Support" msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:40 msgid "Quick Start Guide" msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:43 msgid "" "We understand that it can be a daunting process getting started with " "WordPress. In light of this, we have prepared a starter pack for you, which " "includes all you need to know." msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:46 msgid "Starter Guide" msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:56 msgid "" "This is the place to go to reference different aspects of the product. Our " "online documentaiton is an incredible resource for learning the ins and outs " "of using the Avada Website Builder." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/support.php:66 includes/admin-screens/support.php:72 #: includes/class-avada-admin.php:747 msgid "Submit A Ticket" msgstr "Создать билет запроса в техподдержку" #: includes/admin-screens/support.php:69 msgid "" "We offer excellent support through our advanced ticket system. Make sure to " "register your purchase first to access our support services and other " "resources." msgstr "" "Мы предлагаем отличную техподдержку посредством продвинутой системы " "поддержки пользователей (билетной доски). Чтообы получить доступ к нашей " "техподдержке и другим ресурсам, сначала убедитесь, что Вы зарегистрировали " "Вашу покупку." #: includes/admin-screens/support.php:84 msgid "" "Nothing is better than watching a video to learn. We have a growing library " "of narrated HD video tutorials to help teach you the different aspects of " "using the Avada Website Builder." msgstr "" # @ Avada #: includes/admin-screens/support.php:87 msgid "Watch Videos" msgstr "Смотреть видео" #: includes/admin-screens/support.php:94 includes/admin-screens/support.php:100 msgid "Community Forum" msgstr "Форум сообщества" #: includes/admin-screens/support.php:97 msgid "" "We also have a community forum for user to user interactions. Ask and help " "other Avada users! Please note that ThemeFusion does not provide product " "support here." msgstr "" #: includes/admin-screens/support.php:107 #: includes/admin-screens/support.php:113 msgid "Facebook Group" msgstr "Группа на Facebook" #: includes/admin-screens/support.php:110 msgid "" "We have an amazing Facebook Group! Share with other Avada users and help " "grow our community. Please note, ThemeFusion does not provide support here." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:382 msgid "The Global Options updated." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:385 msgid "You do not have permission to update Global Options." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:411 msgid "The page options updated." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:413 msgid "You do not have permission to update the page options." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:434 msgid "The taxonomy options updated." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:437 msgid "You do not have permission to update taxonomy options." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:476 msgid "Add Page TitleBar" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:477 msgid "Edit Global Page TitleBar" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:478 msgid "Edit Page TitleBar" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:479 msgid "Edit Page TitleBar Layout Section" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:480 msgid "Remove Page TitleBar" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:481 #: includes/options/header.php:235 msgid "Add Slider" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:482 msgid "Edit Slide" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:483 #: includes/avada-functions.php:986 msgid "Edit Slider" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:484 msgid "Edit Slider Options" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:485 #: includes/avada-functions.php:993 includes/avada-functions.php:994 #: includes/avada-functions.php:1008 msgid "Remove Slider" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:486 msgid "" "You have chosen to edit your selected slider. This operation must be " "performed from the WordPress dashboard." msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:487 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1062 #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:259 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:421 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:252 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:489 msgid "LayerSlider" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:492 #: includes/options/advanced.php:596 includes/options/elastic_slider.php:27 msgid "Elastic Slider" msgstr "Слайдер ElasticSlider" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:531 msgid "Invalid CSS Value" msgstr "" #. translators: The value. #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:533 msgid "Invalid CSS Value: %s" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:534 msgid "Invalid Color" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:751 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:886 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:511 includes/options/privacy.php:423 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:769 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:904 msgid "Slug" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:782 msgid "Parent Category" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:793 #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:213 #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:290 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:170 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:225 #: woocommerce/single-product/tabs/description.php:16 msgid "Description" msgstr "Описание" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:832 msgid "Select Parent" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:840 msgid "(no title)" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:852 #: includes/class-avada-woocommerce.php:2071 msgid "Default Template" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:891 msgid "Page Title" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:915 msgid "Page Attributes" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:926 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:942 includes/options/menu.php:729 msgid "Parent" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:957 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:664 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:21 msgid "Template" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:970 msgid "Order" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:981 msgid "Post Format" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1023 msgid "Choose" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1041 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1049 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:162 msgid "Featured Image" msgstr "" #. Translators: Ordinal number of featured image. #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1091 msgid "Featured Image %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1143 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:203 #: includes/options/custom_css.php:27 msgid "Custom CSS" msgstr "Пользовательские CSS" # @ Avada #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1148 #: includes/options/custom_css.php:34 msgid "CSS Code" msgstr "Код CSS" #. translators: !important #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1150 #: includes/options/custom_css.php:36 msgid "" "Enter your CSS code in the field below. Do not include any tags or HTML in " "the field. Custom CSS entered here will override the theme CSS. In some " "cases, the %s tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. " "Contents of this field will be auto encoded." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1167 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1514 msgid "Import/Export" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1174 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:82 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:93 msgid "Import Page Options" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1175 msgid "" "Import Page Options. You can import via file or copy and paste from JSON " "data." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1181 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:69 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:75 msgid "Export Page Options" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1182 msgid "" "Export your Page Options. You can either export as a file or copy the data." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1401 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1409 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:66 #: includes/options/shortcode_styling.php:30 msgid "Avada Builder Elements" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1414 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:72 msgid "Add-on Elements" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1521 msgid "Import Global Options" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1522 msgid "" "Import Global Options. You can import via file, copy and paste or select an " "Avada prebuilt website." msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1529 #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1534 msgid "Export Global Options" msgstr "" #: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1530 msgid "" "Export your Global Options. You can either export as a file or copy the data." msgstr "" #: includes/avada-app/fusion-panel.php:139 msgid "Reset To Default" msgstr "" #: includes/avada-app/fusion-panel.php:190 #: includes/class-awb-global-typography.php:505 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:13 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:97 #: includes/options/typography.php:171 msgid "Global Typography" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:15 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:39 msgid "Page Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:16 #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:39 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:315 msgid "Layout Section Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:17 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:316 msgid "Form Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:18 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:317 msgid "Off Canvas Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:40 msgid "Taxonomy Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:49 msgid "Navigator" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:51 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:333 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:585 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:621 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:263 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:226 msgid "Element Options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:59 msgid "Search for global options" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:83 msgid "Search for page option(s)" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:84 msgid "Search for taxonomy option(s)" msgstr "" #: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:88 msgid "No page specific options are available for this page." msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:352 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:567 #: includes/options/blog.php:880 msgid "Related Posts" msgstr "Похожие записи" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:355 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:568 #: includes/options/portfolio.php:697 msgid "Related Projects" msgstr "Похожие проекты" #: includes/avada-functions.php:358 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:569 msgid "Related Faqs" msgstr "" # @ Avada # @ woocommerce #: includes/avada-functions.php:435 msgid "My Account" msgstr "Моя учётная запись" #: includes/avada-functions.php:478 includes/lib/inc/functions.php:1596 msgid "Login failed, please try again." msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:481 includes/lib/inc/functions.php:1599 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:67 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:482 includes/lib/inc/functions.php:1600 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:66 msgid "Password" msgstr "Пароль" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:483 includes/lib/inc/functions.php:1601 msgid "Remember Me" msgstr "Запомнить меня" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:486 includes/lib/inc/functions.php:1604 msgid "Log In" msgstr "Войти" #: includes/avada-functions.php:490 includes/lib/inc/functions.php:1608 msgid "Register" msgstr "" #. translators: Number of items. #: includes/avada-functions.php:559 msgid "%s Item(s)" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:561 includes/class-awb-setup-wizard.php:781 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:825 msgid "Cart" msgstr "Корзина" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:568 includes/avada-functions.php:609 #: includes/avada-functions.php:614 includes/lib/inc/functions.php:1515 #: includes/lib/inc/templates/rollover.php:199 #: templates/wc-top-user-container.php:47 msgid "View Cart" msgstr "Смотреть корзину" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:610 includes/class-awb-setup-wizard.php:787 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:842 includes/lib/inc/functions.php:1516 msgid "Checkout" msgstr "Оформить заказ" #: includes/avada-functions.php:641 msgid "Toggle Shopping Cart" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:723 templates/header-v6.php:30 #: templates/menu-mobile-flyout.php:21 templates/menu-mobile-modern.php:30 msgid "Toggle Sliding Bar" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:982 includes/avada-functions.php:1003 msgid "This Slider Is Assigned Via Avada Page Options" msgstr "" #. translators: The slider ID. #: includes/avada-functions.php:984 msgid "Slider ID: %s" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:985 msgid "Edit slider" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:989 includes/avada-functions.php:990 msgid "Edit Slides" msgstr "" #. translators: The slider. #: includes/avada-functions.php:1005 msgid "Slider \"%s\" cannot be found" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1006 includes/avada-functions.php:1007 msgid "Learn How To Import Sliders" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1365 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:583 includes/options/menu.php:79 #: includes/options/menu.php:103 msgid "Main Menu" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1370 includes/avada-functions.php:1391 msgid "Close Search" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1386 msgid "Main Menu Sticky" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1541 msgid "Secondary Mobile Menu" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1544 msgid "Secondary Menu" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:1629 includes/avada-functions.php:1654 #: includes/avada-functions.php:1660 includes/avada-functions.php:1677 msgid "Select a slider" msgstr "Выберите слайдер" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:1705 msgid "No Slider" msgstr "Без слайдера" #: includes/avada-functions.php:1766 msgid "or" msgstr "" #. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution #. Slider or Layer Slider. #: includes/avada-functions.php:1774 msgid "" "IMPORTANT NOTE: No sliders have been created yet, click " "here to create a %s." msgstr "" #. translators: URL. #: includes/avada-functions.php:1777 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Currently there are no slider plugins " "active, click here to activate one." msgstr "" #. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution #. Slider or Layer Slider. #: includes/avada-functions.php:1782 msgid "IMPORTANT NOTE: Click here to edit or to create a %s." msgstr "" # @ bbpress #: includes/avada-functions.php:1894 #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:266 msgid "Posts" msgstr "Похожие записи" #: includes/avada-functions.php:1906 msgid "Portfolios" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1912 msgid "FAQs" msgstr "Частые вопросы" #: includes/avada-functions.php:1924 includes/class-avada-admin-bar.php:72 #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1473 msgid "Icons" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:1936 msgid "Products" msgstr "Товары" #: includes/avada-functions.php:1954 msgid "Convert Plus" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1959 includes/class-avada-pwa.php:170 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1986 msgid "Images" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-functions.php:1964 includes/class-avada-admin-bar.php:79 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:637 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:25 msgid "Sliders" msgstr "Слайдеры" #: includes/avada-functions.php:1968 includes/class-avada-admin.php:351 #: includes/class-avada-admin.php:379 includes/class-avada-admin.php:589 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:231 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:235 msgid "Options" msgstr "" #: includes/avada-functions.php:1972 msgid "Widgets" msgstr "Виджеты" #: includes/avada-tgm.php:72 msgid "Install/Update Required Plugins" msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-tgm.php:73 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:331 msgid "Install Plugins" msgstr "Установить плагины" # @ Avada #. translators: %1$s = plugin name(s) #. translators: %s: plugin name. #: includes/avada-tgm.php:75 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:333 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Установить плагин: %s" # @ Avada #: includes/avada-tgm.php:76 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:336 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Что-то пошло не так с API плагина." #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:78 msgid "Avada requires the following plugin installed: %1$s." msgid_plural "Avada requires the following plugins installed: %1$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" # @ Avada #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:82 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "installed." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins installed." msgstr[0] "" "У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к " "администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)." msgstr[1] "" "У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к " "администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)." msgstr[2] "" "У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к " "администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)." # @ Avada #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:84 msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "" "Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): " "%1$s." msgstr[1] "" "Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): " "%1$s." msgstr[2] "" "Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): " "%1$s." # @ Avada #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:88 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugin activated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s " "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the " "plugins activated." msgstr[0] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)." msgstr[1] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)." msgstr[2] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)." #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:90 msgid "" "The following plugin needs to be updated to ensure maximum compatibility " "with Avada: %1$s" msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to ensure maximum compatibility " "with Avada: %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" # @ Avada #. translators: %1$s = plugin name(s) #: includes/avada-tgm.php:92 msgid "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugin " "updated." msgid_plural "" "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. " "Contact the administrator of this site for help on getting the plugins " "updated." msgstr[0] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении " "плагина(ов)." msgstr[1] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении " "плагина(ов)." msgstr[2] "" "К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. " "Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении " "плагина(ов)." # @ Avada #: includes/avada-tgm.php:93 msgid "Go Install Plugin" msgid_plural "Go Install Plugins" msgstr[0] "Установить плагин(ы)" msgstr[1] "Установить плагин(ы)" msgstr[2] "Установить плагин(ы)" # @ Avada #: includes/avada-tgm.php:94 msgid "Go Activate Plugin" msgid_plural "Go Activate Plugins" msgstr[0] "Активировать плагин(ы)" msgstr[1] "Активировать плагин(ы)" msgstr[2] "Активировать плагин(ы)" #: includes/avada-tgm.php:95 msgid "Return to the Avada Plugins page." msgstr "" # @ Avada #: includes/avada-tgm.php:96 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:381 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3224 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Плагин успешно активирован." # @ Avada #. translators: %1$s = dashboard link. #: includes/avada-tgm.php:98 msgid "All plugins installed and activated successfully. %s" msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %s" #. Translators: 1 is the required WordPress version and 2 is the user's current #. version. #: includes/bootstrap-compat.php:32 msgid "" "Avada requires at least WordPress version %1$s. You are running version " "%2$s. Please upgrade and try again." msgstr "" #. Translators: 1 is the required PHP version and 2 is the user's current #. version. #: includes/bootstrap-compat.php:41 msgid "" "Avada requires at least PHP version %1$s. You are running version %2$s. " "Please upgrade and try again." msgstr "" #: includes/bootstrap.php:590 msgid "Avada Patcher" msgstr "" #: includes/bootstrap.php:591 includes/class-avada-admin-bar.php:84 #: includes/class-avada-admin.php:614 #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:241 msgid "Patcher" msgstr "" #: includes/bootstrap.php:621 msgid "" "Our site is currently undergoing scheduled maintenance. Please try again in " "a moment." msgstr "" #: includes/bootstrap.php:625 msgid "" "Currently updating the Avada Theme. Your site will be accessible once the " "update finishes" msgstr "" #. translators: The "follow this link" link. #: includes/bootstrap.php:637 msgid "" "The Avada-Core plugin needs to be updated before your site can exit " "maintenance mode. Please %s to update the plugin." msgstr "" #: includes/bootstrap.php:637 msgid "follow this link" msgstr "" #. Theme Name of the plugin/theme msgid "Avada" msgstr "Avada" #: includes/class-avada-admin-bar.php:62 includes/class-avada-admin.php:354 #: includes/class-avada-admin.php:604 msgid "Websites" msgstr "" #: includes/class-avada-admin-bar.php:64 includes/class-avada-admin.php:606 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:654 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:66 msgid "Studio" msgstr "" #: includes/class-avada-admin-bar.php:82 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:205 msgid "Library" msgstr "" #: includes/class-avada-admin-bar.php:86 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: includes/class-avada-admin-bar.php:90 #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:938 msgid "All Avada caches have been reset." msgstr "" #: includes/class-avada-admin-bar.php:92 includes/options/performance.php:417 #: includes/options/performance.php:423 msgid "Reset Avada Caches" msgstr "" #: includes/class-avada-admin-bar.php:161 includes/class-avada-admin.php:230 #: includes/class-avada-woocommerce.php:1041 msgid "Dashboard" msgstr "Консоль" #. translators: The "Fusion Documentation" link. #: includes/class-avada-admin-notices.php:69 msgid "" "The 'Side Navigation' page template will be deprecated in a future version " "of Avada. We have replaced it with a better solution, the Avada Vertical Menu widget. This new widget offers the same features but with greater flexibility. " "It works with the WP menu system. Please utilize this new method instead of " "the page template which will eventually be removed." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:359 includes/class-avada-admin.php:608 #: includes/options/maintenance.php:49 msgid "Maintenance" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:371 includes/class-avada-admin.php:624 msgid "Plugins & Add-ons" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:373 includes/options/performance.php:64 msgid "Performance" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:374 includes/class-avada-admin.php:673 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:105 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:320 msgid "Support" msgstr "Техподдержка" #: includes/class-avada-admin.php:376 msgid "Setup" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:579 #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1460 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1413 msgid "Link to Avada dashboard" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:596 msgid "Edit the global site options & styles." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:615 msgid "Apply patches for your version." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:625 msgid "Manage plugins & get add-ons." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:635 msgid "Maintenance & Coming Soon mode." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:644 msgid "Optimize your website performance." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:654 msgid "Critical CSS" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:655 msgid "Manage critical CSS generation" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:665 msgid "View the Avada changelog." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:674 msgid "View the different support channels" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:683 msgid "View the system status of your install." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:693 msgid "Live Builder" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:702 msgid "Registered" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:703 msgid "Unregistered" msgstr "" # @ Avada #. Author of the plugin/theme msgid "ThemeFusion" msgstr "ThemeFusion" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:756 msgid "" "Thank you for choosing Avada. We are honored and are fully dedicated to " "making your experience perfect." msgstr "" "Спасибо за выбор темы Avada. Мы гордимся тем, что стремимся сделать Ваши " "впечатления от Avada безукоризненными, и полностью посвящаем себя этому." #: includes/class-avada-admin.php:758 msgid "Support Policy" msgstr "" #. translators: The iconset name. #: includes/class-avada-admin.php:907 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:582 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:115 msgid "No Results in \"%s\"" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1120 msgid "Please update Avada Core to latest version." msgstr "" #. translators: Plugin name. #: includes/class-avada-admin.php:1156 msgid "Install %s" msgstr "" #. translators: Plugin Name. #: includes/class-avada-admin.php:1175 msgid "Activate %s" msgstr "" #. translators: Plugin Name. #: includes/class-avada-admin.php:1197 msgid "Update %s" msgstr "" # @ bbpress #: includes/class-avada-admin.php:1197 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2788 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. translators: Plugin name. #: includes/class-avada-admin.php:1214 msgid "Deactivate %s" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1248 msgid "Avada Builder will be installable, once Avada Core plugin is updated." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1248 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:47 msgid "Avada Builder" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1267 msgid "Manage Plugins Below" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1272 msgid "Go Manage Plugins" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1289 msgid "Avada portfolio category base" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1300 msgid "Avada portfolio skill base" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1311 msgid "Avada portfolio tag base" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1491 #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:540 msgid "Download" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1492 msgid "General Data" msgstr "" #. translators: The current step label. #: includes/class-avada-admin.php:1495 msgid "Currently Processing: %s" msgstr "" #. translators: The current step label. #: includes/class-avada-admin.php:1497 msgid "Currently Removing: %s" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1498 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:513 msgid "The file does not exist" msgstr "" #. translators: URL. #: includes/class-avada-admin.php:1500 msgid "" "The server couldn't be reached. Please check for wp_remote_get on the Status page." msgstr "" #. translators: URL. #: includes/class-avada-admin.php:1502 msgid "" "Prebuilt website import failed. Please check for PHP limits in red on the Status page. Change those to the " "recommended value and try again." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1503 msgid "" "Removing prebuilt website content will remove ALL previously imported " "content from this prebuilt website and restore your site to the state it was " "in before this prebuilt content was imported." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1504 msgid "" "Avada Builder Plugin can only be installed and activated if Avada Core " "plugin is at version 3.0 or higher. Please update Avada Core first." msgstr "" #. translators: URL. #: includes/class-avada-admin.php:1506 msgid "" "This plugin can only be installed or updated, after you have successfully " "completed the Avada product registration on the Dashboard Welcome tab." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1507 msgid "Plugin install failed. Please try Again." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1509 msgid "Please wait, this may take a minute..." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1713 msgid "Avada Product Registration Needs To Be Updated" msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1714 msgid "Avada Registration Q and A" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:1720 #: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:21 msgid "days" msgstr "дни" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:1720 msgid "day" msgstr "день" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:1721 #: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:25 msgid "hours" msgstr "часы" # @ Avada #: includes/class-avada-admin.php:1721 msgid "hour" msgstr "час" #. translators: The link. #: includes/class-avada-admin.php:1729 msgid "" "To receive further product updates, the registration has to be updated using " "your Avada purchase code. Updates, using your Envato token will continue to " "work for a limited period of time. The time at which this support will end " "can be found below. For more information please read the %s." msgstr "" #. translators: The remaining time. #: includes/class-avada-admin.php:1732 msgid "Updates with the token will stop working in %s." msgstr "" #. translators: The link. #: includes/class-avada-admin.php:1735 msgid "" "To receive further product updates, the registration has to be updated using " "your Avada purchase code. The grace period for updates using the Envato " "token has ended. Please complete registration in order to receive automatic " "updates, plugin installs and prebuilt website imports. For more information " "please read the %s." msgstr "" #. translators: The expiry date. #: includes/class-avada-admin.php:1738 msgid "Token updates expired on %s." msgstr "" #: includes/class-avada-admin.php:1740 msgid "Update Registration" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:131 msgid "Preparing to run Upgrade" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:135 msgid "Slider controls" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:139 msgid "Checkbox & Switch controls" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:143 msgid "Dimension controls" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:149 msgid "Social Networks" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:153 msgid "HEX to RGBA colors conversion" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:157 msgid "HEX colors" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:161 msgid "Media Files" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:165 msgid "Spacing Options" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:169 #: includes/class-avada-avadaredux.php:318 #: includes/class-awb-global-typography.php:506 #: includes/options/typography.php:1114 includes/options/typography.php:1125 msgid "Custom Fonts" msgstr "" #. translators: %1$s, %2$s: Numbers. #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:174 #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:179 msgid "Typography Options (step %1$s of %2$s)" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:183 msgid "Other Options" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux.php:263 msgid "Avada Options have moved!" msgstr "" #: includes/class-avada-avadaredux.php:263 includes/metaboxes/metaboxes.php:302 msgid "Avada Options" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-avada-avadaredux.php:285 msgid "" "Global Options have changed, redirecting you to the new page in %s seconds." msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:364 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:316 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:521 msgid "Small" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:365 msgid "S" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:370 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:2008 includes/options/lightbox.php:153 msgid "Normal" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:371 msgid "M" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:376 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:318 #: includes/options/blog.php:137 includes/options/blog.php:168 #: includes/options/search.php:330 msgid "Large" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:377 msgid "L" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:382 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:319 msgid "XLarge" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:383 msgid "XL" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:388 msgid "Huge" msgstr "" #: includes/class-avada-block-editor.php:389 msgid "XXL" msgstr "" #: includes/class-avada-eventscalendar.php:238 #: includes/class-avada-eventscalendar.php:270 #: includes/class-avada-eventscalendar.php:302 #: includes/class-avada-woocommerce.php:1845 msgid "NOTE" msgstr "" #. translators: EC Customizer notice. #: includes/class-avada-eventscalendar.php:240 msgid "" "You can control the post title color from the Avada Global Options panel " "through the Events Primary Color Overlay " "Text Color setting. Avada has additional Event Calendar settings in Global Options." msgstr "" #. translators: EC Customizer notice. #: includes/class-avada-eventscalendar.php:272 msgid "" "You can control the photo background color from Avada's Global Options panel " "through the Grid Box Color setting. " "Avada has additional Event Calendar " "settings in Global Options." msgstr "" #. translators: EC Customizer notice. #: includes/class-avada-eventscalendar.php:304 msgid "" "You can control the calendar highlight color from Avada's Global Options " "panel through the Primary Color " "setting. Avada has additional Event " "Calendar settings in Global Options." msgstr "" #. translators: image size. #: includes/class-avada-init.php:237 includes/class-avada-init.php:239 #: includes/class-avada-init.php:241 includes/class-avada-init.php:243 #: includes/class-avada-init.php:245 msgid "Avada Grid %s" msgstr "" # @ Avada #. translators: Number. #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:105 msgid "Post count: %s" msgstr "Количество записей: %s" # @ Avada #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:138 search.php:30 msgid "Need a new search?" msgstr "Искать снова?" # @ Avada #: includes/class-avada-layout-bbpress.php:139 search.php:32 msgid "If you didn't find what you were looking for, try a new search!" msgstr "Если вы не нашли то, что искали, попробуйте перефразировать запрос!" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:98 #: templates/elasticslider.php:34 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:149 msgid "Flyout Menu Background Image" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:150 msgid "" "Select an image for the flyout menu background. The image will be shown full " "screen when hovering the corresponding menu item." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:152 msgid "Legacy Mega Menu / Flyout Menu Background Image" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:153 msgid "" "Select an image for the legacy mega menu or flyout menu background.
Legacy Mega Menu: In case of legacy mega menu, if left " "empty, the Main Menu Dropdown Background Color will be used. Each mega menu " "column can have its own background image, or you can have one image that " "spreads across the entire mega menu width.
Flyout Menu: When used in the flyout menu, the image will be shown full screen " "when hovering the corresponding menu item." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:158 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1024 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:671 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:163 msgid "Mega Menu" msgstr "" #. translators: %s: URL. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:161 msgid "" "Select to use created content as the mega menu dropdown. To create a mega " "menu, visit the Avada Library. Sub-menu " "items added to a parent mega menu item, will be rendered on mobile only, as " "replacement of the mega menu content." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:168 msgid "Menu Button" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:170 msgid "Default Style" msgstr "Стили по умолчанию" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:171 msgid "Button Small" msgstr "Маленькая кнопка" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:172 msgid "Button Medium" msgstr "Средняя кнопка" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:173 msgid "Button Large" msgstr "Большая кнопка" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:174 msgid "Button xLarge" msgstr "Очень большая кнопка" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:176 msgid "" "Select to use normal text (default) for the parent level menu item, or a " "button. Button styles are controlled in Global Options > Avada Builder " "Elements." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:183 msgid "Icon Select" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:184 msgid "" "Select an icon for your menu item. For top-level menu items, icon styles can " "be controlled in Global Options > Menu > Main Menu Icons." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:190 msgid "Image Thumbnail" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:191 msgid "" "Select an image to use as a thumbnail for the menu item. For top-level " "items, the size of the thumbnail can be controlled in Global Options > Menu " "> Main Menu Icons." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:196 msgid "Icon/Thumbnail Only" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:197 msgid "" "Turn on to only show the icon/image thumbnail while hiding the menu text. " "Important: this does not apply to the mobile menu." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:208 msgid "Menu Highlight Label" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:209 msgid "Set the highlight label for menu item." msgstr "" #. translators: "" tags. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:216 msgid "" "%1$sMenu Highlight Label Background Color%2$s%3$sCart Counter Background " "Color%4$s" msgstr "" #. translators: %1$s: tag. %2$s: "TGlobal Options" link. %3$s: #. tag. %4$s: tag. %5$s: tag. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:218 msgid "" "%1$sSet the highlight label background color. To set a border radius, visit " "%2$s and modify the Menu Highlight Label Radius option.%3$s%4$s Set cart " "counter background color.%5$s" msgstr "" #. translators: "" tags. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:232 msgid "%1$sMenu Highlight Label Text Color%2$s%3$sCart Counter Text Color%4$s" msgstr "" #. translators: "" tags. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:234 msgid "" "%1$sSet the highlight label text color.%2$s%3$sSet the cart counter text " "color.%4$s" msgstr "" #. translators: "" tags. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:248 msgid "" "%1$sMenu Highlight Label Border Color%2$s%3$sCart Counter Border Color %4$s" msgstr "" #. translators: "" tags. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:250 msgid "" "%1$sSet the highlight label border color.%2$s%3$sSet the cart counter border " "color.%4$s" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:263 msgid "Modal Window Anchor" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:264 msgid "" "Add the class name of the modal window you want to open on menu item click." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:291 msgid "Avada Special Menu Items" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:303 msgid "" "IMPORTANT NOTE: These items only work in Avada Builder Menu " "element." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:310 msgid "Sliding Bar Toggle" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:311 msgid "Off Canvas Toggle" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:314 msgid "WooCommerce Cart" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:315 msgid "WooCommerce My Account" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:338 #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:135 msgid "Select all" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:341 msgid "Add to menu" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:381 msgid "Select Off Canvas" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:391 msgid "Important Note" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:392 msgid "" "Avada Special Menu Items can only be used as top-level items. Please move " "the item to top-level to see the available options." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:405 msgid "Special Link Type" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:406 msgid "Select to add a special link type." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:413 msgid "Show WooCommerce Cart Counter" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:414 msgid "Turn on to show the cart products counter." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:432 msgid "Cart Counter Display" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:433 msgid "" "Select the display style you would like for the cart counter. Badge display " "will be smaller and positioned on the top corner of the menu item. Note: " "badge styling will only be used in the menu element." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:438 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:504 #: includes/options/forms.php:319 msgid "Inline" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:439 msgid "Badge" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:456 msgid "Show WooCommerce Empty Cart Counter" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:457 msgid "Turn on to show the cart counter when cart is empty." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:480 msgid "Show WooCommerce Cart Contents Dropdown" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:481 msgid "Turn on to show the cart contents dropdown." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:499 msgid "Search-Form Mode" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:500 msgid "Select how your search-form will be displayed." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:505 msgid "Dropdown" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:506 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:658 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:168 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:20 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:26 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:240 msgid "Overlay" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:520 msgid "Select off canvas to show when click on menu item." msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:549 msgid "Select Widget Area" msgstr "Выбрать область виджетов" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:560 #: includes/options/advanced.php:68 includes/options/menu.php:2870 msgid "Legacy Mega Menu" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:565 msgid "" "Turn on to enable the legacy mega menu. Note this will only work for the " "main menu." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:578 msgid "Legacy Mega Menu Wrapper Width" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:580 msgid "Max Width" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:581 msgid "Fit Content" msgstr "" #. translators: %s: "Global Options" link. #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:584 msgid "" "Controls the width of legacy mega menu. In case of max width, it is taken " "from the site width option in %s. Note this overrides the column width " "option." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:602 msgid "Legacy Mega Menu Number of Columns" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:604 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:115 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:177 #: includes/options/advanced.php:522 includes/options/extra.php:460 #: includes/options/portfolio.php:78 msgid "Auto" msgstr "Уменьшение картинки с сохранением пропорций" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:612 msgid "Select the number of columns you want to use." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:630 msgid "Legacy Mega Menu Column Width" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:631 msgid "Set the width of the column. In percentage, ex 60%." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:653 msgid "Legacy Mega Menu Column Title" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:658 msgid "" "Turn on to display item as linked column title. Turn off to display item as " "normal mega menu entry." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:676 msgid "Legacy Mega Menu Widget Area" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:678 msgid "Select a widget area to be used as the content for the column." msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:936 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:574 msgid "Add Custom Icon Set" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:938 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:371 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1646 msgid "Search Icons" msgstr "" # @ bbpress # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1028 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:294 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1030 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1165 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:292 msgid "Upload Image" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1052 #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1057 msgid "Avada Menu Options" msgstr "" #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1061 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:420 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:210 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:83 msgid "Save" msgstr "Сохранить" # @ Avada #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1159 msgid "Search ..." msgstr "Поиск ..." #: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1220 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:240 msgid "Avada Global Options Migration" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-avada-migrate.php:398 msgid "" "We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our " "completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To " "enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be " "performed. First your Global Options database entries need to be converted " "(sequentially for each language, if you have a multi-lingual site). In a " "second step your shortcodes will be converted for the new builder. Thank you " "for choosing Avada!" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-avada-migrate.php:401 msgid "" "We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our " "completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To " "enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be " "performed. First your Global Options database entries need to be converted. " "In a second step your shortcodes will be converted for the new builder. " "Thank you for choosing Avada!" msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:407 msgid "Updating Avada Database Entries" msgstr "" #. translators: Language label. #: includes/class-avada-migrate.php:411 msgid "Currently converting language: %s" msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:414 msgid "Done!" msgstr "Готово!" #: includes/class-avada-migrate.php:416 msgid "Almost there..." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:418 msgid "Halfway there... Patience Padawan, Patience." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:420 msgid "This may take a few minutes, please wait." msgstr "" #. translators: %1$s, %2$s: Numbers. #: includes/class-avada-migrate.php:428 msgid "Converting language: %1$s of %2$s." msgstr "" #. translators: %1$s, %2$s: Numbers. #: includes/class-avada-migrate.php:434 msgid "Updating Avada Database options: step %1$s of %2$s." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:452 msgid "" "Congratulations, Global Options database enrties were successfully converted." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:453 msgid "For best experience, please clear your browser cache once." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:454 msgid "Dynamic-CSS caches have been auto reset." msgstr "" #: includes/class-avada-migrate.php:461 msgid "Take Me To Shortcode Conversion" msgstr "" #. translators: (heart) icon. #. translators: Icon. #: includes/class-avada-migrate.php:467 #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:869 msgid "Created with %s" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:58 msgid "Featured image %s" msgstr "Миниатюра записи %s" #. translators: Number. #: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:60 msgid "Set featured image %s" msgstr "Задать миниатюру записи %s" #. translators: Number. #: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:62 msgid "Remove featured image %s" msgstr "Удалить миниатюру записи %s" # @ Avada #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:103 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Неверно)" # @ Avada #. translators: %s: title of menu item in draft status #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:107 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (В процессе)" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:124 msgid "sub item" msgstr "подпункт" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:163 msgid "Move up" msgstr "Переместить вверх" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:165 msgid "Move down" msgstr "Переместить вниз" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:167 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Редактировать пункт меню" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:183 msgid "Navigation Label" msgstr "Отображаемое название пункта меню" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:189 msgid "Title Attribute" msgstr "Значение атрибута title для ссылки пункта меню" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:196 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Открыть ссылку в новом окне/закладке" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:201 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS классы (не обязательно)" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:207 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Социальный микроформат для гиперссылок (XFN)" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:215 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "Описание будет показано в меню, если текущая тема это поддерживает." # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:222 msgid "Move" msgstr "Переместить" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:223 msgid "Up one" msgstr "Вверх на одну позицию" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:224 msgid "Down one" msgstr "Вниз на одну позицию" # @ Avada #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:227 msgid "To the top" msgstr "Наверх" # @ Avada #. translators: Title (with link). #: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:234 msgid "Original: %s" msgstr "Исходный: %s" #: includes/class-avada-page-options.php:190 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/extension_import_export.php:121 msgid "Import / Export" msgstr "Импорт / Экспорт" #. translators: Number. #: includes/class-avada-page-options.php:362 msgid "Custom page options %d " msgstr "" #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:278 msgid "YouTube" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:282 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:28 msgid "Vimeo" msgstr "Vimeo" #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:286 msgid "SoundCloud" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:290 #: includes/options/social_media.php:832 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" # @ Avada #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:294 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" # @ Avada #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:298 #: includes/options/social_media.php:833 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:306 msgid "Google Maps" msgstr "" #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:310 templates/privacy-bar.php:88 msgid "Tracking Cookies" msgstr "" #. translators: The placeholder label (embed-type). #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:994 msgid "For privacy reasons %s needs your permission to be loaded." msgstr "" #. translators: The link to the privacy page (embed-type). #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:1000 msgid "For more details, please see our %s." msgstr "" #: includes/class-avada-privacy-embeds.php:1007 msgid "I Accept" msgstr "Я принимаю" #: includes/class-avada-pwa.php:184 #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1474 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #: includes/class-avada-pwa.php:198 msgid "Scripts" msgstr "Скрипты" #: includes/class-avada-pwa.php:212 msgid "Styles" msgstr "Стили" #: includes/class-avada-scripts.php:765 msgid "No search results match your query. Please try again" msgstr "Не найдено. Попробуйте изменить поисковый запрос" # @ Avada #: includes/class-avada-scripts.php:812 msgid "Go to..." msgstr "Перейти к..." # @ Avada #: includes/class-avada-scripts.php:813 msgid "Shopping Cart" msgstr "Корзина" #. Translators: The submenu title. #. Translators: The menu item title. #: includes/class-avada-scripts.php:815 #: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:926 msgid "Open submenu of %s" msgstr "Открыть подменю %s" #. Translators: The submenu title. #: includes/class-avada-scripts.php:817 msgid "Close submenu of %s" msgstr "Закрыть подменю %s" #. translators: the Date. #: includes/class-avada-sermon-manager.php:54 msgid "Date: %s" msgstr "Дата: %s" #: includes/class-avada-sermon-manager.php:62 #: includes/class-avada-sermon-manager.php:64 msgid "Bible Text: " msgstr "Текст Библии:" #: includes/class-avada-sermon-manager.php:67 msgid "Series: " msgstr "Выпуски:" #: includes/class-avada-sermon-manager.php:97 msgid "Topics: " msgstr "Темы:" #: includes/class-avada-system-status.php:50 msgid "API type missing." msgstr "" #: includes/class-avada-system-status.php:62 msgid "Tested API is working properly." msgstr "" #. translators: HTTP response code #: includes/class-avada-system-status.php:87 msgid "Server responded with unauthorized response code: %1$s. %2$s" msgstr "" #. translators: HTTP response code #: includes/class-avada-system-status.php:90 msgid "Server responded with redirection response code: %1$s. %2$s" msgstr "" #. translators: HTTP response code #: includes/class-avada-system-status.php:93 msgid "Error occured while checking API status. Response code: %1$s. %2$s" msgstr "" #. translators: HTTP response code #: includes/class-avada-system-status.php:96 msgid "" "Internal server error occured while checking API status. Response code: " "%1$s. %2$s" msgstr "" #. translators: HTTP response code #: includes/class-avada-system-status.php:99 msgid "" "Something went wrong while checking API status. Response code: %1$s. %2$s" msgstr "" #: includes/class-avada-system-status.php:134 msgid "Creating database tables failed." msgstr "" #: includes/class-avada-system-status.php:137 msgid "Security check failed." msgstr "Проверка безопасности не прошла." #: includes/class-avada-system-status.php:151 msgid "Database tables are created successfully." msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:146 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:153 msgid "Avada Taxonomy Options" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:164 msgid "" "Select an featured image to represent the term. This can then be used in " "dynamic data and post cards." msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:181 msgid "Slider Type " msgstr "Тип слайдера" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:185 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:44 msgid "Select the type of slider that displays." msgstr "Выберите тип отображаемого слайдера." #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:199 msgid "Select LayerSlider " msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:203 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:230 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:257 #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:284 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:63 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:114 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:139 msgid "Select the unique name of the slider." msgstr "Выберите слайдер по его уникальному имени." #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:226 msgid "Select Avada Slider " msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:253 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:113 msgid "Select Slider Revolution Slider" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:280 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:138 msgid "Select Elastic Slider" msgstr "Выберите слайдер ElasticSlider" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:306 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:162 includes/options/header.php:53 #: includes/options/header.php:278 msgid "Slider Position" msgstr "Положение слайдера" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:309 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:61 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:167 includes/options/contact.php:79 #: includes/options/events_calendar.php:59 includes/options/header.php:59 #: includes/options/header.php:284 msgid "Below" msgstr "Ниже" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:310 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:60 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:168 includes/options/blog.php:812 #: includes/options/contact.php:78 includes/options/events_calendar.php:58 #: includes/options/header.php:60 includes/options/header.php:285 msgid "Above" msgstr "Выше" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:315 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:164 msgid "" "Select if the slider shows below or above the header. Only works for top " "header position. %s" msgstr "" "Выберите, будет ли слайдер отображаться ниже или выше шапки. Работает только " "для верхней позиции заголовка. %s" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:331 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:224 msgid "Slider Visibility" msgstr "Видимость слайдера" #. translators: Global Options link. #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:333 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:226 msgid "" "Choose to show or hide the slider on small, medium or large screens. You can " "choose more than one at a time. Each of the 3 sizes has a custom width " "setting on the Responsive tab in the. %s." msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:335 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:228 #: includes/options/responsive.php:234 msgid "Small Screen" msgstr "Маленький экран" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:336 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:229 #: includes/options/responsive.php:263 msgid "Medium Screen" msgstr "Средний экран" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:337 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:230 #: includes/options/responsive.php:292 msgid "Large Screen" msgstr "Большой экран" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:367 includes/options/layout.php:370 msgid "Page Content Padding" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:369 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:161 msgid "In pixels ex: 20px. %s" msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:391 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:445 #: includes/options/header.php:1032 msgid "Header Background Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:393 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:99 msgid "" "Controls the background color for the header. Hex code or rgba value, ex: " "#000. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:428 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:111 includes/options/menu.php:2362 msgid "Mobile Header Background Color" msgstr "Фоновый цвет хэдера для мобильных устройств" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:430 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:114 msgid "" "Controls the background color for the header on mobile devices. Hex code or " "rgba value, ex: #000. %s" msgstr "" # @ Avada #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:445 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:643 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:21 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:142 #: includes/options/page_title_bar.php:34 #: includes/options/page_title_bar.php:64 templates/title-bar.php:17 msgid "Page Title Bar" msgstr "Панель Заглавия Страницы" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:447 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:144 msgid "Choose to show or hide the page title bar. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:452 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:149 #: includes/options/blog.php:56 includes/options/blog.php:75 #: includes/options/page_title_bar.php:70 msgid "Show Bar and Content" msgstr "Отображать панель и содержимое панели заголовка страницы" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:453 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:150 #: includes/options/blog.php:57 includes/options/blog.php:76 #: includes/options/page_title_bar.php:71 msgid "Show Content Only" msgstr "Отображать только содержимое панели заголовка страницы" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:454 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:501 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:205 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:246 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:151 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:183 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:54 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:224 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:251 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:274 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:297 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:88 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:149 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:164 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:187 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:210 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:233 includes/options/blog.php:58 #: includes/options/blog.php:77 includes/options/forms.php:322 #: includes/options/page_title_bar.php:72 includes/options/search.php:571 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:468 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:318 msgid "Page Title Bar Background" msgstr "Фон Панели Заглавия Страницы" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:470 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:320 msgid "Select an image to use for the page title bar background. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:477 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:326 msgid "Page Title Bar Background Retina" msgstr "" "Фоновое изображение панели заголовка страницы для устройств Apple с двойным " "разрешением экрана версии Retina" #. translators: esc_html__ description (defaults). #. translators: Additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:479 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:328 msgid "Select an image to use for retina devices. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:493 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:282 #: includes/options/page_title_bar.php:169 msgid "Page Title Bar Height" msgstr "Высота Панели Заглавия Страницы" #. translators: percetange sign and additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:495 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:284 msgid "" "Controls the height of the page title bar on desktop. Enter value including " "any valid CSS unit besides %1$s which does not work for page title bar, ex: " "87px. %2$s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:509 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:290 #: includes/options/page_title_bar.php:184 msgid "Page Title Bar Mobile Height" msgstr "Высота панели заглавия страницы при выводе на мобильных устройствах" #. translators: Percentage sign and additional description (defaults). #. translators: percetange sign and additional description (defaults). #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:511 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:292 msgid "" "Controls the height of the page title bar on mobile. Enter value including " "any valid CSS unit besides %1$s which does not work for page title bar, ex: " "70px. %2$s" msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:660 msgid "This term uses a custom template for:" msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1164 msgid "Remove Image" msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1235 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:327 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:640 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:901 includes/metaboxes/metaboxes.php:976 msgid "Reset to default." msgstr "" #: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1237 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:327 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:640 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:901 includes/metaboxes/metaboxes.php:976 msgid "Using default value." msgstr "" # @ Avada #. translators: %1$s: Comment date. %2$s: Comment time. #: includes/class-avada-template.php:447 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" # @ Avada #: includes/class-avada-template.php:452 msgid " - Edit" msgstr " - Редактировать" # @ Avada #: includes/class-avada-template.php:458 msgid " - Reply" msgstr " - Ответить" # @ Avada #: includes/class-avada-template.php:469 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки модератором." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:330 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Установить необходимые плагины" #. translators: %s: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "" # @ Avada #. translators: 1: plugin name(s). #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:367 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Плагин(ы) устанавливается(ются)" msgstr[1] "Плагин(ы) устанавливается(ются)" msgstr[2] "Плагин(ы) устанавливается(ются)" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:371 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Плагин(ы) обновляется(ются)" msgstr[1] "Плагин(ы) обновляется(ются)" msgstr[2] "Плагин(ы) обновляется(ются)" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:375 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Плагин(ы) активируется(ются)" msgstr[1] "Плагин(ы) активируется(ются)" msgstr[2] "Плагин(ы) активируется(ются)" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:379 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Вернуться к установке необходимых плагинов" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:380 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3645 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Вернуться в консоль" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:382 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3017 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgstr "Следующий плагин был успешно активирован:" #. translators: 1: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:384 msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Команда проигнорирована. Плагин %1$s уже был активирован ранее." #. translators: 1: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:386 msgid "" "%s installation failed. The update procedure could not delete the plugin due " "to a permissions issue on your server. Please ask your hosting provider to " "check the permissions level or manually remove the plugin via FTP or " "WordPress before attempting to reinstall it." msgstr "" # @ Avada #. translators: 1: dashboard link. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %1$s" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:389 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Игнорировать это уведомление" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:390 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:391 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Обратитесь за помощью к администратору этого сайта." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:567 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Для обеспечения совместимости с темой Avada этот плагин дожен быть обновлен." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:568 msgid "Update Required" msgstr "Необходимо обновление" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Запрашиваемый пакет плагина не содержит папки с нужным заголовком в формате " "url, поэтому переименование не работало." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Обратитесь к автору плагина с просьбой укомплектовать пакет в соответствии с " "рекомендациями WordPress." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Запрашиваемый пакет плагина состоит более чем из одного файла, при этом " "файлы не помещены в папку." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1156 msgid "Install/Activation/Update Of Required Plugin(s) Needed" msgstr "" #. translators: %s: version number #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2039 msgid "TGMPA v%s" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2353 msgid "WordPress Repository" msgstr "Репозиторий (хранилище) WordPress" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2356 msgid "External Source" msgstr "Внешний источник" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2359 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Входит в состав пакета" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2380 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Установлен, но не активирован" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "Required Update not Available" msgstr "Необходимое обновление недоступно" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Requires Update" msgstr "Необходимо обновление" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2394 msgid "Update recommended" msgstr "Рекомендуется обновление" # @ Avada #. translators: 1: number of plugins. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2453 msgid "To Install (%s)" msgid_plural "To Install (%s)" msgstr[0] "Установить (%s)" msgstr[1] "Установить (%s)" msgstr[2] "Установить (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2457 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Доступно обновление (%s)" msgstr[1] "Доступно обновление (%s)" msgstr[2] "Доступно обновление (%s)" #. translators: 1: number of plugins. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2461 msgid "To Activate (%s)" msgid_plural "To Activate (%s)" msgstr[0] "Активировать (%s)" msgstr[1] "Активировать (%s)" msgstr[2] "Активировать (%s)" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2551 msgid "Installed version:" msgstr "Установленная версия:" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2559 msgid "Minimum required version:" msgstr "Требуется версия не ниже:" # @ woocommerce #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2571 msgid "Available version:" msgstr "Доступная версия:" #. translators: Dashboard URL. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2596 msgid "" "No plugins to install, update or activate. Return to the " "Dashboard" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2612 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2613 msgid "Source" msgstr "Источник" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2614 msgid "Type" msgstr "Тип" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2618 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:715 msgid "Version" msgstr "Версия" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2668 msgid "Install %2$s" msgstr "" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2673 msgid "Update %2$s" msgstr "" #. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2679 msgid "Activate %2$s" msgstr "" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2749 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Сообщение об обновлении от автора плагина:" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2822 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "Не был выбран ни один плагин для установки. Команда проигнорирована." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2824 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "Не был выбран ни один плагин для обновления. Команда проигнорирована." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2865 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "На данный момент нет плагинов для установки." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2867 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "На данный момент нет плагинов для обновления." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2973 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "Не был выбран ни один плагин для активации. Команда проигнорирована." #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2999 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "На данный момент нет плагинов для активации." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3223 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Активация плагина не удалась." # @ Avada #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3563 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)" # @ Avada #. translators: 1: plugin name, 2: error message. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3566 msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s." msgstr "В процессе установки произошла ошибка %1$s: %2$s." # @ Avada #. translators: 1: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3568 msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Установка %1$s завершилась с ошибкой." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3572 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Запущен процесс установки и активации. На некоторых серверах он может " "затянуться. Пожалуйста, подождите." # @ Avada #. translators: 1: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574 msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s успешно установлен и активирован." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582 msgid "Show Details" msgstr "Показать подробности" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582 msgid "Hide Details" msgstr "Скрыть подробности" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3575 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Все установки и активации были завершены." # @ Avada #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3577 msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3580 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Запущен процесс установки. На некоторых серверах он может затянуться. " "Пожалуйста, подождите." # @ Avada #. translators: 1: plugin name. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582 msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s успешно установлен." # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3583 msgid "All installations have been completed." msgstr "Все установки завершены." # @ Avada #. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3585 msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:119 msgid "Select terms" msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:136 msgid "Select none" msgstr "" # @ woocommerce #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:221 msgid "Choose an option" msgstr "Выбрать опцию" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:375 #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:382 msgid "Avada Product Attribute Options" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:392 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:364 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:25 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:393 msgid "Select an image to use for the attribute." msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:400 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1094 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:179 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:251 msgid "Color" msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:401 msgid "" "Controls the color preview for the attribute. Hex code or rgba value, ex: " "#000." msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:460 msgid "Avada Color" msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:461 msgid "Avada Image" msgstr "" #: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:462 msgid "Avada Button" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-avada-woocommerce.php:1662 msgid "You Have %s Item In Your Cart" msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart" msgstr[0] "У вас в корзине %s товар" msgstr[1] "У вас в корзине %s товара" msgstr[2] "У вас в корзине %s товаров" # @ Avada #: includes/class-avada-woocommerce.php:1785 #: includes/class-avada-woocommerce.php:1803 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" #. translators: WC Customizer notice. #: includes/class-avada-woocommerce.php:1847 msgid "" "You can control the number of products " "per page and the number of columns " "for the main shop page from Avada\\`s Global Options panel." msgstr "" # @ Avada #: includes/class-avada-woocommerce.php:1963 #: templates/wc-show-details-button.php:20 msgid "Details" msgstr "Детали" #: includes/class-avada-woocommerce.php:1966 msgid "Not all fields have been filled in correctly." msgstr "" #: includes/class-awb-adobe-typography.php:301 msgid "No Adobe Fonts detected." msgstr "" #: includes/class-awb-adobe-typography.php:304 msgid "Adobe Fonts detected:" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:94 msgid "Color 2" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:98 msgid "Color 3" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:110 msgid "Color 6" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:114 msgid "Color 7" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:172 #: includes/class-awb-global-colors.php:318 msgid "Unknown Color" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:317 msgid "Global Color" msgstr "" #: includes/class-awb-global-colors.php:319 msgid "This will remove the color from the palette." msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:219 #: includes/class-awb-global-typography.php:220 #: includes/class-awb-global-typography.php:510 msgid "Unknown Font" msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:502 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:226 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:141 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:299 msgid "Uppercase" msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:503 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:230 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:145 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:303 msgid "Lowercase" msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:504 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:234 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:149 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:307 msgid "Capitalize" msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:507 msgid "Adobe Fonts" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-awb-global-typography.php:508 msgid "Standard Fonts" msgstr "Стандартные Шрифты" # @ Avada #: includes/class-awb-global-typography.php:509 #: includes/options/performance.php:160 msgid "Google Fonts" msgstr "Шрифты Google" #. translators: %s is a number representing the custom typography number. #: includes/class-awb-global-typography.php:512 msgid "Custom Typography %s" msgstr "" #: includes/class-awb-global-typography.php:513 msgid "This will remove the typography set." msgstr "" #: includes/class-awb-maintenance-mode.php:98 #: includes/options/maintenance.php:50 msgid "Coming Soon" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:154 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1242 msgid "Do you want to proceed without saving changes?" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:155 msgid "Loading the homepage to generate assets." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:156 msgid "Running a lighthouse test to find new performance scores." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:157 msgid "Automated asset generation failed. Visit your homepage in the browser." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:158 msgid "" "There was a problem when clearing the cache. Please clear it from the Global " "Options." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:159 msgid "Cache and assets have been cleared successfully!" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:160 msgid "" "Something went wrong while scanning the content, please check PHP error log " "and try again." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:264 msgid "No data to save." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:308 msgid "No changes to update." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:326 msgid "No valid action found." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:395 msgid "Recommend setting to off unless you use legacy widget areas or widgets." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:402 msgid "You are not using the legacy mega menu. This option can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:408 msgid "" "You are using the legacy mega menu. Should be enabled, but consider " "switching to built mega menu." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:416 msgid "You are not using any Youtube element. This option can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:422 msgid "You are using Youtube element. Should be enabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:430 msgid "You are not using any Vimeo element. This option can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:436 msgid "You are using Vimeo element. Should be enabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:444 msgid "" "You are not using any Google Map element or template. This option can be " "disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:450 msgid "You are using Google Map element or template. Should be enabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:458 msgid "" "Recommend disabling unless you are using the button color presets in many " "areas." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:465 msgid "Recommend setting to off unless you use the Gutenberg editor." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:472 msgid "" "Recommend setting to disabled unless you specifically want them for comments." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:480 msgid "The Slider Revolution plugin is not active, styles can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:486 msgid "" "The Slider Revolution plugin is currently active, only disable if you don't " "want the extra Avada styling." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:496 msgid "No elastic sliders found, should be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:502 msgid "Elastic sliders found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:512 msgid "No Avada sliders found, should be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:518 msgid "Avada sliders found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:528 msgid "" "No Avada forms found, can be disabled. Alternatively if you haven't tried " "them yet, give them a go." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:534 msgid "Avada forms found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:544 msgid "" "No Avada off canvas found, can be disabled. Alternatively if you haven't " "tried them yet, give them a go." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:550 msgid "Avada off canvas found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:560 msgid "No portfolio posts found, can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:566 msgid "Portfolio posts found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:576 msgid "No FAQ posts found, can be disabled." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:582 msgid "FAQ posts found, only disable if you are not using them." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:706 msgid "Full List" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:722 #: includes/options/advanced.php:373 msgid "Brands" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:723 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:92 #: includes/options/advanced.php:374 msgid "Regular" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:724 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:229 #: includes/options/advanced.php:375 includes/options/footer.php:676 #: includes/options/typography.php:377 includes/options/typography.php:463 msgid "Solid" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:728 msgid "No Font Awesome icons found being used. Recommend disabling all." msgstr "" #. translators: Used subset labels. #: includes/class-awb-performance-wizard.php:734 msgid "Content has been scanned for icons, recommend selecting %s." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:746 msgid "" "Recommended to disable this and update any old icon references by editing " "the pages/menus." msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1379 #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:85 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:674 msgid "Cannot import auto-draft posts" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1465 msgid "Run PageSpeed Insights" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1471 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:321 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:186 msgid "Start" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1472 #: includes/options/advanced.php:35 msgid "Features" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1475 msgid "Elements" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1476 msgid "Optimization" msgstr "" #: includes/class-awb-performance-wizard.php:1477 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1434 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1440 msgid "Finish" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:593 msgid "Search Page Content" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:597 msgid "404 Page Content" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-awb-setup-wizard.php:604 includes/options/search.php:291 #: includes/options/sidebars.php:449 msgid "Search Page" msgstr "Результаты поиска" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:618 msgid "404 Page" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1246 msgid "" "Sorry, the color schemes couldn't load because the server didn't respond." msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1424 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1428 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1437 msgid "Registration" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1425 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1429 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1438 msgid "Setup Type" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1430 #: includes/class-awb-setup-wizard.php:2004 includes/options/colors.php:27 msgid "Colors" msgstr "" # @ Avada #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1431 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:510 #: includes/options/typography.php:163 msgid "Typography" msgstr "Настройки Шрифтов" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1967 msgid "Style" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1971 msgid "Local Colors & Typography" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1978 msgid "WYSIWYG Studio Styles" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1990 msgid "Import Images" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:1996 msgid "Use Placeholders" msgstr "" #: includes/class-awb-setup-wizard.php:2014 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:336 msgid "Invert" msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:540 msgid "Help Us Improve Avada" msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:541 msgid "" "Become a contribution hero by opting in to share some non-sensitive usage " "data with us, that will help us to improve the product." msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:541 msgid "Learn more." msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:542 msgid "Send Data" msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:544 msgid "Thank you, the data has been sent successfully." msgstr "" #: includes/class-awb-site-data.php:545 msgid "There was an error trying to send the data. Please try again." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-demos-theme-options.php:129 msgid "Select Prebuilt Website" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:303 msgid "Avada Shortcode Conversion" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:305 msgid "Revert Avada Shortcode Conversion" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1079 msgid "" "Avada 5.0 is an amazing update with new features, improvements and our brand " "new Avada Builder. To enjoy Avada 5.0, conversion steps need to be " "performed. Please see below. Thank you for choosing Avada!" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1081 msgid "" "This is the reversion process. Please see below for further information." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1125 msgid "IMPORTANT: Shortcode Conversion For Avada Builder" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1127 msgid "Collect IDs of posts that need to be converted" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1129 msgid "" "Convert posts, slides, widgets and theme-options to new shortcode syntax" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1131 msgid "Congratulations! The conversion finished successfully!" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1135 msgid "IMPORTANT: Revert Shortcode Conversion For Avada Builder" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1137 msgid "Collect IDs of posts that need to be reverted" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1139 msgid "" "Revert posts, slides, widgets and theme-options that were previously " "converted" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1141 msgid "Congratulations! The reversion finished successfully!" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1157 msgid "" "Our newly built Avada Builder is amazing and up to 5x faster. It needs to " "convert your old shortcodes to the new syntax. This will ensure all " "shortcodes use unique names, so there will be no conflicts with other " "plugins." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1158 msgid "" "Avada will search through your posts and pages and collect IDs of all pages " "using the old shortcodes and convert them to our new syntax. A backup is " "created of those pages and posts, to ensure all your data is fully secure." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1159 msgid "" "The process can take time, please be patient during conversion and DO NOT " "CLOSE THIS SCREEN!" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1161 msgid "" "If the migration is not performed, you won't be able to use Avada %s unless " "you manually trigger the conversion at a later time through the WP admin " "area." msgstr "" #. translators: Download link containing the "download Avada 4.0.3 here" #. string. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1163 msgid "" "If you don't want your pages converted then please delete the new Avada " "folder and copy the old Avada folder to your server. If you did not backup " "your previous Avada theme folder, you can %s." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1163 msgid "download Avada 4.0.3 here" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1164 msgid "" "We recommend doing a full database backup before proceeding with conversion." msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1166 msgid "" "By pressing the \"Start Conversion\" button below, you confirm that Avada " "should convert your posts and pages to the new shortcode syntax." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1167 #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1175 msgid "I have read the above." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1169 msgid "" "You have already converted your shortcodes to the new Avada 5.0 structure, " "but have chosen to revert back to their previous state before you installed " "Avada 5.0. This process does not downgrade you to the previous version of " "Avada." msgstr "" #. translators: "Avada 4.0.3" text string & link. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1171 msgid "" "Once reversion is done, you can load a previous version of Avada onto your " "server. You can download %s here if you do not have a backup of your " "previous theme." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1171 #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1222 msgid "Avada 4.0.3" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1172 msgid "" "The process can take time, please be patient during reversion and DO NOT " "CLOSE THIS SCREEN!" msgstr "" #. translators: Version number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1174 msgid "" "By pressing the \"Start Reversion\" button below, you confirm that Avada " "should revert your posts and pages to the previous syntax." msgstr "" #. translators: %1$s: post-type label. %2$s, %3%s, %4%s: Numbers. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1182 msgid "" "Currently scanning posts of post type \"%1$s\" (items %2$s to %3$s of %4$s " "total)." msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1192 msgid "Posts that need to be converted: %s" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1195 msgid "Posts that need to be reverted: %s" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1212 msgid "Remaining items to convert: %s" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1215 msgid "Remaining items to revert: %s" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1219 msgid "" "All needed posts have been converted to the new Avada Builder syntax. You " "can now update Avada Core and install Avada Builder plugin." msgstr "" #. translators: "Avada 4.0.3" link & string. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1222 msgid "" "All needed posts have been reverted to the previous syntax. You can now roll-" "back to %s." msgstr "" #. translators: %1%s: post-type label. %2$s: Number. #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1279 msgid "Scanning posts of post type \"%1$s\". Total posts: %2$s." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1308 msgid "Converting posts." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1309 msgid "Converting slides." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1310 msgid "Converting widgets." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1311 msgid "Converting theme options." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1313 msgid "Reverting posts." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1314 msgid "Reverting slides." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1315 msgid "Reverting widgets." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1316 msgid "Reverting theme options." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1337 msgid "Start Reversion" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1339 msgid "Start Conversion" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1345 msgid "Do Not Revert" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1347 msgid "Do Not Convert" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1359 msgid "" "Please confirm that you have read the instructions, by checking the box." msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1366 #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1383 msgid "Take me to Admin" msgstr "" #: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1387 msgid "Update Required Plugins" msgstr "" # @ shoestrap #: includes/class-fusion-image-resizer.php:67 msgid "No image URL has been entered." msgstr "Не был введён адрес URL для картинки." # @ Avada #: includes/custom-functions.php:465 includes/custom-functions.php:468 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:150 msgid "Back to Parent Page" msgstr "Назад на родительскую страницу" # @ Avada #: includes/dynamic-css.php:134 msgid "Please enter correct details for this required field." msgstr "Введите правильные данные в это поле, обязательное для заполнения." #. translators:%s zip name . #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:41 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:331 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:612 msgid "Failed to Open. Error Code: %s " msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:67 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:357 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:638 msgid "Unable to extract the file." msgstr "" #. translators:%s module name . #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:107 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:398 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:680 msgid "" "Seems that the file have uploaded the wrong file. This file can be imported " "for %s " msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:120 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:411 msgid "" "Seems that the file is different from the exported modal zip. Please try " "with another zip file." msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:252 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:535 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:838 msgid "Style Already Exists! Please try importing another style." msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:284 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:567 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:870 msgid "imported successfully!" msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:293 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:576 #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:879 msgid "Something went wrong! Please try again with different file." msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:693 msgid "" "Seems that the file is different from the exported info bar zip. Please try " "with another zip file." msgstr "" #: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:976 msgid "Unable to delete the style. Please Try again." msgstr "" #. translators: %1$s: Opening span tag. %2$s: PHP error message. %3$s: PHP file #. path. %4$s: PHP file line. %5$s: Closing span tag. #: includes/importer/class-avada-demo-import.php:273 msgid "%1$sPHP ERROR: %2$s in %3$s on line %4$s.%5$s" msgstr "" #. translators: %1$s: Opening span tag. %2$: Opening anchor tag. %3$s: closing #. ancor tag. %4$s: Closing span tag. #: includes/importer/class-avada-demo-import.php:275 msgid "" "%1$sIf you need help to debug this, please create a %2$s support ticket%3$s." "%4$s" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:216 msgid "Single Sidebar Layouts" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:222 msgid "Single Sidebar Width" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:223 #: includes/options/events_calendar.php:306 msgid "Controls the width of the sidebar when only one sidebar is present." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:235 msgid "Single Sidebar Gutter" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:236 msgid "Controls the space between the main content and a single sidebar." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:247 msgid "Dual Sidebar Layouts" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:253 msgid "Dual Sidebar Width 1" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:254 #: includes/options/events_calendar.php:325 msgid "Controls the width of sidebar 1 when dual sidebars are present." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:266 msgid "Dual Sidebar Width 2" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:267 #: includes/options/events_calendar.php:338 msgid "Controls the width of sidebar 2 when dual sidebars are present." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:279 msgid "Dual Sidebar Gutter" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:280 msgid "" "Controls the space between the main content and the sidebar when dual " "sidebars are present." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:305 msgid "Side Navigation Behavior" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:306 msgid "" "Controls if the child pages show on click or hover for the side navigation " "page template." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:311 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:96 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:343 msgid "Hover" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:312 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:344 msgid "Click" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:334 msgid "Side Navigation Font Size" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:335 msgid "" "Controls the font size for the menu text when using the side navigation page " "template." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:1340 msgid "Default widget area of Avada" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:166 msgid "Display Widget Title" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:167 msgid "" "Choose to enable or disable the widget title. Specifically useful for WP's " "default widget titles." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:170 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:513 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:539 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:357 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:585 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:619 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:627 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:95 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:104 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:113 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:122 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:206 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:281 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:319 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:95 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:98 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:109 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:122 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:138 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:198 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:46 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:68 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:90 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:43 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:110 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:146 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:31 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:29 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:41 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:53 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:65 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:78 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:144 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:32 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:51 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:70 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:32 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:339 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:36 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:51 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:93 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:121 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:33 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:47 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:76 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:182 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:210 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:223 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:255 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:91 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:276 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:346 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:361 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:81 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:125 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:140 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:207 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:47 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:129 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:188 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:74 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:87 msgid "Yes" msgstr "Да" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:171 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:513 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:539 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:358 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:330 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:364 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:584 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:618 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:626 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:96 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:105 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:114 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:123 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:207 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:282 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:320 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:96 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:99 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:110 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:123 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:139 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:197 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:47 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:69 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:91 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:44 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:111 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:147 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:32 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:30 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:42 #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:54 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:66 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:79 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:143 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:33 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:52 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:71 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:33 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:340 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:37 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:52 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:94 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:122 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:34 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:48 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:77 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:183 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:211 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:224 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:256 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:90 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:277 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:345 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:360 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:82 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:126 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:141 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:208 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:48 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:130 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:189 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:75 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:88 msgid "No" msgstr "Нет" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:177 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:302 msgid "Padding" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:178 msgid "" "Controls the padding for this widget container. Enter value including any " "valid CSS unit, ex: 10px." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:184 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:286 msgid "Margin" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:185 msgid "" "Controls the margin for this widget container. Enter value including any " "valid CSS unit, ex: 10px." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:191 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:420 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:96 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:26 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:64 msgid "Background Color" msgstr "Цвет фона" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:192 msgid "Controls the background color for this widget container." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:198 msgid "Background Border Radius" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:199 msgid "Controls the background border radius for this widget container." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:205 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:443 msgid "Border Size" msgstr "Толщина границы" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:206 msgid "Controls the border size for this widget container." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:216 msgid "Border Style" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:217 msgid "Controls the border style for this widget container." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:230 #: includes/options/footer.php:678 includes/options/typography.php:379 #: includes/options/typography.php:465 msgid "Dotted" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:231 #: includes/options/footer.php:677 includes/options/typography.php:380 #: includes/options/typography.php:466 msgid "Dashed" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:236 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:421 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:276 msgid "Border Color" msgstr "Цвет границы" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:237 msgid "Controls the border color for this widget container." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:250 msgid "Divider Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:251 msgid "" "Controls the color of dividers in this widget container. Leave empty for the " "Global Options default value or no dividers when using the vertical menu " "widget." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:257 msgid "Content Align" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:258 msgid "" "Controls content alignment for this widget container. Inherit means it will " "inherit alignment from its parent element." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:262 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:275 msgid "Inherit" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:263 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:276 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:160 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:477 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:129 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:162 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:188 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:610 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:351 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:139 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:78 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:185 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:73 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:196 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:250 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:276 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:467 includes/options/blog.php:531 #: includes/options/extra.php:204 includes/options/extra.php:599 #: includes/options/header.php:132 includes/options/logo.php:54 #: includes/options/menu.php:1092 includes/options/menu.php:1449 #: includes/options/menu.php:2790 includes/options/menu.php:3184 #: includes/options/page_title_bar.php:360 includes/options/portfolio.php:322 #: includes/options/sidebars.php:236 includes/options/sidebars.php:283 #: includes/options/sidebars.php:408 includes/options/sidebars.php:480 #: includes/options/sidebars.php:526 includes/options/sidebars.php:605 #: includes/options/sidebars.php:652 includes/options/sliding_bar.php:148 #: includes/options/sliding_bar.php:386 includes/options/social_media.php:260 #: includes/options/social_media.php:515 includes/options/social_media.php:874 #: includes/options/woocommerce.php:207 msgid "Left" msgstr "Слева" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:264 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:277 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:161 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:478 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:115 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:148 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:190 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:608 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:352 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:141 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:76 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:183 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:88 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:71 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:198 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:251 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:277 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:468 includes/options/blog.php:533 #: includes/options/extra.php:206 includes/options/extra.php:600 #: includes/options/header.php:133 includes/options/lightbox.php:118 #: includes/options/logo.php:56 includes/options/menu.php:1094 #: includes/options/menu.php:1450 includes/options/menu.php:2792 #: includes/options/menu.php:3182 includes/options/page_title_bar.php:362 #: includes/options/portfolio.php:324 includes/options/sidebars.php:237 #: includes/options/sidebars.php:284 includes/options/sidebars.php:409 #: includes/options/sidebars.php:481 includes/options/sidebars.php:527 #: includes/options/sidebars.php:606 includes/options/sidebars.php:653 #: includes/options/sliding_bar.php:146 includes/options/sliding_bar.php:388 #: includes/options/social_media.php:258 includes/options/social_media.php:513 #: includes/options/social_media.php:872 includes/options/woocommerce.php:205 msgid "Right" msgstr "Справа" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:265 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:278 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:189 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:140 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:187 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:213 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:288 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:324 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:197 #: includes/options/blog.php:532 includes/options/elastic_slider.php:84 #: includes/options/logo.php:55 includes/options/menu.php:1093 #: includes/options/menu.php:2791 includes/options/page_title_bar.php:361 #: includes/options/portfolio.php:323 includes/options/sliding_bar.php:387 msgid "Center" msgstr "Центрировать" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:270 msgid "Mobile Content Align" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:271 msgid "" "Controls mobile content alignment for this widget container. Inherit means " "it will inherit alignment from its parent element." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:405 #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:412 msgid "Avada Widget Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:414 msgid "These options apply to the widget container, not the actual widget." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:145 msgid "Tag:" msgstr "Тег:" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:146 msgid "Search:" msgstr "Поиск:" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:147 msgid "404 - Page not Found" msgstr "Страница сообщения об ошибке 404 не найдена" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:162 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:326 #: includes/options/contact.php:63 msgid "Email Address" msgstr "Email адрес" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:166 #: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:207 msgid "Phone" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:174 #: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:213 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:118 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:203 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:180 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:523 msgid "Custom" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:396 msgid "Thin (100)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:397 msgid "Extra Light (200)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:398 msgid "Light (300)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:399 msgid "Normal (400)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:400 msgid "Medium (500)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:401 msgid "Semi Bold (600)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:402 msgid "Bold (700)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:403 msgid "Bolder (800)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:404 msgid "Extra Bold (900)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:57 #: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:68 msgid "Cheatin’ huh?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:103 msgid "An API token is required." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:132 #: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:136 msgid "An unknown API error occurred." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:50 msgid "Featured Image 2" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:51 msgid "Set featured image 2" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:52 msgid "Remove featured image 2" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:103 msgid "Featured images Info" msgstr "" #. translators: The "Global Options" link. #: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168 msgid "To control the amount of featured image boxes, visit %s." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:268 msgid "Portfolio Items" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:269 msgid "FAQ Items" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:270 #: includes/options/sidebars.php:488 msgid "WooCommerce Products" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:271 msgid "Events Calendar Posts" msgstr "" #. translators: The description subtitle and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:546 msgid "%1$s Enter value including CSS unit (px, em, rem), ex: %2$s." msgstr "" #. translators: The description subtitle, percetange sign and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:549 msgid "" "%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %2$s which does not " "work for inline columns, ex: %3$s." msgstr "" #. translators: The description subtitle, percentage sign and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:552 msgid "" "%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %2$s which does not " "work for page title bar, ex: %3$s." msgstr "" #. translators: The description subtitle and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:555 msgid "%1$s Enter value including any valid CSS unit, ex: %2$s." msgstr "" #. translators: The description subtitle and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:561 msgid "%1$s In pixels, ex: %2$s." msgstr "" #. translators: The description subtitle and an example value. #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:564 #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:580 #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:591 msgid "%1$s Enter values including any valid CSS unit, ex: %2$s." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:617 msgid "In pixels." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:878 msgid "" "This is a dependent option that always stays visible because other options " "can utilize it." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:922 msgid "Theme Skin" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:923 msgid "Color Scheme" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:937 msgid "Are you sure you want to reset all Avada caches?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:941 msgid "Are you sure you want to reset all Mailchimp caches?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:942 msgid "All Mailchimp caches have been reset." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:945 msgid "Are you sure you want to reset all HubSpot caches?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:946 msgid "All HubSpot caches have been reset." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:949 msgid "Are you sure you want to reset all Instagram caches?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:950 msgid "All Instagram caches have been reset." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:953 msgid "Are you sure you want to reset all Adobe caches?" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:954 msgid "All Adobe caches have been reset. Refresh the page to see the changes." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1392 msgid "" "Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic " "Global Options. This does not reset them to any other demo that you may have " "imported." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1403 msgid "" "Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic " "Global Options for this section. This does not reset them to any other demo " "that you may have imported." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1414 msgid "" "Copy the contents of the json file and paste it below. Then click \"Import\" " "to restore your setings." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1489 msgid "Media fields using remote URLs were detected in your Global Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1495 msgid "" "Please replace them with locally-imported files from your media library." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1500 msgid "Dismiss Message" msgstr "" # @ Avada #. translators: The search query. #: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:340 msgid "Search results for: %s" msgstr "Результаты поиска для: %s" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:353 msgid "Error 404 Page" msgstr "Страница ошибки 404" #. translators: Date. #: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:361 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Архивы по дням: %s" #. translators: Date. #: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:364 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Архивы по месяцам: %s" #. translators: Date. #: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:367 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Архивы по годам: %s" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1045 msgid "Masonry Image Layout" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1049 msgid "1x1" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1050 msgid "Landscape" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1051 msgid "Portrait" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1052 msgid "2x2" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1054 msgid "Set layout which will be used when image is displayed in masonry." msgstr "" #. translators: Opening and closing link tags. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:245 msgid "" "The %1$sPatcher%2$s allows you to apply small fixes to your site between " "Avada releases, thereby keeping your site up to date." msgstr "" #. translators: The product name and its version. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:255 msgid "Currently there are no patches available for %1$s %2$s" msgstr "" #. translators: The product name and its version. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:258 msgid "The following patches are available for %1$s %2$s" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:264 msgid "Apply All Patches" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:271 msgid "Patch can be reapplied if necessary." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:289 msgid "Patch #" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:357 msgid "Applied" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:362 msgid "Apply" msgstr "Использовать" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:364 msgid "Dismiss Notices" msgstr "" #. translators: The patch-ID. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:372 msgid "Apply patch #%s first." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:374 msgid "Patch cannot be currently aplied." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-checker.php:122 msgid "Patch Applied" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-checker.php:123 msgid "Dismiss Notice" msgstr "" #. translators: Update server url. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-client.php:112 msgid "" "The ThemeFusion patches server could not be reached. Please contact your " "host to unblock the \"%s\" domain." msgstr "" #. translators: Update server url. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:102 msgid "" "The Avada patch contents cannot be retrieved. Please contact your host to " "unblock the \"%s\" domain." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:118 msgid "Patch empty." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:154 msgid "Invalid Patch target." msgstr "" #. translators: Links. #: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:182 msgid "" "The patch could not be applied because of your specific server permissions. " "You have two options to remedy this. 1. Download this zip file " "which contains the files needed to fix this issue. Simply extract the zip " "file, and replace the files it contains with the same files on your server. " "DO NOT REPLACE THE ENTIRE FOLDER. 2. Contact our support center, " "submit a ticket and include your FTP credentials so one of our support " "experts can apply the fix for you. Once the fix is applied, click the " "\"Dismiss Notices\" button so this message is removed." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:156 msgid "Avada Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:160 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:89 msgid "Site URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:169 msgid "Purchase Code" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:174 msgid "Token" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:191 msgid "Sending Of Verification Data" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:195 msgid "" "Once you click to import a prebuilt website, the following data will be sent " "to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and to ensure " "that prebuilt websites are compatible with your install." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:199 msgid "" "Once you click to install / update a premium plugin, the following data will " "be sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and " "to ensure that plugins are compatible with your install." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:202 msgid "" "The following data is sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to " "ensure that patches are compatible with your install." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:365 msgid "No purchase code was passed on to be revoked." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:368 msgid "" "In order to import a prebuilt website Avada must be registered. No purchase " "code was found." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:370 msgid "No purchase code was provided." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:375 msgid "No domain was passed on and therefore revoke could not be confirmed." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:378 msgid "" "In order to import a prebuilt website Avada must be registered. No domain " "was passed on, therefore validation could not be confirmed." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:380 msgid "" "No domain was passed on in the request, this is needed to confirm " "registration." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:385 msgid "Invalid purchase code. Code provided appears to be a token instead." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:388 #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:393 msgid "Invalid purchase code." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:391 msgid "" "In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The purchase " "code being used does not seem to be valid." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:397 msgid "" "Envato API did not respond. Either the purchase code is incorrect or the API " "is temporarily unavailable." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:402 #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:410 msgid "The purchase code is already being used on another domain." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:405 msgid "" "The current domain does not match our records and therefore was not revoked." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:408 msgid "" "In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The current " "domain does not match our records." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:415 #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:420 msgid "The purchase code is already being used on another staging domain." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:418 msgid "" "In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The current " "staging domain does not match our records." msgstr "" #. translators: "ThemeFusion" contact link. #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:425 msgid "" "This purchase code has been locked, as it was used in a manner that violates " "our license terms. Please contact %s to resolve." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:429 msgid "Sorry, the API is currently overloaded. Please try again later." msgstr "" #. translators: "ThemeFusion" contact link. #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:434 msgid "" "The purchase code has been registered too many times. Please contact %s to " "resolve." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:437 msgid "Unknown error encountered. Please try again later." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:709 msgid "Register Your Website" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:711 msgid "Your Website is Registered" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:715 msgid "How To?" msgstr "" #. translators: Link. #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:723 msgid "" "Congratulations, and thank you for registering your website. To manage your " "licenses, sign up on %s." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:729 msgid "" "Please enter your Avada purchase code and get access to our prebuilt " "websites, auto-updates, and premium plugins. The purchase code and site URL " "will be sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify the " "purchase." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:734 msgid "" "After registration is completed required Avada plugins will be installed and " "activated if needed." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:755 msgid "Register Now" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:757 msgid "Unregister" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:776 msgid "How To Find Your Purchase Code" msgstr "" #. translators: "ThemeForest sign in link" link. #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:782 msgid "" "Sign in to your %s. IMPORTANT: You must be signed into the " "same ThemeForest account that purchased Avada. If you are signed in already, " "look in the top menu bar to ensure it is the right account." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:783 msgid "ThemeForest account" msgstr "" #. translators: "Generate A Personal Token" link. #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:791 msgid "" "Visit the %s. You should see a row for Avada. If you don't, please re-check " "step 1 that you are on the correct account." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:792 msgid "ThemeForest downloads page" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:798 msgid "Click the download button in the Avada row." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:803 msgid "" "Select either License certificate & purchase code (PDF) or License " "certificate & purchase code (text). This should then download either a text " "or PDF file." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:808 msgid "Open up that newly downloaded file and copy the Item Purchase Code." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:594 msgid "Press Esc to close" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:595 msgid "Enter Fullscreen (Shift+Enter)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:596 msgid "Exit Fullscreen (Shift+Enter)" msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:597 msgid "Slideshow" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:649 msgid "Loading the next set of posts..." msgstr "Загрузка следующего набора записей..." # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:650 msgid "All items displayed." msgstr "Показать все товары." # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:49 #: templates/wc-product-search-form.php:17 msgid "Search..." msgstr "Поиск ..." #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:424 msgid "Link & Zoom" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:426 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:185 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:110 includes/options/extra.php:645 msgid "Link" msgstr "Ссылка" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:428 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:27 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:38 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:137 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:186 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:111 includes/options/extra.php:646 msgid "Zoom" msgstr "Увеличение" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:430 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:187 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:112 includes/options/extra.php:647 msgid "No Icons" msgstr "Без иконок" #. translators: The value. #. translators: The default value. #. translators: The default value. #. translators: The value. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:497 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:509 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:521 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:534 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:547 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:560 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:572 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:580 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:612 msgid " Default currently set to %s." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:501 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:204 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:245 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:182 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:53 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:223 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:250 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:273 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:296 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:87 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:148 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:163 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:186 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:209 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:232 msgid "Show" msgstr "Отобразить" #. translators: The value. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:521 #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:534 msgid " Current value set to %s." msgstr "" #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:556 msgid "none" msgstr "" #. translators: The value. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:567 msgid "" " Global sidebar is currently active and will override selection with %s." msgstr "" #. translators: The element and its value. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:585 msgid "" " Leave empty for value set in parent options. If that is also empty, the " "%1$s value of %2$s will be used." msgstr "" #. translators: The default value. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:618 msgid " Leave empty for default value of %s." msgstr "" #. translators: %1$s is the link. %2$s is the link text. #: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:621 msgid "" " Currently no default selected. Can be set globally from the %2$s." msgstr "" #. translators: Social network name #: includes/lib/inc/class-fusion-social-sharing.php:181 msgid "Share on %s" msgstr "" #. translators: Share by email #: includes/lib/inc/class-fusion-social-sharing.php:186 msgid "Share by %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/class-fusion.php:459 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:200 includes/options/layout.php:107 #: includes/options/layout.php:406 includes/options/menu.php:2917 #: includes/options/menu.php:3025 msgid "Site Width" msgstr "Ширина сайта" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:339 msgid "Allowed Files" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:417 msgid "Icon set with same CSS prefix already exists!" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:417 msgid "" "Icon set with same CSS prefix already exists! Please use unique prefix in " "order to avoid conflicts." msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:461 msgid "Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:483 msgid "Browse Files" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:483 msgid "Update Custom Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:499 msgid "Drop zip file to upload" msgstr "" #. translators: %1$s: Link to Icomoon site. %2$s
. %3$s Note: #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:505 msgid "" "Supported Icon Tool - %1$s %2$s %3$s Every uploaded custom icon set needs a " "unique font name and CSS class prefix.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\tFor more info, see the %4$s." msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:512 msgid "NOTE:" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:517 msgid "Select File" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:539 msgid "JSON" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:546 msgid "CSS Prefix:" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:553 msgid "Icons Count:" msgstr "" #. translators: The author. #: includes/lib/inc/functions.php:363 includes/lib/inc/functions.php:366 msgid "By %s" msgstr "" #. translators: The categories list. #: includes/lib/inc/functions.php:406 msgid "Categories: %s" msgstr "Рубрики: %s" #. translators: The tags list. #. Translators: List of tags. #: includes/lib/inc/functions.php:419 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:556 msgid "Tags: %s" msgstr "Метки: %s" # @ Avada #: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117 msgid "0 Comments" msgstr "Нет комментариев" # @ Avada #: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117 msgid "1 Comment" msgstr "1 комментарий" #: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117 msgid "% Comments" msgstr "% комментариев" # @ Avada #: includes/lib/inc/functions.php:904 msgid "Pages:" msgstr "Страницы:" #: includes/lib/inc/functions.php:1599 msgid "Username:" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/functions.php:1600 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:599 msgid "Page" msgstr "Страница" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:777 msgid "Edit Live" msgstr "" #. translators: Name of post type. #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:838 msgid "Edit %s" msgstr "" #. translators: Number of layout. #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:877 msgid "Edit Layout: %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:900 msgid "Use Layouts" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:900 msgid "Manage" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:939 msgid "Form" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:982 msgid "Post Card" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1739 msgid "You do not have permission to edit this post." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1803 msgid "The page contents updated." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1810 msgid "You do not have permission to edit this archive." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1845 msgid "The archive details updated." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2091 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2092 #: includes/options/performance.php:174 msgid "Ultra-Light 100" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2093 #: includes/options/performance.php:175 msgid "Ultra-Light 100 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2094 #: includes/options/performance.php:176 msgid "Light 200" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2095 #: includes/options/performance.php:177 msgid "Light 200 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2096 #: includes/options/performance.php:178 msgid "Book 300" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2097 #: includes/options/performance.php:179 msgid "Book 300 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2098 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2099 #: includes/options/performance.php:180 msgid "Normal 400" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2100 #: includes/options/performance.php:181 msgid "Normal 400 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2101 #: includes/options/performance.php:182 msgid "Medium 500" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2102 #: includes/options/performance.php:183 msgid "Medium 500 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2103 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2104 #: includes/options/performance.php:184 msgid "Semi-Bold 600" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2105 #: includes/options/performance.php:185 msgid "Semi-Bold 600 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2106 #: includes/options/performance.php:186 msgid "Bold 700" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2107 #: includes/options/performance.php:187 msgid "Bold 700 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2108 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2109 #: includes/options/performance.php:188 msgid "Extra-Bold 800" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2110 #: includes/options/performance.php:189 msgid "Extra-Bold 800 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2111 #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2112 #: includes/options/performance.php:190 msgid "Ultra-Bold 900" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2113 #: includes/options/performance.php:191 msgid "Ultra-Bold 900 Italic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2363 msgid "Go back" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2371 msgid "Back to" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2378 msgid "Take Over" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2387 msgid "is currently editing this post. Do you want to take over?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2393 msgid "has taken over and is currently editing." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:145 msgid "Builder Styling Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:146 msgid "Choose if you want a light or dark builder UI style." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:156 msgid "Sidebar Panel Position" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:157 msgid "Select the side which you want the sidebar panel to be displayed on." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:167 msgid "Element Editing Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:168 msgid "Choose if element editing should be in the sidebar or in dialogs." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:171 #: includes/options/events_calendar.php:293 msgid "Sidebar" msgstr "Сайдбар" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:172 msgid "Dialog" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:178 msgid "Automatically Open Element Settings" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:179 msgid "" "Choose if the settings should be opened automatically after adding an " "element." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:189 msgid "Enable Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:190 msgid "Choose if keyboard shortcuts should be enabled or disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:200 msgid "Show Option Descriptions By Default" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:201 msgid "Choose if option descriptions should be shown or hidden by default." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:211 msgid "Show Tooltips" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:212 msgid "Choose if tooltips should be enabled or disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:222 msgid "Enable Sticky Header & Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:223 msgid "" "Choose if sticky header and sticky containers should be enabled or disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:233 msgid "Enable Transparent Header & Absolute Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:234 msgid "" "Choose if transparent header and absolute containers should be enabled or " "disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:244 msgid "Enable Preview for Filter Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:245 msgid "Choose if element filter options preview should be enabled or disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:255 msgid "Enable Preview for Transform Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:256 msgid "Choose if element transform options preview." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:259 msgid "Always" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:260 msgid "Editing" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:261 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:520 templates/wc-view-order.php:65 msgid "Never" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:267 msgid "Show Droppable Areas While Dragging" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:268 msgid "Enable in order to see all dropppable areas while dragging element." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:278 msgid "Sidebar Panel Overlay Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:279 msgid "" "Choose if the sidebar panel should act as an overlay. If enabled, the " "sidebar will overlay the preview content." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:289 msgid "Options Sub Tabs" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:290 msgid "Choose if options sub tabs expanded or collapsed." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:293 msgid "Expanded" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:294 msgid "Collapsed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:204 #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:415 msgid "Builder" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:206 msgid "Add your CSS code here..." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:207 msgid "Delete page layout" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:208 msgid "Undo" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:209 msgid "Redo" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:211 msgid "Don't Save" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:212 msgid "Save & Leave" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:213 msgid "Just Leave" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:214 msgid "Delete item" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:215 msgid "Clone item" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:216 msgid "Edit item" msgstr "" #. translators: Element settings. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:218 msgid "%s Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:219 msgid "Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:220 msgid "Container Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:221 msgid "Insert Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:222 msgid "Clone Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:223 msgid "Save Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:224 msgid "Delete Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:225 msgid "Builder Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:226 msgid "Click to toggle" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:227 msgid "Save Custom Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:228 msgid "Save Custom Template" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:229 msgid "Custom containers will be stored and managed on the Library tab" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:230 msgid "Enter Name..." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:231 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:354 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:271 msgid "Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:232 msgid "Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:233 msgid "Resize column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:234 msgid "Resized Column to" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:235 msgid "Column Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:236 msgid "Save column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:237 msgid "Delete column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:238 msgid "Delete row" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:239 msgid "Clone column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:240 msgid "Save Custom Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:241 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:269 msgid "Custom elements will be stored and managed on the Library tab" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:242 msgid "Add element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:243 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:108 msgid "Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:244 msgid "Insert Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:246 msgid "Search Elements" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:247 msgid "Search Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:248 msgid "Search Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:249 msgid "Builder Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:250 msgid "Library Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:251 msgid "Library Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:253 msgid "Select Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:257 msgid "Library Elements" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:258 msgid "Inline element for usage in the Avada Builder Generator." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:259 msgid "This element can be added only" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:260 msgid "time." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:261 msgid "times." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:262 msgid "Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:264 msgid "Clone Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:265 msgid "Save Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:266 msgid "Save As Global" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:267 msgid "Delete Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:268 msgid "Save Custom Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:270 msgid "Add / Edit Items" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:271 msgid "" "Add or edit new items for this element. Drag and drop them into the desired " "order." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:272 msgid "Clone inner columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:273 msgid "Save inner columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:274 msgid "Delete inner columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:275 msgid "Save Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:276 #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:278 msgid "Select or Leave Blank for All" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:277 msgid "Select or Leave Blank for Global" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:279 msgid "Select or Leave Blank for None" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:280 msgid "Select or Leave Blank for Published" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:281 msgid "Please enter element name" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:282 msgid "You are about to remove all page layout. Do you still want to proceed?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:283 msgid "Are you sure you want to delete this ?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:284 msgid "" "This is a global item. Deleting this element will remove it from every page " "you have it on. Are you sure you want to remove it?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:285 msgid "Global element
Click to disable global status" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:286 msgid "Global column
Click to disable global status" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:287 msgid "Global container
Click to disable global status" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:288 msgid "An element with this name already exists. Please enter different name." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:289 msgid "Please enter template name" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:290 msgid "Save page layout" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:291 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:318 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:202 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:147 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:209 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:293 msgid "Upload Audio" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:295 msgid "Attach Images to Gallery" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:296 msgid "Insert" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:298 msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt page." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:299 msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt header." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:300 msgid "To get started, add a Container, or add prebuilt content." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:301 msgid "To get started building your Page Title Bar, add a container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:302 msgid "To get started building your Footer, add a container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:303 msgid "To get started building your Form, add a container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:304 msgid "To get started building your Off Canvas, add a container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:305 msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt mega menu." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:306 msgid "" "The building process always starts with a container, then columns, then " "elements." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:307 msgid "Watch The Video!" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:308 msgid "Edit Settings" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:309 msgid "Backward History" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:310 msgid "Duplicate Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:311 msgid "Forward History" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:312 msgid "Save Custom Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:313 msgid "Delete Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:314 msgid "Add Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:315 msgid "Click the ? icon to access Avada documentation" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:316 msgid "Getting Started Video" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:317 msgid "Icon Control Descriptions:" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:318 msgid "History" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:319 msgid "Collapse Sections" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:320 msgid "History States" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:322 msgid "Moved Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:323 msgid "Added Custom Element: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:324 msgid "Added Custom Column: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:325 msgid "Added Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:326 msgid "Added Custom Container: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:327 msgid "Added Studio Element: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:328 msgid "Added Studio Column: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:329 msgid "Added Studio Container: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:330 msgid "Added Special Item: " msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:331 msgid "Deleted" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:332 msgid "Cloned" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:333 msgid "Pasted" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:334 msgid "Moved" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:335 msgid "Edited" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:337 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:37 msgid "Reset to Default" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:338 msgid "Added Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:339 msgid "Edited Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:340 msgid "Deleted Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:341 msgid "Moved Nested Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:342 msgid "Head Title" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:343 msgid "Currency" msgstr "" # @ Avada # @ woocommerce #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:344 #: templates/wc-catalog-ordering.php:52 templates/wc-catalog-ordering.php:101 #: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:88 msgid "Price" msgstr "Цена" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:345 msgid "Period" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:346 msgid "Enter Text" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:347 msgid "Added" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:348 msgid "Added Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:349 msgid "Cloned Nested Columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:350 msgid "Content Imported" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:351 msgid "Visually create your table below, add or remove rows and columns" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:352 msgid "Add Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:353 msgid "Add Row" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:355 msgid "Standout" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:356 msgid "Add Button" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:359 msgid "Table Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:360 msgid "Table" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:361 msgid "Toggle All Containers" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:362 msgid "Cloned Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:363 msgid "Deleted Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:365 msgid "Audio" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:366 msgid "Select Image" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:367 msgid "Select Images" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:368 msgid "Select Video" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:369 msgid "Select Audio" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:370 msgid "Select Icon" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:372 msgid "To Add Elements, You Must First Add a Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:373 msgid "" "This is an empty container with a background image. To add elements, you " "must first add a column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:375 msgid "Add New Option" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:376 msgid "Add New Logic" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:377 msgid "There are no fields available for conditional logic." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:378 msgid "Condition Value" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:379 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:194 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:296 msgid "OR" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:380 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:81 msgid "Label" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:381 msgid "Field" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:382 msgid "Select Field" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:383 msgid "Value" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:384 msgid "Bulk / Predefined" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:385 msgid "Show values" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:386 msgid "Select a predefined list or paste your own list bulk add choices." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:387 msgid "Bulk Add" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:388 msgid "Predefined Choices" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:389 msgid "Insert Choices" msgstr "" #. translators: Child element name. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:391 msgid "Empty %s element, please add child elements here." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:392 msgid "" "The views counter option is disabled. Enable it in the global options to use " "this element." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:393 msgid "" "To add images to this post or page for attachments layout, navigate to " "\"Upload Files\" tab in media manager and upload new images." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:394 msgid "" "WARNING: Importing a single prebuilt page will remove all other page " "content, Avada Page Options and page template. Avada Global Options and " "images are not imported. Click OK to continue or cancel to stop." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:395 msgid "Content Error" msgstr "" #. translators: Link URL. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:397 msgid "" "Your page content could not be displayed as an Avada Builder layout. Most " "likely that means, there is some invalid markup or shortcode in it. Please " "check the contents in the text editor.
See " "here for more information." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:398 msgid "Unknown Error Occurred" msgstr "" #. translators: Link URL. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:400 msgid "Click here to learn more." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:401 msgid "Click here to copy the full error message." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:402 msgid "Full error message copied." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:403 msgid "Moved Container" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:406 msgid "Delete Next Page Divider" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:407 msgid "Toggle Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:408 msgid "Drag Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:409 msgid "Deleted Next Page Divider" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:410 msgid "Deleted Checkout Form Divider" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:411 msgid "Added Next Page Divider" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:412 msgid "Next Page" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:413 msgid "Checkout Form" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:414 msgid "Special" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:415 msgid "Special Items" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:416 msgid "" "The next page item allows you to break your page into several pages. Simply " "insert it onto the page, and automatic pagination will show on the frontend." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:417 msgid "" "The checkout form items allows you to add opening and closing WooCommerce " "checkout form tags." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:418 msgid "Select Link" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:419 msgid "Color palette options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:422 msgid "Legend Value Text Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:423 msgid "Legend Label" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:424 msgid "X Axis Label" msgstr "" #. translators: Toggle column width option. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:426 msgid "Use Custom Width" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:427 msgid "Use Preset Sizes" msgstr "" #. translators: Search type. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:429 msgid "Search %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:430 msgid "Chart Background Color" msgstr "" #. translators: Default value description & value. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:432 msgid "Controls the background of the chart. %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:433 msgid "Chart Axis Text Color" msgstr "" #. translators: Default value description & value. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:435 msgid "Controls the text color of the x-axis and y-axis. %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:436 msgid "Chart Gridline Color" msgstr "" #. translators: Default value description & value. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:438 msgid "Controls the color of the chart background grid lines and values. %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:439 msgid "Chart Padding Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:440 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the chart." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:441 msgid "Chart Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:442 msgid "Chart Data" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:444 msgid "Set chart border size in pixels." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:445 msgid "" "Visually create your chart data below, add or remove data sets and their " "styling" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:446 msgid "Visually create your chart data below" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:447 msgid "" "IMPORTANT NOTE: If you are using a Bar or " "Horizontal Bar Chart, the table interface below and " "available options will change depending on the number of datasets added. " "This setup is needed in order to ensure maximum flexibility for your chart " "styling." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:448 msgid "+ Add Value Column" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:449 msgid "+ Add Data Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:450 msgid "Data Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:451 msgid "Data Set Styling" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:452 msgid "Value Set Styling" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:453 msgid "Build your chart data visually" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:454 msgid "Edit Chart Data Table" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:455 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:456 msgid "Are you sure you want to remove global property?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:457 msgid "Remove Global?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:458 msgid "Removed Global Status" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:459 msgid "Draft container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:460 msgid "Scheduled container." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:461 msgid "Click to remove sheduling." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:462 msgid "" "Are you sure you want to remove sheduling? This will set the container to be " "a normally published element." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:463 msgid "Container published." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:466 msgid "Watch Our Get Started Video" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:467 msgid "Do you need a helping hand? Let us guide you." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:468 msgid "Watch The Video" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:469 msgid "Avada Builder Docs" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:470 msgid "Videos not for you? That's ok! We have you covered." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:471 msgid "Toggle Description" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:472 msgid "Toggle Responsive Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:473 msgid "Toggle State Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:474 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:43 msgid "Default State" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:475 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:108 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:141 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:607 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:75 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:182 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:70 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:212 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:466 includes/options/extra.php:602 #: includes/options/header.php:131 includes/options/menu.php:1452 #: includes/options/menu.php:3181 includes/options/sliding_bar.php:145 #: includes/options/social_media.php:257 includes/options/social_media.php:512 #: includes/options/social_media.php:871 includes/options/woocommerce.php:204 msgid "Top" msgstr "Сверху" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:476 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:122 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:155 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:609 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:77 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:184 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:72 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:214 #: includes/options/extra.php:601 includes/options/lightbox.php:119 #: includes/options/menu.php:1451 includes/options/menu.php:3183 #: includes/options/sliding_bar.php:147 includes/options/social_media.php:259 #: includes/options/social_media.php:514 includes/options/social_media.php:873 #: includes/options/woocommerce.php:206 msgid "Bottom" msgstr "Низ" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:479 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:84 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:132 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:234 msgid "Height" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:480 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:71 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:118 msgid "Width" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:481 msgid "Top/Left" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:482 msgid "Top/Right" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:483 msgid "Bot/Left" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:484 msgid "Bot/Right" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:486 msgid "Horizontal" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:487 msgid "Vertical" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:488 msgid "Confirm" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:489 msgid "Unsaved Changes" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:490 msgid "Your changes will be lost, do you want to save changes before leaving?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:491 msgid "Reset" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:492 msgid "Reset to Defaults" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:493 msgid "Are you sure you want to reset this element's options to default?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:494 msgid "Are you sure you want to delete this element?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:495 msgid "I Agree" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:496 msgid "Are You Sure?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:497 msgid "I'm sure" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:498 msgid "Ok" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:499 msgid "Import Prebuilt Website Page" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:500 msgid "Import Prebuilt Website Layout" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:501 msgid "Extended options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:502 msgid "Align text" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:503 msgid "Align left" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:504 msgid "Align center" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:505 msgid "Align right" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:506 msgid "Justify" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:507 msgid "Indent" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:508 msgid "Outdent" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:509 msgid "Accept" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:512 msgid "Family" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:513 msgid "Tag" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:514 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:170 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:111 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:233 msgid "Font Size" msgstr "Размер Шрифта" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:515 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:171 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:112 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:234 msgid "Line Height" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:516 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:172 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:113 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:235 msgid "Letter Spacing" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:519 msgid "Font color" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:520 msgid "Edit Inline Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:521 msgid "Remove Inline Element" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:522 msgid "Delete All" msgstr "" # @ bbpress # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:523 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:94 #: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:187 #: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:230 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:188 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:241 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:62 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:524 msgid "Preview Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:525 msgid "" "Please beware that editing options are limited on this mode. All open " "dialogs and panels will be closed." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:526 msgid "Multiple Dialogs" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:527 msgid "Please close other open dialogs first to use this option." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:528 msgid "Widget" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:529 msgid "No widget selected. Edit to select widget type." msgstr "" #. translators: Add unknown element type. #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:532 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:244 msgid "Add %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:533 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:297 msgid "Link Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:534 msgid "Open Link in New Tab" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:535 msgid "Clear" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:536 msgid "Remove formatting" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:537 msgid "Please add a gallery image here." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:538 msgid "Please select a slider for it to display here." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:539 msgid "Please select a form for it to display here." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:540 msgid "Please add a video here." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:541 msgid "Search Results" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:542 msgid "Page Save Incomplete" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:543 msgid "" "Not all content has saved correctly. Click ok to return to the page editor " "and try again." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:544 msgid "Page Save Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:545 msgid "" "Security nonce check failed. Attempts to reconnect were also unsuccessful. " "Please ensure WordPress Heartbeat is not disabled." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:546 msgid "Layout cleared." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:548 msgid "Enter value" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:549 msgid "Import Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:550 msgid "" "Please check that the file selected is valid JSON. Click ok to return to the " "page editor and try again." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:551 msgid "Saved" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:552 msgid "As global" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:553 msgid "" "This action will redirect you to the front-end builder. All unsaved changes " "will be lost. Are you sure?" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:554 msgid "" "Duplicate Slider Revolution detected. Duplicate sliders will not be " "rendered whilst in the live editor." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:557 msgid "Other" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:558 msgid "Dynamic Data" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:559 msgid "Select Dynamic Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:560 msgid "Custom Font(s)" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:561 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1457 msgid "Add New" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:562 #: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:252 msgid "Add" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:563 msgid "Separate with Commas" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:566 includes/options/blog.php:804 msgid "Post Title" msgstr "Заголовок записи блога" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:570 msgid "Related products" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:571 msgid "You may also like…" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:572 msgid "You may be interested in…" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:573 #: includes/options/portfolio.php:642 msgid "Project Details" msgstr "Сведения о проекте" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:575 msgid "Edit Layout Section" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:576 msgid "Edit Content Layout Section" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:577 msgid "Edit Footer Layout Section" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:578 msgid "Edit Header Layout Section" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:579 msgid "Set dynamic content to update preview source." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:580 msgid "Avada Builder Library" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:584 #: includes/options/background.php:27 includes/options/menu.php:187 msgid "Background" msgstr "Фон" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:586 msgid "Only numbers and phone characters are accepted" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:588 msgid "Importing Studio Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:589 msgid "Importing Studio Content Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:590 msgid "Importing Studio Media:" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:591 msgid "Failed to retrieve data from API" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:592 msgid "Importing Prebuilt Page Content" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:593 msgid "Importing Prebuilt Page Content Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:594 msgid "Importing Prebuilt Page Media:" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:595 msgid "Plugin Installation Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:596 msgid "Importing Prebuilt Website Failed" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:597 msgid "Something Went Wrong" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:598 msgid "" "An error occured and the process could not be completed. Please check your " "error log for details." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:600 msgid "Loading the next set of gallery items..." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:601 msgid "Dummy Title Placeholder" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/bulk-add.php:19 msgid "Examples:" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:62 msgid "Site Preview" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:64 msgid "Invalid Page ID" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:23 msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:29 msgid "Exit" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:35 msgid "Exit to page front-end" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:38 msgid "Exit to page back-end" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:42 msgid "Exit to dashboard" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:58 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:60 msgid "Publish" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:66 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:68 msgid "Draft" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:94 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:95 msgid "Toggle Toolbar" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:118 msgid "Help Center" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:124 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:130 #: includes/options/responsive.php:30 msgid "Responsive" msgstr "Адаптивный" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:137 msgid "Preview Mobile - Portrait Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:140 msgid "Preview Tablet - Portrait Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:143 msgid "Preview Desktop" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:159 msgid "Select Language" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:171 msgid "Switch Language" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:18 msgid "Resize Window" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:20 msgid "Contract Popup" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:23 msgid "Expand Popup" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:40 msgid "Help Article" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:49 msgid "Remove Item" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/ajax-select.php:65 msgid "No search results" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:38 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:119 msgid "Color Name" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:41 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:121 msgid "Color Code" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:49 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:87 msgid "New Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:70 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:68 msgid "Add New Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:17 msgid "Drag Meta items here to remove them from the page." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:27 msgid "Enabled" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:39 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:165 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:237 #: includes/options/blog.php:813 includes/options/events_calendar.php:295 #: includes/options/extra.php:58 includes/options/performance.php:356 msgid "Disabled" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:18 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:18 msgid "Code" msgstr "Код" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:19 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:19 #: includes/options/performance.php:354 msgid "File" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:22 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:25 #: includes/options/performance.php:355 msgid "Database" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:30 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:34 msgid "" "Click the export button to export your current set of options as a json file." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:35 msgid "Export" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:40 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:34 msgid "Enter a name" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:42 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:30 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:36 msgid "Save Page Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:36 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:78 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:71 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:205 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:24 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:35 msgid "Move Row" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:47 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:89 msgid "Check Row" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:52 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:94 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:77 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:211 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:27 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:38 msgid "Remove Row" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:194 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:296 msgid "AND" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/hubspot-consent-map.php:15 msgid "No form fields or HubSpot communication preferences found." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/hubspot-map.php:15 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1528 msgid "No form fields or HubSpot properties found." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:21 msgid "Prebuilt Site" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:40 msgid "Select a Prebuilt Site" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:46 msgid "Search Prebuilt Sites" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:64 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:70 #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:49 msgid "Select A Page Option Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:85 msgid "" "Click the import button to select a previously exported JSON file to upload " "and import." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/layout-conditions.php:19 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:807 msgid "Display on Entire Site" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/layout-conditions.php:27 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:821 msgid "Manage Conditions" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/mailchimp-map.php:15 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1612 msgid "No form fields or Mailchimp merge tags found." msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/repeater.php:13 msgid "Add Another Item" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography-sets.php:20 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography_sets/field_typography_sets.php:77 msgid "Add New Typography" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:108 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:71 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:166 msgid "Backup Font" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:117 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:80 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:176 msgid "Select Backup Font Family" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:173 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:236 msgid "Margin Top" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:174 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:237 msgid "Margin Bottom" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:239 #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:154 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:267 msgid "Text Transform" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:267 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:332 msgid "Font Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:29 #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:103 msgid "Typography Set Name" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:295 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1802 msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s" msgstr "" # @ wordpress-importer #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:312 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1815 msgid "Remote file is incorrect size" msgstr "Удаленный файл имеет недопустимый размер" # @ wordpress-importer #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:317 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1820 msgid "Zero size file downloaded" msgstr "Скачан пустой файл" # @ wordpress-importer #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:323 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1826 msgid "Remote file is too large, limit is %s" msgstr "Удаленный файл слишком большой, ограничение - %s" # @ wordpress-importer #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:513 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1720 msgid "Failed to import %s %s" msgstr "Не удалось импортировать %s %s" #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:537 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:910 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1744 msgid "Imported \"%s\" (%s)" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:542 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1749 msgid "Term %d remapped to %d" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:138 msgid "Could not open the file for parsing" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:174 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:290 #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:363 msgid "" "This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may " "not be supported. Please consider updating." msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:513 msgid "%s, please try again." msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:573 msgid "Invalid author mapping" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:762 msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:772 msgid "%s \"%s\" already exists." msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:857 msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:878 msgid "Failed to import \"%s\" (%s)" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:915 msgid "Post %d remapped to %d" msgstr "" # @ wordpress-importer #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1059 msgid "Invalid file type" msgstr "Неверный тип файла" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1550 msgid "Failed to import user \"%s\"" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1571 msgid "Imported user \"%s\"" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1575 msgid "User %d remapped to %d" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1848 msgid "Running post-processing for post %d" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1861 msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1866 msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1880 msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1885 msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1911 msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required." msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1922 msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1967 msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1972 msgid "" "Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be " "found" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1994 msgid "Could not find the comment parent for comment #%d" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1998 msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2012 msgid "Could not find the author for comment #%d" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2016 msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found" msgstr "" #: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2033 msgid "Could not update comment #%d with mapped data" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_alpha/field_color_alpha.php:69 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:128 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color/field_color.php:77 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:83 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:95 msgid "Transparent" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:50 #: includes/options/social_media.php:124 msgid "Click an icon to select, click again to deselect." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:108 msgid "Top Left" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:115 msgid "Top Right" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:122 #: includes/options/forms.php:321 msgid "Bottom Right" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:129 #: includes/options/forms.php:320 msgid "Bottom Left" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:105 msgid "Set Name" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/extensions/search/extension_search.php:101 msgid "Search for option(s)" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:462 msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:470 msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:478 msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values in this section." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:486 msgid "" "Your current options will be replaced with the values of this preset. Would " "you like to proceed?" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:493 msgid "Please Wait" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:504 msgid "There was an error saving. Here is the result of your action:" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:505 msgid "" "There was a problem with your action. Please try again or reload the page." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:65 msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!" msgstr "" "Внимание! Эта панель настроек не будет работать корректно, если в Вашем " "браузере отключен JavaScript!" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:142 msgid "Settings Imported!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:157 msgid "All Defaults Restored!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:171 msgid "Section Defaults Restored!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:186 msgid "Settings Saved!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:207 msgid "Settings have changed, you should save them!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:215 msgid "error(s) were found!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:223 msgid "warning(s) were found!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:315 msgid "" "Your panel has bundled outdated copies of FusionRedux Framework " "template files – if you encounter functionality issues this " "could be the reason. Ensure you update or remove them." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:227 msgid "Options panel created using %1$s" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:227 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167 msgid "FusionRedux Framework" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1549 #: includes/options/performance.php:78 includes/options/performance.php:267 #: includes/options/performance.php:280 msgid "Enable" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1554 #: includes/options/events_calendar.php:60 includes/options/performance.php:79 #: includes/options/performance.php:268 includes/options/performance.php:281 msgid "Disable" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1560 msgid "moving the mouse over" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1562 msgid "clicking" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1566 msgid "" "Hints are tooltips that popup when %d the hint icon, offering addition " "information about the field in which they appear. They can be %d d by using " "the link below." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1571 msgid "Hints" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2506 msgid "Invalid security credential. Please reload the page and try again." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2515 msgid "Invalid user capability. Please reload the page and try again." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2572 msgid "Your panel has no fields. Nothing to save." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3596 msgid "" "FusionRedux Framework Notice: There are references to the " "FusionRedux Framework support site in your config's admin_bar_links argument. This is sample data. Please change or remove this data " "before shipping your product." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3611 msgid "" "FusionRedux Framework Notice: There are references to the " "FusionRedux Framework support site in your config's share_icons " "argument. This is sample data. Please change or remove this data before " "shipping your product." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_admin_notices.php:97 msgid "Dismiss" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:77 msgid "" "Please wait a few minutes, then try refreshing the page. Unable to load some " "remotely hosted scripts." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:79 msgid "" "If you are developing offline, please download and install the FusionRedux Vendor Support plugin/extension to " "bypass the our CDN and avoid this warning" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84 msgid "FusionRedux Framework Warning" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84 msgid "%s CDN unavailable. Some controls may not render properly." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:116 msgid "" "The Vendor Support plugin (or extension) is either not " "installed or not activated and thus, some controls may not render properly. " "Please ensure that it is installed and activated" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:37 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:66 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:257 msgid "File Permission Issues" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:37 msgid "" "We were unable to modify required files. Please check your permissions, or " "modify your wp-config.php file to contain your FTP login credentials as outlined here." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:66 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:257 msgid "" "We were unable to modify required files. Please ensure that %1s " "has the proper read-write permissions, or modify your wp-config.php file to " "contain your FTP login credentials as outlined here." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_helpers.php:586 msgid "" "%s version %s is out of " "date. The core version is %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:133 msgid "Import Options" msgstr "Настройки импорта" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:136 msgid "" "Important: Only Global Options settings from Avada 4.0 or higher can be " "imported." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:145 msgid "Import Contents from File" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:149 msgid "Import from URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:155 msgid "" "Input your backup file below and hit Import to restore your sites options " "from a backup." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:162 msgid "" "Input the URL to another sites options set and hit Import to load the " "options from that site." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:167 msgid "" "WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with " "caution!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:171 msgid "Export Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:175 msgid "" "Here you can copy/download your current Global Options settings. Keep this " "safe as you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use " "it to restore your settings on this site (or any other site)." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:184 msgid "Copy Data" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:185 msgid "Download Data File" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:186 msgid "Copy Export URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/extension_options_object.php:83 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:111 msgid "Options Object" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:114 msgid "Show Object in Javascript Console Object" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:145 #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:213 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:162 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:77 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:134 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:106 includes/options/background.php:118 #: includes/options/background.php:349 includes/options/footer.php:437 #: includes/options/header.php:789 msgid "Background Repeat" msgstr "Повтор фонового изображения" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:161 msgid "Background Clip" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:177 msgid "Background Origin" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:192 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:106 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:168 msgid "Background Size" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:207 msgid "Background Attachment" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:227 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:48 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:100 #: includes/options/footer.php:457 msgid "Background Position" msgstr "Позиция начала отображения фонового изображения" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:281 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:153 msgid "No media selected" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:177 msgid "Border style" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:72 msgid "From " msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:86 msgid "To " msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:77 msgid "Add/Edit Gallery" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:78 msgid "Clear Gallery" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:100 msgid "Visited" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:66 msgid "Add More" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:87 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:67 msgid "Select an item" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:142 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:148 msgid "No items of this type were found." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:26 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:37 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:261 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:312 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:135 includes/options/menu.php:541 msgid "Slide" msgstr "Слайд" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:94 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:195 msgid "New %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color/validation_color.php:20 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color_rgba/validation_color_rgba.php:19 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/colorrgba/validation_colorrgba.php:21 msgid "This field must be a valid color value." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:22 msgid "" "You must provide a comma separated list of numerical values for this option." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/css/validation_css.php:45 msgid "Unsafe strings were found in your CSS and have been filtered out." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/date/validation_date.php:22 msgid "This field must be a valid date." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email/validation_email.php:22 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email_not_empty/validation_email_not_empty.php:22 msgid "You must provide a valid email for this option." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:21 msgid "" "You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:22 msgid "" "You must not enter any special characters in this field, all special " "characters have been removed." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/not_empty/validation_not_empty.php:22 msgid "This field cannot be empty. Please provide a value." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:22 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric_not_empty/validation_numeric_not_empty.php:22 msgid "You must provide a numerical value for this option." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/unique_slug/validation_unique_slug.php:22 msgid "" "That URL slug is in use, please choose another. %s is open for " "use." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/url/validation_url.php:22 msgid "You must provide a valid URL for this option." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:2 msgid "Welcome to FusionRedux Framework %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:5 msgid "" "Thank you for updating to the latest version! FusionRedux Framework %s is a " "huge step forward in FusionRedux Development. Look at all that's new." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:15 msgid "What is FusionRedux Framework?" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:17 msgid "" "FusionRedux Framework is the core of many products on the web. It is an " "option framework which developers use to\n" "\t\t\tenhance their products." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:24 msgid "New in this Release" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:2 msgid "FusionRedux Framework - Changelog" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:5 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:30 msgid "" "Our core mantra at FusionRedux is backwards compatibility. With hundreds of " "thousands of instances worldwide, you can be assured that we will take care " "of you and your clients." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:2 msgid "FusionRedux Framework - A Community Effort" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:5 msgid "" "We recognize we are nothing without our community. We would like to thank " "all of those who help FusionRedux to be what it is. Thank you for your " "involvement." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:18 msgid "" "FusionRedux is created by a community of developers world wide. Want to have " "your name listed too? Contribute to " "FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:73 msgid "FusionRedux Framework - Extensions" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:76 msgid "" "Supercharge your FusionRedux experience. Our extensions provide you with " "features that will take your products to the next level." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:89 msgid "" "While some are built specificially for developers, extensions such as Custom " "Fonts are sure to make any user happy." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:26 msgid "FusionRedux Framework - System Status" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:43 msgid "" "Please copy and paste this information in your ticket when contacting " "support:" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:53 msgid "Understanding the Status Report" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:63 msgid "Copy for Support" msgstr "Скопировать для отправки в техподдержку" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:80 msgid "Home URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:100 msgid "FusionRedux Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:103 msgid "The version of FusionRedux Framework installed on your site." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:111 msgid "FusionRedux Data Directory Writable" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:114 msgid "" "FusionRedux and its extensions write data to the uploads " "directory. This directory must be writable." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:120 msgid "To allow data saving, make %s writable." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:126 msgid "WP Content URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:129 msgid "The location of Wordpress's content URL." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:137 msgid "WP Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:148 msgid "WP Multisite" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:162 msgid "Permalink Structure" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:165 msgid "" "The current permalink structure as defined in Wordpress Settings->Permalinks." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:174 msgid "Front Page Display" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:176 msgid "The current Reading mode of Wordpress." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:185 msgid "Front Page" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:188 msgid "The currently selected page which acts as the site's Front Page." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:196 msgid "Posts Page" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:199 msgid "The currently selected page in where blog posts are displayed." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:210 msgid "WP Memory Limit" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:220 msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 40MB. See: Increasing memory allocated to PHP" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:229 msgid "Database Table Prefix" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:232 msgid "The prefix structure of the current Wordpress database." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:240 msgid "WP Debug Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:255 msgid "Language" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:270 #: includes/options/performance.php:535 msgid "Browser" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:277 msgid "Browser Info" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:280 msgid "Information about web browser current in use." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:304 msgid "Server Info" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:315 msgid "Localhost Environment" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:318 msgid "Is the server running in a localhost environment." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:332 msgid "PHP Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:343 msgid "ABSPATH" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:346 msgid "The ABSPATH variable on the server." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:355 msgid "PHP Memory Limit" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:356 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:361 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:360 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:365 msgid "PHP Time Limit" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:370 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:375 msgid "PHP Display Errors" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:376 msgid "Determines if PHP will display errors within the browser." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:387 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:388 msgid "" "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was " "designed to protect your servers on the one hand against a number of well " "known problems in PHP applications and on the other hand against potential " "unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. " "If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its " "data submission limits." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:399 msgid "MySQL Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:404 msgid "Max Upload Size" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:405 msgid "" "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:410 msgid "Default Timezone is UTC" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:412 msgid "The default timezone for your server." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:416 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:428 msgid "Used when communicating with remote services with PHP." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:434 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - cURL is used to " "communicate with other servers. Please contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:473 msgid "Remote Post" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:474 msgid "Used to send data to remote servers." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:479 msgid "" "wp_remote_post() failed. Many advanced features may not function. Contact " "your hosting provider." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:482 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:497 msgid "Error: %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:489 msgid "Remote Get" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:490 msgid "Used to grab information from remote servers for updates updates." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:495 msgid "" "wp_remote_get() failed. This is needed to get information from remote " "servers. Contact your hosting provider." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:572 msgid "FusionRedux Instance: " msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:579 msgid "The opt_name argument for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:587 msgid "The global_variable argument for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:595 msgid "" "Indicates if developer mode is enabled for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:600 msgid "" "Indicates if ajax based saving is enabled for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:605 msgid "" "The page slug denotes the string used for the options panel page for this " "instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:610 msgid "" "The page permissions variable sets the permission level required to access " "the options panel for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:615 msgid "" "This variable set whether or not the menu is displayed as an admin menu item " "for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:620 msgid "" "The page parent variable sets where the options menu will be placed on the " "WordPress admin sidebar for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:626 msgid "" "Indicates if the compiler flag is enabled for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:631 msgid "" "Indicates if output flag for globally shutting off all CSS output is enabled " "for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:636 msgid "" "The output_tag variable sets whether or not dynamic CSS will be generated " "for the customizer and Google fonts for this instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:645 msgid "" "The specified template path containing custom template files for this " "instance of FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:650 msgid "" "List of template files overriding the default FusionRedux template files." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:676 msgid "" "Indicates the installed FusionRedux extensions and their version numbers." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:705 msgid "Theme" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:711 msgid "The name of the current active theme." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:716 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:722 msgid "is available" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:728 msgid "Author URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:729 msgid "The theme developers URL." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:733 msgid "Child Theme" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:734 msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:737 msgid "" "If you're modifying FusionRedux Framework or a parent theme you didn't build " "personally, we recommend using a child theme. See: How to create a child theme" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:745 msgid "Parent Theme Name" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:747 msgid "The name of the parent theme." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:752 msgid "Parent Theme Version" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:754 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:759 msgid "Parent Theme Author URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:761 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:2 msgid "FusionRedux Framework - Support" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:4 msgid "" "We are an open source project used by developers to make powerful control " "panels." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:19 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:40 msgid "Generate a Support URL" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:20 msgid "Select Support Type" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:21 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:87 msgid "How to Get Support" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:27 msgid "Submit a Support Request" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:31 msgid "To get started, we will need to generate a support hash." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:35 msgid "" "This will provide to your developer all the information they may need to " "remedy your issue. This action WILL send information securely to a remote " "server. To see the type of information sent, please look at the Status tab." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:52 msgid "Select Your Support Type" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:56 msgid "What type of user are you?" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:63 msgid "User" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:65 msgid "I am a user, using a prebuilt product." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:70 msgid "Developer" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:72 msgid "I am a developer, building a product using FusionRedux." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:92 msgid "" "Please proceed to the FusionRedux Framework issue tracker and supply us with " "your support URL below. Please also provide any information that will help " "us to reproduce your issue." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:101 msgid "" "Listed below are the Wordpress plugins and/or theme installed on your site " "that utilize FusionRedux Framework. We do not directly support products " "created with our framework. It is the responsibility of the plugin or theme " "developer to support their work. You will need to contact the author(s) of " "the products listed below with your support questions." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:105 msgid "" "Please be sure to include for your developer - via cut and paste - the " "Support URL in the box below." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:134 msgid "" "Should the developer not be responsive, read the following article before asking for support from us directly." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:104 msgid "" "If you like FusionRedux please leave us a ★★★★★ rating. A huge " "thank you from FusionRedux in advance!" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:135 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:145 msgid "Support hash could not be generated. Please try again later." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167 msgid "Welcome to FusionRedux Framework" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:175 msgid "FusionRedux Framework Changelog" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:183 #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:416 msgid "Get Support" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:191 msgid "FusionRedux Extensions" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:200 msgid "The people that develop FusionRedux Framework" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:208 msgid "FusionRedux Framework Status" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:308 msgid "What's New" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:311 msgid "Extensions" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:317 msgid "Credits" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:483 msgid "View %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:61 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:25 #: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:31 msgid "Reset Section" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:62 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:26 #: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:32 msgid "Reset All" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:67 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:29 #: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:43 msgid "Working..." msgstr "Выполняется..." #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:11 #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:49 msgid "Developer Mode Enabled" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:20 msgid "WP_DEBUG is enabled" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:26 msgid "you are working in a localhost environment" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:31 msgid "and" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:34 msgid "This has been automatically enabled because" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:36 msgid "" "If you are not a developer, your theme/plugin author shipped with developer " "mode enabled. Contact them directly to fix it." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:58 msgid "FORCED DEV MODE OFF ENABLED" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:15 msgid "Expand" msgstr "Расширить" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312 msgid "FusionRedux Framework has an embedded demo." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312 msgid "Click here to activate the sample config file." msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:413 msgid "Docs" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:414 msgid "Repo" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:421 msgid "Deactivate Demo Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:423 msgid "Activate Demo Mode" msgstr "" #: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:20 msgid "Expand Options" msgstr "" #. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s: #. User-entered value. #. translators: %1$s: Fallback value. %2$s: Saved value. %3$s: User-entered #. value. #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:86 #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:268 msgid "" "We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". " "Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s\"." msgstr "" #. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s: #. User-entered value. #. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s: #. User-entered value. %4$s: A list of valid units. #. translators: %2$s: Saved value. %3$s: User-entered value. #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:88 #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:171 #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:270 msgid "" "No units were entered, falling back to using pixels. Saved value \"%2$s\" " "and not \"%3$s\"." msgstr "" #. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s: #. User-entered value. %4$s: A list of valid units. #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:169 msgid "" "We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". " "Valid units are %4$s. Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s.\"." msgstr "" #. translators: The saved value and the user-entered value. #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:331 #: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:366 msgid "Sanitized value and saved as %1$s instead of %2$s." msgstr "" #: includes/lib/inc/templates/rollover.php:137 msgid "Gallery" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:31 msgid "Add 125x125 ads." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:37 msgid "Avada: 125x125 Ads" msgstr "" #. translators: Number. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:148 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:167 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:186 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:205 msgid "Ad %s" msgstr "Баннер %s" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:150 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:169 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:188 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:207 msgid "Image Ad Link:" msgstr "Адрес URL картинки баннера:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:154 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:173 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:192 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:211 msgid "Ad Link:" msgstr "Адрес URL ссылки баннера:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:158 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:177 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:196 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:215 msgid "Image Hover Type:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:161 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:180 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:199 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:218 #: includes/options/events_calendar.php:220 msgid "Zoom In" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:162 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:181 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:200 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:219 msgid "Zoon Out" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:163 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:182 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:201 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:220 #: includes/options/events_calendar.php:222 msgid "Lift Up" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:223 msgid "General Options" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:225 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:559 msgid "Link Target:" msgstr "Способ открытия ссылки:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:227 msgid "_self" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:228 msgid "_blank" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:41 msgid "Display author details." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:47 msgid "Avada: Author" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:176 msgid "Posted by" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:195 #: templates/author-info.php:30 msgid "This author has not yet filled in any details." msgstr "Этот автор еще не заполнил сведения о себе." #. translators: %s: Number. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:197 msgid "So far the author has created %s blog entries." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:232 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:356 msgid "Post Date" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:287 #: includes/options/portfolio.php:667 includes/options/search.php:545 msgid "Author" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:301 msgid "" "IMPORTANT: When used on single posts, the author will be auto pulled. If you " "want to display a specific author please use the \"Custom Author\" field. " "Post date will on be displayed on single posts." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:304 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:157 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:219 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:172 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:139 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:554 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:284 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:302 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:309 msgid "Custom Author (username or ID):" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:314 msgid "Avatar:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:317 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:522 includes/options/blog.php:138 #: includes/options/blog.php:169 includes/options/search.php:331 msgid "Medium" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:325 msgid "Display Name:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:327 msgid "Name with label" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:328 msgid "Name only" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:329 msgid "Name as widget title" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:336 msgid "Link to author page" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:341 msgid "Display custom author message" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:346 msgid "Display author biography" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:351 msgid "Display author social icons" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:356 msgid "Display separator" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:360 msgid "Display Post Date:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:362 msgid "Date with label" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:363 msgid "Date only" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:31 msgid "Adds custom contact information." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:36 msgid "Avada: Contact Info" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:67 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:165 #: templates/wc-view-order.php:184 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:71 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:169 msgid "Mobile:" msgstr "Мобильный:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:75 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:173 msgid "Fax:" msgstr "Факс:" # @ Avada # @ woocommerce #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:80 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:82 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:177 #: templates/wc-view-order.php:179 woocommerce/checkout/thankyou.php:61 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:87 msgid "Web:" msgstr "Сайт:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:161 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:181 msgid "Email Link Text:" msgstr "Текст ссылки на Email:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:185 msgid "Website URL (with HTTP(S)):" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:189 msgid "Website URL Text:" msgstr "Текст адреса URL сайта:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:31 msgid "Adds support for Facebook Page Plugin." msgstr "Добавляет поддержку отображения плагина Facebook на странице." #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:37 msgid "Avada: Facebook Page Plugin" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:201 msgid "Find us on Facebook" msgstr "Найдите нас на Facebook" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:216 msgid "" "IMPORTANT: Please create a Facebook App and use its ID for features like " "sharing." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:216 msgid "See Instructions." msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:224 msgid "Facebook Page URL:" msgstr "Адрес URL страницы на Facebook:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:229 msgid "Facebook App ID:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:234 msgid "Width (has to be between 180 and 500):" msgstr "Ширина (должна задаваться в пределах от 180 до 500):" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:240 msgid "Show Friends Faces" msgstr "Показывать лица друзей" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:245 msgid "Show Timeline Tab" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:250 msgid "Show Events Tab" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:255 msgid "Show Messages Tab" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:260 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Показывать фото обложки" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:265 msgid "Use Small Header" msgstr "Использовать маленький хэдер" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:31 msgid "The most recent photos from flickr." msgstr "Последние фото с Flickr." #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:37 msgid "Avada: Flickr" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:160 msgid "Photos from Flickr" msgstr "Фото с Flickr." #. translators: URL. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:178 msgid "Flickr ID (Get your flickr ID):" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:183 msgid "Number of photos to show:" msgstr "Количество выводимых фотографий:" #. translators: URL. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:189 msgid "" "API key (Use default or get your own from Flickr APP Garden):" msgstr "" #. translators: the default key. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:192 msgid "Default key is: %s" msgstr "Ключ по умолчанию: %s" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:31 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:31 msgid "Adds a horizontal navigation" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:36 msgid "Avada: Form" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:115 msgid "Select Form:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:36 msgid "Avada: Horizontal Menu" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:106 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:116 msgid "Secondary navigation" msgstr "" #. translators: The widget name. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:109 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:119 msgid "Secondary Navigation: %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:175 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:316 msgid "Select Menu:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:186 msgid "Alignment:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:194 msgid "Menu Padding:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:198 msgid "Menu Link Color:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:202 msgid "Menu Link Hover Color:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:206 msgid "Separator Text:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:210 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:357 msgid "Font Size:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:31 msgid "Recent works from the portfolio." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:37 msgid "Avada: Recent Works" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:133 msgid "Recent Works" msgstr "Последние работы" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:144 msgid "Number Of Items To Show:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:53 msgid "Adds social media icons with custom links." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:59 msgid "Avada: Social Links" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:496 msgid "Get Social" msgstr "Будьте с нами в социальных сетях" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:564 msgid "Icons Font Size:" msgstr "Размер шрифта иконок:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:569 msgid "Icons Color Type:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:571 msgid "Custom Color" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:572 #: includes/options/social_media.php:292 includes/options/social_media.php:544 #: includes/options/social_media.php:896 msgid "Brand Colors" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:577 msgid "Icons Color Hex Code:" msgstr "Шестнадцатеричное значение цвета иконок:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:582 msgid "Icons Boxed:" msgstr "Иконки с фоном:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:590 msgid "Boxed Icons Background Color Hex Code:" msgstr "Шестнадцатеричное значение цвета фона иконок:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:595 msgid "Boxed Icons Radius:" msgstr "Радиус скругления фона иконок:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:600 msgid "Boxed Icons Padding:" msgstr "Внутренний отступ (padding) для иконок с фоном:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:605 msgid "Tooltip Position:" msgstr "Позиция всплывающей подсказки:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:616 msgid "Show Custom Icons:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:624 msgid "Use Global Options Links:" msgstr "" # @ Avada #. translators: The social-network label. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:644 msgid "%s Link:" msgstr "%s Ссылка:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:41 msgid "Popular posts, recent post and comments." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:47 msgid "Avada: Tabs" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:119 msgid "Popular" msgstr "Лучшие" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:123 msgid "Recent" msgstr "Новые" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:127 #: includes/options/blog.php:895 includes/options/portfolio.php:712 #: includes/options/search.php:549 msgid "Comments" msgstr "Комментариев" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:185 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:233 msgid "No posts have been published yet." msgstr "Нет опубликованных записей." #. translators: comment author. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:261 msgid "%s says:" msgstr "%s говорит:" # @ Avada #. translators: %1$s: comment author. %2$s: post-title. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:264 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s на %2$s" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:270 msgid "No comments have been published yet." msgstr "Нет опубликованных комментариев." #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:344 msgid "Tabs Design:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:346 #: includes/options/menu.php:2080 includes/options/search.php:109 #: includes/options/woocommerce.php:635 msgid "Classic" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:347 #: includes/options/search.php:110 includes/options/woocommerce.php:636 msgid "Clean" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:351 msgid "Post Design:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:353 msgid "Featured Image / Avatar Default Shape" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:354 msgid "Featured Image / Avatar Square" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:355 msgid "Featured Image / Avatar Circle" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:360 msgid "Popular Posts Order By:" msgstr "Сортировать популярные записи по:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:362 msgid "Highest Comments" msgstr "С наибольшим количеством комментариев" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:363 msgid "Highest Views" msgstr "С наибольшим количеством просмотров" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:367 msgid "Number of popular posts:" msgstr "Количество популярных записей:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:371 msgid "Number of recent posts:" msgstr "Количество последних записей:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:375 msgid "Number of comments:" msgstr "Количество комментариев:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:380 msgid "Show popular posts" msgstr "Отображать популярные записи" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:384 msgid "Show recent posts" msgstr "Отображать последние записи" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:388 msgid "Show comments" msgstr "Отображать комментарии" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:41 msgid "Adds your twitter timeline" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:47 msgid "Avada: Twitter" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:206 msgid "Recent Tweets" msgstr "Последние твиты" #. translators: "How to setup the Avada twitter widget." link. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:281 msgid "" "For general setup information or information on how to setup a Twitter App " "or a Twitter Widget on twitter.com, please see our documentation: %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:281 msgid "How to setup the Avada twitter widget." msgstr "Как настроить виджет twitter темы Avada." # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:289 msgid "Widget Style:" msgstr "Стили виджета:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:291 msgid "Twitter Preconfigured Style (deprecated)" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:292 msgid "Twitter Style" msgstr "Стили Twitter" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:293 msgid "Avada Style" msgstr "Стили темы Avada" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:298 msgid "Twitter Username:" msgstr "Имя пользователя Twitter:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:303 msgid "Twitter Widget ID:" msgstr "Идентификатор ID виджета Twitter:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:308 msgid "Consumer Key:" msgstr "Consumer Key (Публичный ключ пользователя):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:313 msgid "Consumer Secret:" msgstr "Consumer Secret (Секретный ключ пользователя):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:318 msgid "Access Token:" msgstr "Access Token (Публичный маркер доступа):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:323 msgid "Access Token Secret:" msgstr "Access Token Secret (Секретный маркер доступа):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:328 msgid "Number of Tweet (max. 20 tweets possible):" msgstr "Количество твитов (максимально возможное - 20):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:333 msgid "Icon Color (leave empty for default icon color):" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:338 msgid "Max. Width (has to be between 180 and 520):" msgstr "Максимальная ширина (должна быть в пределах от 180 до 520):" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:343 msgid "Height (min. is 200):" msgstr "Высота (минимальное допустимое значение 200):" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:348 msgid "Color Scheme:" msgstr "Цветовая схема:" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:356 msgid "Link Color (leave empty for Theme default link color):" msgstr "" "Цвет ссылки (оставьте поле пустым для использования значения цвета ссылки по " "умолчанию в настройках темы Avada):" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:361 msgid "Border Color:" msgstr "Цвет границы:" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:367 msgid "Show Header" msgstr "Отображать хэдер" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:372 msgid "Show Footer" msgstr "Отображать футер" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:377 msgid "Show Borders" msgstr "Отображать границы" # @ Avada #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:382 msgid "Transparent Background" msgstr "Прозрачный фон" #. translators: The user's twitter handle. #. translators: The twitter-ID. #. translators: The twitter-ID. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:409 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:415 #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:418 msgid "Tweets by %s" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:31 msgid "This widget replaces the Side Navigation Template." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:36 msgid "Avada: Vertical Menu" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:139 msgid "" "For the vertical layout to work, the page needs to be set as part of the " "WordPress parent/child hierarchy." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:307 msgid "Menu Type:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:309 msgid "Custom Menu" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:310 msgid "Vertical Menu" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:312 msgid "" "Choose if a custom menu or the classic side navigation (vertical menu " "option) should be displayed." msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:328 msgid "Parent Page:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:341 msgid "Behavior:" msgstr "" #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:349 msgid "Layout:" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:307 includes/metaboxes/metaboxes.php:308 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:309 includes/metaboxes/metaboxes.php:310 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:312 includes/metaboxes/metaboxes.php:318 #: includes/metaboxes/metaboxes.php:319 includes/metaboxes/metaboxes.php:322 msgid "Avada Page Options" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:311 msgid "Elastic Slide Options" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:313 msgid "Slide Options" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:314 msgid "Events Calendar Options" msgstr "" # @ Avada #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/metaboxes.php:638 includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:30 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:51 includes/options/layout.php:41 #: includes/options/layout.php:48 msgid "Layout" msgstr "Макет вывода" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:639 msgid "FAQ" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:639 includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:22 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:242 msgid "Post" msgstr "Запись" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:640 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:21 includes/options/header.php:41 msgid "Header" msgstr "Хэдер" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:642 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:24 includes/options/sidebars.php:64 msgid "Sidebars" msgstr "Сайдбары" # @ Avada # @ woocommerce #: includes/metaboxes/metaboxes.php:645 templates/wc-view-order.php:86 #: woocommerce/cart/cart.php:31 woocommerce/cart/cart.php:51 #: woocommerce/checkout/form-pay.php:29 #: woocommerce/checkout/review-order.php:26 msgid "Product" msgstr "Товар" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:646 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:146 msgid "Layout Section" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:647 includes/metaboxes/metaboxes.php:656 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:31 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:21 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:269 msgid "General" msgstr "Основные" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:648 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:37 msgid "Submission" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:649 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:31 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:64 msgid "Notifications" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:650 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:20 msgid "Confirmation" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:651 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:20 msgid "Appearance" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:652 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:20 #: includes/options/privacy.php:32 msgid "Privacy" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:653 #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:21 includes/options/footer.php:34 msgid "Footer" msgstr "Футер" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:655 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio_tools.php:20 msgid "Studio Tools" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:657 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:20 msgid "Design" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:659 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:20 msgid "Close" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/metaboxes.php:660 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:45 msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:661 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:20 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:38 msgid "Conditions" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:662 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:20 msgid "Triggers" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:663 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:30 msgid "Rules" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:713 msgid "responsive" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:947 msgid "Please use live-editor to change this setting." msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1369 msgid "Browse" msgstr "Просмотреть" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1458 msgid "Repeater Row" msgstr "" #: includes/metaboxes/metaboxes.php:1570 msgid "No form fields or HubSpot preferences found." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_es.php:18 #: includes/options/lightbox.php:376 msgid "Caption" msgstr "Заглавие" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:23 msgid "Background Type" msgstr "Тип фона" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:26 msgid "Self-Hosted Video" msgstr "Видео, размещённое на хостинге сайта" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:27 msgid "Youtube" msgstr "Youtube" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:30 msgid "" "Select an image or video slide. If using an image, please select the image " "in the \"Featured Image\" box on the right hand side." msgstr "" "Выберите картинку или видео слайд. При использовании картинки, задайте " "изображение в поле 'Миниатюра записи', которое находится справа." #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:36 msgid "Video Options" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:41 msgid "Youtube Video ID" msgstr "Идентификатор (ID) видео на YouTube" #. translators: %1$s: URL. %2$s: ID. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:43 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:49 msgid "For example the Video ID for %1$s is %2$s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:47 msgid "Vimeo Video ID" msgstr "Идентификатор (ID) видео на Vimeo" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:53 msgid "Video MP4 Upload" msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате MP4" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:54 msgid "" "Add your MP4 video file. This format must be included to render your video " "with cross-browser compatibility. WebM and OGV are optional. Using videos in " "a 16:9 aspect ratio is recommended." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:58 msgid "Video WebM Upload" msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате WebM" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:59 msgid "" "Add your WebM video file. This is optional, only MP4 is required to render " "your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect " "ratio is recommended." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:63 msgid "Video OGV Upload" msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате OGV" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:64 msgid "" "Add your OGV video file. This is optional, only MP4 is required to render " "your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect " "ratio is recommended." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:68 msgid "Video Preview Image" msgstr "Картинка-заставка для видео" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:69 msgid "" "IMPORTANT: This field must be used for self hosted videos. Self hosted " "videos do not work correctly on mobile devices. The preview image will be " "seen in place of your video on older browsers or mobile devices." msgstr "" "ВАЖНО: Данные этого поля должны использоваться для видео, размещаемых на " "хостинге сайта. Видео с хостинга сайта отображаются некорректно на мобильных " "устройствах. Картинка-заставка будет показываться вместо видео в старых " "версиях браузеров и на мобильных устройствах." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:73 msgid "Video Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон видео" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:74 msgid "" "The video will be resized to maintain this aspect ratio, this is to prevent " "the video from showing any black bars. Enter an aspect ratio here such as: " "\"16:9\", \"4:3\" or \"16:10\". The default is \"16:9\"" msgstr "" "Размеры видео будут изменены, чтобы соответствовать этому соотношению " "сторон. Это необходимо, чтобы не было чёрных полос при воспроизведении " "видео. Формат ввода соотношения сторон следующий: \"16:9\", \"4:3\" или " "\"16:10\". Значение по умолчанию \"16:9\"" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:78 msgid "Video Display Mode" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:80 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:116 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:178 msgid "Cover" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:81 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:117 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:179 msgid "Contain" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:83 msgid "" "If set to cover, the video will fill the entire slider area. If set to " "contain, the video will display such that both its width and its height can " "fit inside the slider area." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:87 msgid "Video Color Overlay" msgstr "Цвет блока, перекрывающего видео" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:88 msgid "Select a color to show over the video as an overlay." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:93 msgid "Mute Video" msgstr "Выключить звук видео" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:102 msgid "Autoplay Video" msgstr "Автозапуск видео" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:111 msgid "Loop Video" msgstr "Бесконечный повтор видео" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:120 msgid "Hide Video Controls" msgstr "Скрыть элементы управления видео" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:125 msgid "" "If this is set to yes, autoplay must be enabled, otherwise the video can't " "play. For YouTube and Vimeo videos, in order to ensure the controls are " "always fully visible, the Video Display Mode should be set to \"contain\"." msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:131 msgid "Content Options" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:137 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:281 msgid "Content Alignment" msgstr "Выравнивание содержимого слайдера" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:143 msgid "Select how the heading, caption and buttons will be aligned." msgstr "Задайте способ выравнивания для заголовка, заглавия и кнопок." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:147 msgid "Heading Area" msgstr "Область заголовка" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:148 msgid "" "Enter the heading for your slide. This field can take HTML markup and simple " "Avada Shortcodes that work inside a heading tag." msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:152 msgid "Heading Separator" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:155 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:230 msgid "Single Solid" msgstr "Одинарный сплошной" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:156 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:231 msgid "Single Dashed" msgstr "Одинарный пунктирный" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:157 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:232 msgid "Single Dotted" msgstr "Одинарный точечный" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:158 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:233 msgid "Double Solid" msgstr "Двойной сплошной" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:159 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:234 msgid "Double Dashed" msgstr "Двойной пунктирный" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:160 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:235 msgid "Double Dotted" msgstr "Двойной точечный" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:161 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:236 msgid "Underline Solid" msgstr "Сплошное подчёркивание" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:162 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:237 msgid "Underline Dashed" msgstr "Пунктирное подчёркивание" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:163 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:238 msgid "Underline Dotted" msgstr "Точечное подчёркивание" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:165 msgid "Choose the heading separator you want to use." msgstr "" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:168 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:186 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:194 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:212 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:243 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:261 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:269 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:287 msgid "Default: %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:171 msgid "Title Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:173 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:248 msgid "H1" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:174 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:249 msgid "H2" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:175 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:250 msgid "H3" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:176 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:251 msgid "H4" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:177 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:252 msgid "H5" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:178 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:253 msgid "H6" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:179 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:254 msgid "DIV" msgstr "" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:182 msgid "" "Choose the title size you want to use. The size you choose will utilize the " "font family and letter spacing typography settings in Global Options for " "that specific size. Font size is set below. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:189 msgid "Heading Font Size" msgstr "Размер шрифта заголовка" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:191 msgid "" "Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of 50px. " "%s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:197 msgid "Heading Color" msgstr "Цвет шрифта заголовка" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:199 msgid "Select a color for the heading font. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:204 msgid "Heading Background" msgstr "Фон заголовка" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:209 msgid "" "Select this option if you would like a semi-transparent background behind " "your heading." msgstr "Выберите эту настройку, чтобы задать полупрозрачный фон для заголовка." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:215 msgid "Heading Background Color" msgstr "Цвет фона заголовка" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:217 msgid "Select a color for the heading background. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:222 msgid "Caption Area" msgstr "Область заглавия" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:223 msgid "" "Enter the caption for your slide. This field can take HTML markup and simple " "Avada Shortcodes that work inside a heading tag." msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:227 msgid "Caption Separator" msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:240 msgid "Choose the caption separator you want to use." msgstr "" #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:246 msgid "Caption Size" msgstr "" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:257 msgid "" "Choose the caption size you want to use. The size you choose will utilize " "the font family and letter spacing typography settings in Global Options for " "that specific size. Font size is set below. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:264 #: includes/options/elastic_slider.php:277 msgid "Caption Font Size" msgstr "Размер шрифта заглавия (caption)" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:266 msgid "" "Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of 24px. " "%s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:272 #: includes/options/elastic_slider.php:317 msgid "Caption Color" msgstr "Цвет шрифта заглавия (caption)" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:274 msgid "Select a color for the caption font. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:279 msgid "Caption Background" msgstr "Фон заглавия" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:284 msgid "" "Select this option if you would like a semi-transparent background behind " "your caption." msgstr "Выберите эту настройку, чтобы задать полупрозрачный фон для заглавия." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:290 msgid "Caption Background Color" msgstr "Цвет фона заглавия" #. translators: default value. #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:292 msgid "Select a color for the caption background. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:303 msgid "Slide Link Type" msgstr "Тип ссылки слайда" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:305 msgid "Button" msgstr "Кнопка" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:306 msgid "Full Slide" msgstr "Вся область слайда" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:308 msgid "Select how the slide will link." msgstr "Задайте область срабатывания ссылки при клике по слайду." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:312 msgid "Slide Link" msgstr "Ссылка слайда" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:313 msgid "Please enter your URL that will be used to link the full slide." msgstr "Введите URL для перехода при клике по слайду." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:317 msgid "Open Slide Link In New Window" msgstr "Открывать ссылку слайда в новом окне" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:325 msgid "Button #1" msgstr "Кнопка #1" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:325 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:331 msgid "Click here to view button option descriptions." msgstr "Кликните здесь, чтобы посмотреть описание настроек кнопки." # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:326 msgid "Adjust the button shortcode parameters for the first button." msgstr "Настройте параметры шоткода кнопки для первой кнопки." #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:327 #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:333 msgid "Button Text" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:331 msgid "Button #2" msgstr "Кнопка #2" # @ Avada #: includes/metaboxes/options/options_slide.php:332 msgid "Adjust the button shortcode parameters for the second button." msgstr "Настройте параметры шоткода кнопки для второй кнопки." #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:25 msgid "" "Settings have changed, you need to save the page before you export or save " "page options." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:31 msgid "" "Save your current Page Options as a custom set to be reused on any page or " "post that utilizes Avada Page Options." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:43 msgid "Manage Page Options" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:44 msgid "" "Select a set of saved Page Options, then choose to import or delete them." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:70 msgid "" "Click the export button to export your current set of Page Options as a JSON " "file." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:83 msgid "Click Import to select a set of Page Options (JSON file) to be used." msgstr "" #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:85 msgid "Use 100% Width Content" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:88 msgid "Choose to set this page content to 100% browser width. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:106 msgid "Choose to set this post to 100% browser width." msgstr "" #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:116 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:74 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:44 msgid "Show First Featured Image" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:117 msgid "Show the 1st featured image on page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:132 msgid "Show WooCommerce Shop Loop" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:133 msgid "Show WooCommerce Shop Loop on page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:146 includes/options/layout.php:412 msgid "100% Width Padding" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:148 msgid "" "Controls the left and right padding for page content when using 100% " "site width, 100% width page template or 100% width post option. This " "does not affect Avada Builder containers. Enter value including any valid " "CSS unit, ex: 30px. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:159 msgid "Content Padding" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:174 msgid "Background Color for Main Content Area" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:176 msgid "" "Controls the background color for the main content area. Hex code, ex: #000. " "%s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:183 msgid "Background Image for Main Content Area" msgstr "Фоновое изображение для основной области контента" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:186 msgid "Select an image to use for the main content area. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:192 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:140 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:85 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:336 #: includes/options/background.php:71 includes/options/background.php:302 #: includes/options/footer.php:401 includes/options/header.php:690 #: includes/options/page_title_bar.php:435 msgid "100% Background Image" msgstr "Подогнать фоновое изображение по размеру области хэдера " #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:194 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:87 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:338 msgid "Choose to have the background image display at 100%. %s" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:215 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:108 msgid "Select how the background image repeats. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:218 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:165 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:111 msgid "Tile" msgstr "Повтор фоновой картинки по горизонтали и по вертикали" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:219 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:166 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:112 msgid "Tile Horizontally" msgstr "Повтор фоновой картинки по горизонтали" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:220 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:167 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:113 msgid "Tile Vertically" msgstr "Повтор фоновой картинки по вертикали" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:221 #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:168 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:86 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:143 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:114 includes/options/background.php:127 #: includes/options/background.php:358 includes/options/footer.php:446 #: includes/options/header.php:798 msgid "No Repeat" msgstr "Не повторять фоновую картинку" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:236 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:241 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:155 msgid "Show Social Share Box" msgstr "Отображать блок иконок социальных сетей 'Поделиться'" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:238 #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:243 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:157 msgid "Choose to show or hide the social share box. %s" msgstr "" #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:43 msgid "Display Widgets Areas" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:50 msgid "Choose to show or hide the footer widget areas. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:65 msgid "Display Copyright Area" msgstr "Отображать область копирайта" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:72 msgid "Choose to show or hide the copyright area. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:87 includes/options/footer.php:502 msgid "100% Footer Width" msgstr "Ширина футера на всю ширину окна браузера" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:94 msgid "" "Choose to set footer width to 100% of the browser width. Select \"No\" " "for site width. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:25 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:171 msgid "Preview Width" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:27 msgid "" "Select the width to preview the form at in the live editor. NOTE: This is only used for previewing purposes." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:44 msgid "Preview Background Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:45 msgid "" "Choose a background color for the form preview in live editor. NOTE:" " This is only used for previewing purposes." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:55 msgid "Label Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:56 msgid "Make a selection for form input fields labels position." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:71 msgid "Label Font Size" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:73 msgid "" "Controls the font size of the form labels text. Use any valid CSS value. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:83 msgid "Tooltip Text Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:84 msgid "Controls the text color of the field tooltip." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:94 msgid "Tooltip Background Color" msgstr "Фоновый цвет всплывающей подсказки" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:95 msgid "Controls the background color of the field tooltip." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:105 msgid "Field Margin" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:113 msgid "" "Controls the vertical height between form fields. In pixels (px), ex: 10px." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:121 msgid "Field Height" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:123 msgid "Controls the height of the form fields. Use any valid CSS value. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:136 msgid "Field Font Size" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:138 msgid "" "Controls the font size of the form fields text. Use any valid CSS value. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:151 msgid "Field Background Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:153 msgid "Controls the background color of the form input field. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:167 msgid "Field Text Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:169 msgid "Controls the text color of the form input field. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:183 msgid "Field Label Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:185 msgid "Controls the label color of the form input field. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:200 msgid "Field Placeholder Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:202 msgid "" "Controls the label placeholder of the form input field. Leave empty to use a " "faded version of the form text color." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:213 msgid "Field Border Size" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:215 msgid "Controls the border size of the form fields. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:240 msgid "Field Border Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:242 msgid "Controls the border color of the form input field. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:255 #: includes/options/forms.php:182 msgid "Form Border Color On Focus" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:257 msgid "Controls the border color of the form input field on focus. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:271 msgid "Field Border Radius" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:273 msgid "Controls the border radius of input field. In pixels. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:26 msgid "Form Confirmation Type" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:27 msgid "Select what should happen after the form is submitted successfully." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:31 msgid "Display Message" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:32 msgid "Redirect To URL" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:43 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Use the Notice Element in " "the Form Builder to display confirmation notices for your form upon " "submission." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:55 msgid "Redirect URL" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:56 msgid "" "Enter the URL which the user should be redirected to after a successful " "submission." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:37 msgid "Enable Member Only Form" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:38 msgid "" "Select if you want to display this form to only logged in users with " "specific user roles." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:50 msgid "Select User Role(s)" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:51 msgid "" "Select user role(s) you want to display this form to. Leaving blank will " "display form to any logged in user." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:65 msgid "Security Nonce Method" msgstr "" #. translators: %1$s: Opening anchor tag. %2$s: Closing anchor tag. #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:67 msgid "" "Select the method which is used to add %1$s nonce %2$s field to the form. " "Note that Localized might cause problems if page's HTML is cached." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:72 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:48 msgid "AJAX" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:73 msgid "Localized" msgstr "" #. translators: Documentation post link. #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:39 msgid "" "IMPORTANT NOTE: In email options, field names within square " "brackets can be used as placeholders which will be replaced when the form is " "submitted, ie: [email_address]. For more information check out our form placeholders post." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:52 msgid "" "IMPORTANT NOTE: For notifications setup, please set " "submission type to \"AJAX\" ." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:65 msgid "Add form notifications." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:67 msgid "Add Notification" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:68 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:84 msgid "Notification" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:83 msgid "Enter notification label." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:91 msgid "" "Enter email ID where form data should be sent to. If left empty, email will " "be sent to the WordPress admin." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:96 msgid "Email Subject" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:97 msgid "Enter email subject. If left empty, the form title will be used." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:99 msgid "Form submission received" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:104 msgid "Encode Email Subject" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:105 msgid "" "Select if you want to encode email subjects. This helps to display special " "characters correctly in the subject field. A few hosting environments and " "email clients might have issues with this setting." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:116 msgid "Email From Name" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:117 msgid "Enter email from name. If left empty, WordPress will be used." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:124 msgid "Sender Email" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:125 msgid "" "Enter sender email address. If left empty, wordpress@sitename.com will be " "used." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:132 msgid "Reply To Email" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:133 msgid "Enter reply to email address. " msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:141 msgid "Attach Uploaded Files" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:143 msgid "Add uploaded files as email attachments." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:153 msgid "Email Message" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:155 msgid "" "Enter email message, leave empty to get the default message with all form " "fields. You can add form fields to the message by insert field name wrapped " "with square brackets ie: [email_address], also you can add all fields with " "[all_fields] tag." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:26 msgid "Store IP and User-Agent." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:27 msgid "" "Select if you want to store the IP and User-Agent on submissions. Depending " "on the legislation that applies to your site, you may need to disable this " "option." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:38 msgid "Duration of Submissions Log (Months)" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:39 msgid "" "Select the duration for which form submissions will be kept in months. You " "can choose what happens on expiration below." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:46 msgid "Submission Expiration Action" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:47 msgid "" "Choose what will happen when the time defined above comes to pass. If you " "have selected to log the user's IP & UA above, selecting \"Anonymize\" will " "delete these from the log. If you want old entries to be deleted " "automatically after a certain time, then select \"Delete\"." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:53 msgid "No Action" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:54 msgid "Anonymize IP and User-Agent" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:55 msgid "Delete Submission" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:21 msgid "Save To Database" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:22 msgid "Send To URL" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:23 #: includes/options/forms.php:412 msgid "Mailchimp" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:24 #: includes/options/forms.php:343 msgid "HubSpot" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:25 msgid "Open Off Canvas" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:43 msgid "Submission Type" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:44 msgid "" "Select \"AJAX\" to store form data using predefined methods and \"POST\" if " "you want to implement your own. NOTE: Notification will be " "only sent when submission type is set to \"AJAX\". To receive Email " "submission notifications, please visit the Notifications tab." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:49 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:97 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:161 msgid "POST" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:55 msgid "Actions" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:56 msgid "Select actions to apply when form submit." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:57 msgid "Select or Leave Blank for None." msgstr "" #. translators: Form entries link. #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:74 msgid "" "IMPORTANT NOTE: You can view and manage form submissions by " "going to form entries section and " "selecting this form from the dropdown list." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:91 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:155 msgid "Submission Method" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:92 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:156 msgid "Make a selection for form submission method." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:98 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:162 msgid "GET" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:110 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:167 msgid "Form Submission URL" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:112 #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:169 msgid "Enter the URL where form data should be sent to." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:124 msgid "" "Notifications will be only sent when submission type is set to \"AJAX\"." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:174 msgid "Custom Headers" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:175 msgid "" "If you are using this form to integrate with a third-party API, you can use " "custom headers to implement authentication or pass-on any extra headers the " "API requires." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:186 msgid "Custom Header Key" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:187 msgid "" "Enter the key for the request's custom header. Example: Content-Type" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:193 msgid "Custom Header Value" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:194 msgid "Enter the value for your custom-header." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:208 msgid "Select Off Canvas to open after form submission." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:27 msgid "Show Header in Live Editor" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:32 msgid "Choose to show or hide the header in Live Editor." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:39 msgid "Show Page Title Bar in Live Editor" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:44 msgid "Choose to show or hide the page title bar in Live Editor." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:51 msgid "Show Footer in Live Editor" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:56 msgid "Choose to show or hide the footer in Live Editor." msgstr "" # @ Avada #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:63 msgid "Display Header" msgstr "Отображать хэдер" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:69 msgid "Choose to show or hide the header." msgstr "Выберите - отображать или скрыть хэдер." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:75 includes/options/header.php:998 msgid "100% Header Width" msgstr "Ширина хэдера на всю ширину окна браузера" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:83 msgid "" "Choose to set header width to 100% of the browser width. Select \"No\" " "for site width. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:126 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:37 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:82 msgid "Background Image" msgstr "Фоновое изображение" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:128 msgid "" "Select an image for the header background. If left empty, the header " "background color will be used. For top headers the image displays on top of " "the header background color and will only display if header opacity is set " "to 1. For side headers the image displays behind the header background color " "so the header opacity must be set below 1 to see the image. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:141 msgid "Choose to have the background image display at 100%." msgstr "Выберите, чтобы фоновое изображение занимало 100% окна просмотра." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:163 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:78 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:135 msgid "Select how the background image repeats." msgstr "Задайте способ повтора фонового изображения (по ширине и/или высоте)" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:186 msgid "Main Navigation Menu" msgstr "Главное меню навигации" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:188 msgid "Select which menu displays on this page. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:21 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:35 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:262 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:313 msgid "Bounce" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:22 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:36 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:263 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:314 #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:134 includes/options/extra.php:598 #: includes/options/menu.php:540 includes/options/menu.php:1448 msgid "Fade" msgstr "Плавное изменение видимости" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:23 msgid "Flash" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:24 msgid "Rubberband" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:25 msgid "Shake" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:28 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:39 msgid "Flip Vertically" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:29 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:40 msgid "Flip Horizontally" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:30 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:41 msgid "Light Speed" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:51 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:256 msgid "Entrance Animation" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:52 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:257 msgid "Set the Off Canvas entrance animation." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:70 msgid "Direction Of Entrance Animation" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:71 msgid "Select the direction of the entrance animation." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:79 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:186 msgid "Static" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:130 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:279 msgid "Entrance Animation Speed" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:131 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:280 msgid "Set the speed of the entrance animation in seconds (0.1 - 5)." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:158 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:307 msgid "Exit Animation" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:159 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:308 msgid "Set the Off Canvas exit animation." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:177 msgid "Direction Of Exit Animation" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:178 msgid "Select the direction of the exit animation." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:227 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:330 msgid "Exit Animation Speed" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:228 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:331 msgid "Set the speed of the exit animation in seconds (0.1 - 5)." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:26 msgid "Close On Overlay Click" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:27 msgid "Off Canvas is closed by clicking on overlay." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:45 msgid "Close With ESC Key" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:46 msgid "" "Enable/Disable. When enabled, you can use the ESC button to close the Off " "Canvas." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:57 msgid "Automatically Close After Time" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:58 msgid "" "Set time in seconds to close Off Canvas automatically after it has passed, " "Leave empty to remain open." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:64 msgid "Close Button" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:65 msgid "Enable/Disable close button." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:79 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:65 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:107 msgid "Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:80 msgid "Set close button position." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:101 msgid "Show Close Button After Time" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:102 msgid "" "Set time in seconds to show the close button, Leave empty to immediately " "show." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:114 msgid "Close Button Margin" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:115 msgid "" "Set the margin of the close button. Default is 20px from the top and the " "selected position side. Enter values including any valid CSS unit. Negative " "values are accepted." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:138 msgid "Close Icon Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:139 msgid "Set the color of the close icon." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:156 msgid "Close Icon Hover Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:157 msgid "Set the hover color of the close icon." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:178 msgid "Close Icon Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:179 msgid "Set the size of the close icon." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:202 msgid "Custom Icon" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:203 msgid "Select a custom icon for the close button." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:26 msgid "Enable Conditions" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:27 msgid "" "Set conditions for displaying Off Canvas. NOTE: Off Canvas " "won't be displayed at all, when this is turned off." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:39 msgid "Load Off Canvas on these pages." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:27 msgid "Choose the background color. Leave empty for default value of #ffffff." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:38 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:83 msgid "Upload an image to display in the background." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:49 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:101 msgid "Choose how the background image is positioned." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:57 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:109 msgid "Left Top" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:58 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:110 msgid "Left Center" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:59 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:111 msgid "Left Bottom" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:60 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:112 msgid "Right Top" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:61 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:113 msgid "Right Center" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:62 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:114 msgid "Right Bottom" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:63 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:115 msgid "Center Top" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:64 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:116 msgid "Center Center" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:65 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:117 msgid "Center Bottom" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:87 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:144 msgid "Repeat Vertically and Horizontally" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:88 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:145 #: includes/options/background.php:125 includes/options/background.php:356 #: includes/options/footer.php:444 includes/options/header.php:796 msgid "Repeat Horizontally" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:89 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:146 #: includes/options/background.php:126 includes/options/background.php:357 #: includes/options/footer.php:445 includes/options/header.php:797 msgid "Repeat Vertically" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:107 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:169 msgid "Select the background image size." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:129 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:196 msgid "Background Custom Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:130 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:197 msgid "Use any valid CSS value ex. 500px, 50%, 60vw." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:156 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:228 msgid "Background Blend Mode" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:157 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:229 msgid "Choose how blending should work for each background layer." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:166 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:238 msgid "Multiply" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:167 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:239 msgid "Screen" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:169 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:241 msgid "Darken" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:170 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:242 msgid "Lighten" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:171 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:243 msgid "Color Dodge" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:172 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:244 msgid "Color Burn" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:173 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:245 msgid "Hard Light" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:174 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:246 msgid "Soft Light" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:175 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:247 msgid "Difference" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:176 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:248 msgid "Exclusion" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:177 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:249 msgid "Hue" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:178 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:250 msgid "Saturation" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:180 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:252 msgid "Luminosity" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:192 msgid "Scrollbar" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:193 msgid "" "Hide or customize Off Canvas scrollbar. Styling and support varies depending " "on the browser." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:204 msgid "Hidden" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:209 msgid "Scrollbar Background Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:210 msgid "Choose the background color of the scrollbar." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:227 #: includes/options/extra.php:314 msgid "Scrollbar Handle Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:228 msgid "Choose the scrollbar handle color." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:244 msgid "Border Radius" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:245 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:261 msgid "Enter values including any valid CSS unit, ex: 10px." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:260 msgid "Border Width" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:277 msgid "Set the border color." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:287 msgid "Controls the Off Canvas margin." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:303 msgid "Controls the Off Canvas padding." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:319 msgid "Z-Index" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:320 msgid "" "Enter the value for z-index CSS property, can be both positive or negative." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:330 msgid "Box Shadow" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:331 msgid "Enable/Disable box shadow." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:344 msgid "Box Shadow Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:345 msgid "" "Set the vertical and horizontal position of the box shadow. Positive values " "put the shadow below and right of the box, negative values put it above and " "left of the box. In pixels, ex. 5px." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:366 msgid "Box Shadow Blur Radius" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:367 msgid "Set the blur radius of the box shadow. In pixels." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:389 msgid "Box Shadow Spread Radius" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:390 msgid "Set the spread radius of the box shadow. In pixels." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:412 msgid "Box Shadow Color" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:413 msgid "Set the color of the box shadow." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:27 msgid "Off Canvas Type" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:28 msgid "Select Off Canvas Type. Each Type has a unique set of options." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:32 msgid "Popup" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:33 #: includes/options/sliding_bar.php:27 msgid "Sliding Bar" msgstr "Выдвигающаяся панель" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:44 msgid "Set the default state." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:48 msgid "Closed" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:49 msgid "Open" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:66 msgid "Set the position of the sliding bar." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:89 msgid "Transition" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:90 msgid "Set the transition of the sliding bar." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:94 msgid "Overlap" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:95 msgid "Push" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:119 msgid "" "Set Off Canvas width. Enter value including any valid CSS unit, ex: 800px" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:133 msgid "Select Off Canvas height." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:137 msgid "Fit With Content" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:138 msgid "Full Height" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:139 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:155 msgid "Custom Height" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:156 msgid "" "Set a custom OFF Canvas height. Enter value including any valid CSS unit, " "ex: 600px." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:181 msgid "Horizontal Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:182 msgid "" "Set the horizontal position. \"Start\" meaning left on LTR, and right on RTL " "sites, \"End\" meaning right on LTR, and left on RTL sites." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:188 msgid "End" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:207 msgid "Vertical Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:208 msgid "Select the vertical position." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:235 msgid "" "Select Off Canvas height. Enter value including any valid CSS unit, ex: " "300px." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:264 msgid "Content Layout" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:265 msgid "" "Choose Content Layout type. Block will not use Flex positioning, but will " "allow floated elements." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:272 msgid "Row" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:273 #: includes/options/performance.php:146 msgid "Block" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:282 msgid "Choose how to align Content containers." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:287 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:323 msgid "Flex Start" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:289 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:325 msgid "Flex End" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:290 msgid "Space Between" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:291 msgid "Space Around" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:292 msgid "Space Evenly" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:317 msgid "Content Vertical Alignment" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:318 msgid "Choose how to align Content containers vertically." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:326 msgid "Stretch" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:349 msgid "Wrap Content" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:350 msgid "" "\"Wrap\" wraps elements onto multiple rows, while \"No Wrap\" will force " "rlements onto one row." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:355 msgid "Wrap" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:356 msgid "No Wrap" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:371 #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:286 msgid "CSS Class" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:372 msgid "Add a class to the wrapping HTML element." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:382 msgid "CSS ID" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:383 msgid "" "Add a unique ID to the wrapping HTML element. This ID will used in Off " "Canvas link." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:27 msgid "Enable/Disable overlay." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:42 msgid "Page Scrollbar" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:43 msgid "Enable/Disable page scrollbar when Off Canvas is active." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:65 msgid "" "Choose the background color of the overlay. Leave empty for default value of " "rgba(0,0,0,0.8)." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:38 msgid "Frequency" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:39 msgid "Select display frequency for the Off Canvas." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:44 msgid "Show every time" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:45 msgid "Show every time until user closes it" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:46 msgid "Show once" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:47 msgid "Show up to x times" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:48 msgid "Show every session" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:49 msgid "Show every day" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:50 msgid "Show every week" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:51 msgid "Show every month" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:52 msgid "Show on specific days" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:57 msgid "Number Of Days" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:58 msgid "Set the number of days to display the off canvas." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:71 msgid "Number Of times" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:72 msgid "Set the Off Canvas display count ex: 3." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:87 msgid "Show After X Page Views" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:88 msgid "Display Off Canvas after visitor views a specific number of pages." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:99 msgid "Number Of Page Views" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:100 msgid "Set the number of page views needed to display the Off Canvas, ex: 3." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:115 msgid "Show After X Sessions" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:116 msgid "Display Off Canvas after a specific number of sessions." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:127 msgid "Number Of Sessions" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:128 msgid "" "Set the number of visiting sessions needed to display the Off Canvas, ex: 3." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:142 msgid "Number Of Times" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:143 msgid "Set the number of times the Off Canvas should be displayed, ex: 3." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:159 msgid "Show When Arriving From" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:160 msgid "" "Choose when Off Canvas should be displayed depending on referring link type." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:165 msgid "Internal Links" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:166 msgid "External Links" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:167 msgid "Search Engine" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:174 msgid "Users" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:175 msgid "Choose the user type that will be able to see the Off Canvas." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:180 msgid "All Users" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:181 msgid "Logged in users" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:182 msgid "Logged out users" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:187 msgid "User Roles" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:188 msgid "Display Off Canvas for specific user roles. Leave blank for all." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:205 msgid "Device" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:206 msgid "Display Off Canvas for specific device types. Leave blank for all." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:212 msgid "Tablet" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:27 msgid "On Page Load" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:28 msgid "Display Off Canvas on page load." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:41 msgid "Time On Page" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:42 msgid "" "Display Off Canvas after visitor has spent a specific amount of time on the " "page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:53 msgid "Time On Page Duration" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:54 msgid "" "Set the time that needs to pass before the Off Canvas will be displayed. In " "seconds, ex: 5." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:70 msgid "On Scroll" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:71 msgid "" "Display Off Canvas when the visitor has scrolled up or down to a specific " "position or element." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:82 msgid "Scroll Direction" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:83 msgid "Set a scroll direction for triggering the Off Canvas." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:88 msgid "Up" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:89 msgid "Down" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:101 msgid "Scroll To" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:102 msgid "" "Choose whether the scroll trigger should be relative to position or element " "on the page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:125 msgid "Scroll Position" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:126 msgid "" "Set the scroll position. Enter value including any valid CSS unit, ex: 300px" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:150 msgid "Scroll Element" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:151 #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:189 msgid "" "Insert element CSS selector like class or ID, ex: .element-class, #element-" "ID." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:176 msgid "On Click" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:177 msgid "Display Off Canvas when visitor clicks on the element." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:188 msgid "Element Selector" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:204 msgid "Exit Intent" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:205 msgid "Display Off Canvas when visitor intends to close or leave the page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:217 msgid "After Inactivity" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:218 msgid "" "Display Off Canvas if visitor is inactive for a specific amount of time." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:229 msgid "Inactivity Duration" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:230 msgid "" "Set the time that needs to pass for visitor inactivity before the Off Canvas " "will be displayed. In seconds, ex: 30." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:249 msgid "After Product Is Added to Cart" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:250 msgid "Display Off Canvas after WooCommerce product is added to cart." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:54 includes/options/layout.php:55 msgid "Wide" msgstr "На всю ширину окна браузера" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:55 includes/options/layout.php:54 #: includes/options/portfolio.php:205 msgid "Boxed" msgstr "С заданной шириной" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:58 msgid "Select boxed or wide layout. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:67 includes/options/background.php:161 msgid "Background Color For Page" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:69 msgid "" "Controls the background color for the page. When the color value is set to " "anything below 100% opacity, the color will overlay the background image " "if one is uploaded. Hex code, ex: #000. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:76 includes/options/background.php:41 msgid "Background Image For Page" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:79 msgid "Select an image to use for a full page background. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:129 msgid "Container 100% Height Animation" msgstr "" #. translators: %s: The default value. #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:131 msgid "" "Select the animation of the scrolling transition on 100%% height scrolling " "sections. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:136 msgid "Stack" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:138 msgid "Slide Zoom In" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:139 msgid "Slide Zoom Out" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:147 msgid "Container 100% Height Scroll Sensitivity" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:148 msgid "" "Controls the sensitivity of the scrolling transition on 100% height " "scrolling sections. In milliseconds." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:168 msgid "Container 100% Height Scroll Speed" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:169 msgid "" "Controls the speed of the scrolling transition on 100% height scrolling " "sections. In milliseconds." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:193 msgid "Container 100% Height Dots Navigation" msgstr "" #. translators: %s: The default value. #: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:195 msgid "" "Enable / Disable the dots navigation for 100%% height containers. Disabling " "dots navigation may be useful if using custom navigation. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:158 msgid "Breadcrumbs/Search Bar" msgstr "Цепочка Навигации / Панель Поиска" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:160 msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:166 #: includes/options/breadcrumbs.php:27 includes/options/page_title_bar.php:104 #: includes/options/typography.php:325 msgid "Breadcrumbs" msgstr "Цепочка навигации" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:167 #: includes/options/page_title_bar.php:105 msgid "Search Bar" msgstr "Панель поиска" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:173 #: includes/options/page_title_bar.php:119 msgid "Page Title Bar Headings" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:175 msgid "Choose to show or hide the page title bar headings. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:188 #: includes/options/page_title_bar.php:353 msgid "Page Title Bar Text Alignment" msgstr "Выравнивание текста в панели заглавия страницы" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:190 msgid "" "Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will " "be on opposite side for left / right alignment and below the title for " "center alignment. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:205 msgid "Page Title Bar Heading Custom Text" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:206 msgid "Insert custom text for the page title bar main heading." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:215 #: includes/options/page_title_bar.php:267 msgid "Page Title Bar Heading Font Size" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:217 #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:252 msgid "In pixels. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:223 #: includes/options/page_title_bar.php:303 msgid "Page Title Bar Heading Font Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:226 msgid "Controls the text color of the page title bar main heading. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:232 msgid "Page Title Bar Line Height" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:234 msgid "Valid CSS unit. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:241 msgid "Page Title Bar Subheading Custom Text" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:242 msgid "Insert custom text for the page title bar subheading." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:250 #: includes/options/page_title_bar.php:319 msgid "Page Title Bar Subheading Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:258 #: includes/options/page_title_bar.php:337 msgid "Page Title Bar Subheading Font Color" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:261 msgid "Controls the text color of the page title bar subheading. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:267 #: includes/options/page_title_bar.php:145 msgid "Page Title Bar 100% Width" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:269 msgid "" "Choose \"Yes\" to have the page title bar area display at 100% width " "according to the viewport size. Select \"No\" to follow site width. Only " "works with wide layout mode. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:298 #: includes/options/page_title_bar.php:221 msgid "Page Title Bar Background Color" msgstr "Фоновый цвет панели заголовка страницы" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:301 msgid "" "Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:307 #: includes/options/page_title_bar.php:237 msgid "Page Title Bar Borders Color" msgstr "Цвет границ панели заголовка страницы" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:310 msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:351 #: includes/options/footer.php:166 includes/options/header.php:737 #: includes/options/page_title_bar.php:459 msgid "Parallax Background Image" msgstr "Фоновое изображение с параллакс-эффектом" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:353 msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image. %s" msgstr "" # @ Avada #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:44 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:79 msgid "Show Previous/Next Pagination" msgstr "Отображать элементы навигации по записям Предыдущая/Следующая" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:46 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:81 msgid "Choose to show or hide the post navigation. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:60 msgid "Width (Content Columns for Featured Image)" msgstr "" "Ширина миниатюры страницы записи портфолио (вывод миниатюры в отдельной " "колонке)" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:62 msgid "Choose if the featured image is full or half width. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:67 #: includes/options/portfolio.php:570 msgid "Full Width" msgstr "На всю ширину области контента" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:68 #: includes/options/portfolio.php:571 msgid "Half Width" msgstr "На половину ширины области контента" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:76 msgid "Show the 1st featured image on single post pages. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:92 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:56 msgid "Featured Image Dimensions" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:93 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:57 msgid "" "In pixels or percentage, ex: 100% or 100px. Or Use \"auto\" for automatic " "resizing if you added either width or height." msgstr "" "В пикселях или процентах, например: 100% или 100px. Используйте значение " "'auto' для автоматического вычисления размера сторон, если Вы ввели либо " "ширину, либо высоту." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:101 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:69 msgid "Video Embed Code" msgstr "Код видео для вставки в HTML страницу" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:102 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:70 msgid "Insert Youtube or Vimeo embed code." msgstr "Введите код видео Youtube или Vimeo для вставки в HTML страницу." #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:108 msgid "Video URL for Lightbox" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:109 msgid "" "Insert the video URL that will show in the lightbox. This can be a YouTube, " "Vimeo or a self-hosted video URL." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:118 msgid "Show Project Description Title" msgstr "Отображать заголовок 'Описание проекта' на странице записи портфолио" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:120 msgid "Choose to show or hide the project description title. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:133 msgid "Show Project Details" msgstr "Отображать блок 'Детали проекта'" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:135 msgid "Choose to show or hide the project details text. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:149 msgid "Project URL" msgstr "Ссылка на проект" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:150 msgid "The URL the project text links to." msgstr "Адрес URL, на который ведёт текст ссылки на проект." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:156 msgid "Project URL Text" msgstr "Текст ссылки на проект" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:157 msgid "The custom project text that will link." msgstr "Пользовательский текст ссылки на проект." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:163 msgid "Copyright URL" msgstr "Адрес URL копирайта (авторского права)" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:164 msgid "The URL the copyright text links to." msgstr "Адрес URL, на который ведёт текст ссылки копирайта (авторского права)." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:170 msgid "Copyright URL Text" msgstr "Текст ссылки на копирайт (авторское право)" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:171 msgid "The custom copyright text that will link." msgstr "Пользовательский текст ссылки на копирайт (авторское право)." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:177 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:99 includes/options/extra.php:638 msgid "Image Rollover Icons" msgstr "Иконки блока, замещающего картинку" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:179 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:101 msgid "Choose which icons display on this post. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:184 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:109 includes/options/extra.php:644 msgid "Link + Zoom" msgstr "Ссылка+Увеличение" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:192 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:118 msgid "Custom Link URL On Archives" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:193 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:119 msgid "" "Link URL that will be used on archives either for the rollover link icon or " "on the image if rollover icons are disabled. Leave blank for post URL." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:198 #: includes/options/portfolio.php:657 msgid "Open Portfolio Links In New Window" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:200 msgid "" "Choose to open the single post page, project url and copyright url links in " "a new window. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:218 msgid "Show Author" msgstr "Отображать данные автора записи" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:227 msgid "Choose to show or hide the author in the Project Details. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:234 msgid "Toggle Author" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:257 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:171 msgid "Toggle Social Sharing Box" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:264 msgid "Show Related Projects" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:266 msgid "Choose to show or hide related projects on this post. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:280 msgid "Toggle Related Projects" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:287 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:224 msgid "Show Comments" msgstr "Отображать комментарии" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:289 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:226 msgid "Choose to show or hide comments area. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:303 #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:240 msgid "Toggle Comments" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:45 msgid "Show the 1st featured image on single post pages." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:124 msgid "Open Blog Links In New Window" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:125 msgid "Choose to open the single post page link in a new window." msgstr "Выберите, чтобы открывать в новом окне ссылку на страницу записи." # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:140 msgid "Show Post Meta" msgstr "Отображать мета данные по записи" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:142 msgid "Choose to show or hide the post meta. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:178 msgid "Show Author Info Box" msgstr "Отображать блок информации об авторе" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:180 msgid "Choose to show or hide the author info box. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:194 msgid "Toggle Author Info Box" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:201 msgid "Show Related Posts" msgstr "Показывать похожие записи" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:203 msgid "Choose to show or hide related posts on this post. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:217 msgid "Toggle Related Posts" msgstr "" #. translators: The edit link. Text of link is the title. #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:144 msgid "No Sidebar" msgstr "" #. translators: The sidebar name. #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:166 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:173 msgid "Default (%s)" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:183 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Sidebars cannot be assigned to this page " "because it is currently set to use the 100% width page template. To change " "this, go to the Settings tab and change the page template to default." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:197 msgid "Select Sidebar 1" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:198 msgid "" "Select sidebar 1 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for " "full width." msgstr "" "Выберите 1-й сайдбар, отображаемый на этой странице. Выберите опцию 'Без " "сайдбара', чтобы контент выводился на всю ширину области сайта." #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:214 msgid "Select Sidebar 2" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:215 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for " "full width." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:232 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:259 msgid "Sidebar 1 Position" msgstr "Положение 1-го сайдбара" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:234 msgid "" "Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on " "the opposite side. %s" msgstr "" # @ Avada #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:261 msgid "" "Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on " "the opposite side." msgstr "" "Задайте положение для 1-го сайдбара. Если был задан 2-й сайдбар, он будет " "отображаться с противоположной стороны контента относительно 1-го сайдбара." #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:285 msgid "Responsive Sidebar Order" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:287 msgid "" "Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through " "drag & drop sorting. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:292 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:326 #: includes/options/sidebars.php:84 includes/options/sidebars.php:105 msgid "Sidebar 1" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:293 #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:327 #: includes/options/sidebars.php:85 includes/options/sidebars.php:106 msgid "Sidebar 2" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:307 #: includes/options/sidebars.php:98 msgid "Sticky Sidebars" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:309 msgid "" "Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If " "the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar " "until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then " "remain fixed in place as you scroll down. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:328 #: includes/options/sidebars.php:107 msgid "Both" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:343 #: includes/options/sidebars.php:131 msgid "Sidebar Background Color" msgstr "Фоновый Цвет Сайдбара" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:345 msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000. %s" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:364 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The Activate Global Sidebars option is " "turned on which removes the ability to choose individual sidebars. Turn off " "that option to assign unique sidebars." msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:368 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The Activate Global Sidebars option is turned on which removes the " "ability to choose individual sidebars. Turn off that option to assign unique " "sidebars." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:43 msgid "Slider Type" msgstr "Тип слайдера" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:62 msgid "Select LayerSlider" msgstr "Выберите слайдер LayerSlider" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:88 msgid "Select Avada Slider" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:183 msgid "Disable Avada Styles For Slider Revolution" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:185 msgid "Choose to enable or disable Avada styles for Slider Revolution. %s" msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:205 msgid "Slider Fallback Image" msgstr "Откатная (замещающая) картинка слайдера" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:206 msgid "This image will override the slider on mobile devices." msgstr "Эта картинка замещает слайдер на мобильных устройствах." #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:72 msgid "Exclude from Studio" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:77 msgid "Choose to include or exclude this template from studio content." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:85 msgid "Setup Wizard Content" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:90 msgid "Select if this is special setup wizard content." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:98 msgid "Select Referenced Off Canvases" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:99 msgid "" "Select off canvases which are referenced in this item. Leaving blank if none." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:106 msgid "Preview Off Canvas" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:107 msgid "Select off canvas which is added to the item markup." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:114 msgid "Color 1 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:115 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:124 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:133 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:142 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:151 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:160 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:169 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:178 msgid "Overwrite with a new color." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:123 msgid "Color 2 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:132 msgid "Color 3 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:141 msgid "Color 4 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:150 msgid "Color 5 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:159 msgid "Color 6 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:168 msgid "Color 7 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:177 msgid "Color 8 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:186 msgid "H1 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:187 msgid "Enter font size for H1s." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:193 msgid "H2 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:194 msgid "Enter font size for H2s." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:200 msgid "H3 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:201 msgid "Enter font size for H3s." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:207 msgid "H4 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:208 msgid "Enter font size for H4s." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:214 msgid "H5 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:215 msgid "Enter font size for H5s." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:221 msgid "H6 Font Size" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:222 msgid "Enter font size for H6s." msgstr "" #. translators: %s - Name of typography. #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:229 msgid "(%s) Typography 1 Overwrite" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:230 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:255 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:280 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:305 #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:330 msgid "Overwrite with a new typography." msgstr "" #. translators: %s - Name of typography. #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:254 msgid "(%s) Typography 2 Overwrite" msgstr "" #. translators: %s - Name of typography. #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:279 msgid "(%s) Typography 3 Overwrite" msgstr "" #. translators: %s - Name of typography. #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:304 msgid "(%s) Typography 4 Overwrite" msgstr "" #. translators: %s - Name of typography. #: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:329 msgid "(%s) Typography 5 Overwrite" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:173 msgid "" "Select the width to preview the card at in the live editor. Note: this is " "only used for previewing purposes." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:190 msgid "Mega Menu Max Width" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:192 msgid "Select the max width for the mega menu wrapper." msgstr "" #. Template Name of the plugin/theme msgid "100% Width" msgstr "На всю ширину" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:202 includes/options/menu.php:2919 msgid "Custom Width" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:208 msgid "Custom Max Width" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:209 msgid "Controls the max width of the mega menu. In pixels." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:254 msgid "Archives" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:260 msgid "Term" msgstr "" #. translators: The post name. #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:303 #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:315 msgid "Any %s item" msgstr "" #. translators: The post name. #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:313 msgid "Select %s" msgstr "" #. translators: The post name. #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:317 msgid "" "Choose to view dynamic content as %1$s. Select \"Any %2$s Item\" for random " "selection." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:344 msgid "View Dynamic Content As" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:345 msgid "Make a selection to view Dynamic Content based on a specific post/page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:355 msgid "Select Archive Type" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:356 msgid "Choose to view Dynamic Content as Archive Type." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:377 msgid "Select Taxonomy" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:378 msgid "" "Select a taxonomy to pull a term from. The most recent term in the taxonomy " "will be used." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:419 msgid "Special Effect" msgstr "" #. translators: Additional description (defaults). #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:421 msgid "Select a special effect for the footer template." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:427 msgid "Parallax" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:428 msgid "Sticky" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:446 msgid "Select the background color for the header area." msgstr "" # @ Avada #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:461 includes/options/header.php:125 msgid "Header Position" msgstr "Выравнивание Хэдера" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:462 msgid "Select the position for the header." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:484 msgid "Side Header Width" msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:485 msgid "Select the width for the side header." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:516 msgid "Side Header Breakpoint" msgstr "" #. translators: Global Options link. #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:518 msgid "" "Select the breakpoint for when the side header should move to the top of the " "page." msgstr "" #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:547 msgid "Custom Breakpoint" msgstr "" #. translators: Global Options link. #: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:549 msgid "" "Select the viewport width for when the side header should move to the top of " "the page." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/advanced.php:27 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные настройки" #: includes/options/advanced.php:41 msgid "Enable Language Updates" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:42 msgid "" "If your site is using a language other than English, enabling this option " "will allow you to get updated language files for your locale as soon as they " "are available." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:50 msgid "Avada's Option Network Dependencies" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:51 msgid "" "Avada's Option Network consists of Global Options, Page Options and Builder " "Options and each of them have dependent options ON by default. This means " "the only options you see are the only ones currently available for your " "selection. However, if you wish to disable this feature, simply turn this " "option off, and all dependencies will be disabled (requires save & refresh)." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:59 msgid "Code Block Encoding" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:60 msgid "" "Turn on to enable encoding in the Avada Builder code block and syntax " "highlighting elements." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:69 msgid "Turn on to enable Avada's legacy mega menu." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:83 msgid "Legacy Widget Areas" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:84 msgid "Turn on to enable the legacy widget areas of WordPress." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:93 msgid "Turn on to enable Avada studio." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:101 msgid "Avada Styles For Slider Revolution" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:102 msgid "" "Turn on to enable the Avada styles and use the default Slider Revolution " "styles." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:150 msgid "Avada Dropdown Styles" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:151 msgid "" "Turn on to enable the Avada styles for dropdown/select fields site wide. " "This should be done if you experience any issues with 3rd party plugin " "dropdowns." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:187 msgid "CSS Image Hover Animations on Mobiles" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:188 msgid "Turn on to enable CSS image hover animations on mobiles." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:208 msgid "YouTube API Scripts" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:209 msgid "Turn on to enable YouTube API scripts." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:268 msgid "Vimeo API Scripts" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:269 msgid "Turn on to enable Vimeo API scripts." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:316 msgid "Google Map Scripts" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:317 msgid "Turn on to enable google map." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:325 msgid "ToTop Script" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:326 msgid "" "Turn on to enable the ToTop script which adds the scrolling to top " "functionality." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:331 msgid "Desktop & Mobile" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:366 msgid "Font Awesome" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:367 msgid "" "Choose which Font Awesome icon subsets you want to load. Note that Light " "subset can only be used if Font Awesome Pro is enabled." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:382 msgid "Font Awesome v4 Compatibility" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:383 msgid "Turn on to enable support for Font Awesome 4 icon code format." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:391 msgid "Font Awesome Pro" msgstr "" #. translators: %1$s = license text & link. %2$s: whitelist text & link. #: includes/options/advanced.php:393 msgid "Font Awesome Pro %1$s is required and you need to %2$s your domain." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:401 msgid "CSS Outlines" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:402 msgid "" "Turn on to enable browser specific CSS element outlines used to improve " "accessibility." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:424 msgid "Open Graph Meta Tags" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:425 msgid "" "Turn on to enable open graph meta tags which are mainly used when sharing " "pages on social networking sites like Facebook. IMPORTANT: " "Some optimization plugins, like e.g. Yoast SEO, add their own implementation " "of this, and if you want to use that, this option should be disabled." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:433 msgid "Rich Snippets" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:434 msgid "" "Turn on to enable rich snippets data site wide. If set to \"On\", you can " "also control individual items below. If set to \"Off\" all items will be " "disabled." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:442 msgid "Rich Snippets Title" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:443 msgid "Turn on to enable title rich snippet data site wide." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:458 msgid "Rich Snippets Author Info" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:459 msgid "Turn on to enable author rich snippet data site wide." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:474 msgid "Rich Snippets Last Update Date" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:475 msgid "Turn on to enable udate date rich snippet data site wide." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:490 msgid "Rich Snippets FAQ" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:491 msgid "Turn on to enable the FAQ rich snippet data site wide." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:506 msgid "Enable WP Block Editor Backend Styles" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:507 msgid "" "Turn on to enable Avada's backend style support for the WP block editor." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:516 msgid "Load Frontend Block Styles" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:517 msgid "" "Select \"Auto\" to automatically detect if there are blocks present in your " "page, and load block-styles in the footer." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:531 msgid "Code Fields (Tracking etc.)" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/advanced.php:537 msgid "Tracking Code" msgstr "Код аналитики отслеживания трафика на сайте" #: includes/options/advanced.php:538 msgid "" "Paste your tracking code here. This will be added into the header template " "of your theme. Place code inside <script> tags." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/advanced.php:551 msgid "Space before </head>" msgstr "Область ввода кода до закрывающего тега </head>" #: includes/options/advanced.php:552 msgid "" "Only accepts JavaScript code wrapped with <script> tags and HTML " "markup that is valid inside the </head> tag." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/advanced.php:565 msgid "Space before </body>" msgstr "Область ввода кода до закрывающего тега </body>" #: includes/options/advanced.php:566 msgid "" "Only accepts JavaScript code, wrapped with <script> tags and valid " "HTML markup inside the </body> tag." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:581 msgid "Post Types" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:588 msgid "Turn on to enable the Avada Slider." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:597 msgid "Turn on to enable the elastic slider." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:606 msgid "Turn on to enable the Avada Forms." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:614 msgid "Avada Off Canvas" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:615 msgid "Turn on to enable the Avada Off Canvas." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:623 msgid "Avada Portfolio" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:624 msgid "Turn on to enable the Avada Portfolio." msgstr "" #: includes/options/advanced.php:632 msgid "Avada FAQs" msgstr "" #: includes/options/advanced.php:633 msgid "Turn on to enable the Avada Faqs." msgstr "" #: includes/options/background.php:34 msgid "Page Background" msgstr "" #: includes/options/background.php:42 msgid "Select an image to use for a full page background." msgstr "" #: includes/options/background.php:72 msgid "" "Turn on to have the page background image display at 100% in width and " "height according to the window size." msgstr "" #: includes/options/background.php:119 includes/options/background.php:350 #: includes/options/footer.php:438 includes/options/header.php:790 msgid "Controls how the background image repeats." msgstr "" #: includes/options/background.php:124 includes/options/background.php:355 #: includes/options/footer.php:443 includes/options/header.php:795 msgid "Repeat All" msgstr "" #: includes/options/background.php:162 msgid "" "Controls the background color for the page. When the color value is set to " "anything below 100% opacity, the color will overlay the background image if " "one is uploaded." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/background.php:184 msgid "Background Pattern" msgstr "Фоновый Узор" #: includes/options/background.php:185 msgid "Turn on to display a pattern in the page background." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/background.php:207 msgid "Select a Background Pattern" msgstr "Задайте узор для фона" #: includes/options/background.php:252 msgid "Main Content Background" msgstr "" #: includes/options/background.php:259 msgid "Main Content Background Color" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/background.php:260 msgid "Controls the background color of the main content area." msgstr "Задаёт фоновый цвет для области основного контента." # @ Avada #: includes/options/background.php:287 msgid "Background Image For Main Content Area" msgstr "Фоновое изображение для области основного контента" #: includes/options/background.php:288 msgid "Select an image to use for the main content area background." msgstr "" #: includes/options/background.php:303 msgid "" "Turn on to have the main content background image display at 100% in width " "and height according to the window size." msgstr "" #: includes/options/bbpress.php:30 msgid "bbPress" msgstr "" #: includes/options/bbpress.php:37 msgid "bbPress Forum Base Font Size" msgstr "" #: includes/options/bbpress.php:38 msgid "" "Controls the base font size for replies. Some related font sizes are " "automatically calculated from it." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/bbpress.php:49 msgid "bbPress Forum Header Background Color" msgstr "Фоновый цвет хэдера форума bbPress" # @ Avada #: includes/options/bbpress.php:50 msgid "Controls the background color for forum header rows." msgstr "Задаёт фоновый цвет строк хэдера форума." #: includes/options/bbpress.php:62 msgid "bbPress Forum Header Font Color" msgstr "" #: includes/options/bbpress.php:63 msgid "Controls the font color for the text in the forum header rows." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/bbpress.php:75 msgid "bbPress Forum Border Color" msgstr "Цвет границы форума bbPress" # @ Avada #: includes/options/bbpress.php:76 msgid "Controls the border color for all forum surrounding borders." msgstr "Задаёт цвет границы для всех блоков форума, имеющих границы." #: includes/options/blog.php:38 msgid "General Blog" msgstr "" #: includes/options/blog.php:46 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab only control the " "assigned blog page in \"Settings > Reading\", blog archives or the blog " "single post page, not the blog element. The only options on this tab that " "work with the blog element are the Date Format options and Load More Post " "Button Color." msgstr "" #: includes/options/blog.php:51 msgid "Blog Page Title Bar" msgstr "" #: includes/options/blog.php:52 msgid "" "Controls how the page title bar displays on single blog posts and blog " "archive pages." msgstr "" #: includes/options/blog.php:70 msgid "Blog Assigned Page Title Bar" msgstr "" #: includes/options/blog.php:71 msgid "" "Controls how the page title bar displays on the assigned blog page in " "\"Settings > Reading\"." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:89 msgid "Blog Page Title" msgstr "Заголовок страницы блога" #: includes/options/blog.php:90 msgid "" "Controls the title text that displays in the page title bar only if your " "front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:110 msgid "Blog Page Subtitle" msgstr "Подзаголовок страницы блога" #: includes/options/blog.php:111 msgid "" "Controls the subtitle text that displays in the page title bar only if your " "front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:131 msgid "Blog Layout" msgstr "Шаблон отображения блога" #: includes/options/blog.php:132 msgid "" "Controls the layout for the assigned blog page in \"Settings > Reading\"." msgstr "" #: includes/options/blog.php:139 includes/options/blog.php:170 #: includes/options/search.php:332 msgid "Large Alternate" msgstr "" #: includes/options/blog.php:140 includes/options/blog.php:171 #: includes/options/search.php:333 msgid "Medium Alternate" msgstr "" #: includes/options/blog.php:141 includes/options/blog.php:172 #: includes/options/portfolio.php:59 includes/options/search.php:334 #: includes/options/woocommerce.php:587 msgid "Grid" msgstr "" #: includes/options/blog.php:142 includes/options/blog.php:173 #: includes/options/search.php:335 msgid "Timeline" msgstr "" #: includes/options/blog.php:143 includes/options/blog.php:174 #: includes/options/portfolio.php:60 msgid "Masonry" msgstr "" #: includes/options/blog.php:156 msgid "Edit Blog Options" msgstr "" #: includes/options/blog.php:162 msgid "Blog Archive Layout" msgstr "" #: includes/options/blog.php:163 msgid "Controls the layout for the blog archive pages." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:203 msgid "Pagination Type" msgstr "Способ разбиения на страницы" #: includes/options/blog.php:204 msgid "" "Controls the pagination type for the assigned blog page in \"Settings > " "Reading\" or blog archive pages." msgstr "" #: includes/options/blog.php:209 includes/options/extra.php:789 #: includes/options/portfolio.php:381 includes/options/search.php:373 msgid "Pagination" msgstr "" #: includes/options/blog.php:210 includes/options/portfolio.php:382 #: includes/options/search.php:374 msgid "Infinite Scroll" msgstr "" #: includes/options/blog.php:211 includes/options/portfolio.php:383 #: includes/options/search.php:375 msgid "Load More Button" msgstr "" #: includes/options/blog.php:222 includes/options/portfolio.php:394 msgid "Load More Posts Button Background Color" msgstr "" #: includes/options/blog.php:223 msgid "" "Controls the background color of the load more button for ajax post loading " "for blog archives." msgstr "" #: includes/options/blog.php:243 includes/options/portfolio.php:415 msgid "Load More Posts Button Text Color" msgstr "" #: includes/options/blog.php:244 msgid "" "Controls the text color of the load more button for ajax post loading for " "blog archives." msgstr "" #: includes/options/blog.php:264 includes/options/portfolio.php:436 msgid "Load More Posts Button Hover Background Color" msgstr "" #: includes/options/blog.php:265 msgid "" "Controls the hover background color of the load more button for ajax post " "loading for blog archives." msgstr "" #: includes/options/blog.php:285 includes/options/portfolio.php:457 msgid "Load More Posts Hover Button Text Color" msgstr "" #: includes/options/blog.php:286 msgid "" "Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading " "for blog archives." msgstr "" #: includes/options/blog.php:306 includes/options/search.php:386 msgid "Number of Columns" msgstr "" #: includes/options/blog.php:307 msgid "" "Controls the number of columns for grid and masonry layout when using it for " "the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog archive pages. " "IMPORTANT: Masonry layout does not work with 1 column." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:356 includes/options/search.php:419 #: includes/options/woocommerce.php:116 msgid "Column Spacing" msgstr "Интервал между столбцами" #: includes/options/blog.php:357 msgid "" "Controls the column spacing for blog posts for grid and masonry layout when " "using it for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog " "archive pages." msgstr "" #: includes/options/blog.php:414 includes/options/portfolio.php:133 #: includes/options/woocommerce.php:690 msgid "Equal Heights" msgstr "" #: includes/options/blog.php:415 msgid "Turn on to display grid boxes to equal heights per row." msgstr "" #: includes/options/blog.php:451 msgid "Blog Archive Grid Text Padding" msgstr "" #: includes/options/blog.php:452 msgid "" "Controls the top/right/bottom/left padding of the blog text when using " "grid / masonry or timeline layout. " msgstr "" #: includes/options/blog.php:524 msgid "Blog Archive Grid Content Alignment" msgstr "" #: includes/options/blog.php:525 msgid "" "Controls the content alignment of the blog text when using grid / masonry or " "timeline layout." msgstr "" #: includes/options/blog.php:530 msgid "Text Flow" msgstr "" #: includes/options/blog.php:585 msgid "Blog Content Display" msgstr "" #: includes/options/blog.php:586 msgid "" "Controls if the blog content displays an excerpt or full content or is " "completely disabled for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or " "blog archive pages." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:591 includes/options/portfolio.php:243 #: includes/options/search.php:460 msgid "Excerpt" msgstr "Выборка из контента" # @ Avada #: includes/options/blog.php:592 includes/options/portfolio.php:244 #: includes/options/search.php:461 msgid "Full Content" msgstr "Весь контент" #: includes/options/blog.php:593 includes/options/portfolio.php:204 #: includes/options/portfolio.php:242 includes/options/search.php:462 msgid "No Text" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:597 msgid "Excerpt Length" msgstr "Длина выборки из текста записи блога" #: includes/options/blog.php:598 msgid "" "Controls post excerts length for the assigned blog page in \"Settings > " "Reading\" or blog archive pages. Limit is applied to number of letter or " "words depending on Basis for Excerpt Length option." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:631 includes/options/portfolio.php:282 msgid "Strip HTML from Excerpt" msgstr "Удалить HTML теги из выборки" #: includes/options/blog.php:632 msgid "" "Turn on to strip HTML content from the excerpt for the assigned blog page in " "\"Settings > Reading\" or blog archive pages." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:653 msgid "Featured Image / Video on Blog Archive Page" msgstr "Миниатюра записи / Видео на странице архива блога" #: includes/options/blog.php:654 msgid "" "Turn on to display featured images and videos on the blog archive pages." msgstr "" #: includes/options/blog.php:680 msgid "Edit Featured Image" msgstr "" #: includes/options/blog.php:689 msgid "Blog Alternate Layout Date Box Color" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:690 msgid "" "Controls the color of the date box in blog alternate and recent posts " "layouts." msgstr "" "Задаёт цвет блока даты для шаблонов вывода: альтернативный шаблон блога и " "последних записей." #: includes/options/blog.php:702 msgid "Blog Alternate Layout Month and Year Format" msgstr "" #: includes/options/blog.php:703 msgid "" "Controls the month and year format for blog alternate layouts. Formatting Date and Time" msgstr "" #: includes/options/blog.php:709 msgid "Blog Alternate Layout Day Format" msgstr "" #: includes/options/blog.php:710 msgid "" "Controls the day format for blog alternate layouts. Formatting Date and Time" msgstr "" #: includes/options/blog.php:716 msgid "Blog Timeline Layout Date Format" msgstr "" #: includes/options/blog.php:717 msgid "" "Controls the timeline label format for blog timeline layouts. Formatting Date" msgstr "" #. translators: %1$s: Content|Header|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout #. selection URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL. #: includes/options/blog.php:739 includes/options/footer.php:49 #: includes/options/menu.php:90 includes/options/page_title_bar.php:45 #: includes/options/portfolio.php:514 includes/options/search.php:303 #: includes/options/social_media.php:217 includes/options/social_media.php:448 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab are not available " "because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout " "please visit this page." msgstr "" #. translators: %1$s: Live Builder. %2$s: Content|Header|Footer|Page Title Bar. #. %3$s: Layout selection URL. #: includes/options/blog.php:751 includes/options/portfolio.php:525 #: includes/options/search.php:315 msgid "" "IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, " "performant setup, we recommend using the %1$s. To create a custom %2$s " "Layout, visit this page." msgstr "" #: includes/options/blog.php:759 includes/options/portfolio.php:548 #: includes/options/woocommerce.php:676 msgid "100% Width Page" msgstr "" #: includes/options/blog.php:760 msgid "" "Turn on to display blog posts at 100% browser width according to the window " "size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/blog.php:774 msgid "Featured Image / Video on Single Blog Post" msgstr "" #: includes/options/blog.php:775 msgid "Turn on to display featured images and videos on single blog posts." msgstr "" #: includes/options/blog.php:789 includes/options/portfolio.php:533 msgid "Previous/Next Pagination" msgstr "" #: includes/options/blog.php:790 msgid "" "Turn on to display the previous/next post pagination for single blog posts." msgstr "" #: includes/options/blog.php:805 msgid "" "Controls if the post title displays above or below the featured post image " "or is disabled." msgstr "" #: includes/options/blog.php:811 msgid "Below " msgstr "" #: includes/options/blog.php:824 msgid "Meta Data Position" msgstr "" #: includes/options/blog.php:825 msgid "Choose where the meta data is positioned." msgstr "" #: includes/options/blog.php:831 msgid "Below Article" msgstr "" #: includes/options/blog.php:832 msgid "Below Title" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:850 includes/options/portfolio.php:682 msgid "Social Sharing Box" msgstr "Блок иконок социальных сетей 'Поделиться'" #: includes/options/blog.php:851 msgid "Turn on to display the social sharing box." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:865 msgid "Author Info Box" msgstr "Блок информации об авторе записи" #: includes/options/blog.php:866 msgid "Turn on to display the author info box below posts." msgstr "" #: includes/options/blog.php:881 msgid "Turn on to display related posts." msgstr "" #: includes/options/blog.php:896 msgid "Turn on to display comments." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:913 msgid "Blog Meta" msgstr "Мета данные блога" #: includes/options/blog.php:922 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The on/off meta options on this tab only " "control the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or the blog " "archives, not the blog element. The only options on this tab that work with " "the blog element are the Meta Data Font Size and Date Format options." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:927 msgid "Post Meta" msgstr "Мета данные записи блога" #: includes/options/blog.php:928 msgid "" "Turn on to display post meta on blog posts. If set to \"On\", you can also " "control individual meta items below. If set to \"Off\" all meta items will " "be disabled." msgstr "" #: includes/options/blog.php:953 msgid "Post Meta Author" msgstr "" #: includes/options/blog.php:954 msgid "Turn on to display the post meta author name." msgstr "" #: includes/options/blog.php:986 msgid "Post Meta Date" msgstr "" #: includes/options/blog.php:987 msgid "Turn on to display the post meta date." msgstr "" #: includes/options/blog.php:1019 msgid "Post Meta Categories" msgstr "" #: includes/options/blog.php:1020 msgid "Turn on to display the post meta categories." msgstr "" #: includes/options/blog.php:1052 msgid "Post Meta Comments" msgstr "" #: includes/options/blog.php:1053 msgid "Turn on to display the post meta comments." msgstr "" #: includes/options/blog.php:1085 msgid "Post Meta Read More Link" msgstr "" #: includes/options/blog.php:1086 msgid "Turn on to display the post meta read more link." msgstr "" #: includes/options/blog.php:1118 msgid "Post Meta Tags" msgstr "" #: includes/options/blog.php:1119 msgid "Turn on to display the post meta tags." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:1151 includes/options/portfolio.php:485 msgid "Meta Data Font Size" msgstr "Размер шрифта мета данных" #: includes/options/blog.php:1152 includes/options/portfolio.php:486 msgid "Controls the font size for meta data text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/blog.php:1163 msgid "Date Format" msgstr "Формат даты" #. translators: Link to general settings in the dashboard. #: includes/options/blog.php:1166 msgid "" "Controls the date format for date meta data. Formatting Date and Time. Leave empty to use the " "default value from your WordPress Settings" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/breadcrumbs.php:34 msgid "Breadcrumbs on Mobile Devices" msgstr "Настройка отображения цепочки навигации на мобильных устройствах" #: includes/options/breadcrumbs.php:35 msgid "Turn on to display breadcrumbs on mobile devices." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:57 msgid "Breadcrumbs Prefix" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:58 msgid "Controls the text before the breadcrumb menu." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:73 msgid "Breadcrumbs Separator" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:74 msgid "Controls the type of separator between each breadcrumb." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/breadcrumbs.php:89 msgid "Breadcrumbs Font Size" msgstr "Размер шрифта цепочки навигации" #: includes/options/breadcrumbs.php:90 msgid "Controls the font size for the breadcrumbs text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/breadcrumbs.php:106 msgid "Breadcrumbs Text Color" msgstr "Текст Цепочки Навигации" #: includes/options/breadcrumbs.php:107 msgid "Controls the text color of the breadcrumbs font." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:121 msgid "Breadcrumbs Text Hover Color" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:122 msgid "Controls the text hover color of the breadcrumbs font." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:136 msgid "Post Categories/Terms on Breadcrumbs" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:137 msgid "Turn on to display the post categories/terms in the breadcrumbs path." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:152 msgid "Post Type Archives on Breadcrumbs" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:153 msgid "Turn on to display post type archives in the breadcrumbs path." msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:168 msgid "Post Name on Breadcrumbs" msgstr "" #: includes/options/breadcrumbs.php:169 msgid "Turn on to display the post name in the breadcrumbs path." msgstr "" #: includes/options/colors.php:35 msgid "" "IMPORTANT NOTE: This tab contains general color options. " "Additional color options for specific areas, can be found within other tabs. " "Example: For menu color options go to the menu tab." msgstr "" #: includes/options/colors.php:41 msgid "Color Palette" msgstr "" #: includes/options/colors.php:42 msgid "" "Set your global color palette. The colors defined here can be used from " "other global options, from page options and element options. For best " "results, the 8 colors of the core palette should be set from lightest to " "darkest. IMPORTANT NOTE: If a global color that is used by " "other options gets deleted, these corresponding options will display a " "default color instead. Colors are internally stored with a fixed counter. " "Thus, adding a new color after deleting an old one, will set the same " "internal name to the new color." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/colors.php:48 msgid "Primary Color" msgstr "Основной Цвет" #: includes/options/colors.php:49 msgid "Controls the main highlight color throughout the website." msgstr "" #: includes/options/contact.php:42 includes/options/contact.php:50 msgid "Contact Template" msgstr "" #: includes/options/contact.php:58 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab are only for the " "contact form that displays on the \"Contact\" page template." msgstr "" #: includes/options/contact.php:64 msgid "" "Enter the email address the form should be sent to. This only works for the " "form on the contact page template." msgstr "" #: includes/options/contact.php:72 msgid "Contact Form Comment Area Position" msgstr "" #: includes/options/contact.php:73 msgid "" "Controls the position of the comment field with respect to the other fields." msgstr "" #: includes/options/contact.php:85 msgid "Edit Contact Form" msgstr "" #: includes/options/contact.php:94 msgid "Display Data Privacy Confirmation Box" msgstr "" #: includes/options/contact.php:95 msgid "" "Turn on to display a checkbox and custom label that has to be checked in " "order to confirm data privacy terms and that the form can be sent." msgstr "" #: includes/options/contact.php:102 msgid "Data Privacy Checkbox Label" msgstr "" #: includes/options/contact.php:103 msgid "" "Enter the contents that should be displayed as label for the data privacy " "checkbox. Can contain HTML." msgstr "" #: includes/options/contact.php:105 msgid "" "By checking this box, you confirm that you have read and are agreeing to our " "terms of use regarding the storage of the data submitted through this form." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:125 includes/options/contact.php:128 msgid "Google Map" msgstr "Карта Google" #: includes/options/contact.php:134 includes/options/contact.php:479 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Google Maps Script is disabled in Advanced " "> Theme Features section. Please enable it to see the options." msgstr "" #: includes/options/contact.php:148 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab are for the google " "map that displays on the \"Contact\" page template. The only option that " "controls the Avada Builder google map element is the Google Maps API Key." msgstr "" #: includes/options/contact.php:161 msgid "Google Maps API Key" msgstr "" #. translators: "the Google docs" link. #: includes/options/contact.php:163 msgid "" "Follow the steps in %s to get the API key. This key applies to both the " "contact page map and Avada Builder google map element." msgstr "" #: includes/options/contact.php:163 msgid "the Google docs" msgstr "" #: includes/options/contact.php:178 msgid "Google API Type" msgstr "" #. translators: "the Google Maps Users Guide" link. #: includes/options/contact.php:180 msgid "" "Select the Google API type that should be used to load your map. The " "JavaScript API allows for more options and custom styling, but could be " "charged for by Google depending on map loads, while the embed API can be " "used for free regardless of map loads. For more information please see the " "Google Maps Users Guide." msgstr "" #: includes/options/contact.php:185 msgid "JS API" msgstr "" #: includes/options/contact.php:186 msgid "Embed API" msgstr "" #: includes/options/contact.php:192 msgid "Edit Google Map" msgstr "" #: includes/options/contact.php:201 msgid "Address" msgstr "" #: includes/options/contact.php:202 msgid "" "Add the address of the location you wish to display. Leave empty, if you " "don't want to display a map on the contact page. Address example: 775 New " "York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, please " "try to use long/lat coordinates. ex: 12.381068,-1.492711." msgstr "" #: includes/options/contact.php:216 msgid "Map Type" msgstr "" #: includes/options/contact.php:217 msgid "Select the type of google map to display." msgstr "" #: includes/options/contact.php:222 includes/options/contact.php:261 msgid "Roadmap" msgstr "" #: includes/options/contact.php:223 includes/options/contact.php:262 msgid "Satellite" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:235 msgid "Google Map Address" msgstr "Адрес в картах Google" #: includes/options/contact.php:236 msgid "" "Add the address to the location you wish to display. Leave empty, if you " "don't want to display a map on the contact page. Single address example: 775 " "New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, " "please try to use long/lat coordinates with latlng=. ex: " "latlng=12.381068,-1.492711. For multiple addresses, separate addresses by " "using the | symbol. ex: Address 1|Address 2|Address 3." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:255 msgid "Google Map Type" msgstr "Тип карты Google" #: includes/options/contact.php:256 msgid "Controls the type of google map that displays." msgstr "" #: includes/options/contact.php:263 msgid "Hybrid" msgstr "" #: includes/options/contact.php:264 msgid "Terrain" msgstr "" #: includes/options/contact.php:281 msgid "Google Map Dimensions" msgstr "" #: includes/options/contact.php:282 msgid "" "Controls the width and height of the google map. NOTE: height does not " "accept percentage value." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:300 msgid "Google Map Top Margin" msgstr "Верхний внешний отступ (margin) карты Google" #: includes/options/contact.php:301 msgid "" "This is only applied to google maps that are not 100% width. It controls the " "distance to menu/page title." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:329 msgid "Map Zoom Level" msgstr "Коэффициент масштабирования карты" #: includes/options/contact.php:330 msgid "" "Choose the zoom level for the map. 0 corresponds to a map of the earth fully " "zoomed out, and larger zoom levels zoom in at a higher resolution." msgstr "" #: includes/options/contact.php:349 msgid "Address Pin" msgstr "" #: includes/options/contact.php:350 msgid "Turn on to display the google map address pin." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:369 msgid "Address Pin Animation" msgstr "Анимация маркера адреса" #: includes/options/contact.php:370 msgid "Turn on to enable address pin animation when the map first loads." msgstr "" #: includes/options/contact.php:389 msgid "Map Popup On Click" msgstr "" #: includes/options/contact.php:390 msgid "" "Turn on to require a click to display the popup graphic with address info " "for the pin on the map." msgstr "" #: includes/options/contact.php:409 msgid "Map Zoom With Scrollwheel" msgstr "" #: includes/options/contact.php:410 msgid "" "Turn on to enable zooming using the mouse scroll wheel. Use Cmd/Ctrl key + " "scroll to zoom. If set to no, zooming through two-finger movements " "(cooperative gesture handling) will be enabled." msgstr "" #: includes/options/contact.php:429 msgid "Map Scale" msgstr "" #: includes/options/contact.php:430 msgid "Turn on to display the google map scale." msgstr "" #: includes/options/contact.php:449 msgid "Map Zoom & Pan Control Icons" msgstr "" #: includes/options/contact.php:450 msgid "Turn on to display the google map zoom control and pan control icons." msgstr "" #: includes/options/contact.php:471 msgid "Google Map Styling" msgstr "" #: includes/options/contact.php:493 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab are only for the " "google map that displays on the \"Contact\" page template, they do not " "control the google map element. These options are only available for the JS " "API type." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:505 msgid "Select the Map Styling" msgstr "Выберите стиль отображения карты" #: includes/options/contact.php:506 msgid "" "Controls the google map styles. Default is google style, Theme is our style, " "or choose Custom to select your own style options below." msgstr "" #: includes/options/contact.php:511 msgid "Default Styling" msgstr "" #: includes/options/contact.php:512 msgid "Theme Styling" msgstr "" #: includes/options/contact.php:513 msgid "Custom Styling" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:530 msgid "Map Overlay Color" msgstr "Цвет полупрозрачного фона, перекрывающего карту." #: includes/options/contact.php:531 msgid "" "Custom styling setting only. Pick any overlaying color for the map besides " "pure black or white. Works best with \"roadmap\" type." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:555 msgid "Info Box Styling" msgstr "Стили всплывающего окна с адресными данными" #: includes/options/contact.php:556 msgid "Custom styling setting only. Controls the styling of the info box." msgstr "" #: includes/options/contact.php:561 msgid "Default Infobox" msgstr "" #: includes/options/contact.php:562 msgid "Custom Infobox" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:584 msgid "Info Box Content" msgstr "Содержимое всплывающего окна с адресными данными" #: includes/options/contact.php:585 msgid "" "Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace the " "default address string. For multiple addresses, separate info box contents " "by using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:609 msgid "Info Box Background Color" msgstr "Фоновый цвет окна с адресными данными" #: includes/options/contact.php:610 msgid "Custom styling setting only. Controls the info box background color." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:639 msgid "Info Box Text Color" msgstr "Цвет текста окна с адресными данными" #: includes/options/contact.php:640 msgid "Custom styling setting only. Controls the info box text color." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/contact.php:669 msgid "Custom Marker Icon" msgstr "Пользовательская иконка маркера" # @ Avada #: includes/options/contact.php:670 msgid "" "Custom styling setting only. Use full image urls for custom marker icons or " "input \"theme\" for our custom marker. For multiple addresses, separate " "icons by using the | symbol or use one for all. ex: Icon 1|Icon 2|Icon 3" msgstr "" "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " "Задайте посредством полных url адресов картинки для пользовательских иконок " "маркеров или введите слово 'theme', чтобы использовать маркер, заданный в " "настройках темы. Чтобы задать индивидуальные картинки иконок маркеров для " "нескольких адресов, разделяйте полные url картинок символом вертикальной " "черты '|' либо используйте одинаковую картинку иконки маркера для всех " "адресов. Например: url иконки 1|url иконки 2|url иконки 3" #: includes/options/elastic_slider.php:35 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Elastic Slider is disabled in Advanced > " "Post Types section. Please enable it to see the options." msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:47 msgid "Elastic Slider Dimensions" msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:48 msgid "Controls the width and height for the elastic slider." msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:77 msgid "Animation Type" msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:78 msgid "Controls if the elastic slides animate from the sides or center." msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:83 msgid "Sides" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:113 includes/options/slideshows.php:46 msgid "Autoplay" msgstr "Автозапуск" #: includes/options/elastic_slider.php:114 msgid "Turn on to autoplay the elastic slides." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:145 msgid "Slideshow Interval" msgstr "Время демонстрации каждого слайда" #: includes/options/elastic_slider.php:146 msgid "Controls how long each elastic slide is visible. ex: 1000 = 1 second." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:182 msgid "Sliding Speed" msgstr "Время смены слайда" #: includes/options/elastic_slider.php:183 msgid "" "Controls the speed of the elastic slider slideshow. ex: 1000 = 1 second." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:219 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Ширина навигационной миниатюры слайда" #: includes/options/elastic_slider.php:220 msgid "Controls the width of the elastic slider thumbnail images." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:257 msgid "Title Font Size" msgstr "Размер шрифта заголовка (title)" #: includes/options/elastic_slider.php:258 msgid "Controls the font size for elastic slider title." msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:278 msgid "Controls the font size for elastic slider caption." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/elastic_slider.php:296 msgid "Title Color" msgstr "Цвет шрифта заголовка (title)" #: includes/options/elastic_slider.php:297 msgid "Controls the color of the elastic slider title." msgstr "" #: includes/options/elastic_slider.php:318 msgid "Controls the color of the elastic slider caption." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:44 msgid "General Events Calendar" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:53 msgid "Display Events Page Title" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:54 msgid "" "Controls if the native page title for events calendar archive pages should " "be displayed above or below the filter bar, or if it should be disabled." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:64 msgid "Events Primary Color Overlay Text Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:65 msgid "Controls the color of text when primary color is the background." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:77 msgid "Events Filter Bar Background Color" msgstr "Фоновый цвет панели фильтра событий" # @ Avada #: includes/options/events_calendar.php:78 msgid "Controls the background color for the events calendar filter bar." msgstr "Задаёт фоновый цвет для панели фильтра календаря событий." #: includes/options/events_calendar.php:102 msgid "Event Filter Bar Text Color" msgstr "Цвет текста панели фильтра событий" #: includes/options/events_calendar.php:103 msgid "Controls the color of the event filter bar text." msgstr "Задаёт цвет текста панели фильтра событий." #: includes/options/events_calendar.php:115 msgid "Events Monthly Calendar Heading Background Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:116 msgid "Controls the background color of the numbered heading in the calendar." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:132 msgid "Events Monthly Calendar Background Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:133 msgid "Controls the background color of each day in the calendar." msgstr "Задаёт фоновый цвет каждого дня в календаре событий." #: includes/options/events_calendar.php:157 msgid "Events Popover/Drop-down Background Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:158 msgid "Controls the color for the event popover/drop-down background." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:170 msgid "Events Popover/Drop-down Background Hover Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:171 msgid "Controls the hover color for the event popover/drop-down background." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:183 msgid "Events Popover/Drop-down Body Text Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:184 msgid "Controls the color of the popover/drop-down text." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:196 msgid "Events Border Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:197 msgid "Controls the various border colors around the calendar." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:213 msgid "Events Featured Image Hover Type" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:214 msgid "Controls the hover type for event featured images." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:221 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:236 msgid "Events Image Background Size For List View" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:237 msgid "" "Controls if the image is set to auto or covered for list view layout. All " "other layouts use auto." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:247 msgid "Events Separator Heading Font Size" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:248 msgid "" "Controls the font size of the month and day separator headings on events " "archive pages." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:261 msgid "Events Single Posts" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:266 msgid "Display All Events Link" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:267 msgid "Turn on to display the link back to the main event page." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:273 msgid "Events Social Sharing Box" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:274 msgid "Turn on to display the social sharing box on single event posts." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:288 msgid "Events Single Post Meta Layout" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:289 msgid "Sets the layout of the single events meta data." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:294 msgid "Below Content" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:299 msgid "Events Single Sidebar Layout" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:305 msgid "Events Single Sidebar Width" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:318 msgid "Events Dual Sidebar Layout" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:324 msgid "Events Dual Sidebar Width 1" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:337 msgid "Events Dual Sidebar Width 2" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:350 msgid "Events Single Post Sidebar / Meta Content Styling" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:356 msgid "Events Sidebar / Meta Content Background Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:357 msgid "" "Controls the background color of the single event post sidebar(s) / meta " "content." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:369 msgid "Events Sidebar / Meta Content Padding" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:370 msgid "" "Controls the padding for the single event post sidebar(s) / meta content." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:386 msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Heading Font Size" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:387 msgid "" "Controls the size of the sidebar widget / meta content heading for single " "event posts." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:398 msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Title Background Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:399 msgid "" "Controls the background color of the sidebar widget / meta content title for " "single event posts." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:421 msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Headings Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:422 msgid "" "Controls the color of the sidebar widget / meta content heading for single " "event posts." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:434 msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Font Size" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:435 msgid "" "Controls the size of the text in the single event post sidebar / meta " "content." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:452 msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:453 msgid "" "Controls the color of the text in the single event post sidebar / meta " "content." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:465 msgid "Events Sidebar / Meta Content Link Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:466 msgid "" "Controls the color of the link text in the single event post sidebar / meta " "content." msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:478 msgid "Events Sidebar / Meta Content Divider Color" msgstr "" #: includes/options/events_calendar.php:479 msgid "" "Controls the color of the dividers in the single event post sidebar / meta " "content." msgstr "" #: includes/options/extra.php:36 msgid "Extras" msgstr "" #: includes/options/extra.php:43 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: includes/options/extra.php:50 msgid "Post Views Counter" msgstr "" #: includes/options/extra.php:51 msgid "" "Set the method to update the post views, or disable them entirely. \"Page " "Load\" option will update using PHP when a page is retrieved. \"Ajax\" will " "send an additional request after the page loads." msgstr "" #: includes/options/extra.php:56 msgid "Page Load" msgstr "" #: includes/options/extra.php:57 msgid "Ajax" msgstr "" #: includes/options/extra.php:62 msgid "Post Views User Type Counting" msgstr "" #: includes/options/extra.php:63 msgid "Select which types of users will increase post views on visit." msgstr "" #: includes/options/extra.php:69 includes/options/forms.php:228 msgid "Logged Out" msgstr "" #: includes/options/extra.php:70 includes/options/forms.php:229 msgid "Non-Admins" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:74 msgid "Image Placeholders" msgstr "Заменители картинок (фоновые блоки)" #: includes/options/extra.php:75 msgid "" "Turn on to display a placeholder image for posts that do not have a featured " "image. This allows the post to display on portfolio archives and related " "posts/projects carousels." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:91 msgid "Basis for Excerpt Length" msgstr "Способ измерения длины выборки из текста контента записи" #: includes/options/extra.php:92 msgid "Controls if the excerpt length is based on words or characters." msgstr "" #: includes/options/extra.php:97 msgid "Words" msgstr "" #: includes/options/extra.php:98 msgid "Characters" msgstr "" #: includes/options/extra.php:102 msgid "Display Excerpt Read More Symbol" msgstr "" #: includes/options/extra.php:103 msgid "" "Turn on to display the read more symbol on excerpts throughout the site." msgstr "" #: includes/options/extra.php:109 msgid "Excerpt Read More Symbol" msgstr "" #: includes/options/extra.php:110 msgid "" "Set the excerpt read more symbol, HTML code is allowed. If left empty it " "will be set to [...]." msgstr "" #: includes/options/extra.php:123 msgid "Make Excerpt Symbol Link to Single Post Page" msgstr "" #: includes/options/extra.php:124 msgid "" "Turn on to have the read more symbol on excerpts link to the single post " "page." msgstr "" #: includes/options/extra.php:137 msgid "Avatar Shape" msgstr "" #: includes/options/extra.php:138 msgid "" "Set the shape for Avatars used in comments, author info and other areas." msgstr "" #: includes/options/extra.php:143 msgid "Square" msgstr "" #: includes/options/extra.php:144 includes/options/sliding_bar.php:426 #: includes/options/woocommerce.php:885 includes/options/woocommerce.php:1107 msgid "Circle" msgstr "" #: includes/options/extra.php:158 msgid "Comments on Pages" msgstr "" #: includes/options/extra.php:159 msgid "Turn on to allow comments on regular pages." msgstr "" #: includes/options/extra.php:165 msgid "Featured Images on Pages" msgstr "" #: includes/options/extra.php:166 msgid "Turn on to display featured images on regular pages." msgstr "" #: includes/options/extra.php:180 msgid "Add \"nofollow\" to social links" msgstr "" #: includes/options/extra.php:181 msgid "Turn on to add \"nofollow\" attribute to all social links." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:189 msgid "Open Social Icons in a New Window" msgstr "Открывать ссылки на социальные сети в новом окне" #: includes/options/extra.php:190 msgid "Turn on to allow social icons to open in a new window." msgstr "" #: includes/options/extra.php:198 msgid "ToTop Button Position" msgstr "" #: includes/options/extra.php:199 msgid "" "Controls the position of the ToTop button. On mobiles also non-floating " "layouts will be floating." msgstr "" #: includes/options/extra.php:205 msgid "Left Floating" msgstr "" #: includes/options/extra.php:207 msgid "Right Floating" msgstr "" #: includes/options/extra.php:228 msgid "ToTop Border Radius" msgstr "" #: includes/options/extra.php:229 msgid "" "Controls the border radius of the ToTop button. For non-floating layouts the " "border radius will only apply to the upper corners." msgstr "" #: includes/options/extra.php:247 msgid "ToTop Show on Scroll Down Only" msgstr "" #: includes/options/extra.php:248 msgid "" "Turn on to show the ToTop button on scroll down only. Otherwise it will " "always show if the page is scrolled." msgstr "" #: includes/options/extra.php:271 msgid "Custom Scrollbar" msgstr "" #: includes/options/extra.php:272 msgid "" "Turn on if you want to change the background and handle color of the " "scrollbar. Styling and support varies depending on the browser." msgstr "" #: includes/options/extra.php:294 msgid "Scrollbar Background" msgstr "" #: includes/options/extra.php:295 msgid "Controls the background color for the scrollbar." msgstr "" #: includes/options/extra.php:315 msgid "Controls the color for the scrollbar handle." msgstr "" #: includes/options/extra.php:334 msgid "FAQ Slug" msgstr "" #: includes/options/extra.php:335 includes/options/portfolio.php:479 msgid "" "The slug name cannot be the same name as a page name or the layout will " "break. This option changes the permalink when you use the permalink type as " "%postname%. Make sure to regenerate permalinks." msgstr "" #: includes/options/extra.php:341 msgid "Enable Cloning Pages/Posts" msgstr "" #: includes/options/extra.php:342 msgid "" "Adds a button in posts/pages view under each item to allow an easy and fast " "way to clone the item. The button is also added to avada custom post types." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:352 msgid "Related Posts / Projects" msgstr "Похожие записи / проекты" # @ Avada #: includes/options/extra.php:358 msgid "Related Posts / Projects Layout" msgstr "Шаблон вывода похожих записей / проектов " #: includes/options/extra.php:359 msgid "Controls the layout style for related posts and related projects." msgstr "" #: includes/options/extra.php:364 msgid "Title on rollover" msgstr "" #: includes/options/extra.php:365 msgid "Title below image" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:378 msgid "Number of Related Posts / Projects" msgstr "Количество выводимых похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:379 msgid "" "Controls the number of related posts and projects that display on a single " "post." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:399 msgid "Related Posts / Projects Maximum Columns" msgstr "" "Максимальное количество похожих записей / проектов, отображаемых на странице" #: includes/options/extra.php:400 msgid "" "Controls the number of columns for the related posts and projects layout." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:425 msgid "Related Posts / Projects Column Spacing" msgstr "Расстояние между похожими записями / проектами" #: includes/options/extra.php:426 msgid "" "Controls the amount of spacing between columns for the related posts and " "projects." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:453 msgid "Related Posts / Projects Image Size" msgstr "Размер миниатюры похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:454 msgid "" "Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image " "ratio) for related posts and projects. IMPORTANT: Fixed works best with a " "standard 940px site width. Auto works best with larger site widths." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:459 includes/options/portfolio.php:77 msgid "Fixed" msgstr "Обрезка картинки при уменьшении" # @ Avada #: includes/options/extra.php:473 msgid "Related Posts / Projects Autoplay" msgstr "Автозапуск ротации картинок карусели похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:474 msgid "Turn on to autoplay the related posts and project carousel." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:489 msgid "Related Posts / Projects Speed" msgstr "Скорость карусели похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:490 msgid "" "Controls the speed of related posts and project carousel. ex: 1000 = 1 " "second." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:518 msgid "Related Posts / Projects Show Navigation" msgstr "Показывать навигацию по картинкам карусели похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:519 msgid "Turn on to display navigation arrows on the carousel." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:534 msgid "Related Posts / Projects Mouse Scroll" msgstr "" "Навигация по элементам похожих записей / проектов посредством скроллинга " "мышкой" #: includes/options/extra.php:535 msgid "Turn on to enable mouse drag control on the carousel." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:550 msgid "Related Posts / Projects Scroll Items" msgstr "" "Количество сменяемых при скроллинге элементов похожих записей / проектов" #: includes/options/extra.php:551 msgid "" "Controls the number of items that scroll at one time. Set to 0 to scroll the " "number of visible items." msgstr "" #: includes/options/extra.php:573 msgid "Featured Image Rollover" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:579 msgid "Image Rollover" msgstr "Блок, замещающий картинки" #: includes/options/extra.php:580 msgid "" "Turn on to display the rollover graphic on blog and portfolio featured " "images." msgstr "" #: includes/options/extra.php:592 msgid "Image Rollover Direction" msgstr "" #: includes/options/extra.php:593 msgid "Controls the direction the rollover starts from." msgstr "" #: includes/options/extra.php:603 msgid "Center Horizontal" msgstr "" #: includes/options/extra.php:604 msgid "Center Vertical" msgstr "" #: includes/options/extra.php:619 msgid "Image Rollover Icon Font Size" msgstr "" #: includes/options/extra.php:620 msgid "Controls the size of the rollover icons." msgstr "" #: includes/options/extra.php:639 msgid "Choose which icons display." msgstr "" #: includes/options/extra.php:664 msgid "Image Rollover Title" msgstr "" #: includes/options/extra.php:665 msgid "Turn on to display the post title in the image rollover." msgstr "" #: includes/options/extra.php:678 msgid "Image Rollover Categories" msgstr "" #: includes/options/extra.php:679 msgid "Turn on to display the post categories in the image rollover." msgstr "" #: includes/options/extra.php:692 msgid "Image Rollover Icon Circle" msgstr "" #: includes/options/extra.php:693 msgid "Turn on to display the icon background circle in the image rollover." msgstr "" #: includes/options/extra.php:728 msgid "Image Rollover Gradient Top Color" msgstr "" #: includes/options/extra.php:729 msgid "Controls the top color of the image rollover background." msgstr "" #: includes/options/extra.php:743 msgid "Image Rollover Gradient Bottom Color" msgstr "" #: includes/options/extra.php:744 msgid "Controls the bottom color of the image rollover background." msgstr "" #: includes/options/extra.php:758 msgid "Image Rollover Element Color" msgstr "" #: includes/options/extra.php:759 msgid "" "Controls the color of image rollover text and icon circular backgrounds." msgstr "" #: includes/options/extra.php:772 msgid "Image Rollover Icon Color" msgstr "" #: includes/options/extra.php:773 msgid "Controls the color of the icons in the image rollover." msgstr "" #: includes/options/extra.php:796 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab apply to all " "pagination throughout the site, including the 3rd party plugins that Avada " "has design integration with." msgstr "" #: includes/options/extra.php:802 msgid "Pagination Sizing" msgstr "" #: includes/options/extra.php:803 msgid "Set on which dimension the pagination box size should be based." msgstr "" #: includes/options/extra.php:807 msgid "Width/Height Based" msgstr "" #: includes/options/extra.php:808 msgid "Padding Based" msgstr "" #: includes/options/extra.php:822 msgid "Pagination Box Width/Height" msgstr "" #: includes/options/extra.php:823 msgid "Controls the width and height of the displayed page links." msgstr "" #: includes/options/extra.php:847 msgid "Pagination Box Padding" msgstr "" #: includes/options/extra.php:848 msgid "Controls the padding inside the pagination boxes." msgstr "" #: includes/options/extra.php:875 msgid "Pagination Border Width" msgstr "" #: includes/options/extra.php:876 msgid "Controls the border width of the displayed page links." msgstr "" #: includes/options/extra.php:893 msgid "Pagination Border Radius" msgstr "" #: includes/options/extra.php:894 msgid "" "Controls the border radius of the displayed page links. Values of half the " "overall width or higher will yield circular links." msgstr "" #: includes/options/extra.php:911 msgid "Pagination Text Display" msgstr "" #: includes/options/extra.php:912 msgid "Turn on to display the \"Previous/Next\" text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:933 msgid "Pagination Font Size" msgstr "Размер шрифта нумерации страниц" #: includes/options/extra.php:934 msgid "Controls the size of the pagination text." msgstr "" #: includes/options/extra.php:945 msgid "Pagination Range" msgstr "" #: includes/options/extra.php:946 msgid "" "Controls the number of page links displayed left and right of current page." msgstr "" #: includes/options/extra.php:963 msgid "Pagination Start / End Range" msgstr "" #: includes/options/extra.php:964 msgid "" "Controls the number of page links displayed at the start and at the end of " "pagination." msgstr "" #: includes/options/extra.php:983 msgid "Grid / Masonry" msgstr "" #: includes/options/extra.php:990 msgid "" "IMPORTANT NOTE: These are Grid Box Styling global options " "that apply to grid boxes throughout the site; blog grid and timeline, " "portfolio boxed layout and WooCommerce boxes. Blog / Portfolio elements also " "have options to override these." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:995 msgid "Grid Box Color" msgstr "Цвет Фона Сетки" #: includes/options/extra.php:996 msgid "Controls the background color for the grid boxes." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/extra.php:1022 msgid "Grid Element Color" msgstr "Цвет Элемента Сетки" #: includes/options/extra.php:1023 msgid "" "Controls the color of borders/date box/timeline dots and arrows for the grid " "boxes." msgstr "" #: includes/options/extra.php:1050 msgid "Grid Separator Style" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1051 msgid "" "Controls the line style of grid separators. NOTE: For blog " "and portfolio grids at least one meta data field must be enabled and excerpt " "or full content must be shown in order that the separator will be displayed." msgstr "" #: includes/options/extra.php:1056 includes/options/typography.php:350 #: includes/options/typography.php:436 msgid "No Style" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1057 msgid "Single Border Solid" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1058 msgid "Double Border Solid" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1059 msgid "Single Border Dashed" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1060 msgid "Double Border Dashed" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1061 msgid "Single Border Dotted" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1062 msgid "Double Border Dotted" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1063 msgid "Shadow" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1077 msgid "Grid Separator Color" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1078 msgid "Controls the line style color of grid separators." msgstr "" #: includes/options/extra.php:1105 msgid "Masonry Options" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1112 msgid "" "IMPORTANT NOTE: These are Masonry global options that apply " "to the Blog / Portfolio / Gallery elements in addition to Blog and Portfolio " "archives. Blog / Portfolio / Gallery elements also have options to override " "these." msgstr "" #: includes/options/extra.php:1117 msgid "Masonry Image Aspect Ratio" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1118 msgid "" "Set the ratio to decide when an image should become landscape (ratio being " "width : height) and portrait (ratio being height : width). IMPORTANT:" " The value of \"1.0\" represents a special case, which will use the " "auto calculated ratios like in versions prior to Avada 5.5." msgstr "" #: includes/options/extra.php:1135 msgid "Masonry 2x2 Width" msgstr "" #: includes/options/extra.php:1136 msgid "" "This option decides when a square 1x1 image should become 2x2. This will not " "apply to images that highly favor landscape or portrait layouts. " "IMPORTANT: There is a “Masonry Image Layout” setting for " "every image in the WP media library that allows you to manually set how an " "image will appear (1x1, landscape, portrait or 2x2), regardless of the " "original ratio." msgstr "" #: includes/options/footer.php:60 msgid "Footer Content" msgstr "" #. translators: %1$s: Content|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout selection #. URL. #: includes/options/footer.php:71 includes/options/footer.php:362 #: includes/options/footer.php:495 includes/options/header.php:118 #: includes/options/header.php:653 includes/options/header.php:856 #: includes/options/header.php:1264 includes/options/menu.php:114 #: includes/options/page_title_bar.php:57 includes/options/social_media.php:229 #: includes/options/social_media.php:460 msgid "" "IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, " "performant setup, we recommend using the %1$s Builder. To create a custom " "%1$s Layout, visit this page." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:78 msgid "Footer Widgets" msgstr "Виджеты Футера" #: includes/options/footer.php:79 msgid "Turn on to display footer widgets." msgstr "" #: includes/options/footer.php:95 msgid "Edit Footer" msgstr "" #: includes/options/footer.php:101 msgid "Edit Footer Widgets" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:110 msgid "Number of Footer Columns" msgstr "Количество Колонок в Футере" #: includes/options/footer.php:111 msgid "Controls the number of columns in the footer." msgstr "" #: includes/options/footer.php:131 msgid "Center Footer Widgets Content" msgstr "" #: includes/options/footer.php:132 msgid "Turn on to center the footer widget content." msgstr "" #: includes/options/footer.php:155 msgid "Select a special effect for the footer area." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:162 msgid "Footer Parallax Effect" msgstr "Эффект параллакса для футера" # @ Avada #: includes/options/footer.php:163 msgid "This enables a fixed footer with parallax scrolling effect." msgstr "" "Эта настройка активирует эффект параллакса при скроллинге для фонового " "изображения фиксированного футера." #: includes/options/footer.php:167 msgid "" "This enables a parallax effect on the background image selected in " "\"Background Image For Footer Widget Area\" field." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:170 msgid "Sticky Footer" msgstr "Фиксированный Футер" #: includes/options/footer.php:171 msgid "" "This enables a sticky footer. On short pages, the footer will always stick " "at the bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act " "just like a normal footer. IMPORTANT: This will not work properly when using " "a Left or Right Side Header layout and the side header is larger than the " "viewport." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:174 msgid "Sticky Footer and Parallax Background Image" msgstr "Фиксированный футер с эффектом параллакса для фонового изображения" #: includes/options/footer.php:175 msgid "" "This enables a sticky footer together with a parallax effect on the " "background image. On short pages, the footer will always stick at the " "bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act just like " "a normal footer." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:288 msgid "Copyright Bar" msgstr "Панель Копирайта" #: includes/options/footer.php:289 msgid "Turn on to display the copyright bar." msgstr "" #: includes/options/footer.php:303 msgid "Center Copyright Content" msgstr "" #: includes/options/footer.php:304 msgid "Turn on to center the copyright bar content." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:326 msgid "Copyright Text" msgstr "Текст Копирайта" # @ Avada #: includes/options/footer.php:327 msgid "" "Enter the text that displays in the copyright bar. HTML markup can be used." msgstr "" "Введите текст, отображаемый в панели копирайта. Может быть использована HTML " "разметка." #. translators: %1$s: Years. %2$s: Avada Product Link. %3$s: ThemeFusion link. #. %4$s: WordPress link. #: includes/options/footer.php:330 msgid "Copyright %1$s | %2$s by %3$s | All Rights Reserved | Powered by %4$s" msgstr "" #: includes/options/footer.php:351 msgid "Footer Background Image" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:369 msgid "Background Image For Footer Widget Area" msgstr "Фоновое Изображение Области Виджетов Футера" #: includes/options/footer.php:370 msgid "" "Select an image for the footer widget background. If left empty, the footer " "background color will be used." msgstr "" #: includes/options/footer.php:402 msgid "" "Turn on to have the footer background image display at 100% in width and " "height according to the window size." msgstr "" #: includes/options/footer.php:458 msgid "Controls how the background image is positioned." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:463 msgid "top left" msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - слева" # @ Avada #: includes/options/footer.php:464 msgid "top center" msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - по центру" # @ Avada #: includes/options/footer.php:465 msgid "top right" msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - справа" # @ Avada #: includes/options/footer.php:466 msgid "center left" msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - слева" # @ Avada #: includes/options/footer.php:467 msgid "center center" msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - по центру" # @ Avada #: includes/options/footer.php:468 msgid "center right" msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - справа" # @ Avada #: includes/options/footer.php:469 msgid "bottom left" msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - слева" # @ Avada #: includes/options/footer.php:470 msgid "bottom center" msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - по центру" # @ Avada #: includes/options/footer.php:471 msgid "bottom right" msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - справа" #: includes/options/footer.php:484 msgid "Footer Styling" msgstr "" #: includes/options/footer.php:503 msgid "" "Turn on to have the footer area display at 100% width according to the " "window size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/footer.php:526 msgid "Footer Padding" msgstr "" #: includes/options/footer.php:527 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the footer." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:568 msgid "Footer Background Color" msgstr "Фоновый Цвет Футера" # @ Avada #: includes/options/footer.php:569 msgid "Controls the background color of the footer." msgstr "Задаёт фоновый цвет для футера." #: includes/options/footer.php:583 msgid "Footer Border Size" msgstr "" #: includes/options/footer.php:584 msgid "Controls the size of the top footer border." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:603 msgid "Footer Border Color" msgstr "Цвет Границы Футера" #: includes/options/footer.php:604 msgid "Controls the border colors of the footer." msgstr "" #: includes/options/footer.php:618 msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line" msgstr "" #: includes/options/footer.php:619 msgid "" "Turn on to have the footer widget area display vertical divider line between " "columns." msgstr "" #: includes/options/footer.php:650 msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Size" msgstr "" #: includes/options/footer.php:651 msgid "" "Controls the size of the vertical divider line between footer widget area " "columns." msgstr "" #: includes/options/footer.php:670 msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Style" msgstr "" #: includes/options/footer.php:671 msgid "" "Controls the style of the vertical divider line between footer widget area " "columns." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:679 includes/options/typography.php:378 #: includes/options/typography.php:464 msgid "Double" msgstr "Двойной" #: includes/options/footer.php:680 msgid "Groove" msgstr "" #: includes/options/footer.php:681 msgid "Ridge" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:693 msgid "Footer Widget Divider Color" msgstr "Цвет разделителя виджетов футера" #: includes/options/footer.php:694 msgid "" "Controls the divider color in the footer widgets and also the vertical " "divider lines between widget areas." msgstr "" #: includes/options/footer.php:707 msgid "Footer Widgets Area Padding" msgstr "" #: includes/options/footer.php:708 msgid "Controls the right/left padding for the footer widget areas." msgstr "" #: includes/options/footer.php:725 msgid "Copyright Padding" msgstr "" #: includes/options/footer.php:726 msgid "Controls the top/bottom padding for the copyright area." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:752 msgid "Copyright Background Color" msgstr "Фоновый цвет панели копирайта" #: includes/options/footer.php:753 msgid "Controls the background color of the footer copyright area." msgstr "" #: includes/options/footer.php:767 msgid "Copyright Border Size" msgstr "" #: includes/options/footer.php:768 msgid "Controls the size of the top copyright border." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:787 msgid "Copyright Border Color" msgstr "Цвет границы панели копирайта" #: includes/options/footer.php:788 msgid "Controls the border colors for the footer copyright area." msgstr "" #: includes/options/footer.php:802 msgid "Footer Typography" msgstr "" #: includes/options/footer.php:809 msgid "Footer Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/footer.php:810 msgid "These settings control the typography for the footer headings." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:872 msgid "Footer Font Color" msgstr "Цвет Шрифта Футера" # @ Avada #: includes/options/footer.php:873 msgid "Controls the text color of the footer font." msgstr "Задаёт цвет шрифта текста футера." # @ Avada #: includes/options/footer.php:886 msgid "Footer Link Color" msgstr "Цвет Ссылки Футера" # @ Avada #: includes/options/footer.php:887 msgid "Controls the text color of the footer link font." msgstr "Задаёт цвет шрифта текста ссылки футера." #: includes/options/footer.php:901 msgid "Footer Link Hover Color" msgstr "" #: includes/options/footer.php:902 msgid "Controls the text hover color of the footer link font." msgstr "" #: includes/options/footer.php:916 msgid "Copyright Text Color" msgstr "" #: includes/options/footer.php:917 msgid "Controls the text color of the footer copyright area." msgstr "" #: includes/options/footer.php:937 msgid "Copyright Link Color" msgstr "" #: includes/options/footer.php:938 msgid "Controls the link color of the footer copyright area." msgstr "" #: includes/options/footer.php:958 msgid "Copyright Link Hover Color" msgstr "" #: includes/options/footer.php:959 msgid "Controls the link hover color of the footer copyright area." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/footer.php:979 msgid "Copyright Font Size" msgstr "Размер шрифта копирайта" #: includes/options/footer.php:980 msgid "Controls the font size for the copyright text." msgstr "" #: includes/options/forms.php:44 msgid "Forms Styling" msgstr "" #: includes/options/forms.php:51 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab apply to all forms " "throughout the site, including Avada Forms and the 3rd party plugins that " "Avada has design integration with." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/forms.php:56 msgid "Form Input and Select Height" msgstr "Высота полей формы, определяемых тегами 'input' и 'select'" #: includes/options/forms.php:57 msgid "Controls the height of all search, form input and select fields." msgstr "" #: includes/options/forms.php:81 msgid "Form Font Size" msgstr "" #: includes/options/forms.php:82 msgid "Controls the size of the form text." msgstr "" #: includes/options/forms.php:94 msgid "Form Field Background Color" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/forms.php:95 msgid "Controls the background color of form fields." msgstr "Задаёт фоновый цвет полей формы." # @ Avada #: includes/options/forms.php:108 msgid "Form Text Color" msgstr "Цвет Текста Формы" #: includes/options/forms.php:109 msgid "Controls the color of the form text." msgstr "" #: includes/options/forms.php:127 msgid "Form Border Size" msgstr "" #: includes/options/forms.php:128 msgid "Controls the border size of the form fields." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/forms.php:167 msgid "Form Border Color" msgstr "Цвет Границы Формы" #: includes/options/forms.php:168 msgid "Controls the border color of the form fields." msgstr "" #: includes/options/forms.php:183 msgid "Controls the border color of the form fields when they have focus." msgstr "" #: includes/options/forms.php:202 msgid "Form Border Radius" msgstr "" #: includes/options/forms.php:203 msgid "" "Controls the border radius of the form fields. Also works, if border size is " "set to 0." msgstr "" #: includes/options/forms.php:221 msgid "Form Views Counting" msgstr "" #: includes/options/forms.php:222 msgid "Select which types of users will increase the form views on visit." msgstr "" #: includes/options/forms.php:235 msgid "Google reCAPTCHA" msgstr "" #: includes/options/forms.php:241 msgid "reCAPTCHA Version" msgstr "" #: includes/options/forms.php:242 msgid "" "Set the reCAPTCHA version you want to use and make sure your keys below " "match the set version." msgstr "" #: includes/options/forms.php:247 msgid "V2" msgstr "" #: includes/options/forms.php:248 msgid "V3" msgstr "" #: includes/options/forms.php:253 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "" #. translators: "our docs" link. #: includes/options/forms.php:255 msgid "Follow the steps in %s to get the site key." msgstr "" #: includes/options/forms.php:255 includes/options/forms.php:265 msgid "our docs" msgstr "" #: includes/options/forms.php:263 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "" #. translators: "our docs" link. #: includes/options/forms.php:265 msgid "Follow the steps in %s to get the secret key." msgstr "" #: includes/options/forms.php:273 msgid "reCAPTCHA Color Scheme" msgstr "" #: includes/options/forms.php:274 msgid "Controls the reCAPTCHA color scheme." msgstr "" #: includes/options/forms.php:292 msgid "reCAPTCHA Security Score" msgstr "" #: includes/options/forms.php:293 msgid "" "Set a threshold score that must be met by the reCAPTCHA response. The higher " "the score the harder it becomes for bots, but also false positives increase." msgstr "" #: includes/options/forms.php:313 msgid "reCAPTCHA Badge Position" msgstr "" #: includes/options/forms.php:314 msgid "" "Set where and if the reCAPTCHA badge should be displayed. NOTE: Google's Terms and Privacy information needs to be displayed on the " "contact form." msgstr "" #: includes/options/forms.php:334 msgid "reCAPTCHA For User Elements" msgstr "" #: includes/options/forms.php:335 msgid "" "Turn on to add reCAPTCHA to the user login, user lost password and user " "registration forms." msgstr "" #: includes/options/forms.php:349 msgid "HubSpot API" msgstr "" #: includes/options/forms.php:350 msgid "Select a method to connect to your HubSpot account." msgstr "" #: includes/options/forms.php:355 includes/options/forms.php:424 msgid "OAuth" msgstr "" #: includes/options/forms.php:356 includes/options/forms.php:425 msgid "API Key" msgstr "" #: includes/options/forms.php:362 msgid "HubSpot API Key" msgstr "" #. translators: "our docs" link. #: includes/options/forms.php:364 includes/options/forms.php:433 msgid "Follow the steps in %s to access your API key." msgstr "" #: includes/options/forms.php:364 msgid "HubSpot docs" msgstr "" #: includes/options/forms.php:392 msgid "Reset HubSpot Properties" msgstr "" #: includes/options/forms.php:393 msgid "Resets all HubSpot properties data." msgstr "" #: includes/options/forms.php:397 msgid "Reset HubSpot Cache" msgstr "" #: includes/options/forms.php:418 msgid "Mailchimp API" msgstr "" #: includes/options/forms.php:419 msgid "Select a method to connect to your Mailchimp account." msgstr "" #: includes/options/forms.php:431 msgid "Mailchimp API Key" msgstr "" #: includes/options/forms.php:433 msgid "Mailchimp docs" msgstr "" #: includes/options/forms.php:461 msgid "Reset Mailchimp Lists and Fields" msgstr "" #: includes/options/forms.php:462 msgid "Resets all Mailchimp lists and fields data." msgstr "" #: includes/options/forms.php:466 msgid "Reset Mailchimp Cache" msgstr "" #: includes/options/header.php:54 includes/options/header.php:279 msgid "Controls if the slider displays below or above the header." msgstr "" #. translators: %1$s: Content|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout selection #. URL. %3$s: URL for global header layout edit. #: includes/options/header.php:82 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options on this tab are not available " "because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout " "please visit this page, or edit the header." msgstr "" #: includes/options/header.php:92 msgid "Edit Header" msgstr "" #: includes/options/header.php:105 msgid "Header Content" msgstr "" #: includes/options/header.php:126 msgid "" "Controls the position of the header to be in the top, left or right of the " "site. The main menu height, header padding and logo margin options will auto " "adjust based off your selection for ideal aesthetics." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:185 msgid "Select a Header Layout" msgstr "Задайте макет вывода хэдера" #: includes/options/header.php:186 msgid "" "Controls the general layout of the header. Headers 2-5 allow additional " "content areas via the header content options 1-3. Header 6 only allows " "parent level menu items, no child levels will display. The main menu height, " "header padding and logo margin options will auto adjust based off your " "selection for ideal aesthetics." msgstr "" #: includes/options/header.php:229 msgid "Edit Header Layout" msgstr "" #: includes/options/header.php:242 msgid "Add Page Title Bar" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:310 msgid "Header Content 1" msgstr "Область Хэдера 1 (левая верхняя)" #: includes/options/header.php:311 msgid "Controls the content that displays in the top left section." msgstr "" #: includes/options/header.php:316 includes/options/header.php:376 msgid "Contact Info" msgstr "" #: includes/options/header.php:317 includes/options/header.php:377 msgid "Social Links" msgstr "" #: includes/options/header.php:318 includes/options/header.php:378 msgid "Navigation" msgstr "" #: includes/options/header.php:319 includes/options/header.php:379 #: includes/options/header.php:440 msgid "Leave Empty" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:370 msgid "Header Content 2" msgstr "Область Хэдера 2 (справа вверху)" #: includes/options/header.php:371 msgid "Controls the content that displays in the top right section." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:430 msgid "Header Content 3" msgstr "Область хэдера 3 (место вывода баннера)" #: includes/options/header.php:431 msgid "Controls the content that displays in the middle right section." msgstr "" #: includes/options/header.php:436 msgid "Tagline" msgstr "" #: includes/options/header.php:438 msgid "Tagline And Search" msgstr "" #: includes/options/header.php:439 msgid "Banner" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:476 msgid "Phone Number For Contact Info" msgstr "Номер телефона для контактной информации" #: includes/options/header.php:477 includes/options/header.php:518 msgid "" "This content will display if you have \"Contact Info\" selected for the " "Header Content 1 or 2 option above." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:517 msgid "Email Address For Contact Info" msgstr "Адрес Email для контактной информации" # @ Avada #: includes/options/header.php:559 msgid "Tagline For Content 3" msgstr "Подзаголовок для Области Хэдера 3" #: includes/options/header.php:560 msgid "" "This content will display if you have \"Tagline\" selected for the Header " "Content 3 option above." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:595 msgid "Banner Code For Content 3" msgstr "Код баннера для Области Хэдера 3" #: includes/options/header.php:596 msgid "" "This content will display if you have \"Banner\" selected for the Header " "Content 3 option above. Add HTML banner code for Header Content 3. Elements, " "like buttons, can be used here also." msgstr "" #: includes/options/header.php:640 msgid "Header Background Image" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:660 msgid "Background Image For Header Area" msgstr "Фоновое изображение хэдера " #: includes/options/header.php:661 msgid "" "Select an image for the header background. If left empty, the header " "background color will be used. For top headers the image displays on top of " "the header background color and will only display if header background color " "opacity is set to 1. For side headers the image displays behind the header " "background color so the header background opacity must be set below 1 to see " "the image." msgstr "" #: includes/options/header.php:691 msgid "" "Turn on to have the header background image display at 100% in width and " "height according to the window size." msgstr "" #: includes/options/header.php:738 msgid "" "Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image. Only " "works for top header position." msgstr "" #: includes/options/header.php:843 msgid "Header Styling" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:863 msgid "Header Width For Left/Right Position" msgstr "Ширина хэдера при выравнивании слева/справа" #: includes/options/header.php:864 msgid "Controls the width of the left or right side header." msgstr "" #: includes/options/header.php:906 msgid "Header Padding" msgstr "" #: includes/options/header.php:907 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the header." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:976 msgid "Header Shadow" msgstr "Отображение Тени Хэдера" #: includes/options/header.php:977 msgid "Turn on to display a header drop shadow." msgstr "" #: includes/options/header.php:999 msgid "" "Turn on to have the header area display at 100% width according to the " "window size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/header.php:1033 msgid "" "Controls the background color and opacity for the header. For top headers, " "opacity set below 1 will remove the header height completely. For side " "headers, opacity set below 1 will display a color overlay. Transparent " "headers are disabled on all archive pages due to technical limitations." msgstr "" #: includes/options/header.php:1061 msgid "Archive Header Background Color" msgstr "" #: includes/options/header.php:1062 msgid "" "Controls the background color and opacity for the header on archive pages, " "search page and 404 page. For top headers, opacity set below 1 will remove " "the header height completely. For side headers, opacity set below 1 will " "display a color overlay." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:1090 msgid "Header Border Color" msgstr "Цвет Границы Хэдера" # @ Avada #: includes/options/header.php:1091 msgid "" "Controls the border colors for the header. If using left or right header " "position it controls the menu divider lines." msgstr "" "Задаёт цвета для границ хэдера. При использовании шаблонов вывода хэдера с " "выравниванием по левому/правому краю эта настройка определяет цвет линий-" "разделителей пунктов меню." # @ Avada #: includes/options/header.php:1147 msgid "Header Top Background Color" msgstr "Фоновый цвет верхней части хэдера" # @ Avada #: includes/options/header.php:1148 msgid "" "Controls the background color of the top header section used in Headers 2-5." msgstr "" "Задаёт фоновый цвет верхнего раздела хэдера, который присутствует в макетах " "вывода хэдера со 2-го по 5-й." # @ Avada #: includes/options/header.php:1193 msgid "Header Tagline Font Size" msgstr "Размер шрифта подзаголовка хэдера" #: includes/options/header.php:1194 msgid "Controls the font size for the tagline text when using header 4." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:1222 msgid "Header Tagline Font Color" msgstr "Цвет шрифта подзаголовка хэдера" #: includes/options/header.php:1223 msgid "Controls the font color for the tagline text when using header 4." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:1251 includes/options/header.php:1271 msgid "Sticky Header" msgstr "Фиксированный Хэдер" #: includes/options/header.php:1272 msgid "Turn on to enable a sticky header." msgstr "" #: includes/options/header.php:1354 msgid "Sticky Header on Tablets" msgstr "" #: includes/options/header.php:1355 msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on tablets." msgstr "" #: includes/options/header.php:1435 msgid "Sticky Header on Mobiles" msgstr "" #: includes/options/header.php:1436 msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on mobiles." msgstr "" #: includes/options/header.php:1517 msgid "Sticky Header Animation" msgstr "" #: includes/options/header.php:1518 msgid "" "Turn on to allow the sticky header to animate to a smaller height when " "activated. Only works with header v1 - v3, v6 and v7." msgstr "" #: includes/options/header.php:1556 msgid "Sticky Header Display For Headers 4 - 5 " msgstr "" #: includes/options/header.php:1557 msgid "Controls what displays in the sticky header when using header v4 - v5." msgstr "" #: includes/options/header.php:1562 msgid "Menu Only" msgstr "" #: includes/options/header.php:1563 msgid "Menu + Logo Area" msgstr "" #: includes/options/header.php:1623 msgid "Sticky Header Shadow" msgstr "" #: includes/options/header.php:1624 msgid "Turn on to display a sticky header drop shadow." msgstr "" #: includes/options/header.php:1668 msgid "Sticky Header Background Color" msgstr "" #: includes/options/header.php:1669 msgid "Controls the background color for the sticky header." msgstr "" #: includes/options/header.php:1704 msgid "Sticky Header Menu Font Color" msgstr "" #: includes/options/header.php:1705 msgid "Controls the color for main menu text in the sticky header." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:1725 msgid "Sticky Header Menu Item Padding" msgstr "Внутренний отступ (padding) для пункта меню фиксированного хэдера" #: includes/options/header.php:1726 msgid "Controls the space between each menu item in the sticky header." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/header.php:1756 msgid "Sticky Header Navigation Font Size" msgstr "Размер шрифта меню фиксированного хэдера" #: includes/options/header.php:1757 msgid "Controls the font size of the menu items in the sticky header." msgstr "" #: includes/options/layout.php:49 msgid "Controls the site layout." msgstr "" #: includes/options/layout.php:108 msgid "Controls the overall site width." msgstr "" #: includes/options/layout.php:113 msgid "" "The value was changed in Avada 5.1 to include both the site-width & side-" "header width, ex: calc(90% + 300px). Leave this as is, or update it with a " "single percentage, ex: 95%" msgstr "" #: includes/options/layout.php:201 msgid "Boxed Mode Top/Bottom Offset" msgstr "" #: includes/options/layout.php:202 msgid "Controls the top/bottom offset of the boxed background." msgstr "" #: includes/options/layout.php:272 msgid "Boxed Mode Offset Scroll Mode" msgstr "" #: includes/options/layout.php:273 msgid "" "Choose how the page will scroll. Framed scrolling will keep the offset in " "place, while Full scrolling removes the offset when scrolling the page." msgstr "" #: includes/options/layout.php:277 msgid "Framed Scrolling" msgstr "" #: includes/options/layout.php:278 msgid "Full Scrolling" msgstr "" #: includes/options/layout.php:327 msgid "Boxed Mode Shadow Type" msgstr "" #: includes/options/layout.php:328 msgid "Controls the type of shadow your boxed mode displays." msgstr "" #: includes/options/layout.php:333 msgid "No Shadow" msgstr "" #: includes/options/layout.php:334 msgid "Light Shadow" msgstr "" #: includes/options/layout.php:335 msgid "Medium Shadow" msgstr "" #: includes/options/layout.php:336 msgid "Hard Shadow" msgstr "" #: includes/options/layout.php:371 msgid "Controls the top/bottom padding for page content." msgstr "" #: includes/options/layout.php:399 msgid "Default Page Template" msgstr "" #: includes/options/layout.php:400 msgid "Choose the default page template." msgstr "" #: includes/options/layout.php:413 msgid "" "Controls the left and right padding for page content when using 100% site " "width, 100% width page template or 100% width post option. This does not " "affect Avada Builder containers." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:27 includes/options/lightbox.php:34 msgid "Lightbox" msgstr "Лайтбокс" #: includes/options/lightbox.php:35 msgid "Turn on to enable the lightbox throughout the theme." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:41 msgid "Lightbox For Featured Images On Single Post Pages" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:42 msgid "" "Turn on to enable the lightbox on single blog and portfolio posts for the " "main featured images." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:55 msgid "Lightbox Behavior" msgstr "Миниатюры, отображаемые лайтбоксом" #: includes/options/lightbox.php:56 msgid "" "Controls what the lightbox displays for single blog and portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:61 msgid "First featured image of every post" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:62 msgid "Only featured images of individual post" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:73 msgid "Lightbox Skin" msgstr "Цветовое оформление лайтбокса" #: includes/options/lightbox.php:74 msgid "Controls the lightbox skin design." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:81 msgid "Mac" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:82 msgid "Metro Black" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:83 msgid "Metro White" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:84 msgid "Parade" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:85 msgid "Smooth" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:112 msgid "Thumbnails Position" msgstr "Позиционирование навигационных миниатюр" #: includes/options/lightbox.php:113 msgid "Controls the position of the lightbox thumbnails." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:146 msgid "Animation Speed" msgstr "Скорость анимации" #: includes/options/lightbox.php:147 msgid "Controls the animation speed of the lightbox." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:152 msgid "Fast" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:154 msgid "Slow" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:181 msgid "Arrows" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:182 msgid "Turn on to display arrows in the lightbox" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:216 msgid "Gallery Start/Stop Button" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:217 msgid "Turn on to display the gallery start and stop button." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:246 msgid "Autoplay the Lightbox Gallery" msgstr "Автозапуск галереи лайтбокса" #: includes/options/lightbox.php:247 msgid "Turn on to autoplay the lightbox gallery." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:276 includes/options/slideshows.php:62 msgid "Slideshow Speed" msgstr "Скорость слайд-шоу" #: includes/options/lightbox.php:277 msgid "" "Controls the slideshow speed if autoplay is turned on. ex: 1000 = 1 second." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:311 msgid "Background Opacity" msgstr "Непрозрачность фона" #: includes/options/lightbox.php:312 msgid "Controls the opacity level for the background behind the lightbox." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:347 msgid "Turn on to display the image title in the lightbox." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:377 msgid "Turn on to display the image caption in the lightbox." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:406 includes/options/social_media.php:701 #: includes/options/social_media.php:825 msgid "Social Sharing" msgstr "Блок иконок социальных сетей 'Поделиться'" #: includes/options/lightbox.php:407 msgid "Turn on to display social sharing buttons on lightbox." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:436 msgid "Deeplinking" msgstr "Прямые ссылки" #: includes/options/lightbox.php:437 msgid "Turn on to deeplink images in the lightbox." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/lightbox.php:452 msgid "Show Post Images in Lightbox" msgstr "Показывать картинки контента записи в лайтбоксе" #: includes/options/lightbox.php:453 msgid "" "Turn on to display post images in the lightbox that are inside the post " "content area." msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:482 msgid "Slideshow Video Dimensions" msgstr "" #: includes/options/lightbox.php:483 msgid "Controls the width and height for videos inside the lightbox." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/logo.php:48 msgid "Logo Alignment" msgstr "Выравнивание Логотипа" #: includes/options/logo.php:49 msgid "" "Controls the logo alignment. \"Center\" only works on Header 5 and Side " "Headers." msgstr "" #: includes/options/logo.php:134 msgid "Logo Margins" msgstr "" #: includes/options/logo.php:135 msgid "Controls the top/right/bottom/left margins for the logo." msgstr "" #: includes/options/logo.php:284 msgid "Logo Background" msgstr "" #: includes/options/logo.php:285 msgid "Turn on to display a colored background for the logo." msgstr "" #: includes/options/logo.php:342 msgid "Logo Background Color" msgstr "" #: includes/options/logo.php:343 msgid "Controls the background color for the logo." msgstr "" #: includes/options/logo.php:393 msgid "Logo Custom Link URL" msgstr "" #: includes/options/logo.php:394 msgid "" "Enter a custom URL the site logo should link to. Leave empty to let logo " "link to the home page." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/logo.php:409 includes/options/logo.php:416 msgid "Default Logo" msgstr "Логотип по умолчанию" # @ Avada #: includes/options/logo.php:417 msgid "Select an image file for your logo." msgstr "Задайте файл изображеия логотипа" #: includes/options/logo.php:434 msgid "Edit Logo" msgstr "" #: includes/options/logo.php:442 msgid "Retina Default Logo" msgstr "" #: includes/options/logo.php:443 msgid "" "Select an image file for the retina version of the logo. It should be " "exactly 2x the size of the main logo." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/logo.php:483 includes/options/logo.php:490 msgid "Sticky Header Logo" msgstr "Логотип фиксированного хэдера" # @ Avada #: includes/options/logo.php:491 msgid "Select an image file for your sticky header logo." msgstr "Выберите файл изображения для логотипа фиксированного хэдера." #: includes/options/logo.php:521 msgid "Retina Sticky Header Logo" msgstr "" #: includes/options/logo.php:522 msgid "" "Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It " "should be exactly 2x the size of the sticky header logo." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/logo.php:562 includes/options/logo.php:569 msgid "Mobile Logo" msgstr "Логотип для отображения на мобильных устройствах" # @ Avada #: includes/options/logo.php:570 msgid "Select an image file for your mobile logo." msgstr "Задайте изображение логотипа для отображения на мобильных устройствах." #: includes/options/logo.php:585 msgid "Retina Mobile Logo" msgstr "" #: includes/options/logo.php:586 msgid "" "Select an image file for the retina version of the mobile logo. It should be " "exactly 2x the size of the mobile logo." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/logo.php:628 includes/options/logo.php:636 msgid "Favicon" msgstr "Иконка закладки окна браузера (favicon)" #: includes/options/logo.php:637 msgid "Favicon for your website at 32px x 32px or 64px x 64px." msgstr "" #: includes/options/logo.php:646 msgid "Apple Touch Icon" msgstr "" #: includes/options/logo.php:647 msgid "Favicon for Apple iOS devices at 180px x 180px." msgstr "" #: includes/options/logo.php:656 msgid "Android Devices Icon" msgstr "" #: includes/options/logo.php:657 msgid "Favicon for Android-based devices at 192px x 192px." msgstr "" #: includes/options/logo.php:666 msgid "Microsoft Edge Icon" msgstr "" #: includes/options/logo.php:667 msgid "Favicon for Microsoft Edge browsers at 270px x 270px." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:42 msgid "Mode" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:43 msgid "" "Set your site to Maintenance Mode to take it offline temporarily (status " "code 503), or to Coming Soon mode (status code 200), taking it offline until " "it is ready to be launched." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:54 msgid "URL Redirect" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:55 msgid "" "If set, this option will redirect users without access to the URL given. " "Enter with protocol (e.g. https://)." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:68 msgid "Page Template" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:69 msgid "" "Select an Avada Library template for the Maintenance or Coming Soon page." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:75 msgid "Edit Template" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:93 msgid "User Roles For Access" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:94 msgid "" "Select the user roles that should be able to access the site when. " "NOTE: Administrators will always have access." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:109 msgid "Exclude" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:110 msgid "" "Exclude parts of your site like feed, pages, or archives from Maintenance or " "Coming Soon mode. Add one slug per line." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:123 msgid "Page Title HTML Tag" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:124 msgid "" "This will also be used in the default page template. Leave empty for default " "title." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:142 msgid "Robots Meta Tag" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:143 msgid "" "Decide whether the Maintenance or Coming Soon page should get indexed by " "search engines." msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:148 msgid "Index/Follow" msgstr "" #: includes/options/maintenance.php:149 msgid "Noindex/Nofollow" msgstr "" #. translators: value. #: includes/options/menu.php:36 includes/options/menu.php:47 msgid " To match the logo height set to %s." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:68 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/options/menu.php:121 msgid "Main Menu Height" msgstr "" #: includes/options/menu.php:122 msgid "Controls the menu height." msgstr "" #: includes/options/menu.php:171 msgid "Edit Main Menu" msgstr "" #: includes/options/menu.php:179 msgid "Main Menu Highlight Style" msgstr "" #: includes/options/menu.php:180 msgid "" "Controls the highlight style for main menu links and also affects the look " "of menu dropdowns. Arrow style cannot work with a transparent header " "background. Bar highlights will display vertically on side header layouts. " "IMPORTANT: Arrow & Background style can require " "configuration of other options depending on desired effect." msgstr "" #: includes/options/menu.php:180 msgid "See this post for more information" msgstr "" #: includes/options/menu.php:184 includes/options/woocommerce.php:1105 msgid "Top Bar" msgstr "" #: includes/options/menu.php:185 msgid "Bottom Bar" msgstr "" #: includes/options/menu.php:186 msgid "Arrow" msgstr "" #: includes/options/menu.php:188 msgid "Color Only" msgstr "" #: includes/options/menu.php:252 msgid "Main Menu Highlight Background Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:253 msgid "Controls the background color of main menu highlight." msgstr "" #: includes/options/menu.php:288 msgid "Main Menu Arrow Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:289 msgid "Controls the width and height of the main menu arrow." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:337 msgid "Main Menu Highlight Bar Size" msgstr "Размер полосы выделения активного пункта главного меню" #: includes/options/menu.php:338 msgid "Controls the size of the menu highlight bar." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:431 msgid "Main Menu Item Padding" msgstr "Внутренний отступ (padding) между пунктами главного меню" #: includes/options/menu.php:432 msgid "Controls the right padding for menu text (left on RTL)." msgstr "" #: includes/options/menu.php:468 msgid "Main Menu Item Padding On Mobile" msgstr "" #: includes/options/menu.php:469 msgid "" "Controls the right padding for menu text (left on RTL) when the normal " "desktop menu is used on mobile devices." msgstr "" #: includes/options/menu.php:499 msgid "Main Menu Drop Shadow" msgstr "" #: includes/options/menu.php:500 msgid "Turn on to display a drop shadow on menu dropdowns." msgstr "" #: includes/options/menu.php:534 msgid "Main Menu Dropdown / Legacy Mega Menu Animation" msgstr "" #: includes/options/menu.php:535 msgid "Controls the animation type for all sub-menus." msgstr "" #: includes/options/menu.php:566 msgid "Main Menu Dropdown Top Border Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:567 msgid "Controls top border size of dropdown menus and legacy mega menus." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:627 msgid "Main Menu Dropdown Width" msgstr "Ширина Выпадающего Списка Главного Меню" #: includes/options/menu.php:628 msgid "Controls the width of the dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:658 msgid "Main Menu Dropdown Item Padding" msgstr "" #: includes/options/menu.php:659 msgid "Controls the top/bottom padding for dropdown menu items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:689 msgid "Main Menu Dropdown Divider" msgstr "" #: includes/options/menu.php:690 msgid "Turn on to display a divider line on dropdown menu items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:724 msgid "Main Menu Dropdown Indicator" msgstr "" #: includes/options/menu.php:725 msgid "Turn on to display arrow indicators next to parent level menu items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:730 msgid "Parent + Child" msgstr "" #: includes/options/menu.php:768 msgid "Main Menu Search Icon" msgstr "" #: includes/options/menu.php:769 msgid "Turn on to display the search icon in the main menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:809 msgid "Main Menu Search Layout" msgstr "" #: includes/options/menu.php:810 msgid "Controls the layout of the search bar in the main menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:814 msgid "Drop-Down" msgstr "" #: includes/options/menu.php:815 msgid "Menu Overlay" msgstr "" #: includes/options/menu.php:860 msgid "Main Menu Icon Circle Borders" msgstr "" #: includes/options/menu.php:861 msgid "Turn on to display a circle border on the cart and search icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:882 msgid "Menu Highlight Label Radius" msgstr "" #: includes/options/menu.php:883 msgid "Controls the border radius of all your menu highlight labels." msgstr "" #: includes/options/menu.php:895 msgid "Main Menu Dropdown Background Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:896 msgid "Controls the background color of the main menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:921 msgid "Main Menu Dropdown Background Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:922 msgid "Controls the background hover color of the main menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:947 msgid "Main Menu Dropdown Separator Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:948 msgid "Controls the color of the separators in the main menu dropdown." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:987 msgid "Main Menu Background Color For Header 4 & 5" msgstr "Фоновый цвет главного меню для макетов вывода хэдера 4 и 5" #: includes/options/menu.php:988 msgid "" "Controls the background color of the main menu when using header 4 or 5." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1013 msgid "Main Menu Typography" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1020 msgid "Menus Typography" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1021 msgid "" "These settings control the typography for all main menu top-level items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1087 msgid "Main Menu Text Align" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1088 msgid "" "Controls the main menu text alignment for top headers 4-5 and side headers." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1163 msgid "Main Menu Font Hover/Active Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1164 msgid "" "Controls the color for main menu text hover and active states, highlight bar " "and dropdown border." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1180 msgid "Main Menu Dropdown Font Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1181 msgid "Controls the color for main menu dropdown text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:1206 msgid "Main Menu Dropdown Font Size" msgstr "Размер шрифта выпадающего списка главного меню" #: includes/options/menu.php:1207 msgid "Controls the font size for main menu dropdown text." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1236 msgid "Flyout Menu" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1243 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Flyout Menu Options are only available when " "using Header Layout #6 or Mobile Flyout Menu. Your current setup does not " "utilize the flyout menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1271 msgid "Flyout Menu Icon Font Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1272 msgid "Controls the font size for the flyout menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1308 msgid "Flyout Menu Icon Padding" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1309 msgid "Controls the right padding for flyout menu icons (left on RTL)." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1345 msgid "Flyout Menu Icon Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1346 msgid "Controls the color of the flyout menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1377 msgid "Flyout Menu Icon Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1378 msgid "Controls the hover color of the flyout menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1409 msgid "Flyout Menu Background Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1410 msgid "Controls the background color of the flyout menu" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1441 msgid "Flyout Menu Direction" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1442 msgid "Controls the direction the flyout menu starts from." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1482 msgid "Flyout Menu Item Padding" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1483 msgid "Controls the padding between flyout menu items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1521 msgid "Secondary Top Menu" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1529 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Secondary Top Menu Options are only " "available when using Header Layouts #2-5. Your current Header Layout does " "not utilize the secondary top menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1561 msgid "Secondary Menu Dropdown Width" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1562 msgid "Controls the width of the secondary menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1608 msgid "Secondary Menu Divider Color" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:1609 msgid "Controls the divider color of the first level secondary menu." msgstr "" "Задаёт цвет разделителя пунктов 1-го уровня вспомогательного меню (нулевой " "уровень вложенности)." #: includes/options/menu.php:1650 msgid "Secondary Menu Dropdown Background Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1651 msgid "Controls the background color of the secondary menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1692 msgid "Secondary Menu Dropdown Background Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1693 msgid "Controls the background hover color of the secondary menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1734 msgid "Secondary Menu Dropdown Separator Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1735 msgid "Controls the color of the separators in the secondary menu dropdown." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1776 msgid "Secondary Top Menu Typography" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1809 msgid "Secondary Menu Font Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1810 msgid "Controls the font size for secondary menu text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:1852 msgid "Secondary Menu Line Height" msgstr "Высота строки для вспомогательного меню" #: includes/options/menu.php:1853 msgid "Controls the line height for secondary menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1908 msgid "Secondary Menu Font Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1909 msgid "Controls the color for secondary menu text." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1950 msgid "Secondary Menu Dropdown Font Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1951 msgid "Controls the color for secondary menu dropdown text." msgstr "" #: includes/options/menu.php:1991 msgid "Secondary Menu Dropdown Font Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:1992 msgid "Controls the hover color for secondary menu dropdown text." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2035 msgid "Mobile Menu" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2043 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Please enable responsive mode. Mobile menus " "are only available when you're using the responsive mode. To enable it " "please go to the \"Responsive\" section and set the \"Responsive Design\" " "option to ON." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2056 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Because of the design of your Header Layout " "#6, only a few options are available here. More options are available when " "using Header Layouts #1-5 or 7. The rest of the options for Header Layout #6 " "are on the Flyout Menu and Main Menu tab." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2073 msgid "Mobile Menu Design Style" msgstr "Стили дизайна меню для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2074 msgid "" "Controls the design of the mobile menu. Flyout design style only allows " "parent level menu items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2081 msgid "Modern" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2082 msgid "Flyout" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2137 msgid "Mobile Menu Icons Top Margin" msgstr "Верхний внешний отступ (margin) от иконок меню для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2138 msgid "" "Controls the top margin for the icons in the modern and flyout mobile menu " "design." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2188 msgid "Mobile Menu Dropdown Item Height" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2189 msgid "Controls the height of each dropdown menu item." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2239 msgid "Mobile Menu Dropdown Slide Outs" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2240 msgid "Turn on to allow dropdown sections to slide out when tapped." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2295 msgid "Display Mobile Menu Search Icon/Field" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2296 msgid "Turn on to display the search icon/field in the mobile menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2328 msgid "Mobile Menu Sub-Menu Indicator" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2329 msgid "Turn on to display the mobile menu sub-menu indicator: \"-\"." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2363 msgid "Controls the background color of the header on mobile devices." msgstr "Задаёт фоновый цвет хэдера при отображении на мобильных устройствах." #: includes/options/menu.php:2404 msgid "Mobile Archive Header Background Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2405 msgid "" "Controls the background color of the archive page header on mobile devices." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2431 msgid "Mobile Menu Background Color" msgstr "Фоновый цвет меню для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2432 msgid "" "Controls the background color of the mobile menu dropdown and classic mobile " "menu box." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2477 msgid "Mobile Menu Background Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2478 msgid "Controls the background hover color of the mobile menu dropdown." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2523 msgid "Mobile Menu Border Color" msgstr "Цвет границы меню для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2524 msgid "" "Controls the border and divider colors of the mobile menu dropdown and " "classic mobile menu box." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2569 msgid "Mobile Menu Toggle Color" msgstr "Цвет переключателя меню для мобильных устройств " #: includes/options/menu.php:2570 msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2615 includes/options/menu.php:2634 msgid "Mobile Menu Typography" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2635 msgid "These settings control the typography for mobile menu." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2749 msgid "Mobile Menu Hover Color" msgstr "Цвет меню при наведении курсора для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2750 msgid "" "Controls the hover color of the mobile menu item. Also, used to highlight " "current mobile menu item." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/menu.php:2785 msgid "Mobile Menu Text Align" msgstr "Выравнивание текста пунктов меню для мобильных устройств" #: includes/options/menu.php:2786 msgid "Controls the mobile menu text alignment." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2876 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Legacy Mega Menu Options are only available " "when using Header Layouts #1-5. Your current Header Layout #6 does not " "utilize the mega menu." msgstr "" #. translators: %1$s: Avada library URL. #: includes/options/menu.php:2892 msgid "" "IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, " "performant mega menu setup, we recommend using the library mega menus. To " "create a Mega Menu, visit the Avada " "Library." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2899 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Legacy Mega Menu is disabled in Advanced > " "Theme Features section. Please enable it to see the options." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2911 msgid "Legacy Mega Menu Wrapper Max Width" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2912 msgid "" "Controls the max width of the legacy mega menu. On boxed side header " "layouts, \"Viewport Width\" will match \"Site Width\"." msgstr "" #: includes/options/menu.php:2971 msgid "Legacy Mega Menu Max-Width" msgstr "" #: includes/options/menu.php:2972 msgid "Controls the max width of the legacy mega menu." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3019 msgid "Legacy Mega Menu Interior Content Width" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3020 msgid "" "For full width mega menus select if the interior menu content is contained " "to site width or 100% width." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3071 msgid "Legacy Mega Menu Column Title Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3072 msgid "Controls the font size for mega menu column titles." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3097 msgid "Legacy Mega Menu Dropdown Item Padding" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3098 msgid "Controls the top/bottom padding for mega menu dropdown items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3128 msgid "Legacy Mega Menu Item Divider" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3129 msgid "Turn on to display a divider between mega menu dropdown items." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3164 msgid "Main Menu Icons" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3171 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Icons are available for both the main and " "dropdown menus. However, the options below only apply to the main menu. " "Dropdown menu icons do not use these options below, they follow the dropdown " "font size and color. The icons themselves can be added to your menu items in " "the Appearance > Menus section." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3176 msgid "Main Menu Icon Position" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3177 msgid "Controls the main menu icon position." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3217 msgid "Main Menu Icon Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3218 msgid "Controls the size of the top-level menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3235 msgid "Main Menu Icon Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3236 msgid "Controls the color of the top-level main menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3249 msgid "Main Menu Icon Hover Color" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3250 msgid "Controls the hover color of the top-level main menu icons." msgstr "" #: includes/options/menu.php:3263 msgid "Mega Menu Thumbnail Size" msgstr "" #: includes/options/menu.php:3264 msgid "" "Controls the width and height of the top-level mega menu thumbnails. Use " "\"auto\" for automatic resizing if you added either width or height." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:65 msgid "Controls how the page title bar displays." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:96 msgid "Breadcrumbs / Search Bar Content Display" msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:97 msgid "Controls what displays in the breadcrumbs area. " msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:120 msgid "Turn on to display the page title bar headings." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:137 msgid "Page Title Bar Styling" msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:146 msgid "" "Turn on to have the page title bar area display at 100% width according to " "the viewport size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:170 msgid "Controls the height of the page title bar on desktop." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:185 msgid "Controls the height of the page title bar on mobile." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:222 msgid "Controls the background color of the page title bar." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:238 msgid "Controls the border colors of the page title bar." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:268 msgid "Controls the font size for the page title bar main heading." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:285 msgid "Page Title Bar Heading Line Height" msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:286 msgid "Controls the line height for the page title bar main heading." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:304 msgid "Controls the text color of the page title bar main heading." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:320 msgid "Controls the font size for the page titlebar subheading." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:338 msgid "Controls the text color of the page title bar subheading." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:354 msgid "" "Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will " "be on opposite side for left / right alignment and below the title for " "center alignment." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:376 #: includes/options/page_title_bar.php:384 msgid "Page Title Bar Background Image" msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:385 msgid "" "Select an image for the page title bar background. If left empty, the page " "title bar background color will be used." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:402 msgid "Retina Page Title Bar Background Image" msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:403 msgid "" "Select an image for the retina version of the page title bar background. It " "should be exactly 2x the size of the page title bar background." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:436 msgid "" "Turn on to have the page title bar background image display at 100% in width " "and height according to the window size." msgstr "" #: includes/options/page_title_bar.php:460 msgid "Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/page_title_bar.php:483 msgid "Fading Animation" msgstr "Анимация Постепенного Исчезновения" #: includes/options/page_title_bar.php:484 msgid "Turn on to have the page title text fade on scroll." msgstr "" #. translators: Critical CSS page link #: includes/options/performance.php:58 msgid "" "Set to 'on' to enable the generation of critical CSS. Once turned on you can " "manage it from the critical CSS page." msgstr "" #: includes/options/performance.php:60 msgid "" "Set to 'on' to enable the generation of critical CSS. Once enabled, a " "critical CSS page will be added to the Avada dashboard." msgstr "" #: includes/options/performance.php:72 msgid "SVG Media Upload" msgstr "" #: includes/options/performance.php:73 msgid "" "Enable upload of SVG files and improve performance through their smaller " "image and logo file size." msgstr "" #: includes/options/performance.php:85 msgid "WordPress Image Quality" msgstr "" #. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link. #: includes/options/performance.php:87 msgid "" "Controls the quality of the generated image sizes for every uploaded image. " "Ranges between 0 and 100 percent. Higher values lead to better image " "qualities but also higher file sizes. NOTE: After changing " "this value, please install and run the %s plugin once." msgstr "" #: includes/options/performance.php:100 msgid "WordPress Big Image Size Threshold" msgstr "" #: includes/options/performance.php:101 msgid "" "Sets the threshold for image height and width, above which WordPress will " "scale down newly uploaded images to this values as max-width or max-height. " "Set to \"0\" to disable the threshold completely." msgstr "" #: includes/options/performance.php:114 msgid "Image Lazy Loading" msgstr "" #: includes/options/performance.php:115 msgid "" "Choose your preferred lazy loading method for your website's images to " "improve performance. IMPORTANT: The WordPress native method " "can cause issues with dynamically loaded elements like image carousels." msgstr "" #: includes/options/performance.php:121 includes/options/performance.php:134 msgid "WordPress" msgstr "" #: includes/options/performance.php:127 msgid "Iframe Lazy Loading" msgstr "" #: includes/options/performance.php:128 msgid "" "Choose your preferred lazy loading method for your website's iframe to " "improve performance." msgstr "" #: includes/options/performance.php:140 msgid "Font Face Rendering" msgstr "" #: includes/options/performance.php:141 msgid "" "Choose \"Swap All\" for faster rendering with possible flash of unstyled " "text (FOUT) or \"Block\" for clean rendering but longer wait time until " "first paint. \"Swap Non-Icon Fonts\" will use a mix of the first 2 methods " "(\"swap\" for text fonts and \"block\" for icon-fonts)." msgstr "" #: includes/options/performance.php:147 msgid "Swap Non-Icon Fonts" msgstr "" #: includes/options/performance.php:148 msgid "Swap All" msgstr "" #: includes/options/performance.php:153 msgid "Preload Key Fonts" msgstr "" #: includes/options/performance.php:154 msgid "" "Make a selection to prioritize fetching resources that will be requested " "later in page load. This improves page load time as the browser caches " "preloaded resources so they are available immediately when needed." msgstr "" #: includes/options/performance.php:161 msgid "Icon Fonts" msgstr "" #: includes/options/performance.php:167 msgid "Preload Google Font Variants" msgstr "" #: includes/options/performance.php:168 msgid "" "Select the variants of Google fonts that should get preloaded. Leave empty " "to preload all variants." msgstr "" #: includes/options/performance.php:209 msgid "Preload Google Font Subsets" msgstr "" #: includes/options/performance.php:210 msgid "" "Select the subsets of Google fonts that should get preloaded. Leave empty to " "preload all subsets." msgstr "" #: includes/options/performance.php:216 includes/options/performance.php:233 msgid "Latin" msgstr "" #: includes/options/performance.php:217 msgid "Bengali" msgstr "" #: includes/options/performance.php:218 msgid "Chinese Hongkong" msgstr "" #: includes/options/performance.php:219 msgid "Chinese Simplified" msgstr "" #: includes/options/performance.php:220 msgid "Chinese Traditional" msgstr "" #: includes/options/performance.php:221 msgid "Cyrillic" msgstr "" #: includes/options/performance.php:222 msgid "Cyrillic Extended" msgstr "" #: includes/options/performance.php:223 msgid "Devanagari" msgstr "" #: includes/options/performance.php:224 msgid "Greek" msgstr "" #: includes/options/performance.php:225 msgid "Greek Extended" msgstr "" #: includes/options/performance.php:226 msgid "Gujarati" msgstr "" #: includes/options/performance.php:227 msgid "Gurmukhi" msgstr "" #: includes/options/performance.php:228 msgid "Hebrew" msgstr "" #: includes/options/performance.php:229 msgid "Japanese" msgstr "" #: includes/options/performance.php:230 msgid "Kannada" msgstr "" #: includes/options/performance.php:231 msgid "Khmer" msgstr "" #: includes/options/performance.php:232 msgid "Korean" msgstr "" #: includes/options/performance.php:234 msgid "Latin Extended" msgstr "" #: includes/options/performance.php:235 msgid "Malayalam" msgstr "" #: includes/options/performance.php:236 msgid "Myanmar" msgstr "" #: includes/options/performance.php:237 msgid "Oriya" msgstr "" #: includes/options/performance.php:238 msgid "Sinhala" msgstr "" #: includes/options/performance.php:239 msgid "Tamil" msgstr "" #: includes/options/performance.php:240 msgid "Telugu" msgstr "" #: includes/options/performance.php:241 msgid "Thai" msgstr "" #: includes/options/performance.php:242 msgid "Tibetan" msgstr "" #: includes/options/performance.php:243 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: includes/options/performance.php:261 msgid "Emojis Script" msgstr "" #: includes/options/performance.php:262 msgid "" "If you don't use emojis you can improve performance by removing WordPress' " "emojis script." msgstr "" #: includes/options/performance.php:274 msgid "jQuery Migrate Script" msgstr "" #: includes/options/performance.php:275 msgid "" "If you are not using any deprecated jQuery code, you can disable this script " "to improve performance." msgstr "" #: includes/options/performance.php:287 msgid "Load jQuery In Footer" msgstr "" #: includes/options/performance.php:288 msgid "" "Set to 'on' to defer loading of jQuery to the footer of the page. This will " "only take effect if no other jQuery dependent scripts are added to the head. " "Turning this on can cause JS scripts to break, use with caution." msgstr "" #: includes/options/performance.php:296 msgid "Load Stylesheets In Footer" msgstr "" #: includes/options/performance.php:297 msgid "" "Set to 'on' to defer loading of the stylesheets to the footer of the page. " "This improves page load time by making the styles non-render-blocking. " "Depending on the connection speed, a flash of unstyled content (FOUC) might " "occur." msgstr "" #: includes/options/performance.php:306 msgid "" "IMPORTANT NOTE: .htaccess doesn't exist or it is not " "writable." msgstr "" #: includes/options/performance.php:311 msgid "Enable Gzip Compression" msgstr "" #: includes/options/performance.php:312 msgid "" "Set to 'on' to add Gzip Compression rules to the .htaccess file. " "IMPORTANT: This option works only on Apache web servers " "with mod_gzip and mod_deflate enabled." msgstr "" #: includes/options/performance.php:320 msgid "Enable Video Facade" msgstr "" #: includes/options/performance.php:321 msgid "" "Use video facade in order to load video player only when video is played. " "IMPORTANT: This option is only applied to YouTube and Vimeo " "elements." msgstr "" #: includes/options/performance.php:333 msgid "Clear Object Cache " msgstr "" #: includes/options/performance.php:334 msgid "" "Set to 'on' to clear WP's object cache on post edit and post deletion. This " "is useful, if your setup or hoster uses persistent object caching, to make " "sure that queries update when you add or remove posts." msgstr "" #: includes/options/performance.php:342 msgid "Dynamic CSS & JS" msgstr "" #: includes/options/performance.php:348 msgid "CSS Compiling Method" msgstr "" #: includes/options/performance.php:349 msgid "" "Select \"File\" mode to compile the dynamic CSS to files (a separate file " "will be created for each of your pages & posts inside of the uploads/fusion-" "styles folder), \"Database\" mode to cache the CSS in your database, or " "select \"Disabled\" to disable." msgstr "" #: includes/options/performance.php:361 msgid "Combine Third Party CSS Files" msgstr "" #: includes/options/performance.php:362 msgid "" "When enabled, third party CSS files will be combined into Avada's main " "stylesheet. Plugins affected are WooCommerce, The Events Calendar, Slider " "Revolution, ConvertPlus, Contact Form 7 and bbPress. IMPORTANT: Enabling this option is not recommended when you are are using third " "party file combining services, like cache plugins. NOTE: " "When this option is changed, Avada Caches have to be reset for changes to " "apply." msgstr "" #: includes/options/performance.php:376 msgid "Load Media-Queries Files Asynchronously" msgstr "" #: includes/options/performance.php:377 msgid "" "When enabled, the CSS media-queries will be enqueued separately and then " "loaded asynchronously, improving performance on mobile and desktop." msgstr "" #: includes/options/performance.php:384 msgid "Enable Critical CSS" msgstr "" #. translators: URL for the critical CSS page. #: includes/options/performance.php:395 msgid "Cache Server IP" msgstr "" #: includes/options/performance.php:396 msgid "" "For unique cases where you are using CloudFlare and a cache server, ex: " "varnish cache. Enter your cache server IP to clear the Global Options " "dynamic CSS cache. Consult with your server admin for help." msgstr "" #: includes/options/performance.php:404 msgid "" "IMPORTANT NOTE: JS Compiler is disabled. File does not " "exist or access is restricted." msgstr "" #: includes/options/performance.php:409 msgid "Enable JS Compiler" msgstr "" #: includes/options/performance.php:410 msgid "" "By default all the JavaScript files are combined. Disabling the JS compiler " "will load non-combined JavaScript files. This will have an impact on the " "performance of your site." msgstr "" #. translators: %1$s: uploads/fusion-styles. %2$s: #. uploads/fusion-scripts. #: includes/options/performance.php:419 msgid "" "Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the " "%1$s and %2$s folders. When resetting the caches on the main site of a " "multisite installation, caches for all sub-sites will be reset. IMPORTANT " "NOTE: On large multisite installations with a low PHP timeout setting, bulk-" "resetting the caches may timeout." msgstr "" #: includes/options/performance.php:419 msgid "" "Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the " "%1$s and %2$s folders." msgstr "" #: includes/options/performance.php:429 msgid "Progressive Web App" msgstr "" #. translators: URL for the plugins page. #: includes/options/performance.php:438 msgid "" "IMPORTANT NOTE: To use the Avada PWA feature you need to " "install and activate the latest version of the PWA plugin. Please visit the Avada Plugins page to install and activate the plugin " "and then refresh Global Options to edit the options." msgstr "" #: includes/options/performance.php:446 msgid "" "IMPORTANT NOTE: To use the Avada PWA feature your site must " "use SSL (HTTPS). For more information about the options in this section, " "please see our PWA documentation " "page. To learn more about caching strategies and their use in general you " "can read this article." msgstr "" #: includes/options/performance.php:451 msgid "Enable Progressive Web App" msgstr "" #: includes/options/performance.php:452 msgid "" "Enable this option if you want to enable the Progressive Web App feature and " "options on your website." msgstr "" #: includes/options/performance.php:459 msgid "Cache-First strategy file types" msgstr "" #: includes/options/performance.php:460 msgid "" "File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page " "requests will use the cached assets. Use this for static assets that don't " "change like images and fonts." msgstr "" #: includes/options/performance.php:476 msgid "Network-First strategy file types" msgstr "" #: includes/options/performance.php:477 msgid "" "File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page " "requests will first try to get a more recent version of these files from the " "network, and fallback to the cached files in case the network is " "unreachable. If your site's content gets updated often we recommend you can " "use this for your content." msgstr "" #: includes/options/performance.php:493 msgid "Stale-While-Revalidating strategy file types" msgstr "" #: includes/options/performance.php:494 msgid "" "Any file types added here will be served with a cache-first strategy, and " "after the page has been loaded the caches will be updated with more recent " "versions of the selected file types from the network. Use this for assets " "that may get updated but having their latest version is not critical." msgstr "" #: includes/options/performance.php:510 msgid "App Splash Screen Logo" msgstr "" #: includes/options/performance.php:511 msgid "" "Logo displayed for your website at 512px x 512px when installing as an app. " "Logo image must be in PNG format." msgstr "" #: includes/options/performance.php:526 msgid "App Display Mode" msgstr "" #: includes/options/performance.php:527 msgid "" "If the user installs your site as an app, select how the app will behave. " "For more information about these options please refer to this document." msgstr "" #: includes/options/performance.php:532 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: includes/options/performance.php:533 msgid "Standalone" msgstr "" #: includes/options/performance.php:534 msgid "Minimal UI" msgstr "" #: includes/options/performance.php:568 msgid "App Theme Color" msgstr "" #: includes/options/performance.php:569 msgid "" "Select a color that will be used for the header of your app, as well as the " "browser toolbar-color on mobile devices." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:46 msgid "General Portfolio" msgstr "Портфолио: общее" #: includes/options/portfolio.php:53 msgid "Portfolio Archive Layout" msgstr "Архив портфолио: разметка" #: includes/options/portfolio.php:54 msgid "Controls the layout for the portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:71 msgid "Portfolio Archive Featured Image Size" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:72 msgid "" "Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image " "ratio) for portfolio archive pages. IMPORTANT: Fixed works " "best with a standard 940px site width. Auto works best with larger site " "widths." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:96 msgid "Portfolio Archive Number of Columns" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:97 msgid "" "Set the number of columns per row for portfolio archive pages. With Carousel " "layout this specifies the maximum amount of columns. IMPORTANT: Masonry layout does not work with 1 column." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:115 msgid "Portfolio Archive Column Spacing" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:116 msgid "Controls the column spacing for portfolio items for archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:134 includes/options/woocommerce.php:691 msgid "Turn on to display grid boxes with equal heights per row." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:149 msgid "Portfolio Archive Content Position" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:150 msgid "" "Select if title, terms and excerpts should be displayed below or next to the " "featured images." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:155 msgid "Below image" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:156 msgid "Next to Image" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:179 msgid "Number of Portfolio Items Per Archive Page" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:180 msgid "" "Controls the number of posts that display per page for portfolio archive " "pages. Set to -1 to display all. Set to 0 to use the number of posts from " "Settings > Reading." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:198 msgid "Portfolio Archive Text Layout" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:199 msgid "" "Controls if the portfolio text content is displayed boxed or unboxed or is " "completely disabled for portfolio archive pages." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/portfolio.php:206 msgid "Unboxed" msgstr "Необрамлённый" #: includes/options/portfolio.php:236 msgid "Portfolio Archive Text Display" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:237 msgid "Choose how to display the post excerpt for portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:262 msgid "Portfolio Archive Excerpt Length" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:263 msgid "" "Controls the number of words in the excerpts for portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:283 msgid "" "Turn on to strip HTML content from the excerpt for portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:296 msgid "Portfolio Archive Title Display" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:297 msgid "" "Controls what displays with the portfolio post title for portfolio archive " "pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:302 msgid "Title and Categories" msgstr "Заголовок и рубрики" #: includes/options/portfolio.php:303 msgid "Only Title" msgstr "Только заголовок" #: includes/options/portfolio.php:304 msgid "Only Categories" msgstr "Только рубрики" #: includes/options/portfolio.php:316 msgid "Portfolio Archive Text Alignment" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:317 msgid "" "Controls the alignment of the portfolio title, categories and excerpt text " "when using the Portfolio Text layouts in portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:334 msgid "Portfolio Archive Text Layout Padding" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:335 msgid "" "Controls the padding for the portfolio text layout when using boxed mode in " "portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:375 msgid "Portfolio Archive Pagination Type" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:376 msgid "Controls the pagination type for portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:395 msgid "" "Controls the background color of the load more button for ajax post loading " "for portfolio archives." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:416 msgid "" "Controls the text color of the load more button for ajax post loading for " "portfolio archives." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:437 msgid "" "Controls the hover background color of the load more button for ajax post " "loading for portfolio archives." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:458 msgid "" "Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading " "for portfolio archives." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/portfolio.php:478 msgid "Portfolio Slug" msgstr "Заголовок в url-совместимом формате для Портфолио как типа записей" #: includes/options/portfolio.php:502 msgid "Portfolio Single Post" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:534 msgid "" "Turn on to display the previous/next post pagination for single portfolio " "posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:549 msgid "" "Turn on to display portfolio posts at 100% browser width according to the " "window size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:563 msgid "Featured Image Column Size" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:564 msgid "" "Controls if the featured image is half or full width on single portfolio " "posts." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/portfolio.php:589 msgid "Featured Image / Video on Single Post Page" msgstr "Миниатюра записи / Видео на странице записи блога" #: includes/options/portfolio.php:590 msgid "" "Turn on to display featured images and videos on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:604 msgid "First Featured Image" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:605 msgid "Turn on to display the 1st featured image on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:627 msgid "Project Description Title" msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:628 msgid "" "Turn on to show the project description title on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:643 msgid "" "Turn on to show the project details title and content on single portfolio " "posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:658 msgid "" "Turn on to open the single post page, project url and copyright url links in " "a new window." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:668 msgid "Turn on to display the author name on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:683 msgid "Turn on to display the social sharing box on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:698 msgid "Turn on to display related projects on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/portfolio.php:713 msgid "Turn on to display comments on single portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:40 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The options in this section will help to " "easier comply with data privacy regulations, like the European GDPR. When " "the \"Privacy Consent\" option is used, Avada will create a cookie with the " "name \"privacy_embeds\" on user clients browsing your site to manage " "and store user consent to load the different third party embeds and tracking " "scripts. You may want to add information about this cookie to your privacy " "page." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:46 msgid "Google & Font Awesome Fonts Mode" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:47 msgid "" "When set to \"Local\", the Google and Font Awesome fonts set in Global " "Options will be downloaded to your server. Set to \"CDN\" to use the Google " "and FontAwesome CDNs." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:51 msgid "Local" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:52 msgid "CDN" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:58 msgid "Privacy Consent" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:59 msgid "" "Turn on to prevent embeds and scripts from loading until user consent is " "given." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:67 msgid "Privacy Consent Cookie Expiration" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:68 msgid "Controls how long the consent cookie should be stored for. In days." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:88 msgid "Privacy Consent Types" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:89 msgid "Select the types of embeds which you would like to require consent." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:106 msgid "Privacy Selected Consent Types" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:107 msgid "" "Select the types of embeds which you would like to have checked by default. " "This applies to both the privacy bar and the privacy element." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:124 msgid "Privacy Placeholder Background Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:125 msgid "Controls the background color for the privacy placeholders." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:144 msgid "Privacy Placeholder Text Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:145 msgid "Controls the text color for the embed placeholders." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:164 msgid "Privacy Bar" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:165 msgid "Turn on to enable a privacy bar at the bottom of the page." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:171 msgid "Privacy Bar Padding" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:172 msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the privacy bar area." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:214 msgid "Privacy Bar Background Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:215 msgid "Controls the background color for the privacy bar." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:234 msgid "Privacy Bar Font Size" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:235 msgid "Controls the font size for the privacy bar content." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:256 msgid "Privacy Bar Text Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:257 msgid "Controls the text color for the privacy bar content." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:276 msgid "Privacy Bar Link Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:277 msgid "Controls the link color for the privacy bar." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:296 msgid "Privacy Bar Link Hover Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:297 msgid "Controls the link hover color for the privacy bar." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:316 msgid "Privacy Bar Text" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:317 msgid "Enter the text which you want to appear on the privacy bar." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:319 msgid "This website uses cookies and third party services." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:339 msgid "Privacy Bar Button Text" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:340 msgid "Controls the button text for the privacy bar acceptance." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:342 msgid "OK" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:362 msgid "Privacy Bar Button Save On Click" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:363 msgid "" "If enabled, when the button is clicked it will save the default consent " "selection. If disabled the button will only save the preferences after a " "checkbox has been changed (bar will be hidden however)." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:397 msgid "Privacy Bar Settings" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:398 msgid "" "If enabled, a settings section will be added to show more information and to " "provide checkboxes for tracking and third party embeds." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:420 msgid "Privacy Bar Settings Text" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:421 msgid "Controls the link text for the privacy bar settings." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:448 msgid "Privacy Bar Update Button Text" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:449 msgid "" "Controls the button text for the privacy bar after a checkbox has changed." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:451 msgid "Update Settings" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:481 msgid "Privacy Bar Heading Font Size" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:482 msgid "Controls the font size for the privacy bar heading text." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:503 msgid "Privacy Bar Headings Color" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:504 msgid "Controls the text color of the privacy bar heading font." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:528 msgid "Privacy Bar Content" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:529 msgid "" "The privacy bar content uses a repeater field to select the content for each " "column. Click the \"Add\" button to add additional columns." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:539 msgid "Select the type of cookie/content to display." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:550 msgid "Title for the content" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:556 msgid "Description for the content" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:574 msgid "Privacy Bar Reject Button" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:575 msgid "" "If enabled, the privacy bar will be extended with a button that allows users " "to reject all." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:602 msgid "Privacy Bar Reject Button Text" msgstr "" #: includes/options/privacy.php:603 msgid "Controls the link text for the privacy bar reject button." msgstr "" #: includes/options/privacy.php:605 msgid "Reject" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/responsive.php:37 msgid "Responsive Design" msgstr "Адаптивный дизайн" #: includes/options/responsive.php:38 msgid "" "Turn on to use the responsive design features. If set to off, the fixed " "layout is used." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:48 msgid "Grid Responsive Breakpoint" msgstr "Контрольное значение перехода на адаптивный макет сетки записей" #: includes/options/responsive.php:49 msgid "" "Controls when grid layouts (blog/portfolio) start to break into smaller " "columns. Further breakpoints are auto calculated." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:89 msgid "Header Responsive Breakpoint" msgstr "" "Контрольное значение для изменения дизайна хэдера под мобильные устройства" #: includes/options/responsive.php:90 msgid "Controls when the desktop header changes to the mobile header." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:130 msgid "Site Content Responsive Breakpoint" msgstr "" "Контрольное значение для изменения дизайна области контента сайта под " "мобильные устройства" #: includes/options/responsive.php:131 msgid "" "Controls when the site content area changes to the mobile layout. This " "includes all content below the header including the footer." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:171 msgid "Sidebar Responsive Breakpoint" msgstr "" #: includes/options/responsive.php:172 msgid "Controls when sidebars change to the mobile layout." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:207 msgid "Mobile Device Zoom" msgstr "" #: includes/options/responsive.php:208 msgid "Turn on to enable pinch to zoom on mobile devices." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:227 msgid "Element Responsive Breakpoints" msgstr "" #: includes/options/responsive.php:235 msgid "" "Controls when the small screen options and visibility should take effect." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:264 msgid "" "Controls when the medium screen options and visibility should take effect." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:293 msgid "" "Any screen larger than that which is defined as the medium screen will be " "counted as a large screen." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:301 msgid "Responsive Typography" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/responsive.php:308 msgid "Responsive Typography Sensitivity" msgstr "Чувствительность адаптивности размера шрифтов" #: includes/options/responsive.php:309 msgid "" "Set to 0 to disable responsive typography. Increase the value for a greater " "effect." msgstr "" #: includes/options/responsive.php:348 msgid "Minimum Font Size Factor" msgstr "" #: includes/options/responsive.php:349 msgid "" "The minimum font-size of elements affected by responsive typography is body " "font-size multiplied by this factor." msgstr "" #: includes/options/search.php:45 msgid "Search Form" msgstr "" #: includes/options/search.php:52 msgid "Limit Search Results Post Types" msgstr "" #: includes/options/search.php:53 msgid "" "Turn on to limit the search results to specific post types you can choose." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/search.php:66 msgid "Search Results Content" msgstr "Содержимое страницы результатов поиска" #: includes/options/search.php:67 msgid "Controls the type of content that displays in search results." msgstr "" #: includes/options/search.php:89 msgid "Limit Search to Post Titles" msgstr "" #: includes/options/search.php:90 msgid "Turn on to limit the search to post titles only." msgstr "" #: includes/options/search.php:103 msgid "Search Form Design" msgstr "" #: includes/options/search.php:104 msgid "Controls the design of the search forms." msgstr "" #: includes/options/search.php:124 msgid "Enable Live Search" msgstr "" #: includes/options/search.php:125 msgid "" "Turn on to enable live search results on menu search field and other fitting " "search forms." msgstr "" #: includes/options/search.php:154 msgid "Live Search Minimal Character Count" msgstr "" #: includes/options/search.php:155 msgid "Set the minimal character count to trigger the live search." msgstr "" #: includes/options/search.php:190 msgid "Live Search Number of Posts" msgstr "" #: includes/options/search.php:191 msgid "" "Controls the number of posts that should be displayed as search result " "suggestions." msgstr "" #: includes/options/search.php:219 msgid "Live Search Results Container Height" msgstr "" #: includes/options/search.php:220 msgid "" "Controls the height of the container in which the search results will be " "listed." msgstr "" #: includes/options/search.php:238 msgid "Live Search Display Featured Image" msgstr "" #: includes/options/search.php:239 msgid "Turn on to display the featured image of each live search result." msgstr "" #: includes/options/search.php:262 msgid "Live Search Display Post Type" msgstr "" #: includes/options/search.php:263 msgid "Turn on to display the post type of each live search result." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/search.php:323 msgid "Search Results Layout" msgstr "Шаблон вывода результатов поиска" #: includes/options/search.php:324 msgid "Controls the layout for the search results page." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/search.php:346 msgid "Number of Search Results Per Page" msgstr "" "Количество найденных элементов, выводимых на одну страницу результатов поиска" #: includes/options/search.php:347 msgid "Controls the number of search results per page." msgstr "" #: includes/options/search.php:366 msgid "Search Pagination Type" msgstr "" #: includes/options/search.php:367 msgid "Controls the pagination type for the search results page." msgstr "" #: includes/options/search.php:387 msgid "Controls the number of columns for grid layouts." msgstr "" #: includes/options/search.php:420 msgid "Controls the column spacing for search results." msgstr "" #: includes/options/search.php:453 msgid "Search Content Display" msgstr "" #: includes/options/search.php:454 msgid "" "Controls if the search results content displays as an excerpt or full " "content or is completely disabled." msgstr "" #: includes/options/search.php:473 msgid "Search Excerpt Length" msgstr "" #: includes/options/search.php:474 msgid "" "Controls the number of words (or characters) in the search results excerpts." msgstr "" #: includes/options/search.php:500 msgid "Search Strip HTML from Excerpt" msgstr "" #: includes/options/search.php:501 msgid "" "Turn on to strip HTML content from the excerpt for the search results page." msgstr "" #: includes/options/search.php:522 msgid "Featured Images for Search Results" msgstr "" #: includes/options/search.php:523 msgid "Turn on to display featured images for search results." msgstr "" #: includes/options/search.php:537 msgid "Search Results Meta" msgstr "" #: includes/options/search.php:538 msgid "" "Select the post meta data you want to be displayed in the individual search " "results." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/search.php:546 templates/wc-catalog-ordering.php:48 #: templates/wc-catalog-ordering.php:105 msgid "Date" msgstr "Дата" # @ Avada #: includes/options/search.php:547 msgid "Categories" msgstr "Категории" # @ Avada #: includes/options/search.php:548 msgid "Tags" msgstr "Теги" #: includes/options/search.php:550 msgid "Read More Link" msgstr "" #: includes/options/search.php:551 msgid "Post Type" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/search.php:562 msgid "Search Field Position" msgstr "Положение поля для ввода поисковой фразы" #: includes/options/search.php:563 msgid "Controls the position of the search bar on the search results page." msgstr "" #: includes/options/search.php:569 msgid "Above Results" msgstr "" #: includes/options/search.php:570 msgid "Below Results" msgstr "" #. translators: URL. #: includes/options/shortcode_styling.php:39 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Avada Builder Elements settigns are moved " "to Avada Builder Elements options panel here." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:72 msgid "Sidebar Styling" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:79 msgid "Sidebar Responsive Order" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:80 msgid "" "Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through " "drag & drop sorting." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:99 msgid "" "Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If " "the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar " "until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then " "remain fixed in place as you scroll down." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:112 msgid "Sidebar Padding" msgstr "Внутренний отступ (padding) для сайдбара" #: includes/options/sidebars.php:113 msgid "Controls the sidebar padding." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:132 msgid "Controls the background color of the sidebar." msgstr "Задаёт фоновый цвет для сайдбара." #: includes/options/sidebars.php:144 msgid "Sidebar Widget Heading Background Color" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:145 msgid "" "Controls the background color of the widget title box. If left transparent " "the widget title will be unboxed." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:169 msgid "Sidebar Widget Heading Font Size" msgstr "Размер шрифта заголовка виджета сайдбара" #: includes/options/sidebars.php:170 msgid "Controls the font size of the widget heading text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:182 msgid "Sidebar Widget Headings Color" msgstr "Цвет заголовков виджетов сайдбара" #: includes/options/sidebars.php:183 msgid "Controls the color of the sidebar widget heading text." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:204 msgid "Global Page Sidebar 1" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:205 msgid "Select sidebar 1 that will display on all pages." msgstr "" "Выберите 1-й сайдбар, который будет отображаться на всех страницах сайта." #: includes/options/sidebars.php:213 msgid "Global Page Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:214 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be used " "if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:222 msgid "Force Global Sidebars For Pages" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:223 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all pages. This option " "overrides the page options." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:230 msgid "Global Page Sidebar Position" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:231 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all pages. If sidebar 2 is selected, " "it will display on the opposite side." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:244 msgid "Portfolio Posts" msgstr "Записи Портфолио" #: includes/options/sidebars.php:251 msgid "Global Portfolio Post Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:252 msgid "Select sidebar 1 that will display on all portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:260 msgid "Global Portfolio Post Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:261 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all portfolio posts. Sidebar 2 can " "only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:269 msgid "Force Global Sidebars For Portfolio Posts" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:270 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all portfolio posts. This " "option overrides the portfolio post options." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:277 msgid "Global Portfolio Sidebar Position" msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для портфолио" #: includes/options/sidebars.php:278 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all portfolio posts and archive " "pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" #. translators: "Portfolio Posts sidebar" link. #: includes/options/sidebars.php:300 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The sidebar position for portfolio archive " "pages is controlled by the option on the %s tab." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:300 msgid "Portfolio Posts sidebar" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:305 msgid "Portfolio Archive Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:306 msgid "Select sidebar 1 that will display on the portfolio archive pages." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:314 msgid "Portfolio Archive Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:315 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on the portfolio archive pages. Sidebar 2 " "can only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:325 msgid "Blog Posts" msgstr "Записи Блога" #: includes/options/sidebars.php:332 msgid "Global Blog Post Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:333 msgid "Select sidebar 1 that will display on all blog posts." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:342 includes/options/sidebars.php:376 msgid "Edit Global Sidebar Options" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:350 includes/options/sidebars.php:382 msgid "Edit Sidebar Options" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:357 includes/options/sidebars.php:388 msgid "Edit Sidebar Widgets" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:366 msgid "Global Blog Post Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:367 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all blog posts. Sidebar 2 can only be " "used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:395 msgid "Force Global Sidebars For Blog Posts" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:396 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all blog posts. This option " "overrides the blog post options." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:402 msgid "Global Blog Sidebar Position" msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для блога" #: includes/options/sidebars.php:403 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all blog posts and archive pages. If " "sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" #. translators: "Blog Posts sidebar" link. #: includes/options/sidebars.php:424 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The sidebar position for blog archive pages " "is controlled by the option on the %s tab." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:424 msgid "Blog Posts sidebar" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:429 msgid "Blog Archive Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:430 msgid "Select sidebar 1 that will display on the blog archive pages." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:438 msgid "Blog Archive Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:439 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on the blog archive pages. Sidebar 2 can " "only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:456 msgid "Search Page Sidebar 1" msgstr "Сайдбар 1 Страницы Результатов Поиска" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:457 msgid "Select sidebar 1 that will display on the search results page." msgstr "" "Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться на странице результатов поиска." # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:465 msgid "Search Page Sidebar 2" msgstr "Сайдбар 2 Страницы Результатов Поиска" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:466 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on the search results page. Sidebar 2 can " "only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" "Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться на странице результатов " "поиска. Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, если " "отображается 1-й сайдбар." # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:474 msgid "Search Sidebar Position" msgstr "Положение сайдбара на странице результатов поиска" #: includes/options/sidebars.php:475 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for the search results page. If sidebar 2 " "is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:494 msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:495 msgid "Select sidebar 1 that will display on all WooCommerce products." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:503 msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:504 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all WooCommerce products. Sidebar 2 " "can only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:512 msgid "Force Global Sidebars For WooCommerce Products" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:513 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all WooCommerce products. " "This option overrides the WooCommerce post options." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:520 msgid "Global WooCommerce Sidebar Position" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:521 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all WooCommerce products and archive " "pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:534 msgid "WooCommerce Archive" msgstr "" #. translators: "WooCommerce Products sidebar" link. #: includes/options/sidebars.php:543 msgid "" "IMPORTANT NOTE: The sidebar position for WooCommerce " "archive pages is controlled by the option on the %s tab." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:543 msgid "WooCommerce Products sidebar" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:548 msgid "WooCommerce Archive Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:549 msgid "Select sidebar 1 that will display on the WooCommerce archive pages." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:557 msgid "WooCommerce Archive Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:558 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on the WooCommerce archive pages. Sidebar " "2 can only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:573 msgid "Global Events Calendar Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:574 msgid "" "Select sidebar 1 that will display on all Events Calendar posts and archives " "pages." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:582 msgid "Global Events Calendar Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:583 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all all Events Calendar posts and " "archive pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:591 msgid "Force Global Sidebars For Events Calendar Posts" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:592 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all Events Calendar posts. " "This option overrides the Events Calendar post options." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:599 msgid "Global Events Calendar Sidebar Position " msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:600 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all Events Calendar posts and archive " "pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:613 msgid "bbPress/BuddyPress" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:620 msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 1" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:621 msgid "Select sidebar 1 that will display on all bbPress/BuddyPress pages." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:629 msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 2" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:630 msgid "" "Select sidebar 2 that will display on all bbPress/BuddyPress pages. Sidebar " "2 can only be used if sidebar 1 is selected." msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:638 msgid "Force Global Sidebars For bbPress/BuddyPress" msgstr "" #: includes/options/sidebars.php:639 msgid "" "Turn on if you want to use the same sidebars on all bbPress/BuddyPress " "pages. Forums index page, profile page and search page does not need this " "option checked to display the sidebars selected below." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sidebars.php:646 msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar Position" msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара bbPress/BuddyPress" #: includes/options/sidebars.php:647 msgid "" "Controls the position of sidebar 1 for all bbPress/BuddyPress pages. If " "sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/slideshows.php:27 msgid "Slideshows" msgstr "Слайд-шоу" # @ Avada #: includes/options/slideshows.php:34 msgid "Posts Slideshow Images" msgstr "Картинки слайд-шоу записей" #: includes/options/slideshows.php:35 msgid "Controls the number of featured image boxes for blog/portfolio posts." msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:47 msgid "Turn on to autoplay the slideshows." msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:55 msgid "Smooth Height" msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:56 msgid "" "Turn on to enable smooth height on slideshows when using images with " "different heights. Please note, smooth height is disabled on blog grid " "layout." msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:63 msgid "" "Controls the speed of slideshows for the slider element and sliders within " "posts. ex: 1000 = 1 second." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/slideshows.php:91 msgid "Pagination Circles Below Video Slides" msgstr "Нижние круглые маркеры слайдов видео слайдера" #: includes/options/slideshows.php:92 msgid "" "Turn on to show pagination circles below a video slide for the slider " "element. Turn off to hide them on video slides." msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:115 msgid "Navigation Box Dimensions" msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:116 msgid "Controls the width and height of the navigation box." msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:136 msgid "Navigation Arrow Size" msgstr "" #: includes/options/slideshows.php:137 msgid "Controls the font size of the navigation arrow." msgstr "" #. translators: %1$s: Off Canvas page URL. #: includes/options/sliding_bar.php:38 msgid "" "IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, " "performant sliding bar setup, we recommend using the Avada Off Canvas " "Builder. To create an Off Canvas, visit " "this page." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:44 msgid "Sliding Bar on Desktops" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:45 msgid "Turn on to display the sliding bar on desktops." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:53 msgid "Edit Sliding Bar" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:57 msgid "Edit Sliding Bar Widgets" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:93 msgid "Sliding Bar On Mobile" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:94 msgid "" "Turn on to display the sliding bar on mobiles. IMPORTANT: " "Due to mobile screen sizes and overlapping issues, when this option is " "enabled the triangle toggle style in the top right position will be forced " "for square and circle desktop styles." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:123 msgid "Sliding Bar Open On Page Load" msgstr "Показывать выдвигающуюся панель открытой при загрузке страницы" #: includes/options/sliding_bar.php:124 msgid "Turn on to have the sliding bar open when the page loads." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:139 msgid "Sliding Bar Position" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:140 msgid "" "Controls the position of the sliding bar to be in the top, right, bottom or " "left of the site." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:176 msgid "Sliding Bar Width" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:177 msgid "Controls the width of the sliding bar on left/right layouts." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:224 msgid "Sticky Sliding Bar" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:225 msgid "Turn on to enable a sticky sliding bar." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:276 msgid "Number of Sliding Bar Columns" msgstr "Количество колонок, на которые разбита выдвигающаяся панель" #: includes/options/sliding_bar.php:277 msgid "Controls the number of columns in the sliding bar." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:302 msgid "Sliding Bar Column Alignment" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:303 msgid "" "Allows your sliding bar columns to be stacked (one above the other) or " "floated (side by side) when using the left or right position." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:308 msgid "Stacked" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:309 msgid "Floated" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:337 msgid "Sliding Bar Content Padding" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:338 msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the sliding bar area." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:380 msgid "Sliding Bar Content Alignment" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:381 msgid "Controls sliding bar content alignment." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:405 msgid "Sliding Bar Styling" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:418 msgid "Sliding Bar Toggle Style" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:419 msgid "Controls the appearance of the sliding bar toggle." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:424 msgid "Triangle" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:425 includes/options/woocommerce.php:884 #: includes/options/woocommerce.php:1106 msgid "Rectangle" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:427 msgid "Main Menu Icon" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:472 msgid "Sliding Bar Background Color" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:473 msgid "Controls the background color of the sliding bar." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:492 msgid "Sliding Bar Item Divider Color" msgstr "Цвет разделителя элементов выдвигающейся панели" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:493 msgid "Controls the divider color in the sliding bar." msgstr "Задаёт цвет разделителя элементов выдвигающейся панели." #: includes/options/sliding_bar.php:512 msgid "Sliding Bar Toggle/Close Icon Color" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:513 msgid "" "Controls the color of the sliding bar toggle icon and of the close icon when " "using the main menu icon as toggle style." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:533 msgid "Sliding Bar Heading Font Size" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:534 msgid "Controls the font size for the sliding bar heading text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:556 msgid "Sliding Bar Headings Color" msgstr "Цвет заголовков выдвигающейся панели" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:557 msgid "Controls the text color of the sliding bar heading font." msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка выдвигающейся панели." # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:577 msgid "Sliding Bar Font Color" msgstr "Цвет шрифта выдвигающейся панели" #: includes/options/sliding_bar.php:578 msgid "Controls the text color of the sliding bar font." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:598 msgid "Sliding Bar Link Color" msgstr "Цвет ссылки выдвигающейся панели" # @ Avada #: includes/options/sliding_bar.php:599 msgid "Controls the text color of the sliding bar link font." msgstr "Задаёт цвет шрифта текста ссылки выдвигающейся панели." #: includes/options/sliding_bar.php:618 msgid "Sliding Bar Link Hover Color" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:619 msgid "Controls the text hover color of the sliding bar link font." msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:638 msgid "Border on Sliding Bar" msgstr "" #: includes/options/sliding_bar.php:639 msgid "" "Turn on to display a border line on the sliding bar which makes it stand out " "more." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:36 msgid "Social Media" msgstr "Социальные сети" #: includes/options/social_media.php:43 msgid "Social Media Icons" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:50 msgid "" "IMPORTANT NOTE: This tab controls the social networks that " "display in legacy headers and footers. Custom icons created here can also be " "used in the Social Links and the Person element." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:55 msgid "Social Media Icons / Links" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:56 msgid "" "Social media links use a repeater field and allow one network per field. " "Click the \"Add\" button to add additional fields." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:115 msgid "Social Network" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:116 msgid "Select a social network to automatically add its icon" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:130 msgid "Custom Link" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:131 msgid "Insert your custom link here" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:137 msgid "Custom Icon Title" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:138 msgid "Insert a title for your custom icon here" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:151 msgid "Choose the image you want to use as icon" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:152 msgid "Upload your custom icon" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:204 msgid "Header Social Icons Styling" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:236 msgid "Header Social Icon Font Size" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:237 msgid "Controls the font size of the header social icons." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:250 msgid "Header Social Icon Tooltip Position" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:251 msgid "Controls the tooltip position of the header social icons." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:284 msgid "Header Social Icon Color Type" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:285 includes/options/social_media.php:537 #: includes/options/social_media.php:890 msgid "" "Custom colors allow you to choose a color for icons and boxes. Brand colors " "will use the exact brand color of each network for the icons or boxes." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:291 includes/options/social_media.php:543 #: includes/options/social_media.php:895 msgid "Custom Colors" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:315 msgid "Header Social Icon Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:316 msgid "" "Controls the color of the header social icons. This color will be used for " "all social icons in the header." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:337 msgid "Header Social Icons Boxed" msgstr "Задайте фон иконкам социальных сетей в хэдере" #: includes/options/social_media.php:338 includes/options/social_media.php:592 msgid "Controls if each icon is displayed in a small box." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:364 msgid "Header Social Icon Box Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:365 includes/options/social_media.php:616 #: includes/options/social_media.php:948 msgid "Controls the color of the social icon box." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:391 msgid "Header Social Icon Boxed Radius" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:392 includes/options/social_media.php:648 msgid "Controls the box radius." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:412 msgid "Header Social Icon Boxed Padding" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:413 includes/options/social_media.php:674 msgid "Controls the interior padding of the box." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:435 msgid "Footer Social Icons Styling" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:467 msgid "Display Social Icons In The Footer" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:468 msgid "Turn on to display social icons in the footer copyright bar." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:484 msgid "Footer Social Icon Font Size" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:485 msgid "Controls the font size of the footer social icons." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:505 msgid "Footer Social Icon Tooltip Position" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:506 msgid "Controls the tooltip position of the footer social icons." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:536 msgid "Footer Social Icon Color Type" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:564 msgid "Footer Social Icon Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:565 msgid "" "Controls the color of the footer social icons. This color will be used for " "all social icons in the footer." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:591 msgid "Footer Social Icons Boxed" msgstr "Отображение индивидуального фона иконок социальных сетей в футере" #: includes/options/social_media.php:615 msgid "Footer Social Icon Box Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:647 msgid "Footer Social Icon Boxed Radius" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:673 msgid "Footer Social Icon Boxed Padding" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:707 msgid "Social Sharing Tagline" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:708 msgid "Insert a tagline for the social sharing boxes." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:710 msgid "Share This Story, Choose Your Platform!" msgstr "Поделиться ссылкой, выберите способ!" #: includes/options/social_media.php:724 msgid "Social Sharing Tagline Text Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:725 msgid "Controls the color of the tagline text in the social sharing boxes." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:738 msgid "Social Sharing Background Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:739 msgid "Controls the background color of the social sharing boxes." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:776 msgid "Social Sharing Padding" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:777 msgid "Set the padding for the social sharing box. " msgstr "" #: includes/options/social_media.php:818 msgid "Social Sharing Icons" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:826 msgid "Select social network you want to be displayed in the social share box." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:834 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:835 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: includes/options/social_media.php:836 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:837 msgid "Telegram" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:838 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:839 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" # @ Avada #: includes/options/social_media.php:840 msgid "VK" msgstr "VK" #: includes/options/social_media.php:841 msgid "Xing" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:852 msgid "Social Sharing Icon Font Size" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:853 msgid "Controls the font size of the social icons in the social sharing boxes." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:865 msgid "Social Sharing Icons Tooltip Position" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:866 msgid "" "Controls the tooltip position of the social icons in the social sharing " "boxes." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:889 msgid "Social Sharing Icon Color Type" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:910 msgid "Social Sharing Icon Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:911 msgid "" "Controls the color of the social icons in the social sharing boxes. This " "color will be used for all social icons." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:930 msgid "Social Sharing Icons Boxed" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:931 msgid "Controls if each social icon is displayed in a small box." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:947 msgid "Social Sharing Icon Box Color" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:972 msgid "Social Sharing Icon Boxed Radius" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:973 msgid "Controls the box radius of the social icon box." msgstr "" #: includes/options/social_media.php:992 msgid "Social Sharing Icons Boxed Padding" msgstr "" #: includes/options/social_media.php:993 msgid "Controls the interior padding of the social icon box." msgstr "" #: includes/options/typography.php:152 msgid "" "NOTE: You can create a custom global font for each Adobe " "font, so when you want to change that font, you don't need to search for " "each element that used that font. Also note that when you change the project " "fonts, you need to refresh the Adobe Fonts cache." msgstr "" #: includes/options/typography.php:155 msgid "" "To refresh the cache you need to go to global options in the admin back-end." msgstr "" #: includes/options/typography.php:157 msgid "" "If you use a multilingual plugin, the value of the Adobe Fonts Id used for " "fonts is the one from \"All Languages\" options page." msgstr "" #: includes/options/typography.php:176 msgid "Typography Sets" msgstr "" #: includes/options/typography.php:177 msgid "" "Set your global typography sets. The sets defined here can be used from " "other global options, and element options. Each of the options within these " "sets can be individually overridden in options using the sets. " "IMPORTANT NOTE: If a global set that is used by other " "options gets deleted, these corresponding options will display the default " "font. Typography sets are internally stored with a fixed counter. Thus, " "adding a new set after deleting an old one, will set the same internal name " "to the new set." msgstr "" #: includes/options/typography.php:186 includes/options/typography.php:198 msgid "Body Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:192 msgid "" "IMPORTANT NOTE: This tab contains general typography " "options. Additional typography options for specific areas can be found " "within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab." msgstr "" #: includes/options/typography.php:199 msgid "These settings control the typography for all body text." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/typography.php:259 msgid "Link Color" msgstr "Цвет Ссылки" #: includes/options/typography.php:260 msgid "Controls the color of all text links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:276 msgid "Link Hover Color" msgstr "" #: includes/options/typography.php:277 msgid "Controls the link hover color throughout the website." msgstr "" #: includes/options/typography.php:309 msgid "Enable Link Text Decoration" msgstr "" #: includes/options/typography.php:310 msgid "Turn on to enable text decoration on general links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:318 msgid "Exclude Elements From Link Decoration" msgstr "" #: includes/options/typography.php:319 msgid "Choose which elements should be excluded from the link decoration." msgstr "" #: includes/options/typography.php:326 msgid "Buttons" msgstr "" #: includes/options/typography.php:327 msgid "Headings" msgstr "" #: includes/options/typography.php:329 msgid "TOC Elements" msgstr "" #: includes/options/typography.php:330 msgid "Tabs & Toggles" msgstr "" #: includes/options/typography.php:343 msgid "Link Text Decoration Line" msgstr "" #: includes/options/typography.php:344 msgid "Controls the text decoration line of all general links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:351 includes/options/typography.php:437 msgid "Overline" msgstr "" # @ Avada #: includes/options/typography.php:352 includes/options/typography.php:438 msgid "Underline" msgstr "Подчёркивание" #: includes/options/typography.php:353 includes/options/typography.php:439 msgid "Line Through" msgstr "" #: includes/options/typography.php:354 includes/options/typography.php:440 msgid "Overline & Underline" msgstr "" #: includes/options/typography.php:370 msgid "Link Text Decoration Style" msgstr "" #: includes/options/typography.php:371 msgid "Controls the text decoration style of all general links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:381 includes/options/typography.php:467 msgid "Wavy" msgstr "" #: includes/options/typography.php:402 msgid "Link Text Decoration Thickness" msgstr "" #: includes/options/typography.php:403 msgid "" "Controls the text decoration line thickness of all general links. Can be set " "in px, em or rem. Ex: 2px." msgstr "" #: includes/options/typography.php:429 msgid "Link Hover Text Decoration Line" msgstr "" #: includes/options/typography.php:430 msgid "Controls the text hover decoration line of all general links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:456 msgid "Link Hover Text Decoration Style" msgstr "" #: includes/options/typography.php:457 msgid "Controls the text hover decoration style of all general links." msgstr "" #: includes/options/typography.php:488 msgid "Link Hover Text Decoration Thickness" msgstr "" #: includes/options/typography.php:489 msgid "" "Controls the text hover decoration line thickness of all general links. Can " "be set in px, em or rem. Ex: 2px." msgstr "" #: includes/options/typography.php:517 msgid "Heading Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:523 msgid "" "IMPORTANT NOTE: This tab contains heading typography " "options. Additional typography options for specific areas can be found " "within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab." msgstr "" #: includes/options/typography.php:529 msgid "H1 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:530 msgid "These settings control the typography for all H1 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:605 msgid "H2 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:606 msgid "These settings control the typography for all H2 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:681 msgid "H3 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:682 msgid "These settings control the typography for all H3 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:757 msgid "H4 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:758 msgid "These settings control the typography for all H4 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:833 msgid "H5 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:834 msgid "These settings control the typography for all H5 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:909 msgid "H6 Headings Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:910 msgid "These settings control the typography for all H6 headings." msgstr "" #: includes/options/typography.php:985 msgid "Post Title Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:986 msgid "" "These settings control the typography of all post titles including archive " "and single posts.
IMPORTANT: On archive pages and in " "blog elements the linked post titles will use link color." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1049 msgid "Post Title Extras Typography" msgstr "" #: includes/options/typography.php:1050 msgid "" "These settings control the typography of single post title extras such as " "\"Comments\", \"Related Posts or Projects\" and \"Author Titles\"" msgstr "" #: includes/options/typography.php:1120 msgid "" "IMPORTANT NOTE: Please upload your custom fonts below. Once " "you upload a custom font, you will have to save your options and " "reload this page on your browser. After you reload the page you " "will be able to select your new fonts - they will be available at the top of " "the fonts-list in the typography controls." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1126 msgid "" "Upload a custom font to use throughout the site. All files are not necessary " "but are recommended for full browser support. You can upload as many custom " "fonts as you need. Click the \"Add\" button for additional upload boxes." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1136 msgid "Font Name" msgstr "" #: includes/options/typography.php:1137 msgid "This will be used in the font-family dropdown." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1186 msgid "Adobe Fonts ID" msgstr "" #: includes/options/typography.php:1187 msgid "" "Enter the Adobe Fonts (formerly TypeKit) Web Project ID. You will need to " "save and reload the page." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1193 msgid "Adobe Fonts Reset Cache" msgstr "" #: includes/options/typography.php:1194 msgid "" "See the added Adobe Fonts, or press the button to reset Adobe Fonts cache." msgstr "" #: includes/options/typography.php:1198 msgid "Refresh Adobe Fonts Cache" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:37 includes/options/woocommerce.php:142 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" #: includes/options/woocommerce.php:44 msgid "General WooCommerce" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:51 msgid "WooCommerce Number of Products per Page" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:52 msgid "Controls the number of products that display per page. " msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:63 msgid "WooCommerce Number of Product Columns" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:64 msgid "Controls the number of columns for the main shop page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:82 msgid "WooCommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:83 msgid "" "Controls the number of columns for the related and up-sell products on " "single posts and cross-sells on cart page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:104 msgid "WooCommerce Archive Number of Product Columns" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:105 msgid "Controls the number of columns for the archive pages." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:117 msgid "" "Controls the column spacing between products on WooCommerce product archives." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:135 msgid "WooCommerce Product Images Layout" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:136 msgid "Set the layout for your product images." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:146 msgid "WooCommerce Product Images Zoom" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:147 msgid "" "Turn on to enable the WooCommerce product images zoom feature. " "IMPORTANT NOTE: Every product image you use must be larger " "than the product images container for zoom to work correctly. See this post for more information." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:153 msgid "WooCommerce Product Images Width" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:154 msgid "" "Controls the width of the single product page image gallery. For the image " "gallery zoom feature to work, the images you upload must be larger than the " "gallery size you select for this option. IMPORTANT NOTE: " "When this option is changed, you may need to adjust the Single Product Image " "size setting in WooCommerce Settings to make sure that one is larger and " "also regenerate thumbnails. See this post for " "more information.
" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:179 msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Width" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:180 msgid "" "Controls the natural image width of product page image gallery thumbnails. " "IMPORTANT NOTE: When this option is changed, you need to " "make sure to regenerate thumbnails. See " "this post for more information.
" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:198 msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Position" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:199 msgid "" "Set the position of the product page image gallery thumbnails with respect " "to the main gallery images." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:218 msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Column Width" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:219 msgid "" "Controls the width of the left/right column of product images thumbnails as " "a percentage of the full gallery width." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:267 msgid "WooCommerce Product Images Thumbnails Columns" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:268 msgid "" "Controls the number of columns of the single product page image gallery " "thumbnails. In order to avoid blurry thumbnails, make sure the \"WooCommerce " "Product Images Thumbnails Width\" option above is large enough. It has to be " "at least \"WooCommerce Product Images Width\" option divided by this number " "of columns." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:314 msgid "WooCommerce Product Quick View" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:315 msgid "Turn on to enable product quick view for products." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:321 msgid "WooCommerce Product Variation Swatches" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:322 msgid "Turn on to enable color, button and image variation types." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:328 msgid "WooCommerce Shop Page Ordering Boxes" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:329 msgid "Turn on to display the ordering boxes on the shop page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:335 msgid "WooCommerce Shop Page Crossfade Image Effect" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:336 msgid "Turn on to display the product crossfade image effect on the shop page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:342 msgid "WooCommerce One Page Checkout" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:343 msgid "Turn on to use the one page checkout template." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:356 msgid "WooCommerce Order Notes on Checkout" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:357 msgid "Turn on to display the order notes on the checkout page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:370 msgid "WooCommerce My Account Link in Main Menu" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:371 msgid "" "Turn on to display the \"My Account\" link in the main menu. Not compatible " "with Ubermenu." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:398 msgid "WooCommerce Cart Icon in Main Menu" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:399 msgid "" "Turn on to display the cart icon in the main menu. Not compatible with " "Ubermenu." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:425 msgid "WooCommerce Menu Cart Icon Counter" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:426 msgid "Turn on to display the WooCommerce cart counter circle." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:452 msgid "WooCommerce My Account Link in Secondary Menu" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:453 msgid "" "Turn on to display the \"My Account\" link in the secondary menu. Not " "compatible with Ubermenu." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:506 msgid "WooCommerce Cart Icon in Secondary Menu" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:507 msgid "" "Turn on to display the cart icon in the secondary menu. Not compatible with " "Ubermenu." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:560 msgid "WooCommerce Social Icons" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:561 msgid "Turn on to display the social icons on single product posts." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:574 msgid "WooCommerce Product Grid / List View" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:575 msgid "" "Turn on to display the grid/list toggle on the main shop page and archive " "shop pages." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:582 msgid "WooCommerce Product Default View" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:583 msgid "Sets the default product view for shop page and product archive pages." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:588 msgid "List" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:592 msgid "WooCommerce Account Area Message 1" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:593 msgid "" "Controls the text that displays in the first message box on the account page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:606 msgid "WooCommerce Account Area Message 2" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:607 msgid "" "Controls the text that displays in the second message box on the account " "page." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:622 msgid "WooCommerce Styling" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:630 msgid "WooCommerce Product Box Design" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:631 msgid "Controls the design of the product boxes." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:640 msgid "WooCommerce Product Box Content Padding" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:641 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the products contents." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:677 msgid "" "Turn on to display product posts at 100% browser width according to the " "window size. Turn off to follow site width." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:712 msgid "WooCommerce Tab Design" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:713 msgid "Controls the design of all WooCommerce tabs." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:718 msgid "Horizontal Tabs" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:719 msgid "Vertical Tabs" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:732 msgid "WooCommerce Quantity Input Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:733 msgid "Controls the width and height of the quantity input field." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:753 msgid "WooCommerce Quantity Font Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:754 msgid "Controls the font size of the quantity input field." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:765 msgid "WooCommerce Quantity Box Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:766 msgid "Controls the background color of the WooCommerce quantity box." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:778 msgid "WooCommerce Quantity Box Hover Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:779 msgid "Controls the hover color of the WooCommerce quantity box." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:791 msgid "WooCommerce Order Dropdown Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:792 msgid "Controls the background color of the WooCommerce order dropdowns." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:808 msgid "WooCommerce Order Dropdown Text Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:809 msgid "" "Controls the color of the text and icons in the WooCommerce order dropdowns." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:821 msgid "WooCommerce Order Dropdown Border Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:822 msgid "Controls the border color in the WooCommerce order dropdowns." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:834 msgid "WooCommerce Cart Menu Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:835 msgid "" "Controls the bottom section background color of the WooCommerce cart " "dropdown." msgstr "" # @ Avada #: includes/options/woocommerce.php:860 msgid "WooCommerce Icon Font Size" msgstr "Размер шрифта иконки WooCommerce" #: includes/options/woocommerce.php:861 msgid "Controls the font size of the WooCommerce icons." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:872 msgid "Sale Badge" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:878 msgid "WooCommerce Sale Badge Shape" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:879 msgid "Controls the shape of the sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:904 msgid "WooCommerce Sale Badge Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:905 msgid "Controls the background color of the WooCommerce sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:917 msgid "WooCommerce Sale Badge Text Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:918 msgid "Controls the text color of the WooCommerce sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:930 msgid "WooCommerce Sale Badge Text Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:931 msgid "Controls the font size of the WooCommerce sale badge text." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:942 msgid "WooCommerce Sale Badge Padding" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:943 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:987 msgid "WooCommerce Sale Badge Border Radius" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:988 msgid "Controls the border radius of sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1037 msgid "WooCommerce Sale Badge Border Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1038 msgid "Controls the border size of the sale badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1073 msgid "WooCommerce Sale Badge Border Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1074 msgid "Controls the border color of the sale badge" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1086 msgid "WooCommerce Sale Badge Text" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1087 msgid "" "[percentage] and [value] placeholders can be used to display product " "discount as percentage or as a value, ex: [percentage] Off!" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1089 templates/wc-quick-view-product.php:37 msgid "Sale!" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1093 msgid "Out Of Stock Badge" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1099 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Shape" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1100 msgid "Controls the shape of the out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1152 msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Background Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1153 msgid "Controls the background color of the WooCommerce out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1165 msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Text Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1166 msgid "Controls the text color of the WooCommerce out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1178 msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Text Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1179 msgid "Controls the font size of the WooCommerce out of stock badge text." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1190 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Padding" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1191 msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1235 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Radius" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1236 msgid "Controls the border radius of out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1285 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Size" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1286 msgid "Controls the border size of the out of stock badge." msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1321 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Color" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1322 msgid "Controls the border color of the out of stock badge" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1334 msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Text" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1335 msgid "Default value is: Out of stock" msgstr "" #: includes/options/woocommerce.php:1337 #: templates/wc-product-loop-outofstock-flash.php:23 msgid "Out of stock" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:159 msgid "Widget Area already exists, please use a different name." msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:224 msgid "No Widget area defined." msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:227 msgid "Widget area does not exist." msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:261 msgid "Are you sure you want to remove" msgstr "Вы действительно хотите удалить" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:261 msgid "This will remove any widgets you have assigned to this widget area." msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:269 msgid "Widget Area Name:" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:280 msgid "Widget Areas" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:285 msgid "Widget Area Name" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:297 msgid "Remove This Widget Area" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:297 msgid "remove" msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:303 msgid "No Widget Areas defined." msgstr "" #: includes/plugins/multiple_sidebars.php:307 msgid "Add New Widget Area" msgstr "" # @ Avada #: includes/plugins/post-link-plus.php:377 msgid "Previous Post" msgstr "Предыдущая запись" # @ Avada #: includes/plugins/post-link-plus.php:377 msgid "Next Post" msgstr "Следующая запись" #: includes/upgrade/class-avada-upgrade-770.php:210 msgid "Admin Notification" msgstr "" #: includes/upgrade/class-avada-upgrade-780.php:99 msgid "Load More" msgstr "" # @ Avada #: search.php:45 msgid "Couldn't find what you're looking for!" msgstr "Не удалось найти то, что Вы ищете!" # @ Avada #: search.php:49 msgid "Oops!" msgstr "Ой!" #: search.php:52 msgid "Helpful Links:" msgstr "Полезные ссылки:" #: search.php:117 msgid "Try again" msgstr "Попробуйте ещё раз" # @ Avada #: search.php:118 msgid "If you want to rephrase your query, here is your chance:" msgstr "Попробуйте перефразировать запрос в поле ниже" #. translators: The link. #: single-wpfc_sermon.php:73 single.php:73 msgid "About the Author: %s" msgstr "" #: sliding_bar.php:50 msgid "Toggle Sliding Bar Area" msgstr "" #: sliding_bar.php:57 sliding_bar.php:63 msgid "Close Sliding Bar Area" msgstr "" #. translators: %1$s: Username. %2$s: Number. #: templates/author-info.php:32 msgid "So far %1$s has created %2$s blog entries." msgstr "" #. translators: The user. #: templates/author-info.php:44 msgid "About %s" msgstr "" # @ Avada #: templates/author-info.php:50 msgid "Edit profile" msgstr "Редактировать профиль" #: templates/blog-layout.php:357 templates/blog-layout.php:387 msgid "More on" msgstr "" # @ Avada #: templates/blog-layout.php:358 templates/blog-layout.php:388 msgid "Read More" msgstr "Читать дальше" # @ Avada #: templates/blog-layout.php:370 msgid "Protected" msgstr "Защищено паролем" #: templates/blog-layout.php:429 msgid "Load More Results" msgstr "Загрузить больше результатов" # @ Avada #: templates/blog-layout.php:429 msgid "Load More Posts" msgstr "Загрузить ещё записи" #: templates/featured-image-post.php:41 msgid "View Larger Image" msgstr "" #. translators: The link. #. Translators: The link. #: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:36 #: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:55 #: tribe-events/pro/photo/single-event.php:29 msgid "Go to \"%s\"" msgstr "" #: templates/header-v6.php:43 templates/menu-mobile-flyout.php:34 msgid "Toggle Search" msgstr "" #: templates/header-v6.php:47 templates/menu-mobile-flyout.php:40 msgid "Toggle Menu" msgstr "" #: templates/menu-mobile-main.php:33 msgid "Main Menu Mobile" msgstr "" #: templates/menu-mobile-main.php:36 msgid "Main Menu Mobile Sticky" msgstr "" #: templates/menu-mobile-modern.php:22 msgid "Toggle mobile menu" msgstr "" #: templates/menu-mobile-modern.php:26 msgid "Toggle mobile search" msgstr "" #: templates/menu-mobile-modern.php:35 msgid "Toggle mobile cart" msgstr "" #: templates/to-top.php:26 msgid "Go to Top" msgstr "" #: templates/wc-after-single-product-summary.php:23 msgid "Share On Facebook" msgstr "" #: templates/wc-after-single-product-summary.php:31 msgid "Tweet This Product" msgstr "" #: templates/wc-after-single-product-summary.php:40 msgid "Pin This Product" msgstr "" #: templates/wc-after-single-product-summary.php:48 msgid "Email This Product" msgstr "" # @ Avada # @ woocommerce #: templates/wc-before-checkout-form.php:17 msgid "Billing Address" msgstr "Адрес выставления счета" # @ Avada # @ woocommerce #: templates/wc-before-checkout-form.php:19 msgid "Shipping Address" msgstr "Адрес доставки" # @ Avada #: templates/wc-before-checkout-form.php:22 msgid "Additional Information" msgstr "Дополнительная информация" # @ Avada #: templates/wc-before-checkout-form.php:26 msgid "Review & Payment" msgstr "Просмотр заказа и оплата" # @ Avada #: templates/wc-cart-collaterals.php:20 #: templates/wc-checkout-coupon-form.php:22 msgid "Have A Promotional Code?" msgstr "Есть код скидки?" # @ woocommerce #: templates/wc-cart-collaterals.php:23 templates/wc-cart-collaterals.php:24 #: templates/wc-checkout-coupon-form.php:26 woocommerce/cart/cart.php:150 msgid "Coupon code" msgstr "Код купона скидки" #: templates/wc-cart-collaterals.php:25 #: templates/wc-checkout-coupon-form.php:30 woocommerce/cart/cart.php:150 msgid "Apply coupon" msgstr "Применить купон" #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:24 msgid "Calculate shipping" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:31 msgid "Select a country…" msgstr "Выбрать страну…" #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:51 #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:56 #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:68 msgid "State / County" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:57 msgid "Select a state…" msgstr "Выбрать штат…" # @ woocommerce #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:77 msgid "City" msgstr "Город" #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:85 msgid "Postcode / ZIP" msgstr "Индекс" # @ woocommerce #: templates/wc-cart-shipping-calc.php:91 msgid "Update totals" msgstr "Обновить итого" # @ Avada #: templates/wc-catalog-ordering.php:44 templates/wc-catalog-ordering.php:92 msgid "Default Order" msgstr "По умолчанию" # @ Avada #: templates/wc-catalog-ordering.php:55 templates/wc-catalog-ordering.php:109 msgid "Popularity" msgstr "Популярность" # @ Avada #: templates/wc-catalog-ordering.php:58 templates/wc-catalog-ordering.php:115 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: templates/wc-catalog-ordering.php:64 templates/wc-catalog-ordering.php:86 msgid "Relevance" msgstr "" #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Relevance, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #. translators: Name, Price, Date etc. #: templates/wc-catalog-ordering.php:79 templates/wc-catalog-ordering.php:86 #: templates/wc-catalog-ordering.php:92 templates/wc-catalog-ordering.php:97 #: templates/wc-catalog-ordering.php:101 templates/wc-catalog-ordering.php:105 #: templates/wc-catalog-ordering.php:109 templates/wc-catalog-ordering.php:115 msgid "Sort by %s" msgstr "" #: templates/wc-catalog-ordering.php:125 msgid "Ascending order" msgstr "" #: templates/wc-catalog-ordering.php:127 msgid "Descending order" msgstr "" #. translators: Number. #. translators: Number of products. #. translators: Number of products. #. translators: Number of products. #: templates/wc-catalog-ordering.php:140 templates/wc-catalog-ordering.php:152 #: templates/wc-catalog-ordering.php:163 templates/wc-catalog-ordering.php:174 msgid "Show %s Products" msgstr "" #: templates/wc-catalog-ordering.php:196 msgid "View as grid" msgstr "" #: templates/wc-catalog-ordering.php:199 msgid "View as list" msgstr "" #: templates/wc-proceed-to-checkout.php:15 woocommerce/cart/cart.php:155 msgid "Update cart" msgstr "" #: templates/wc-proceed-to-checkout.php:18 msgid "Proceed to checkout" msgstr "" #: templates/wc-quick-view-container.php:21 msgid "Close product quick view" msgstr "" #: templates/wc-quick-view-product.php:60 msgid "Awaiting product image" msgstr "" #: templates/wc-quick-view-product.php:84 msgid "View Details" msgstr "" #: templates/wc-show-details-button.php:25 msgid "Quick View" msgstr "" #. translators: %1$s: Username. %2$s: Username (same as %1$s). %3$s: "Sign Out" #. link. #: templates/wc-top-user-container.php:22 msgid "Hello %1$s (not %2$s? %3$s)" msgstr "Здравствуйте, %1$s (вы не %2$s? %3$s)" #: templates/wc-top-user-container.php:25 msgid "Sign Out" msgstr "Выйти" # @ Avada #: templates/wc-top-user-container.php:30 msgid "Hello" msgstr "Здравствуйте" #: templates/wc-view-order.php:28 msgid "Downloads" msgstr "" #: templates/wc-view-order.php:59 msgid "∞" msgstr "" #: templates/wc-view-order.php:81 msgid "Order details" msgstr "Детали заказа" # @ woocommerce #: templates/wc-view-order.php:87 woocommerce/cart/cart.php:114 #: woocommerce/checkout/review-order.php:127 msgid "Total" msgstr "Итого" # @ woocommerce #: templates/wc-view-order.php:174 msgid "Customer details" msgstr "Данные о покупателе" #: templates/wc-view-order.php:189 msgid "Note:" msgstr "Примечание:" #: templates/wc-view-order.php:202 msgid "Billing address" msgstr "Платежный адрес" #: templates/wc-view-order.php:216 msgid "Shipping address" msgstr "Адрес доставки" #: tribe-events/day/single-event.php:70 tribe-events/list/single-event.php:73 #: tribe-events/pro/map/single-event.php:69 msgid "Find out more" msgstr "Узнать больше" #: tribe-events/pro/photo/single-event.php:87 msgid "Find Out More" msgstr "Узнать больше" #: tribe-events/pro/related-events.php:27 msgid "Related %s" msgstr "Похожие %s" #: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:29 msgid "min" msgstr "мин" #: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:34 msgid "sec" msgstr "сек" #: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:57 msgid "View More…" msgstr "Смотреть ещё…" #: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:65 #: tribe-events/widgets/list-widget.php:69 msgid "There are no upcoming %s at this time." msgstr "На данный момент нет предстоящих %s." #: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:40 msgid "No upcoming %s." msgstr "Нет предстоящих %s." #: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:63 msgid "View all %1$s at this %2$s" msgstr "Смотреть все %1$s в этом %2$s" #: tribe-events/single-event.php:125 msgid "%s Navigation" msgstr "%s Навигация" #: tribe-events/widgets/list-widget.php:65 msgid "View All %s" msgstr "Смотреть все %s" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:33 woocommerce/cart/cart.php:94 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #: woocommerce/cart/cart.php:34 woocommerce/checkout/review-order.php:27 #: woocommerce/checkout/review-order.php:80 msgid "Subtotal" msgstr "Подытог" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:81 msgid "Available on backorder" msgstr "Доступно по предварительному заказу" # @ woocommerce #: woocommerce/cart/cart.php:128 msgid "Remove this item" msgstr "Удалить этот товар" #: woocommerce/cart/cart.php:150 msgid "Coupon:" msgstr "Купон:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-pay.php:23 msgid "Your order" msgstr "Ваш заказ" #: woocommerce/checkout/form-pay.php:30 msgid "Totals" msgstr "Итого" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/form-pay.php:111 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" "Похоже, для Вашего местопребывания нет доступных методов оплаты. Свяжитесь с " "нами, если нужна помощь или хотите внести изменения в заказ." #: woocommerce/checkout/thankyou.php:34 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:37 msgid "Pay" msgstr "Оплатить" #: woocommerce/checkout/thankyou.php:39 msgid "My account" msgstr "Мой профиль" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:46 woocommerce/checkout/thankyou.php:90 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Спасибо. Ваш заказ был получен." #: woocommerce/checkout/thankyou.php:50 msgid "Order number:" msgstr "Номер заказа:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:55 msgid "Date:" msgstr "Дата:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:67 msgid "Total:" msgstr "Итого:" # @ woocommerce #: woocommerce/checkout/thankyou.php:73 msgid "Payment method:" msgstr "Способ оплаты:" # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:36 msgid "This product is currently out of stock and unavailable." msgstr "Товар в данный момент отсутствует на складе и недоступен." # @ woocommerce #: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:63 msgid "Clear selection" msgstr "Очистить выбор" #: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25 msgid "Additional information" msgstr "Дополнительная информация" #. Theme URI of the plugin/theme msgid "https://avada.com/" msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "" "The Avada Website Builder is the ultimate design and creation suite. Design " "Anything, Build Everything, Fast. The #1 selling product of all time on " "ThemeForest." msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://themeforest.net/user/ThemeFusion" msgstr "" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Blank Page" msgstr "Пустая страница" #. Template Name of the plugin/theme msgid "Side Navigation" msgstr "Боковая навигация" # @ Avada #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1176 #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3013 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "и" #. translators: 1: install status, 2: update status #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2403 msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "" #. translators: 1: number of plugins. #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2449 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Все" msgstr[1] "Все" msgstr[2] "Все" #: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2543 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "не известен" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:156 #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:168 msgctxt "Avada Icon" msgid "Custom Icons" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:157 msgctxt "Avada Icon" msgid "Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:158 msgctxt "Avada Icon" msgid "Add New" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:159 msgctxt "Avada Icon" msgid "Add New Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:160 msgctxt "Avada Icon" msgid "Edit Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:161 msgctxt "Avada Icon" msgid "New Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:162 msgctxt "Avada Icon" msgid "All Icon Sets" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:163 msgctxt "Avada Icon" msgid "View Icon Set" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:164 msgctxt "Avada Icon" msgid "Search Icon Sets" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:165 msgctxt "Avada Icon" msgid "No Icon Sets found" msgstr "" #: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:166 msgctxt "Avada Icon" msgid "No Icon Sets found in Trash" msgstr "" # @ Avada #: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:553 msgctxt "by author" msgid "by %s" msgstr "Автор %s" #. translators: time difference. #: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:753 msgctxt "%s = human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "" #: includes/wc-functions.php:76 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "" #: tribe-events/single-event.php:25 msgctxt "%s Events plural label" msgid "All %s" msgstr "" # @ Avada #~ msgid "Blog Sidebar" #~ msgstr "Сайдбар блога" #~ msgid "Menu First Level Style" #~ msgstr "Стили пунктов меню 1-го уровня (нулевой уровень вложенности)" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Number of Columns" #~ msgstr "Количество столбцов мега меню" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Widget Area" #~ msgstr "Область виджетов мега меню" # @ Avada #~ msgid "Default Sidebar of Avada" #~ msgstr "Сайдбар темы Avada по умолчанию" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Max-Width" #~ msgstr "Максимальное Значение Ширины Мега Меню" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Column Title Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовков колонок мега меню" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Item Divider" #~ msgstr "Разделитель Подменю Мега Меню" # @ wordpress-importer #~ msgid "Sorry, there has been an error." #~ msgstr "К сожалению, произошла ошибка." # @ Avada #~ msgid "Apple iPhone Icon Upload" #~ msgstr "Загрузка иконки для Apple iPhone" # @ Avada #~ msgid "Apple iPhone Retina Icon Upload" #~ msgstr "" #~ "Загрузить иконку для устройств Apple iPhone с двойным разрешением экрана " #~ "версии Retina" # @ Avada #~ msgid "Apple iPad Icon Upload" #~ msgstr "Загрузить иконку для устройств Apple iPad" # @ Avada #~ msgid "Apple iPad Retina Icon Upload" #~ msgstr "" #~ "Загрузка иконки для устройств Apple iPad с двойным разрешением экрана " #~ "версии Retina" # @ Avada #~ msgid "Sucessfully imported demo data!" #~ msgstr "Демонстрационные данные успешно импортированы!" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a color to show over the video as an overlay. Hex color code, " #~ "ex: #fff" #~ msgstr "" #~ "Выберите цвет для блока, перекрывающего видео. Цвет задаётся в " #~ "шестнадцатеричном формате, например: #fff" # @ Avada #~ msgid "Predefined Color Scheme" #~ msgstr "Готовая Цветовая Схема" # @ woocommerce #~ msgid "State / county" #~ msgstr "Штат / округ" # @ Avada #~ msgid "Sharing Box Tagline Text Color" #~ msgstr "Цвет текста подзаголовка блока 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Sharing Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Form Background Color" #~ msgstr "Фоновый Цвет Формы" # @ Avada #~ msgid "ReCaptcha Site Key" #~ msgstr "Ключ сайта Google ReCaptcha" # @ Avada #~ msgid "ReCaptcha Secret Key" #~ msgstr "Секретный ключ Google ReCaptcha" # @ Avada #~ msgid "ReCaptcha Color Scheme" #~ msgstr "Цветовая схема Google ReCaptcha" # @ Avada #~ msgid "Video Options:" #~ msgstr "Настройки видео:" # @ Avada #~ msgid "Slider Content Settings:" #~ msgstr "Настройки содержимого слайдера:" # @ Avada #~ msgid "Slide Link Settings:" #~ msgstr "Настройки ссылки слайда:" # @ Avada #~ msgid "Extra" #~ msgstr "Дополнительные настройки" #~ msgid "" #~ "The #1 selling theme of all time that allows you to build virtually any " #~ "design style." #~ msgstr "" #~ "Самая продавая тема когда бы то ни было, которая позволяет создавать " #~ "сайты и изменять дизайн без знания программирования." #~ msgid "http://themeforest.net/user/ThemeFusion" #~ msgstr "http://themeforest.net/user/ThemeFusion" #~ msgid "IMPORTANT:" #~ msgstr "ВАЖНО:" # @ Avada #~ msgid "Theme Options" #~ msgstr "Настройки Темы" #~ msgid "Avada Demos Can Only Be Imported With A Valid Token Registration" #~ msgstr "Демо-данные могут быть установлены только после регистрации темы" #~ msgid "New Version Available: %s" #~ msgstr "Доступна новая версия темы %s" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Your Purchase Must Be Registered To Receive Theme Support & Auto Updates" #~ msgstr "" #~ "Ваша покупка должна быть зарегистрирована, чтобы иметь доступ к " #~ "техподдержке Avada и автоматическим обновлениям темы." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This is the place to go to reference different aspects of the theme. Our " #~ "online documentaiton is an incredible resource for learning the ins and " #~ "outs of using Avada." #~ msgstr "" #~ "Это место, где можно узнать о различных аспектах работы с темой Avada. " #~ "Наша онлайн документация - это потрясающий ресурс, на котором можно " #~ "узнать о различных деталях использования темы Avada." #~ msgid "" #~ "We also have a community forum for user to user interactions. Ask another " #~ "Avada user! Please note that ThemeFusion does not provide product support " #~ "here." #~ msgstr "" #~ "У нас также есть форум сообщества пользователей Avada, чтобы они могли " #~ "общаться непосредственно друг с другом. Спросите другого пользователя " #~ "Avada! Примите во внимание, что в пределах форума ThemeFusion не " #~ "обеспечивает техподдержку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Click the button to produce a report, then copy and paste into your " #~ "support ticket." #~ msgstr "" #~ "Кликните по кнопке, чтобы сгенерировать отчёт по работе системы, затем " #~ "скопируйте его и вставьте в билет запроса в техподдержку." #~ msgid "" #~ "DOMDocument is required for the Fusion Builder plugin to properly " #~ "function." #~ msgstr "" #~ "PHP Класс DOMDocument необходим для нормальной работы плагина визуального " #~ "конструктора страниц Fusion Builder. DOMDocument представляет все " #~ "содержимое HTML или XML документа, служит в качестве корня дерева " #~ "документа" # @ Avada #~ msgid "Welcome to Avada!" #~ msgstr "Добро пожаловать в Avada!" #~ msgid "" #~ "We're sorry but the demo data could not be imported. It is most likely " #~ "due to low PHP configurations on your server. There are two possible " #~ "solutions." #~ msgstr "" #~ "К сожалению, демо данные не могут быть импортированы. Вероятнее всего, " #~ "причина в ограниченных PHP настройках Вашего сервера. Есть два возможных " #~ "решения." # @ bbpress # @ Avada # @ wordpress-importer #~ msgid "Submit" #~ msgstr "Отправить" # @ Avada #~ msgid "Enable Sticky Header" #~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер" # @ woocommerce #~ msgid "Email address" #~ msgstr "Адрес email" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enter the heading for your slide. This field can take HTML markup and " #~ "Fusion Shortcodes." #~ msgstr "" #~ "Введите заголовок слайда. Это поле допускает использование HTML разметки " #~ "и шоткодов Fusion." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enter the caption for your slide. This field can take HTML markup and " #~ "Fusion Shortcodes." #~ msgstr "" #~ "Введите заглавие слайда. Это поле допускает использование HTML разметки и " #~ "шоткодов Fusion." # @ Avada #~ msgid "Select Fusion Slider" #~ msgstr "Выберите слайдер FusionSlider" # @ Avada #~ msgid "ReCaptcha" #~ msgstr "Google ReCaptcha" # @ Avada #~ msgid "Layout Options" #~ msgstr "Настройки Шаблона Вывода " #~ msgid "All Demos" #~ msgstr "Все демо" #~ msgid "online support center" #~ msgstr "центр поддержки" # @ Avada #~ msgid "Page Content Top Padding" #~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) для контента страницы" # @ Avada #~ msgid "Page Content Bottom Padding" #~ msgstr "Нижний внутренний отступ (paddding) для контента страницы" # @ Avada #~ msgid "Use 100% Width Page" #~ msgstr "Вывод страницы на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Disable First Featured Image" #~ msgstr "Скрыть 1-ю миниатюру страницы портфолио" # @ Avada #~ msgid "Disable the 1st featured image on page." #~ msgstr "Отключить отображение 1-й миниатюры записи на странице." # @ Avada #~ msgid "Disable the 1st featured image on single post pages." #~ msgstr "Скрыть первую миниатюру на страницах портфолио." # @ Avada #~ msgid "Load More Posts Button Color" #~ msgstr "Цвет фона кнопки 'Загрузить ещё записи'" #~ msgid "Responsive Heading Typography" #~ msgstr "Адаптивный дизайн шрифтов заголовков" # @ Avada #~ msgid "Select Sidebar 1:" #~ msgstr "Выберите 1-й сайдбар:" # @ Avada #~ msgid "Select Sidebar 2:" #~ msgstr "Выберите 2-й сайдбар:" # @ Avada #~ msgid "Make [...] Link to Single Post Page" #~ msgstr "Сделать знак 'Узнать больше' [...] ссылкой на страницу записи" # @ Avada #~ msgid "Youtube/Vimeo Video URL for Lightbox" #~ msgstr "Адрес URL видео Youtube/Vimeo для лайтбокса" # @ Avada #~ msgid "Insert the video URL that will show in the lightbox." #~ msgstr "Введите адрес URL видео, для воспроизведения в лайтбоксе." #~ msgid "" #~ "Form email address is not set in Theme Options. Please fill in a valid " #~ "address to make contact form work." #~ msgstr "" #~ "В настройках темы не задан email получателя для формы. Чтобы форма " #~ "работала, введите действующий email." # @ Avada #~ msgid "Message" #~ msgstr "Сообщение" # @ Avada #~ msgid "Subject" #~ msgstr "Тема" # @ Avada #~ msgid "Submit Form" #~ msgstr "Отправить" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Please check if you've filled all the fields with valid information. " #~ "Thank you." #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, убедитесь, что вы верно заполнили все поля формы. Спасибо!" # @ Avada #~ msgid "You Have %d Item In Your Cart" #~ msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart" #~ msgstr[0] "В вашей корзине %d товар" #~ msgstr[1] "В вашей корзине %d товара" #~ msgstr[2] "В вашей корзине %d товаров" # @ Avada #~ msgid "Support Center" #~ msgstr "Техподдержка" # @ Avada #~ msgid "Display Footer Widget Area" #~ msgstr "Отображать область виджетов футера" # @ Avada #~ msgid "Google+" #~ msgstr "Google+" # @ Avada #~ msgid "Upload the .woff font file." #~ msgstr "Загрузите файл шрифта .woff." # @ Avada #~ msgid "Upload the .ttf font file." #~ msgstr "Загрузите файл шрифта .ttf" # @ Avada #~ msgid "Upload the .svg font file." #~ msgstr "Загрузите файл шрифта .svg" # @ Avada #~ msgid "Upload the .eot font file." #~ msgstr "Загрузите файл шрифта .eot" #~ msgid "Number of items to show:" #~ msgstr "Количество отображаемых элементов:" # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons" #~ msgstr "Иконки социальных сетей в хэдере" #~ msgid "View 1 %1$s" #~ msgid_plural "View All %2$s %3$s" #~ msgstr[0] "Смотреть 1 %1$s" #~ msgstr[1] "Смотреть все %2$s %3$s" #~ msgstr[2] "Смотреть все %2$s %3$s" # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Text" #~ msgstr "Текст Панели Заглавия Страницы" # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Custom Text" #~ msgstr "Пользовательский текст для панели заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "Insert custom text for the page title bar." #~ msgstr "Введите Ваш текст для панели заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Text Size" #~ msgstr "Размер шрифта текста панели заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Custom Subheader Text" #~ msgstr "Текст пользовательского подзаголовка панели заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "Insert custom subhead text for the page title bar." #~ msgstr "Введите Ваш текст подзаголовка для панели заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Subhead Text Size" #~ msgstr "Размер шрифта текста подзаголовка для панели заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "Page Title Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "100% Page Title Width" #~ msgstr "Ширина панели заглавия страницы на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Page Title Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка страницы" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the page title fonts." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Page Title Subheader Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта подзаглавия заголовка страницы" #~ msgid "Website URL (with HTTP):" #~ msgstr "" #~ "Адрес URL сайта (должен содержать указание на протокол http или https):" # @ Avada #~ msgid "Knowledgebase" #~ msgstr "База знаний" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Our knowledgebase contains additional content that is not inside of our " #~ "documentation. This information is more specific and unique to various " #~ "versions or aspects of Avada." #~ msgstr "" #~ "Наша база знаний содержит дополнительный контент, которого нет в онлайн " #~ "документации. Это более специфичная информация, и она имеет уникальное " #~ "содержимое в зависимости от различных версий или аспектов темы Avada." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Nothing is better than watching a video to learn. We have a growing " #~ "library of high-definititon, narrated video tutorials to help teach you " #~ "the different aspects of using Avada." #~ msgstr "" #~ "Нет ничего лучше для обучения, чем посмотреть обучающее видео. У нас есть " #~ "растущая библиотека видео учебников в высоком разрешении, которые в " #~ "повествовательной форме помогают обучить Вас различным сторонам " #~ "использования Avada." #~ msgid "" #~ "We have an amazing Facebook Group! Come and share with other Avada users " #~ "and help grow our community. Please note, ThemeFusion does not provide " #~ "support here." #~ msgstr "" #~ "У нас есть изумительная группа на Facebook! Присоединяйтесь и делитесь с " #~ "другими пользователями Avada, чтобы наше сообщество становилось всё " #~ "больше. Примите во внимание, что ThemeFusion не обеспечивает техподдержку " #~ "продукта в рамках группы на Facebook." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your WebM video file. WebM and " #~ "MP4 format must be included to render your video with cross browser " #~ "compatibility. OGV is optional." #~ msgstr "" #~ "Видео должно иметь соотношение сторон 16:9. Добавьте Ваш видео файл в " #~ "формате WebM. Видео должно быть загружено на хостинг в форматах WebM и " #~ "MP4, чтобы обеспечить кросс-браузерную совместимость для рендеринга. " #~ "Наличие видео файла в формате OGV не обязательно." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your MP4 video file. MP4 and " #~ "WebM format must be included to render your video with cross browser " #~ "compatibility. OGV is optional." #~ msgstr "" #~ "Видео должно иметь соотношение сторон 16:9. Добавьте Ваш видео файл в " #~ "формате MP4. Видео должно быть загружено на хостинг в форматах MP4 и " #~ "WebM, чтобы обеспечить кросс-браузерную совместимость для рендеринга. " #~ "Наличие видео файла в формате OGV не обязательно." # @ Avada #~ msgid "Add your OGV video file. This is optional." #~ msgstr "" #~ "Добавьте Ваш видео файл в формате OGV. Наличие видео в этом формате не " #~ "обязательно." #~ msgid "Widget Section already exists, please use a different name." #~ msgstr "" #~ "Область виджетов с таким именем уже существует, используйте другое имя." #~ msgid "No Widget Sections defined." #~ msgstr "Не было создано ни одной пользовательской области виджетов." #~ msgid "" #~ "This will remove any widgets you have assigned to this widget section." #~ msgstr "" #~ "Эта операция удалит все виджеты, связанные с этой областью виджетов." #~ msgid "Widget Section Name:" #~ msgstr "Название области виджетов:" #~ msgid "Remove this Widget Section" #~ msgstr "Удалить эту область виджетов" #~ msgid "Add New Widget Section" #~ msgstr "Добавить новую область виджетов" #~ msgid "" #~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " #~ "Please update the plugin." #~ msgstr "" #~ "Плагин не был активирован. Для темы Avada требуется более поздняя версия " #~ "плагина %s. Обновите плагин." # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Item Padding" #~ msgstr "" #~ "Внутренний отступ (padding) между пунктами меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "You Have %d Items In Your Cart" #~ msgstr "В вашей корзине %d товаров" # @ woocommerce #~ msgid "Apply Coupon" #~ msgstr "Использовать купон скидки" # @ Avada #~ msgid "Background Image for Outer Area" #~ msgstr "Фоновое изображение для внешней области" # @ Avada #~ msgid "Background Image For Outer Areas In Boxed Mode" #~ msgstr "Фоновое изображение для области за пределами заданной ширины сайта" # @ Avada #~ msgid "Background Color For Outer Areas In Boxed Mode" #~ msgstr "Цвет фона вне заданной ширины сайта" # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Products" #~ msgstr "Товары Woocommerce" # @ Avada #~ msgid "Global Woocommerce Sidebar Position" #~ msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для Woocommerce" #~ msgid "Post Titles Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовков записей" #~ msgid "Post Titles Extras Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта дополнительных заголовков записей" # @ Avada #~ msgid "Link Icon URL" #~ msgstr "Адрес URL для иконки ссылки" # @ Avada #~ msgid "Leave blank for post URL." #~ msgstr "" #~ "Оставьте это поле пустым, чтобы иконка ссылки вела на страницу записи." # @ woocommerce #~ msgid "Update Cart" #~ msgstr "Обновить корзину" # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" #~ "merchant has declined your transaction." #~ msgstr "" #~ "К сожалению, Ваш заказ не может быть обработан, т.к. банк-эмитент/" #~ "продавец отклонил транзакцию." # @ woocommerce #~ msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." #~ msgstr "Повторите покупку снова или перейдите в личный кабинет." # @ woocommerce #~ msgid "Please attempt your purchase again." #~ msgstr "Повторите покупку снова." # @ woocommerce #~ msgid "Order Number:" #~ msgstr "Номер заказа:" # @ woocommerce #~ msgid "Payment Method:" #~ msgstr "Способ оплаты:" # @ woocommerce #~ msgid "Product Description" #~ msgstr "Описание товара" # @ bbpress # @ Avada #~ msgid "Name:" #~ msgstr "Имя:" # @ Avada #~ msgid "Subject:" #~ msgstr "Тема:" # @ Avada #~ msgid "Comments:" #~ msgstr "Комментариев:" # @ Avada #~ msgid "Show Posts" #~ msgstr "Показывать записи" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was " #~ "designed to protect your servers on the one hand against a number of well " #~ "known problems in PHP applications and on the other hand against " #~ "potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP " #~ "core itself.\n" #~ "\t\tIf enabled on your server, Suhosin may need to be configured to " #~ "increase its data submission limits." #~ msgstr "" #~ "Suhosin - это продвинутая система защиты для PHP инсталяций. Она была " #~ "создана, чтобы защитить Ваши серверы, с одной стороны, от определённого " #~ "числа хорошо известных проблем в PHP приложениях, и с другой стороны, от " #~ "потенциальных неизвестных уязвимостей как в этих приложениях, так и в " #~ "самом ядре PHP.\n" #~ "\t\tесли на Вашем сервере установен Suhosin, может понадобиться внести " #~ "изменения в его конфигурацию, чтобы увелечить его лимиты представления " #~ "данных." # @ Avada #~ msgid "Logout" #~ msgstr "Выйти" # @ Avada #~ msgid "Menu Options" #~ msgstr "Настройки меню" # @ Avada #~ msgid "Open Post Links In New Window" #~ msgstr "Открывать ссылки записи портфолио в новом окне" # @ Avada #~ msgid "Sticky Footer Height" #~ msgstr "Высота Фиксированного Футера" # @ Avada #~ msgid "Main Menu Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта главного меню" # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Sidebar Widget Title Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет заголовка виджета сайдбара" # @ Avada #~ msgid "Sliding Bar Toggle Icon Color" #~ msgstr "Цвет иконки управления выдвигающейся панелью" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on this page. Sidebar 2 can only be " #~ "used if sidebar 1 is selected." #~ msgstr "" #~ "Выберите 2-й сайдбар, отображаемый на этой странице. Второй сайдбар будет " #~ "выводиться только в том случае, если задан 1-й сайдбар." # @ wordpress-importer #~ msgid "There was an error when reading this WXR file" #~ msgstr "Произошла ошибка при чтении этого WXR файла" # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "Details are shown above. The importer will now try again with a different " #~ "parser..." #~ msgstr "Детали показаны выше. Импорт повторится снова с другим парсером..." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number" #~ msgstr "" #~ "Этот файл не является WXR файлом, пропущенный/неверный номер версии WXR" # @ wordpress-importer #~ msgid "All done." #~ msgstr "Все сделано." # @ wordpress-importer #~ msgid "Have fun!" #~ msgstr "Хороших впечатлений от работы с темой Avada!" # @ wordpress-importer #~ msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users." #~ msgstr "Не забудьте обновить пароли и роли импортированных пользователей." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "The export file could not be found at %s. It is likely that " #~ "this was caused by a permissions problem." #~ msgstr "" #~ "Файл экспорта не может быть найден в %s. Похоже, причина " #~ "этого - недостаток прав доступа." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the " #~ "importer. Please consider updating." #~ msgstr "" #~ "Этот WXR файл (версия %s) не поддерживается текущей версией импортёра. " #~ "Пожалуйста, подумайте об обновлении." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current " #~ "user." #~ msgstr "" #~ "Не удалось импортировать данные об авторе(ах) %s. Его(их) записи будут " #~ "присвоены текущему пользователю." # @ wordpress-importer #~ msgid "Assign Authors" #~ msgstr "Назначить автора(ов) для записей" # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may " #~ "want to reassign the author of the imported item to an existing user of " #~ "this site. For example, you may want to import all the entries as " #~ "admins entries." #~ msgstr "" #~ "Чтобы упростить процесс редактирования и сохранения импортируемого " #~ "контента, Вы можете изменить данные об авторе импортируемого содержимого " #~ "на данные существующего пользователя сайта. Например, вы можете " #~ "импортировать все записи, как записи администратора." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly " #~ "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually " #~ "changing the new user’s details will be necessary." #~ msgstr "" #~ "При автоматическом создании нового пользователя системой WordPress будет " #~ "сгенерирован уникальный пароль и создана роль для пользователя как %s. " #~ "Остальные данные о пользователе вводятся вручную." # @ wordpress-importer #~ msgid "Import Attachments" #~ msgstr "Импортировать вложенные файлы" # @ wordpress-importer #~ msgid "Download and import file attachments" #~ msgstr "Скачать и импортировать вложенные файлы" # @ wordpress-importer #~ msgid "Import author:" #~ msgstr "Импортировать данные об авторе:" # @ wordpress-importer #~ msgid "or create new user with login name:" #~ msgstr "или создать нового пользователя с логином:" # @ wordpress-importer #~ msgid "as a new user:" #~ msgstr "как новый пользователь:" # @ wordpress-importer #~ msgid "assign posts to an existing user:" #~ msgstr "прикрепить записи к существующему пользователю:" # @ wordpress-importer #~ msgid "or assign posts to an existing user:" #~ msgstr "или прикрепить записи к существующему пользователю:" # @ wordpress-importer #~ msgid "- Select -" #~ msgstr "- Выбрать -" # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the " #~ "current user." #~ msgstr "" #~ "Не удалось создать нового пользователя для %s. Его записи будут присвоены " #~ "текущему пользователю." # @ wordpress-importer #~ msgid "Failed to import category %s" #~ msgstr "Не удалось импортировать категорию %s" # @ wordpress-importer #~ msgid "Failed to import post tag %s" #~ msgstr "Не удалось импортировать тег записи %s" # @ wordpress-importer #~ msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s" #~ msgstr "Не удалось импортировать “%s”: неверный тип записи %s" # @ wordpress-importer #~ msgid "%s “%s” already exists." #~ msgstr "%s “%s” уже существует." # @ wordpress-importer #~ msgid "Failed to import %s “%s”" #~ msgstr "Не удалось импортировать %s “%s”" # @ wordpress-importer #~ msgid "Menu item skipped due to missing menu slug" #~ msgstr "Пункт меню пропущен из-за отсутствия названия меню в формате url." # @ wordpress-importer #~ msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s" #~ msgstr "Пункт меню пропущен из-за неверного названия меню в формате url: %s" # @ wordpress-importer #~ msgid "Fetching attachments is not enabled" #~ msgstr "Выборка вложений не включена" # @ wordpress-importer #~ msgid "Remote server did not respond" #~ msgstr "Удаленный сервер не отвечает" # @ wordpress-importer #~ msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s" #~ msgstr "Удаленный сервер возвратил ошибку %1$d %2$s" # @ wordpress-importer #~ msgid "Import WordPress" #~ msgstr "Импорт WordPress" # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "A new version of this importer is available. Please update to version %s " #~ "to ensure compatibility with newer export files." #~ msgstr "" #~ "Доступна новая версия программы для импорта. Пожалуйста, обновитесь до " #~ "версии %s, чтобы обеспечить совместимость с экспортированными файлами в " #~ "последней версии." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll " #~ "import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags " #~ "into this site." #~ msgstr "" #~ "Привет! Загрузите свой файл WordPress Xtended RSS (WXR), и мы импортируем " #~ "записи, страницы, комментарии, пользовательские поля, категории и теги на " #~ "сайт." # @ wordpress-importer #~ msgid "" #~ "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import." #~ msgstr "" #~ "Выберите WXR (.xml) файл для загрузки на хостинг, затем импортируйте " #~ "содержимое файла, кликнув по кнопке Загрузить." #~ msgid "" #~ "Current time limit is sufficient, but if you need import classic demo " #~ "content, the required time is 300." #~ msgstr "" #~ "Текущее значение лимита времени достаточно, однако, чтобы импортировать " #~ "пакет демо данных 'Классиический', понадобится установить лимит времени в " #~ "300." #~ msgid "Use as featured image %s" #~ msgstr "Использовать как миниатюру записи %s" # @ Avada #~ msgid "Select boxed or wide layout." #~ msgstr "" #~ "Выберите макет вывода с заданной шириной или на 100% ширины браузера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color for the outer background. Hex code, ex: #000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона за пределами сайта. Цвет задаётся в шестнадцатеричном " #~ "формате, например: #000" # @ Avada #~ msgid "Select an image to use for the outer background." #~ msgstr "Задайте фоновое изображение области за пределами сайта." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color for the main content area. Hex code, ex: " #~ "#000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона для основной области контента. Цвет задаётся в " #~ "шестнадцатеричном формате: например: #000" # @ Avada #~ msgid "Select an image to use for the main content area." #~ msgstr "Задайте изображение для основной области контента." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the footer." #~ msgstr "Выберите, чтобы отображать либо скрыть область футера." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the copyright area." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы отображать либо скрыть область копирайта (авторского " #~ "права)." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to set footer width to 100% of the browser width. Select \"No\" " #~ "for site width." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы задать ширину футера на всю ширину окна браузера. " #~ "Выберите 'Нет', чтобы ширина футера соответствовала ширине сайта." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to set header width to 100% of the browser width. Select \"No\" " #~ "for site width." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы задать ширину хэдера на всю ширину окна браузера. " #~ "Выберите 'Нет', чтобы ширина хэдера соответствовала ширине сайта." # @ Avada #~ msgid "Select which menu displays on this page." #~ msgstr "Задайте - какое меню отображать на этой странице." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the page title bar." #~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть панель заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none." #~ msgstr "" #~ "Выберите, что отображать - цепочку навигации, панель поиска или ничего." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the page title bar text." #~ msgstr "Выберите - отобразить или скрыть текст панели заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Choose the title and subhead text alignment" #~ msgstr "" #~ "Задайте способ выравнивания текстов заглавия и подзаголовка для страницы" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 10px." #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 10px." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to set the page title content to 100% of the browser width. Select " #~ "\"No\" for site width. Only works with wide layout mode." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы выводить панель заголовка страницы на всю ширину окна " #~ "браузера. Выберите 'Нет', чтобы ширина панели заголовка страницы " #~ "соответствовала ширине сайта. Вывод панели на всю ширину окна браузера " #~ "работает только для шаблона вывода страницы на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Set the height of the page title bar. In pixels ex: 100px." #~ msgstr "" #~ "Задайте высоту панели заголовка страницы. В пикселях, например: 100px." # @ Avada #~ msgid "Set the height of the page title bar on mobile. In pixels ex: 100px." #~ msgstr "" #~ "Задайте высоту панели заголовка страницы для мобильных устройств. В " #~ "пикселях, например: 100px." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона для панели заголовка страницы. Цвет задаётся в " #~ "шестнадцатеричном формате, например: #000" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет границы для панели заголовка страницы. Цвет задаётся в " #~ "шестнадцатеричном формате, например: #000." # @ Avada #~ msgid "Select an image to use for the page title bar background." #~ msgstr "Задайте фоновое изображение для панели заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Select an image to use for retina devices." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновое изображение панели заголовка страницы для устройств Apple " #~ "с двойным разрешением экрана версии Retina" # @ Avada #~ msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновому изображению эффект параллакса (сдвига) фона при " #~ "скроллинге " # @ Avada #~ msgid "Choose if the featured image is full or half width." #~ msgstr "" #~ "Задайте ширину миниатюры страницы записи портфолио: на всю ширину " #~ "страницы записи или на полстраницы (при ширине на полстраницы миниатюра " #~ "выводится в отдельной колонке)." # @ Avada #~ msgid "Choose to set this post to 100% browser width." #~ msgstr "Задайте ширину для этой записи на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the project description title." #~ msgstr "" #~ "Выберите - показывать или скрывать заголовок 'Описание проекта' на " #~ "странице записи портфолио." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the project details text." #~ msgstr "Выберите - показывать или скрывать блок 'Детали проекта'." # @ Avada #~ msgid "Choose which icons display on this post." #~ msgstr "Выберите, какие иконки отображать для этой записи." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to open the single post page, project url and copyright url links " #~ "in a new window." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы открывать в новом окне ссылки на страницу записи, " #~ "страницу проекта и страницу копирайта (авторского права)." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide related posts on this post." #~ msgstr "" #~ "Задайте - отображать или скрыть блок похожих записей для текущей записи." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the social share box" #~ msgstr "" #~ "Выберите - отображать или скрыть блок иконок социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the post navigation" #~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть элементы навигации по записям" # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the author info box" #~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть блок информации об авторе" # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the post meta" #~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть блок с мета данными по записи" # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide comments area" #~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть область комментариев" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона для сайдбара. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, " #~ "например: #000" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select if the slider shows below or above the header. Only works for top " #~ "header position." #~ msgstr "" #~ "Задайте позицию отображения слайдера относительно хэдера (ниже или выше). " #~ "Эта настройка работает только для хэдера с выравниванием по верхнему краю." # @ Avada #~ msgid "Grid Layout Column Spacing" #~ msgstr "Расстояние между колонками для шаблона вывода элементов сеткой" #~ msgid "Portfolio One Column" #~ msgstr "Макет портфолио 1 колонка" #~ msgid "Portfolio Two Column" #~ msgstr "Макет портфолио 2 колонки" #~ msgid "Portfolio Three Column" #~ msgstr "Макет портфолио 3 колонки" #~ msgid "Portfolio Four Column" #~ msgstr "Макет портфолио 4 колонки" #~ msgid "Portfolio Five Column" #~ msgstr "Макет портфолио 5 колонок" #~ msgid "Portfolio Six Column" #~ msgstr "Макет портфолио 6 колонок" #~ msgid "Portfolio One Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 1 колонка + текст" #~ msgid "Portfolio Two Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 2 колонки + текст" #~ msgid "Portfolio Three Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 3 колонки + текст" #~ msgid "Portfolio Four Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 4 колонки + текст" #~ msgid "Portfolio Five Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 5 колонок + текст" #~ msgid "Portfolio Six Column Text" #~ msgstr "Макет портфолио 6 колонок + текст" # @ Avada #~ msgid "Number of Portfolio Items Per Page" #~ msgstr "Количество элементов на странице портфолио" # @ Avada #~ msgid "Portfolio Featured Image Size" #~ msgstr "Размер миниатюры записи портфолио" # @ Avada #~ msgid "Portfolio Text Layout" #~ msgstr "Шаблон вывода текста на странице портфолио" # @ wordpress-importer #~ msgid "The file does not exist, please try again." #~ msgstr "Файл не существует. Пожалуйста, попробуйте еще раз." # @ woocommerce #~ msgid "Telephone:" #~ msgstr "Телефон:" #~ msgid "Portfolio Grid" #~ msgstr "Вывод портфолио сеткой" # @ woocommerce #~ msgid "Calculate Shipping" #~ msgstr "Посчитать доставку" # @ woocommerce #~ msgid "Update Totals" #~ msgstr "Обновить итого" # @ woocommerce #~ msgid "Order Details" #~ msgstr "Детали заказа" # @ Avada #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "WP Memory Limit:" #~ msgstr "Ограничение по используемой памяти WP:" #~ msgid "" #~ "Your current memory limit is sufficient, but if you need to import " #~ "classic demo content, the required memory limit is 256MB." #~ msgstr "" #~ "Ваш текущий лимит памяти достаточный, однако, чтобы импортировать пакет " #~ "демо данных 'Классический', понадобится лимит памяти в 256Мб." # @ Avada #~ msgid "Install Demos" #~ msgstr "Установить демонстрационные материалы" # @ Avada #~ msgid "Install Avada Demos" #~ msgstr "Установить демонстрационные материалы Avada" #~ msgid "" #~ "Fix the PHP configurations in the System Status that are reported in " #~ "RED, then use the %s, then " #~ "reimport." #~ msgstr "" #~ "Устраните ограничения конфигурации PHP, которые в закладке 'Состояние " #~ "Системы' выделены КРАСНЫМ, затем " #~ "используйте %s, затем повторите попытку импорта." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Demo data successfully imported. Now, please install and run %s plugin " #~ "once." #~ msgstr "" #~ "Демо-данные были успешно импортированы. Теперь, пожалуйста, установите и " #~ "запустите плагин %s." # @ Avada #~ msgid "All posts displayed." #~ msgstr "Показать все записи." # @ Avada #~ msgid "Loading Portfolio Items..." #~ msgstr "Загрузка элементов портфолио..." # @ Avada #~ msgid "Loading FAQ Items..." #~ msgstr "Загрузка часто задаваемых вопросов..." # @ Avada #~ msgid "Menu Icon (use full font awesome name)" #~ msgstr "" #~ "Иконка меню (используйте полное название иконки в шрифте иконок Font " #~ "Awesome)" # @ Avada #~ msgid "Enable Fusion Mega Menu (only for main menu)" #~ msgstr "" #~ "Активировать мега меню Fusion (опция работает только для главного меню)" # @ Avada #~ msgid "Full Width Mega Menu (overrides column width)" #~ msgstr "" #~ "Мега меню на всю ширину окна браузера (эта опция переопределяет настройки " #~ "ширины колонок для меню)" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Column Width (in percentage, ex: 30%)" #~ msgstr "Ширина колонок мега меню (в процентах, например: 30%)" # @ Avada #~ msgid "Disable Mega Menu Column Title" #~ msgstr "Скрыть заголовки столбцов мега меню" # @ Avada #~ msgid "Set Thumbnail" #~ msgstr "Установить миниатюру" # @ Avada #~ msgid "Activate Developers Mode" #~ msgstr "Включить режим разработчика" #~ msgid "Dynamic CSS" #~ msgstr "Динамический CSS" # @ Avada #~ msgid "Blog Date Box Color" #~ msgstr "Цвет блока даты блога" # @ Avada #~ msgid "Button Size" #~ msgstr "Размер Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Span" #~ msgstr "Стили тега span кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Shape" #~ msgstr "Форма Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Type" #~ msgstr "Тип Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Gradient Top Color" #~ msgstr "Верхний цвет градиента для кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Gradient Bottom Color" #~ msgstr "Нижний цвет градиента для кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Gradient Top Hover Color" #~ msgstr "Верхний цвет градиента для кнопки при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Button Gradient Bottom Hover Color" #~ msgstr "Нижний цвет градиента для кнопки при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Button Accent Color" #~ msgstr "Цвет Элемента Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Button Accent Hover Color" #~ msgstr "Цвет элемента кнопки при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Button Border Width" #~ msgstr "Ширина Границы Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the hover navigation box for carousel sliders." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет блока навигации при наведении курсора для слайдеров карусели." #~ msgid "Carousel Speed" #~ msgstr "Скорость Карусели" # @ Avada #~ msgid "Checklist Icon Color" #~ msgstr "Цвет иконок списка" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the checklist icon." #~ msgstr "Задаёт цвет иконке списка" # @ Avada #~ msgid "Checklist Circle" #~ msgstr "Круглый фон иконок списка" # @ Avada #~ msgid "Checklist Circle Color" #~ msgstr "Цвет фона иконок списка " # @ Avada #~ msgid "Content Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Title Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Title Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the title font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта заголовка." # @ Avada #~ msgid "Content Box Body Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта текста контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the body font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта описательной части контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Color" #~ msgstr "Цвет иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the content box icon." #~ msgstr "Задаёт цвет иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background" #~ msgstr "Фон иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Radius" #~ msgstr "Радиус скругления фона иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Color" #~ msgstr "Цвет внутренней границы фона иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Size" #~ msgstr "Толщина внутренней границы фона иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Color" #~ msgstr "Цвет внешней границы фона иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Size" #~ msgstr "Толщина внешней границы фона иконки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Controls the hover effect of the icon." #~ msgstr "Задаёт эффект анимации при наведении курсора на иконку." #~ msgid "Pulsate" #~ msgstr "Анимация пульсации" # @ Avada #~ msgid "Content Box Hover Animation Accent Color" #~ msgstr "Цвет анимируемых элементов контент-бокса при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Controls the accent color for the hover animation." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет анимируемых элементов контент-бокса при наведении курсора." #~ msgid "Content Box Link Type" #~ msgstr "Тип ссылки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Link Area" #~ msgstr "Активная область ссылки контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Content Box Link Target" #~ msgstr "В каком окне браузера открывать ссылку контент-бокса" #~ msgid "Countdown Show Weeks" #~ msgstr "Отображать недели при обратном отсчёте" # @ Avada #~ msgid "Countdown Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет счётчика обратного отсчёта " #~ msgid "Countdown Background Image" #~ msgstr "Фоновое изображение счётчика обратного отсчёта" #~ msgid "Countdown Background Repeat" #~ msgstr "" #~ "Параметры повтора фоновой картинки для контейнера счётчика обратного " #~ "отсчёта" #~ msgid "Countdown Background Position" #~ msgstr "" #~ "Параметры начальной позиции фоновой картинки для контейнера счётчика " #~ "обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Countdown Counter Box Color" #~ msgstr "Цвет графического отображения обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Countdown Counter Text Color" #~ msgstr "Цвет текста счётчика обратного отсчёта " # @ Avada #~ msgid "Countdown Heading Text Color" #~ msgstr "Цвет текста заголовка счётчика обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Countdown Subheading Text Color" #~ msgstr "Цвет текста подзаголовка счётчика обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Countdown Link Text Color" #~ msgstr "Цвет текста ссылки счётчика обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Countdown Link Target" #~ msgstr "В каком окне открывается ссылка счётчика обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Title Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Title Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Icon Size" #~ msgstr "Размер иконки прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Body Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Body Font Size" #~ msgstr "" #~ "Размер шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Box Border Color" #~ msgstr "Цвет границы прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Counter Circle Filled Color" #~ msgstr "Цвет заполненной части окружности кругового числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the filled circle." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет незаполненной части окружности кругового числового " #~ "индикатора. " # @ Avada #~ msgid "Counter Circle Unfilled Color" #~ msgstr "Цвет незаполненной части окружности кругового числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the unfilled circle." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет заполненной части окружности кругового числового индикатора. " # @ Avada #~ msgid "Dropcap Color" #~ msgstr "Цвет акцентированной буквы/букв" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the dropcap text, or the dropcap box if a box is " #~ "used." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет акцентированного текста либо цвет фона акцентированной буквы, " #~ "если задано использование фона." # @ Avada #~ msgid "FAQ Featured Images" #~ msgstr "Миниатюры страниц записей частых вопросов" # @ Avada #~ msgid "FAQ Filters" #~ msgstr "Фильтры записей частых вопросов" # @ Avada #~ msgid "Show without \"All\"" #~ msgstr "Отображать без опции 'Все'" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Background Color Frontside" #~ msgstr "Фоновый цвет лицевой стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Heading Color Frontside" #~ msgstr "Цвет заголовка лицевой стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Text Color Frontside" #~ msgstr "Цвет текста лицевой стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Background Color Backside" #~ msgstr "Фоновый цвет тыльной стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Heading Color Backside" #~ msgstr "Цвет заголовка тыльной стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Text Color Backside" #~ msgstr "Цвет текста тыльной стороны переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Border Size" #~ msgstr "Толщина границы переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Border Color" #~ msgstr "Цвет границы переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Flip Box Border Radius" #~ msgstr "Радиус скругления границы переворачивающегося блока" # @ Avada #~ msgid "Icon Circle Background Color" #~ msgstr "Цвет круглого фона иконки" # @ Avada #~ msgid "Icon Circle Border Color" #~ msgstr "Цвет границы круглого фона иконки" # @ Avada #~ msgid "Icon Color" #~ msgstr "Цвет Иконки" # @ Avada #~ msgid "Image Frame Border Color" #~ msgstr "Цвет границы рамки картинки" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the image frame." #~ msgstr "Задаёт цвет границы рамки картинки." # @ Avada #~ msgid "Image Frame Border Size" #~ msgstr "Толщина границы рамки картинки" # @ Avada #~ msgid "Image Frame Border Radius" #~ msgstr "Радиус скругления границы рамки картинки" # @ Avada #~ msgid "Image Frame Style Color" #~ msgstr "Цвет стиля оформления рамки картинки" # @ Avada #~ msgid "Modal Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет модального окна" # @ Avada #~ msgid "Modal Border Color" #~ msgstr "Цвет границы модального окна" # @ Avada #~ msgid "Person Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Person Border Color" #~ msgstr "Цвет границы профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Person Border Size" #~ msgstr "Толщина границы профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Person Border Radius" #~ msgstr "Радиус скругления границы профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Person Style Color" #~ msgstr "Цвет для стиля оформления профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Person Content Alignment" #~ msgstr "Выравнивание содержимого профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Popover Heading Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет заголовка всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Popover Content Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет описательной части всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Popover Border Color" #~ msgstr "Цвет границы всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of popover box." #~ msgstr "Задаёт цвет границы контейнера всплывающей подсказки." # @ Avada #~ msgid "Popover Text Color" #~ msgstr "Цвет текста всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Popover Position" #~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Style 1 Heading Color" #~ msgstr "Цвет текста заголовка ярлыка с ценой - стиль оформления 1" # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Style 2 Heading Color" #~ msgstr "Цвет текста заголовка ярлыка с ценой - стиль оформления 2" # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Color" #~ msgstr "Цвет акцентированных элементов ярлыка с ценой" # @ Avada #~ msgid "Controls the color portions of pricing boxes." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет акцентированных элементов ярлыков с ценой: цена для обоих " #~ "стилей оформления, фоновый цвет заголовка для 2-го стиля оформления." # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет ярлыка с ценой" # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Border Color" #~ msgstr "Цвет границы ярлыка с ценой" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the outer border, pricing row and footer row " #~ "backgrounds." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет внешней границы, фоновый цвет цены и ссылки 'Заказать' для " #~ "обоих стилей оформления. При наведении курсора задаёт для 1-го стиля " #~ "оформления фоновый цвет заголовка и опций, для 2-го стиля оформления - " #~ "фоновый цвет опций. " # @ Avada #~ msgid "Pricing Box Divider Color" #~ msgstr "Цвет разделителя ярлыка с ценой" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the dividers in-between pricing rows." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет разделителя строк и столбцов, включая внешние границы ярлыка " #~ "с ценой. При этом по внешней границе отображаются две границы: сама " #~ "внешняя граница с заданным для неё цветом и разделитель со своим цветом." # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Filled Color" #~ msgstr "Цвет заполненной части индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Filled Border Color" #~ msgstr "Цвет границы заполненной части индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Filled Border Size" #~ msgstr "Толщина границы заполненной части индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Unfilled Color" #~ msgstr "Цвет незаполненной части индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Text Color" #~ msgstr "Цвет текста индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Section Separator Border Size" #~ msgstr "Толщина границы разделителя блоков контента" # @ Avada #~ msgid "Controls the border size of the section separator." #~ msgstr "Задаёт толщину границы разделителя блоков контента." # @ Avada #~ msgid "Section Separator Border Color" #~ msgstr "Цвет границы разделителя блоков контента" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the separator." #~ msgstr "Задаёт цвет границы разделителя блоков контента." # @ Avada #~ msgid "Separator Circle" #~ msgstr "Декоративный кружок разделителя контента" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Custom Icons Color" #~ msgstr "Пользовательский цвет иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Boxed" #~ msgstr "Индивидуальный фон иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Custom Box Color" #~ msgstr "Пользовательский цвет индивидуального фона иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Boxed Radius" #~ msgstr "Радиус скругления индивидуального фона иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Boxed Padding" #~ msgstr "" #~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок социальных " #~ "сетей" # @ Avada #~ msgid "Social Links Icons Tooltip Position" #~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки для иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Controls the tooltip position of the social links icons." #~ msgstr "" #~ "Задаёт способ позиционирования всплывающей подсказки для иконок " #~ "социальных сетей." # @ Avada #~ msgid "Tabs Background Color + Hover Color" #~ msgstr "Фоновый цвет закладок + Фоновый цвет закладок при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Tabs Inactive Color" #~ msgstr "Фоновый цвет неактивных закладок" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the inactive tabs." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для неактивных закладок." # @ Avada #~ msgid "Tabs Border Color" #~ msgstr "Цвет границы закладок" # @ Avada #~ msgid "Tagline Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока рекламного текста" # @ Avada #~ msgid "Tagline Box Border Color" #~ msgstr "Цвет границы блока рекламного текста" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the tagline box." #~ msgstr "Задаёт цвет границы для блока с рекламным текстом." # @ Avada #~ msgid "Testimonial Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока отзывов" # @ Avada #~ msgid "Testimonial Text Color" #~ msgstr "Цвет текста блока отзывов" # @ Avada #~ msgid "Testimonials Speed" #~ msgstr "Время отображения отзывов" # @ Avada #~ msgid "Random Order" #~ msgstr "Случайный порядок" # @ Avada #~ msgid "Title Separator" #~ msgstr "Разделитель заголовка" # @ Avada #~ msgid "Single" #~ msgstr "Одинарный" # @ Avada #~ msgid "Title Separator Color" #~ msgstr "Цвет разделителя заголовка" #~ msgid "Toggle Divider Line" #~ msgstr "Разделительная линия блоков аккордиона" # @ Avada #~ msgid "Toggles Inactive Box Color" #~ msgstr "Фоновый цвет иконки переключателя для скрытых блоков с контентом" # @ Avada #~ msgid "says:" #~ msgstr "говорит:" #~ msgid "" #~ "For general setup information or information on how to setup a Twitter " #~ "App or a Twitter Widget on twitter.com, please see our documentation:" #~ msgstr "" #~ "Для получения общих сведений по настройке либо информации по настройке " #~ "приложения Twitter App или виджета Twitter на twitter.com смотрите нашу " #~ "документацию." # @ Avada #~ msgid "second" #~ msgstr "секунда" # @ Avada #~ msgid "minute" #~ msgstr "минута" # @ Avada #~ msgid "week" #~ msgstr "неделя" # @ Avada #~ msgid "month" #~ msgstr "месяц" # @ Avada #~ msgid "year" #~ msgstr "год" # @ Avada #~ msgid "decade" #~ msgstr "декада (десятилетие)" # @ Avada #~ msgid "seconds" #~ msgstr "секунды" # @ Avada #~ msgid "minutes" #~ msgstr "минуты" # @ Avada #~ msgid "weeks" #~ msgstr "недели" # @ Avada #~ msgid "months" #~ msgstr "месяцы" # @ Avada #~ msgid "years" #~ msgstr "годы" # @ Avada #~ msgid "decades" #~ msgstr "декады (десятилетия)" # @ Avada #~ msgid "ago" #~ msgstr "назад" # @ Avada #~ msgid "View Downloads" #~ msgstr "Посмотреть загрузки" # @ Avada #~ msgid "View Orders" #~ msgstr "Просмотреть заказы" # @ Avada #~ msgid "Change Address" #~ msgstr "Изменить адрес" # @ Avada #~ msgid "Edit Account" #~ msgstr "Редактировать учётную запись" # @ woocommerce #~ msgid "First name" #~ msgstr "Имя" # @ woocommerce #~ msgid "Last name" #~ msgstr "Фамилия" # @ woocommerce #~ msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)" #~ msgstr "Текущий пароль (оставьте поле пустым, чтобы не менять пароль)" # @ woocommerce #~ msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)" #~ msgstr "Новый пароль (оставьте поле пустым, чтобы не менять пароль)" # @ woocommerce #~ msgid "Confirm New Password" #~ msgstr "Подтвердить новый пароль" # @ woocommerce #~ msgid "Save changes" #~ msgstr "Сохранить изменения" # @ Avada #~ msgid "Project Description" #~ msgstr "Описание проекта" # @ Avada #~ msgid "Categories:" #~ msgstr "Категории:" # @ Avada # @ bbpress #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Теги:" # @ Avada #~ msgid " View Project" #~ msgstr "Посмотреть проект" # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "Hello %1$s (not %1$s? Sign out)." #~ msgstr "" #~ "Доброго дня %1$s (ещё не %1$s? Выйти)." # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your " #~ "shipping and billing addresses and edit your password and " #~ "account details." #~ msgstr "" #~ "В панели управления Вашим аккаунтом Вы можете просматривать последние " #~ "заказы, задавать адреса оплаты и доставки, менять пароль и " #~ "редактировать персональные данные." # @ woocommerce #~ msgid "Save Address" #~ msgstr "Сохранить адрес" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the divider candy." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет декоративного конька разделителя блоков контента." # @ Avada #~ msgid "" #~ "If this is set to yes, then autoplay must be enabled for the video to " #~ "work." #~ msgstr "" #~ "Если этот параметр установлен в \"Да\", нужно активировать автозапуск " #~ "видео, чтобы начать его воспроизведение." # @ Avada #~ msgid "0" #~ msgstr "Нет комментариев" # @ Avada #~ msgid "You must be %slogged in%s to post a comment." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." #~ msgid "" #~ "%s - We recommend setting memory to at least 128MB.
To import classic demo data, 256MB of memory limit is " #~ "required.
Please define memory limit in wp-config.php file. To learn how, see: Increasing memory allocated to PHP." #~ msgstr "" #~ "%s - Мы рекомендуем установить количество используемой памяти как минимум " #~ "128Мб.
Чтобы импортировать пакет демо данных " #~ "'Классический', понадобится установить лимит памяти в 256Мб.
Размер лимита памяти задаётся в файле wp-config." #~ "php. Чтобы узнать как, смотрите: Увеличение объёма памяти, выделенной для PHP." #~ msgid "" #~ "%s - We recommend setting max execution time to at least 180.
To " #~ "import classic demo content, 300 seconds of max " #~ "execution time is required.
See: Increasing max execution to PHP" #~ msgstr "" #~ "%s - Мы рекомендуем установить максимальный лимит времени как минимум в " #~ "180.
Чтобы импортировать пакет демо данных 'Классический', " #~ "понадобится установить лимит времени в 300 секунд.
Смотрите: Увеличение максимального " #~ "времени исполнения скрипта для PHP" #~ msgid "" #~ "%s - Recommended Value: %s.
Max input vars limitation will truncate " #~ "POST data such as menus. See: Increasing " #~ "max input vars limit." #~ msgstr "" #~ "%s - Рекомендуемое значение: %s.
Значение максимально допустимого " #~ "количества используемых переменных влияет на полноту передачи данных " #~ "методом POST, например, для меню. Смотрите: Увеличение лимита максимально допустимого количества передаваемых " #~ "переменых." #~ msgid "" #~ "%s - Recommended Value: %s.
Post Max Value Length limitation may " #~ "prohibit the Theme Options data from being saved to your database. See: " #~ "Suhosin Configuration Info." #~ msgstr "" #~ "%s - Рекомендуемое значение: %s.
Ограничение на максимальную длину " #~ "переменной, определённой посредством Post запроса, может привести к сбою " #~ "при сохранении данных настроек темы Avada в базу данных. Смотрите: Информация по конфигурации Suhosin." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Thanks for registering your purchase. You will now receive the automatic " #~ "updates." #~ msgstr "" #~ "Благодарим за регистрацию Вашей покупки. Теперь Ваша инсталяция темы " #~ "Avada будет обновляться автоматически." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Please provide all the three details for registering your copy of Avada." #~ msgstr "Заполните все три поля для регистрации Вашей копии темы Avada." # @ Avada #~ msgid "Something went wrong. Please verify your details and try again." #~ msgstr "Что-то пошло не так. Проверьте вводимые данные и повторите попытку." # @ Avada #~ msgid "Step 1 - Signup for Support" #~ msgstr "Шаг 1 - зарегистрируйтесь в техподдержке" # @ Avada #~ msgid "Step 2 - Generate an API Key" #~ msgstr "Шаг 2 - сгенерируйте ключ API" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Once you registered at our support center, you need to generate a product " #~ "API key under the \"Licenses\" section of your Themeforest account. View " #~ "a tutorial " #~ msgstr "" #~ "После регистрации в нашем центре техподдержки, необходимо сгенерировать " #~ "ключ API. Для этого понадобится код покупки, который можно скачать с " #~ "Вашего аккаунта на Themeforest (раздел 'Загрузки', в выпадающем списке " #~ "для темы Avada выбираете 'Сертификат лицензии и код покупки'). " #~ "Генерирование ключа API по коду покупки происходит там же в Вашем " #~ "аккаунте (раздел 'Настройки', пункт меню 'Ключи API'). Код покупки " #~ "вводится в поле 'Label'. Смотрите учебное пособие по этому вопросу " # @ Avada #~ msgid "here" #~ msgstr "здесь" # @ Avada #~ msgid "Step 3 - Purchase Validation" #~ msgstr "Шаг 3 - Проверка покупки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enter your ThemeForest username, purchase code and generated API key into " #~ "the fields below. This will give you access to automatic theme updates." #~ msgstr "" #~ "Введите в поля ниже Ваши имя пользователя на ThemeForest, код покупки и " #~ "сгенерированный ключ API. Это предоставит Вам доступ к автоматическим " #~ "обновлениям темы Avada." # @ Avada #~ msgid "Start Registration Now!" #~ msgstr "Начать регистрацию сейчас!" #~ msgid "" #~ "Registration Complete! You can now receive automatic updates, theme " #~ "support and future goodies." #~ msgstr "" #~ "Регистрация завершена! Теперь Вы можете получать автоматические " #~ "обновления темы Avada, техподдержку и будущие бонусы." # @ Avada #~ msgid "" #~ "After Steps 1-2 are complete, enter your credentials below to complete " #~ "product registration." #~ msgstr "" #~ "После завершения шагов 1-2 введите ниже Ваши учётные даные, чтобы " #~ "завершить регистрацию продукта." # @ Avada #~ msgid "Themeforest Username" #~ msgstr "Имя пользователя на Themeforest" # @ Avada #~ msgid "Enter Themeforest Purchase Code" #~ msgstr "Введите код покупки на Themeforest" # @ Avada #~ msgid "Enter API Key" #~ msgstr "Введите ключ API" #~ msgid "There is an update available for the %s theme." #~ msgstr "Для темы %s доступно обновление." #~ msgid "View Changelog" #~ msgstr "" #~ "Смотреть журнал " #~ "изменений" #~ msgid "" #~ "Dismiss this " #~ "notice" #~ msgstr "" #~ "Игнорировать это " #~ "замечание" #~ msgid "" #~ "IMPORTANT: Facebook has abandoned color scheme option for the page " #~ "plugin, thus the option is also no longer available in the widget." #~ msgstr "" #~ "ВАЖНО: Facebook отказался от поддержки настроек цветовой схемы для своего " #~ "плагина, отображаемого на странице сайта, как следствие, эта возможность " #~ "больше недоступна в настройках виджета." #~ msgid "Flickr ID (%sGet your flickr ID%s):" #~ msgstr "" #~ "Идентификатор ID пользователя на Flickr (%sПолучите свой идентификатор ID " #~ "пользователя на Flickr%s):" #~ msgid "API key (Use default or get your own from %sFlickr APP Garden%s):" #~ msgstr "" #~ "Ключ API (Использовать ключ по умолчанию или получить свой на %sFlickr " #~ "APP Garden (Сад Приложений Flickr)%s):" #~ msgid "Twitter Preconfigured Style" #~ msgstr "Предустановленные стили виджета" # @ Avada #~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." #~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." #~ msgstr[0] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[1] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[2] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s." # @ Avada #~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." #~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." #~ msgstr[0] "" #~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s." # @ Avada #~ msgid "" #~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " #~ "maximum compatibility with this theme: %1$s." #~ msgid_plural "" #~ "The following plugins need to be updated to their latest version to " #~ "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s." #~ msgstr[0] "" #~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы " #~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы " #~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы " #~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s." #~ msgid "There is an update available for: %1$s." #~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." #~ msgstr[0] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[1] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgstr[2] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s." #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s." # @ Avada #~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." #~ msgid_plural "" #~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." #~ msgstr[0] "" #~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент " #~ "неактивен(неактивны): %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент " #~ "неактивен(неактивны): %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент " #~ "неактивен(неактивны): %1$s." #~ msgid "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " #~ "plugin." #~ msgid_plural "" #~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s " #~ "plugins." #~ msgstr[0] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s." # @ Avada #~ msgid "Return to the dashboard" #~ msgstr "Вернуться в Консоль" #~ msgid "Set the parent_slug config variable instead." #~ msgstr "Вместо этого задайте переменную конфигурации parent_slug." # @ Avada #~ msgid "" #~ "No plugins to install, update or activate. Return to the " #~ "Dashboard" #~ msgstr "" #~ "Нет плагинов, требующих установки, обновления или активации. Вернуться в консоль" # @ Avada #~ msgid "" #~ "For example the Video ID for http://www.youtube.com/LOfeCR7KqUs is LOfeCR7KqUs" #~ msgstr "" #~ "Например, для url вида http://www.youtube.com/LOfeCR7KqUs идентификатором (ID) видео на Youtube является " #~ "LOfeCR7KqUs" # @ Avada #~ msgid "Following options only work in boxed mode:" #~ msgstr "Следующие настройки работают только для заданной ширины сайта:" # @ Avada #~ msgid "Following options work in boxed and wide mode:" #~ msgstr "" #~ "Следующие настройки работают для заданной ширины сайта и 100% ширины " #~ "браузера:" # @ Avada #~ msgid "In pixels ex: 20px. Leave empty for default value." #~ msgstr "" #~ "В пикселях, например: 20px. Оставьте поле пустым, чтобы было использовано " #~ "значение по умолчанию." # @ Avada #~ msgid "100% Width Left/Right Padding" #~ msgstr "" #~ "Левый/правый внутренний отступ (padding) для шаблона вывода страницы на " #~ "всю ширину окна браузера " # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the left/right padding for page content when using " #~ "100% site width or 100% width page template. Enter value in px. ex: 20px." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт левый/правый внутренний отступ (padding) для " #~ "контента страницы, когда используются шаблоны вывода либо на всю ширину " #~ "окна браузера, либо без сайдбара. Значение вводится в пикселях px. " #~ "Например: 20px." # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 18px." #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 18px." # @ Avada #~ msgid "Choose to set a portfolio template page to 100% browser width." #~ msgstr "" #~ "Задайте ширину для шаблона страницы портфолио на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Excerpt or Full Portfolio Content" #~ msgstr "Выборка или полный текст записи портфолио" # @ Avada #~ msgid "Choose to show a text excerpt or full content." #~ msgstr "" #~ "Выберите - отображать выборку из текста или полный текст записи портфолио." # @ Avada #~ msgid "Insert the number of words you want to show in the post excerpts." #~ msgstr "" #~ "Задайте желаемое количество слов, которое должно содержаться в выборках " #~ "из текстов записей блога." # @ Avada #~ msgid "All categories" #~ msgstr "Все категории" # @ Avada #~ msgid "Portfolio Type" #~ msgstr "Тип портфолио" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose what portfolio category you want to display on this page. Leave " #~ "blank for all categories." #~ msgstr "" #~ "Задайте категорию элементов портфолио для отображения на этой странице. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы отображать элементы всех категорий." # @ Avada #~ msgid "Show Portfolio Filters" #~ msgstr "Отображать панель фильтров элементов портфолио" # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide the portfolio filters." #~ msgstr "" #~ "Задайте - отображать или скрыть панель фильтров для элементов портфолио." # @ Avada #~ msgid "Select if the portfolio text layouts are boxed or unboxed." #~ msgstr "" #~ "Задайте - будет ли выводиться контейнер текста с фоном и рамкой для " #~ "элементов портфолио. Работает только с шаблонами вывода портфолио, " #~ "содержащими текстовую часть выводимых элементов." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose if the featured images are fixed (cropped) or auto (full image " #~ "ratio) for all portfolio column page templates. IMPORTANT: Fixed images " #~ "work best with smaller site widths. Auto images work best with larger " #~ "site widths." #~ msgstr "" #~ "Задайте способ изменения размера миниатюр записей для всех шаблонов " #~ "страниц списка портфолио: фиксированный размер (обрезка миниатюры) или " #~ "авто размер (изменение размера миниатюры с сохранением пропорций " #~ "картинки). ВАЖНО: если ширина сайта достаточно большая - лучше " #~ "использовать авто размер и наоборот." # @ Avada #~ msgid "Insert the amount of spacing between portfolio items. ex: 7px" #~ msgstr "" #~ "Введите значение интервала между столбцами элементов портфолио. Например: " #~ "7px" # @ Avada #~ msgid "Featured Image Width" #~ msgstr "Ширина миниатюры записи" # @ Avada #~ msgid "Featured Image Height" #~ msgstr "Высота миниатюры записи" # @ Avada #~ msgid "Select Revolution Slider" #~ msgstr "Выберите слайдер RevolutionSlider" # @ Avada #~ msgid "Disable Avada Styles For Revolution Slider" #~ msgstr "Отменить стили темы Avada для слайдера RevolutionSlider" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to enable or disable disable Avada styles for Revolution Slider." #~ msgstr "" #~ "Выберите - подключить или отключить стили темы Avada для слайдера " #~ "RevolutionSlider." # @ Avada #~ msgid "Mininum Font Size Factor" #~ msgstr "" #~ "Коэффициент минимального расстояния между заголовком и последующим текстом" # @ Avada #~ msgid "Blog Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Блога" # @ Avada #~ msgid "Button Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Кнопки" # @ Avada #~ msgid "Carousel Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Карусели" # @ Avada #~ msgid "Checklist Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Списка" # @ Avada #~ msgid "Content Box Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Контент-Бокса" # @ Avada #~ msgid "Countdown Shortcode" #~ msgstr "Шоткод обратного отсчёта" # @ Avada #~ msgid "Counter Boxes Shortcode" #~ msgstr "Шоткод прямоугольных числовых индикаторов" # @ Avada #~ msgid "Counter Circle Shortcode" #~ msgstr "Шоткод кругового числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Dropcap Shortcode" #~ msgstr "" #~ "Шоткод акцентированной первой буквы (или букв, если без фона) блока " #~ "текста, как минимум - абзаца" # @ Avada #~ msgid "Flip Boxes Shortcode" #~ msgstr "Шоткод переворачивающихся блоков" # @ Avada #~ msgid "Full Width Shortcode" #~ msgstr "Шоткод контейнера на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Full Width Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет контейнера на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the full width section." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет контейнера на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Full Width Border Size" #~ msgstr "Толщина границы контейнера на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Controls the border size of the full width section." #~ msgstr "Задаёт толщину границы для контейнера на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Full Width Border Color" #~ msgstr "Цвет границы контейнера на всю ширину окна браузера" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the full width section." #~ msgstr "Задаёт цвет границы для контейнера на всю ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Icon Shortcode" #~ msgstr "Шоткод иконки" # @ Avada #~ msgid "Image Frame Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Рамки Картинки" # @ Avada #~ msgid "Modal Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Модального Окна" # @ Avada #~ msgid "Person Shortcode" #~ msgstr "Шоткод Профиля Представителя" # @ Avada #~ msgid "Popover Shortcode" #~ msgstr "Шоткод всплывающей подсказки" # @ Avada #~ msgid "Pricing Table Shortcode" #~ msgstr "Шоткод таблицы с ценами" # @ Avada #~ msgid "Progress Bar Shortcode" #~ msgstr "Шоткод индикатора выполнения" # @ Avada #~ msgid "Section Separator Shortcode" #~ msgstr "Шоткод разделителя блоков контента" # @ Avada #~ msgid "Separator Shortcode" #~ msgstr "Шоткод разделителя контента" # @ Avada #~ msgid "Tabs Shortcode" #~ msgstr "Шоткод закладок" # @ Avada #~ msgid "Tagline Shortcode" #~ msgstr "Шоткод рекламного текста" # @ Avada #~ msgid "Testimonials Shortcode" #~ msgstr "Шоткод блока отзывов" # @ Avada #~ msgid "Title Shortcode" #~ msgstr "Шоткод заголовка" # @ Avada #~ msgid "Toggles Shortcode" #~ msgstr "Шоткод аккордиона - переключателя видимости блоков с контентом" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the speed of slideshows for the [slider] shortcode and sliders " #~ "within posts. ex: 1000 = 1 second." #~ msgstr "" #~ "Задаёт время демонстрации для каждой картинки слайд-шоу. Эта настройка " #~ "работает для слайд-шоу, выводимых посредством шоткода [slider], а также " #~ "для слайдеров, задаваемых в настройках каждой конкретной записи. Время " #~ "задаётся в миллисекундах Например: 1000 = 1 секунде." # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Number of Products per Page" #~ msgstr "Количество товаров WooCommerce, выводимых на одну страницу" # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Number of Product Columns" #~ msgstr "Количество колонок товаров на странице магазина WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns" #~ msgstr "" #~ "Количество колонок товаров WooCommerce для похожих товаров / апселлов / " #~ "кросс-селлов " # @ Avada #~ msgid "WooCommerce Product Tab Design" #~ msgstr "Расположение закладок на странице товара WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Out of Stock" #~ msgstr "Нет на складе" # @ woocommerce #~ msgid "Proceed to Checkout" #~ msgstr "Оформить заказ" # @ woocommerce #~ msgid "Pay for order" #~ msgstr "Оплатить заказ" #~ msgid "http://theme-fusion.com/avada/" #~ msgstr "http://theme-fusion.com/avada/" #~ msgctxt "%s = version number" #~ msgid "TGMPA v%s" #~ msgstr "TGMPA версия %s" # @ Avada #~ msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status" #~ msgid "%1$s, %2$s" #~ msgstr "%1$s, %2$s" # @ Avada #~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" #~ msgid "Install %2$s" #~ msgstr "Установить %2$s" # @ bbpress #~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" #~ msgid "Update %2$s" #~ msgstr "Обновить %2$s" # @ Avada #~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup" #~ msgid "Activate %2$s" #~ msgstr "Активировать %2$s" # @ Avada #~ msgid "Here are some useful links:" #~ msgstr "Вот некоторые полезные ссылки:" #~ msgid "Date: " #~ msgstr "Дата:" # @ Avada #~ msgid "Demo data successfully imported. Now, please install and run" #~ msgstr "" #~ "Демо данные были успешно импортированы. Осталось установить и начать " #~ "работу" # @ Avada #~ msgid "plugin once" #~ msgstr "установить после установки плагинов" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Avada is now installed and ready to use! Get ready to build something " #~ "beautiful. Please register your purchase to get support and automatic " #~ "theme updates. Read below for additional information. We hope you enjoy " #~ "it! Watch Our Quick Guided Tour!" #~ msgstr "" #~ "Avada сейчас установлена и готова к использованию! Приготовьтесь к тому, " #~ "чтобы создать что-то прекрасное. Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу " #~ "покупку, чтобы иметь доступ к техподдержке и автоматическим обновлениям " #~ "темы. Ниже находится дополнительная информация. Мы надеемся, что тема " #~ "понравится Вам! Посмотрите наш краткий " #~ "ознакомительный тур по Avada!" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Installing a demo provides pages, posts, images, theme options, widgets, " #~ "sliders and more. IMPORTANT: The included plugins need to be installed " #~ "and activated before you install a demo. Please check the 'System Status' " #~ "tab to ensure your server meets all requirements for a successful import. " #~ "Settings that need attention will be listed in red." #~ msgstr "" #~ "Устанавливаемые демо данные включают в себя страницы, записи, картинки, " #~ "настройки темы, виджеты, слайдеры и пр. ВАЖНО: плагины, входящие в состав " #~ "темы, должны быть установлены и активированы до установки демо данных. " #~ "Проверьте вкладку 'Состояние Системы', чтобы убедиться, что Ваш сервер " #~ "отвечает всем необходимым требованиям для успешного прохождения процедуры " #~ "импорта демо данных. Настройки, требующие внимания, будет выделены в " #~ "списке красным цветом." # @ Avada #~ msgid "View more info here." #~ msgstr "Узнать больше здесь." # @ Avada #~ msgid "Side Menu Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта бокового меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the breadcrumb font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста цепочки навигации." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color of the load more button for ajax post " #~ "loading." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона кнопки 'Загрузить ещё записи' для загрузки записей " #~ "посредством Ajax." # @ Avada #~ msgid "Social Share Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока иконок социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the social share box." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет блока иконок социальных сетей 'Поделиться'." # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Tooltip Position" #~ msgstr "" #~ "Позиция всплывающей подсказки для иконок блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' " # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed" #~ msgstr "Индивидуальный фон иконок блока социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed Padding" #~ msgstr "" #~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок блока " #~ "социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Share Box Links" #~ msgstr "Ссылки блока социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "WooCommerce Dropdown Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет выпадающей корзины WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "WooCommerce Dropdown Text Color" #~ msgstr "Цвет текста выпадающей корзины WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "WooCommerce Dropdown Border Color" #~ msgstr "Цвет границы выпадающей корзины WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Сортировать по" # @ Avada #~ msgid " Products" #~ msgstr " Товары" # @ woocommerce #~ msgid "Postcode / Zip" #~ msgstr "Почтовый индекс / Zip код" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This post is password protected. Enter the password to view comments." #~ msgstr "" #~ "Эта запись защищена паролем. Для просмотра комментариев введите пароль." # @ Avada #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "Вы вошли как" # @ Avada #~ msgid "Log out »" #~ msgstr "Выйти »" # @ Avada #~ msgid "Thank you" #~ msgstr "Спасибо" # @ Avada #~ msgid "for using our contact form! Your email was successfully sent!" #~ msgstr "" #~ "за использование формы обратной связи! Ваше сообщение успешно отправлено!" # @ Avada #~ msgid "Opacity" #~ msgstr "Непрозрачность" # @ Avada #~ msgid "Add New Slide" #~ msgstr "Добавить новый слайд" # @ Avada #~ msgid "Last Backup : " #~ msgstr "Последнее резервное копирование:" # @ Avada #~ msgid "Backup Options" #~ msgstr "Настройки резервного копирования" # @ Avada #~ msgid "Restore Options" #~ msgstr "Настройки восстановления" # @ Avada #~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support." #~ msgstr "" #~ "Обновите Вашу версию WordPress для полной поддержки всех возможностей " #~ "работы с медиа-файлами." # @ Avada #~ msgid ">Title" #~ msgstr ">Заголовок" # @ Avada #~ msgid "Image URL" #~ msgstr "URL изображения" # @ Avada #~ msgid "Link URL (optional)" #~ msgstr "URL ссылки (необязательно)" # @ Avada #~ msgid "Description (optional)" #~ msgstr "Описание (необязательно)" # @ Avada #~ msgid "Options Updated" #~ msgstr "Настройки Обновлены" # @ Avada #~ msgid "Options Reset" #~ msgstr "Сброс Настроек" # @ Avada #~ msgid "Error!" #~ msgstr "Ошибка!" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Seems like an error has occured. Please double check the imported data. " #~ "If incorrect, please use %s and try again" #~ msgstr "" #~ "Похоже, произошла ошибка. Пожалуйста, перепроверьте импортированные " #~ "данные. Если что-то не так, пожалуйста, используйте %s и попробуйте еще " #~ "раз" # @ Avada #~ msgid "Reset WordPress plugin" #~ msgstr "Сбросить нстройки WordPress плагина" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Sorry but your import failed. Most likely, it cannot work with your " #~ "webhost. You will have to ask your webhost to increase your PHP " #~ "max_execution_time (or any other webserver timeout to at least 300 secs) " #~ "and memory_limit (to at least 196M) temporarily." #~ msgstr "" #~ "К сожалению, Ваш импорт не удался. Скорее всего, он не работает на Вашем " #~ "хостинге. Обратитесь к хостинг-провайдеру для временного (на время, " #~ "необходимое для импорта данных) изменения следующих настроек PHP " #~ "хостинга : 1. увеличить максимальное время исполнения скрипта (параметр " #~ "max_execution_time либо любой другой параметр времени исполнения скрипта " #~ "на вебсервере) хотя бы до 300 секунд; 2. увеличить ограничение на " #~ "количество используемой оперативной памяти (параметр memory_limit) хотя " #~ "бы до 196 Мегабайт." # @ Avada #~ msgid "Online Documentation" #~ msgstr "Онлайн Документация" # @ Avada #~ msgid "Save All Changes" #~ msgstr "Сохранить все изменения" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This theme comes with an %s to configure settings. This theme also " #~ "supports widgets, please visit the %s widgets settings page to configure " #~ "them." #~ msgstr "" #~ "Эта тема поставляется с %s, чтобы настроить параметры. Эта тема также " #~ "поддерживает виджеты, пожалуйста, посетите страницу параметров виджетов " #~ "%s, чтобы их настроить." # @ Avada #~ msgid "options panel" #~ msgstr "панель настроек" # @ Avada #~ msgid "Upload Error: %s" #~ msgstr "Ошибка загрузки: %s" # @ Avada #~ msgid "no-repeat" #~ msgstr "без повтора" # @ Avada #~ msgid "repeat-x" #~ msgstr "повторять по горизонтали" # @ Avada #~ msgid "repeat-y" #~ msgstr "повторять по вертикали" # @ Avada #~ msgid "repeat" #~ msgstr "повторять по горизонтали и верикали" # @ Avada #~ msgid "Responsive Options" #~ msgstr "Адаптивные настройки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to use the responsive design features. If left unchecked " #~ "then the fixed layout is used." #~ msgstr "" #~ "Установите этот флажок, чтобы использовать адаптивные особенности " #~ "дизайна. Если не поставить флажок, будет использоваться фиксированный " #~ "макет вывода." #~ msgid "Enable Zoom on mobile devices" #~ msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to allow pinch to zoom on mobile devices. If left " #~ "unchecked, pinch to zoom will be disabled." #~ msgstr "" #~ "Установите этот флажок, чтобы активировать сенсорное управление " #~ "масштабированием (щипок пальцами) на мобильных устройствах. Если не " #~ "поставить флажок, сенсорные экраны мобильных устройств будут игнорировать " #~ "тактильное управление масштабированием." # @ Avada #~ msgid "Tracking / Space Before Head / Space Before Body Code" #~ msgstr "" #~ "Код аналитики отслеживания трафика / Код перед закрывающим тегом head / " #~ "Код перед закрывающим тегом body" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Paste your Google Analytics (or other) tracking code here. This will be " #~ "added into the header template of your theme. Please place code inside " #~ "script tags." #~ msgstr "" #~ "Вставьте здесь Ваш код для Google Analytics (или Яндекс.Метрики, " #~ "например). Он будет добавлен в раздел между тегами head файла header.php " #~ "директории темы с шаблонами элементов страниц. Код должен находиться " #~ "внутри тегов script." # @ Avada #~ msgid "Add code before the </head> tag." #~ msgstr "Введите код до закрывающего тега </head>" # @ Avada #~ msgid "Add code before the </body> tag." #~ msgstr "Введите код до закрывающего тега </body>" # @ Avada #~ msgid "Controls the overall site width. In px or %, ex: 100% or 1170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину сайта глобально. В пикселях px или процентах %, например: " #~ "100% или 1170px." # @ Avada #~ msgid "Content + Sidebar Width" #~ msgstr "Совокупная ширина: область основного контента + сайдбар" # @ Avada #~ msgid "" #~ "These settings are used on pages with 1 sidebar. Total values must add up " #~ "to 100." #~ msgstr "" #~ "Эти настройки используются на страницах с одним сайдбаром. В сумме должно " #~ "составлять 100." # @ Avada #~ msgid "Content Width" #~ msgstr "Ширина области основного контента" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the width of the content area. In px or %, ex: 100% or 1170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину области основного контента. В пикселях px или процентах %, " #~ "например: 100% или 1170px." # @ Avada #~ msgid "Sidebar Width" #~ msgstr "Ширина сайдбара" # @ Avada #~ msgid "Controls the width of the sidebar. In px or %, ex: 100% or 1170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину сайдбара. В пикселях px или процентах %, например: 100% или " #~ "1170px." # @ Avada #~ msgid "Content + Sidebar + Sidebar Width" #~ msgstr "Область Основного Контента + Сайдбар + Ширина Сайдбара" # @ Avada #~ msgid "" #~ "These settings are used on pages with 2 sidebars. Total values must add " #~ "up to 100." #~ msgstr "" #~ "Эти настройки используются для страниц с двумя сайдбарами. Совокупная " #~ "величина должна составлять 100." # @ Avada #~ msgid "Sidebar 1 Width" #~ msgstr "Ширина 1-го Сайдбара " # @ Avada #~ msgid "Controls the width of the sidebar 1. In px or %, ex: 100% or 1170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину 1-го сайдбара. В пикселях px или процентах %, например: " #~ "100% или 1170px. " # @ Avada #~ msgid "Sidebar 2 Width" #~ msgstr "Ширина 2-го сайдбара" # @ Avada #~ msgid "Controls the width of the sidebar 2. In px or %, ex: 100% or 1170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину 2-го сайдабара. В пикселях px или процентах %, например: " #~ "100% или 1170px." # @ Avada #~ msgid "Header Info" #~ msgstr "Данные, содержащиеся в хэдере" # @ Avada #~ msgid "Header Content Options" #~ msgstr "Настройки Контента Хэдера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the position of header. Left/Right position will not display the " #~ "header content options 1-3 on mobile devices, only on desktop." #~ msgstr "" #~ "Задайте выравнивание хэдера. При левом и правом выравнивании содержимое " #~ "областей хэдера с первой по третью не будет отображаться на мобильных " #~ "устройствах - только на настольных." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls width of the left or right side header. In pixels, ex: 170px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину хэдера при выравнивании слева/справа. В пикселях px, " #~ "например: 170px." #~ msgid "Mobile Header Responsive Breakpoint" #~ msgstr "" #~ "Значение ширины для адаптивного дизайна, при котором хэдер меняет свой " #~ "вид под мобильные устройства" #~ msgid "" #~ "Controls when the header will change to mobile header. For side headers, " #~ "the recommended breakpoint is 800px + the side header width. In pixels, " #~ "ex: 800px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт значение ширины, при котором хэдер меняет свой макет вывода под " #~ "мобильные устройства. Для хэдеров с выравниванием слева/справа " #~ "рекомендуемое значение 800px + ширина хэдера. Задаётся в пикселях px, " #~ "например: 800px." #~ msgid "" #~ "Check this box to show a header drop shadow. This option is incompatible " #~ "with Internet Explorer versions older than IE11." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы задать отображение тени хэдера. Эта настройка не " #~ "будет работать для Internet Explorer до 11й версии." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to set the header to 100% of the browser width. Uncheck to " #~ "follow site width. Only works with wide layout mode." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы хэдер выводился на всю ширину окна браузера. " #~ "Снятие флажка приведёт к отображению хэдера по ширине сайта. Настройка " #~ "работает только при задании макета вывода сайта на всю ширину окна " #~ "браузера." # @ Avada #~ msgid "Select if the slider shows below or above the header." #~ msgstr "Задайте положение слайдера - под или над хэдером." # @ Avada #~ msgid "Select which content displays in the first content area." #~ msgstr "Задайте содержимое первой области хэдера" # @ Avada #~ msgid "Select which content displays in the second content area." #~ msgstr "Задайте содержимое второй области хэдера." # @ Avada #~ msgid "Select which content displays in the third content area." #~ msgstr "Задайте содержимое терьей области хэдера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Phone number will display in the Contact Info section of your top header." #~ msgstr "" #~ "Номер телефона будет выводиться в разделе контактов верхней части хэдера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Email address will display in the Contact Info section of your top header." #~ msgstr "" #~ "Адрес Email будет выводиться в разделе контактов верхней части хэдера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Add HTML banner code for Header Content 3. Simple shortcodes, like " #~ "buttons, can be used here too. The contents or image will display as long " #~ "as you have Banner selected for the Header Content 3 option above." #~ msgstr "" #~ "Введите HTML код баннера для третьей области хэдера. Также можно " #~ "использовать простые шоткоды и иконки социальных сетей. Для вывода " #~ "баннера нужно выбрать в настройках выше для третьей области хэдера " #~ "выводить баннер." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Tagline will display as long as you have Tagline selected for the Header " #~ "Content 3 option above." #~ msgstr "" #~ "Чтобы отобразить подзаголовок в третьей области хэдера, нужно выбрать " #~ "соответствующую настройку выше для Области Хэдера 3." # @ Avada #~ msgid "Header Background" #~ msgstr "Фон хэдера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the header background." #~ msgstr "Задайте фоновое изображение хэдера или введите URL картинки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to have the header background image display at 100% in " #~ "width and height and scale according to the browser size." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы подогнать фоновое изображение под всю область " #~ "хэдера по ширине и высоте, отмасштабировав его при этом в зависимости от " #~ "размеров окна браузера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to enable parallax scrolling on the background image for " #~ "header top positions." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы задействовать параллакс-эффект (эффект сдвига " #~ "фона при скроллинге) для фонового изображения хэдера, имеющего " #~ "выравнивание по верхнему краю." # @ Avada #~ msgid "Header Top Padding" #~ msgstr "Верхний внутренний (padding) отступ хэдера" # @ Avada #~ msgid "In pixels or percentage, ex: 10px or 10%." #~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 10px или 10%." # @ Avada #~ msgid "Header Bottom Padding" #~ msgstr "Нижний внутренний (padding) отступ хэдера" # @ Avada #~ msgid "Header Left Padding" #~ msgstr "Левый внутренний (padding) отступ хэдера" # @ Avada #~ msgid "Header Right Padding" #~ msgstr "Правый внутренний (padding) отступ хэдера" # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей в хэдере" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 16" #~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 16" # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Custom Color" #~ msgstr "Задайте цвет иконкам социальных сетей в хэдере" #~ msgid "" #~ "Select a custom social icon color. Use one hex value for all or separate " #~ "by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA" #~ msgstr "" #~ "Задайте свой цвет для иконки социальной сети. Используйте единое " #~ "шестнадцатеричное значение цвета для всех иконок социальных сетей или " #~ "задайте каждой иконке своё значение, разделяя их вертикальной чертой, " #~ "например: #AA0000|#00AA00|#0000AA" # @ Avada #~ msgid "Controls whether each icon is displayed in a small box." #~ msgstr "Задаёт вывод каждой иконки с небольшой фоновой областью." # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Custom Box Color" #~ msgstr "Фоновый цвет для иконок социальных сетей хэдера" #~ msgid "" #~ "Select a custom social icon box color. Use one hex value for all or " #~ "separate by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA" #~ msgstr "" #~ "Задайте свой фоновый цвет для иконки социальной сети в хэдере. Можно " #~ "задать единое шестнадцатеричное значение фонового цвета для всех иконок " #~ "либо указать для каждой иконки своё, разделяя их вертикальной чертой, " #~ "например: #AA0000|#00AA00|#0000AA" # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Boxed Radius" #~ msgstr "Радиус скругления фоновой области иконок социальных сетей в хэдере" # @ Avada #~ msgid "Box radius for the social icons. In pixels, ex: 4px." #~ msgstr "" #~ "Радиус скругления фоной области для иконок социальных сетей. В пикселях, " #~ "наример: 4px." # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Boxed Padding" #~ msgstr "" #~ "Внутренний отступ (padding) при отображении фона в иконках социальных " #~ "сетей в хэдере" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 8" #~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 8" # @ Avada #~ msgid "Header Social Icons Tooltip Position" #~ msgstr "" #~ "Положение всплывающей подсказки для иконок социальных сетей в хэдере" # @ Avada #~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the header." #~ msgstr "" #~ "Задаёт положение всплывающей подсказки для иконок социальных сетей в " #~ "хэдере." # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Info" #~ msgstr "Содержимое фиксированного хэдера" # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Options" #~ msgstr "Настройки Фиксированного Хэдера" # @ Avada #~ msgid "Check to enable a fixed header when scrolling, uncheck to disable." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать фиксированный хэдер при скроллинге, " #~ "снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер." # @ Avada #~ msgid "Enable Sticky Header on Tablets" #~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер на Планшетах" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check to enable a fixed header when scrolling on tablets, uncheck to " #~ "disable." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать фиксированный хэдер при скроллинге на " #~ "планшетах. Снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер." # @ Avada #~ msgid "Enable Sticky Header on Mobiles" #~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер на Мобильных Устройствах" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check to enable a fixed header when scrolling on mobiles, uncheck to " #~ "disable." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался фиксированный хэдер при скроллинге на " #~ "мобильных устройствах, снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер." # @ Avada #~ msgid "Enable Sticky Header Animation" #~ msgstr "Активировать Анимацию Фиксированного Хэдера" #~ msgid "" #~ "Enable the sticky header to animate to a smaller height. This will shrink " #~ "the sticky header height, logo and menu. Only applies to header v1 - v3." #~ msgstr "" #~ "Включить анимацию уменьшения фиксированного хэдера до меньшего размера. " #~ "Активирование этой настройки будет сжимать до меньшего размера высоту " #~ "фиксированного хэдера, логотипа и меню. Данная опция работает только с " #~ "макетами вывода хэдера с 1-го по 3-й." # @ Avada #~ msgid "Headers 4-5 Sticky Header Display" #~ msgstr "" #~ "Шаблон вывода фиксированного хэдера для 4-го и 5-го типов макетов хэдера" # @ Avada #~ msgid "Select if your sticky header shows the menu or menu + logo area." #~ msgstr "" #~ "Задайте шаблон вывода фиксированного хэдера: только меню или меню + " #~ "логотип." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the space between each menu item in the sticky header. Use a " #~ "number without 'px', default is 35. ex: 35" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между пунктами меню фиксированного хэдера. Используйте " #~ "число без обозначения единицы измерения 'px', значение по умолчанию 35, " #~ "например: 35" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the font size of the menu items in the sticky header. Use a " #~ "number without 'px', default is 14. ex: 14" #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта пунктов меню фиксированного хэдера. Используйте " #~ "число без обозначения единицы измерения 'px', значение по умолчанию 14, " #~ "например: 14" # @ Avada #~ msgid "Default Logo (Retina Version @2x)" #~ msgstr "" #~ "Логотип по умолчанию для устройств Apple с двойным разрешением экрана " #~ "(Retina версии @2x)" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image file for the retina version of the logo. It should be " #~ "exactly 2x the size of main logo." #~ msgstr "" #~ "Задайте изображение логотипа для устройств Apple с двойным разрешением " #~ "экрана Retina. Размеры изображения должны превышать размеры главного " #~ "логотипа ровно в 2 раза." #~ msgid "Default Logo Width" #~ msgstr "Ширина логотипа по умолчанию" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version width, " #~ "do not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение для устройств Apple с двойным разрешением " #~ "экрана Retina, введите значение ширины стандартного логотипа (для обычных " #~ "экранов). Не вводите удвоенное значение ширины логотипа для Retina-" #~ "устройств. Используйте число без обозначения единицы измерения 'px', " #~ "например: 40" #~ msgid "Default Logo Height" #~ msgstr "Высота логотипа по умолчанию" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version height, " #~ "do not enter the retina logo height. Use a number without 'px', ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение логотипа для устройств Apple с двойным " #~ "разрешением экрана Retina, введите значение высоты логотипа для устройств " #~ "со стандартным разрешением экрана. Не вводите удвоенное значение высоты " #~ "логотипа для Retina-устройств. Используйте число без единицы измерения " #~ "'px', например: 40" # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Logo (Retina Version @2x)" #~ msgstr "" #~ "Логотип фиксированного хэдера для устройств Apple с двойным разрешением " #~ "экрана (версии Retina @2x)" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It " #~ "should be exactly 2x the size of sticky header main logo." #~ msgstr "" #~ "Выберите файл изображения логотипа фиксированного хэдера для отображения " #~ "на устройствах Apple с двойным разрешением экрана версии Retina. Его " #~ "размеры должны ровно в 2 раза превышать размеры главного логотипа " #~ "фиксированного хэдера. " # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Logo Width" #~ msgstr "Ширина логотипа фиксированного хэдера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the sticky header logo (1x) version " #~ "width, do not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: " #~ "40" #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение логотипа фиксированного хэдера для устойств " #~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение ширины " #~ "логотипа для отображения на стандартных устройствах. Не вводите удвоенное " #~ "значение ширины логотипа для Retina-устройств. Используйте число без " #~ "единицы измерения 'px', например: 40" # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Logo Height" #~ msgstr "Высота логотипа фиксированного хэдера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the sticky header logo (1x) version " #~ "height, do not enter the retina logo height. Use a number without 'px', " #~ "ex: 40 " #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение логотипа фиксированного хэдера для устройств " #~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение высоты " #~ "логотипа для отображения на стандартных устройствах. Не вводите удвоенное " #~ "значение высоты для Retina-устройств. Используйте число без единицы " #~ "измерения 'px', например: 40" # @ Avada #~ msgid "Mobile Logo (Retina Version @2x)" #~ msgstr "" #~ "Изображение логотипа для отображения на устройствах Apple с двойным " #~ "разрешением экрана версии Retina @2x" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image file for the retina version of the mobile logo. It should " #~ "be exactly 2x the size of Mobile main logo." #~ msgstr "" #~ "Выберите файл изображения логотипа для отображения на устройствах Apple с " #~ "двойным разрешением экрана версии Retina. Размеры изображения должны " #~ "ровно в 2 раза превышать ширину и высоту основного логотипа для мобильных " #~ "устройств." # @ Avada #~ msgid "Mobile Logo Width" #~ msgstr "Ширина логотипа для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the mobile logo (1x) version width, do " #~ "not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение логотипа для отображения на мобильных " #~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите " #~ "значение ширины основного логотипа для мобильных устройств. Не вводите " #~ "удвоенное значение ширины логотипа для Retina-устройств. Используйте " #~ "число без обозначения единицы измерения 'px', например: 40" #~ msgid "Mobile Logo Height" #~ msgstr "Высота логотипа для вывода на мобильных устройствах " # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina logo is uploaded, enter the mobile logo (1x) version height, do " #~ "not enter the retina logo height. Use a number without 'px', ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Если было задано изображение для отображения на мобильных устройствах " #~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение высоты " #~ "логотипа для стандартных мобильных устройств. Не вводите удвоенное " #~ "значение высоты логотипа для Retina-устройств. Используйте число без " #~ "обозначения единицы измерения 'px', например: 40" # @ Avada #~ msgid "Logo Settings" #~ msgstr "Настройки Логотипа" # @ Avada #~ msgid "'Center' only works on Top Header 5 and on Side Headers." #~ msgstr "" #~ "При выравнивании хэдера по верхнему краю 'центрирование' работает только " #~ "с 5-м макетом хэдера. При выравнивании хэдера по левому/правому краю " #~ "'центрирование' работает со всеми макетами хэдера." # @ Avada #~ msgid "Logo Left Margin" #~ msgstr "Левый внешний отступ (margin) логотипа" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 10px" #~ msgstr "В пикселях, например: 10px" # @ Avada #~ msgid "Logo Right Margin" #~ msgstr "Правый внешний отступ (margin) логотипа" # @ Avada #~ msgid "Logo Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) логотипа" # @ Avada #~ msgid "Logo Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) логотипа " # @ Avada #~ msgid "Favicon Options" #~ msgstr "Настройки иконки закладки окна браузера (favicon)" # @ Avada #~ msgid "Favicon for your website (16px x 16px)." #~ msgstr "" #~ "Иконка закладки окна браузера с Вашим сайтом (favicon), размер 16px x " #~ "16px." # @ Avada #~ msgid "Favicon for Apple iPhone (57px x 57px)." #~ msgstr "" #~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPhone (57px " #~ "x 57px)." # @ Avada #~ msgid "Favicon for Apple iPhone Retina Version (114px x 114px)." #~ msgstr "" #~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPhone с " #~ "двойным разрешением экрана версии Retina (114px x 114px)." # @ Avada #~ msgid "Favicon for Apple iPad (72px x 72px)." #~ msgstr "" #~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPad (72px x " #~ "72px)." # @ Avada #~ msgid "Favicon for Apple iPad Retina Version (144px x 144px)." #~ msgstr "" #~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPad с " #~ "повышенным разрешением экрана версии Retina (144px x 144px)." #~ msgid "Menu Text Align" #~ msgstr "Выравнивание текста элементов меню" #~ msgid "" #~ "Controls the alignment of the text in the menu for top headers 4-5 and " #~ "side headers" #~ msgstr "" #~ "Задаёт выравнивание текста элементов меню для типов макетов хэдера в " #~ "зависимости от его позиционирования: при позиционировании хэдера по " #~ "верхнему краю - для версий хэдера с 4 по 5, при позиционировании хэдера " #~ "слева/справа - для всех версий хэдера" # @ Avada #~ msgid "Main Nav Height" #~ msgstr "Высота Главного Меню " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls menu height. Use a number without 'px', default is 83. ex: 83" #~ msgstr "" #~ "Задаёт высоту меню. Используйте число без обозначения единицы измерения " #~ "'px', по умолчанию 83, например: 83" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the border size of the menu highlight bar. Use a number without " #~ "'px', default is 3, enter 0 to hide it. ex: 3." #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер границы полосы выделения активного пункта меню. Используйте " #~ "число без обозначения единицы измерения 'px', по умолчанию 3, чтобы " #~ "скрыть полосу - введите 0. Например: 3." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls right (left on RTL) menu padding. Use a number without 'px', " #~ "default is 45. ex: 45" #~ msgstr "" #~ "Задаёт правый (или левый для письма справа налево RTL) внутренний отступ " #~ "(padding) для пунктов меню. Используйте число без обозначения единицы " #~ "измерения 'px', по умолчанию 45, например: 45" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 170px" #~ msgstr "В пикселях, например: 170px" #~ msgid "Main Menu Dropdown Item Top/Bottom Padding" #~ msgstr "" #~ "Верхний/нижний внутренний отступ (padding) пунктов выпадающего списка " #~ "главного меню" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 7px" #~ msgstr "В пикселях, например: 10px" #~ msgid "Main Menu Dropdown Item Divider" #~ msgstr "Разделитель пунктов выпадающего списка главного меню" #~ msgid "Check to display a divider on the menu dropdown items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался разделитель пунктов выпадающего " #~ "списка меню." # @ Avada #~ msgid "Top Menu Dropdown Width" #~ msgstr "Ширина Выпадающего Списка Верхнего Меню" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 100px" #~ msgstr "В пикселях, например: 100px" # @ Avada #~ msgid "Controls the the max width of the mega menu. In pixels, ex: 1100px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт максимальное значение ширины мега меню. В пикселях, например: " #~ "1100px." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Set the font size for mega menu column titles (menu 2nd level labels). In " #~ "pixels, ex: 18px" #~ msgstr "" #~ "Задайте размер шрифта заголовков колонок мега меню (заголовки меню 2-го " #~ "уровня вложенности). В пикселях, например: 18px" # @ Avada #~ msgid "Mega Menu Item Top/Bottom Padding" #~ msgstr "Верхний/нижний внутренний отступ (padding) пунктов мега меню" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 5px" #~ msgstr "В пикселях, например: 5px" #~ msgid "Check to display a divider on the mega menu submenu items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался разделитель подменю мега меню (групп " #~ "пунктов меню второго уровня вложенности)." #~ msgid "Dropdown Menu Indicator" #~ msgstr "Индикатор наличия вложенного меню (меню 2-го уровня вложенности)" #~ msgid "" #~ "Check the box to enable arrow indicators next to parent level menu items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображались индикаторы-стрелки после названий " #~ "пунктов меню, имеющих вложенные меню." # @ Avada #~ msgid "Menu Drop Shadow" #~ msgstr "Отображение Тени Выпадающих Меню" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check to enable the dropshadow for menu dropdowns, uncheck to disable." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась тень у выпадающих списков меню, " #~ "снимите флажок, чтобы скрыть тень." # @ Avada #~ msgid "Display Search Icon in Main Nav" #~ msgstr "Отображать иконку поиска в главном меню" # @ Avada #~ msgid "Check to display the search icon in the main menu." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка поиска в главном меню." # @ Avada #~ msgid "Enable Circle Border On Menu Icons" #~ msgstr "Отображать круглый ободок иконок меню" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check to enable a circle border on the main menu cart and search icons." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался круглый ободок вокруг иконок корзины " #~ "и поиска главного меню." # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Options" #~ msgstr "Настройки меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Select between classic or modern mobile design." #~ msgstr "" #~ "Выберите вид меню для мобильных устройств: классический или современный." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls right (left on RTL) menu padding on mobile devices when the " #~ "normal menu is used. Use a number without 'px', default is 25. ex: 25" #~ msgstr "" #~ "Задаёт правый (левый при письме справа налево RTL) отступ между пунктами " #~ "меню для мобильных устройств, когда используется классический вид меню. " #~ "Используйте число без обозначения единицы измерения 'px', значение по " #~ "умолчанию 25. Например: 25" # @ Avada #~ msgid "Controls the alignment of menu text on mobile menu." #~ msgstr "Задаёт выравнивание текста пунктов меню для мобильных устройств." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the top margin for the icons in the modern mobile menu sticky " #~ "header. In pixels, ex: 100px" #~ msgstr "" #~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) от иконок меню фиксированного " #~ "хэдера для мобильных устройств, когда используется современный вид меню. " #~ "В пикселях, например: 100px" # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Navigation Height" #~ msgstr "Значение высоты пункта меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the menu height of each menu item. Use a number without 'px', " #~ "default is 35." #~ msgstr "" #~ "Задаёт высоту каждого пункта меню. Используйте число без обозначения " #~ "единицы измерения 'px', значение по умолчанию 35." # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Submenu Slide Outs" #~ msgstr "Выдвигающиеся блоки подменю для меню мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Check to group submenu to slideout elements on mobile menu." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы в меню для отображения на мобильных устройствах " #~ "группировать элементы подменю в выдвигающиеся блоки." # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Options" #~ msgstr "Настройки Панели Заглавия Страницы" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to show the page title bar. This is a global option for " #~ "every page or post, and this can be overridden by individual page/post " #~ "options." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась панель заглавия страницы. Это " #~ "глобальная настройка по всему сайту для всех страниц или записей. " #~ "Настройка отображения панели может быть изменена локально индивидуальными " #~ "настройками каждой страницы/записи." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to set the page title content to 100% of the browser " #~ "width. Uncheck to follow site width. Only works with wide layout mode." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок, чтобы задать ширину панели заглавия страницы на всю " #~ "ширину окна браузера. Работает только с макетами вывода страниц на всю " #~ "ширину окна браузера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the page title bar " #~ "background." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновую картинку или введите url фоновой картинки для панели " #~ "заглавия страницы." # @ Avada #~ msgid "Page Title Bar Background (Retina Version @2x)" #~ msgstr "" #~ "Фон панели заглавия страницы для устройств Apple с двойным разрешением " #~ "экрана версии Retina @2x" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the retina page title " #~ "bar background." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновую картинку или введите url фоновой картинки для панели " #~ "заглавия страницы, отображаемой на устройствах Apple с повышенным " #~ "разрешением экрана версии Retina." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to have the page title bar background image display at " #~ "100% in width and height and scale according to the browser size." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы выводить фоновую картинку панели заглавия " #~ "страницы на 100% размеров (длины х ширины) панели с соответствующим " #~ "масштабированием при изменениии размеров окна браузера.. " # @ Avada #~ msgid "Check to enable parallax background image when scrolling." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы активировать параллакс-эффект, т.е. сдвиг " #~ "фонового изображения при скроллинге. " # @ Avada #~ msgid "Choose to have the page title text fade on scroll." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы текст панели заглавия страницы постепенно исчезал " #~ "при скроллинге." # @ Avada #~ msgid "Breadcrumb Options" #~ msgstr "Настройки Цепочки Навигации" # @ Avada #~ msgid "Breadcrumbs/Search Box" #~ msgstr "Цепочка Навигации / Панель Поиска" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose to display breadcrumbs, search box or none in the page title bar." #~ msgstr "" #~ "Выберите - что отображать в панели заголовка страницы: цепочку навигации, " #~ "панель поиска или не отображать ничего." # @ Avada #~ msgid "Check to display breadcrumbs on mobile devices." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать цепочку навигации на мобильных " #~ "устройствах." # @ Avada #~ msgid "Breadcrumb Menu Prefix" #~ msgstr "Префикс Цепочки Навигации по Страницам" # @ Avada #~ msgid "The text before the breadcrumb menu." #~ msgstr "Текст перед цепочкой навигации по страницам." # @ Avada #~ msgid "Breadcrumb Menu Separator" #~ msgstr "Разделитель элементов цепочки навигации по страницам " # @ Avada #~ msgid "Choose a separator between the single breadcrumbs." #~ msgstr "" #~ "Задайте разделитель между элементами цепочки навигации по страницам." # @ Avada #~ msgid "Show Custom Post Type Archives on Breadcrumbs" #~ msgstr "" #~ "Отображать в цепочке навигации по страницам название архивов " #~ "пользовательских типов записей" # @ Avada #~ msgid "Check to display custom post type archives in the breadcrumb path." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в цепочке навигации по страницам " #~ "название архивов пользовательских типов записей." # @ Avada #~ msgid "Show Post Categories on Breadcrumbs" #~ msgstr "" #~ "Отображать в цепочке навигации по страницам названия категорий записей" # @ Avada #~ msgid "Check to display the post categories in the breadcrumb path." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в цепочке навигации по страницам " #~ "названия категорий записей." # @ Avada #~ msgid "Sliding Bar Options" #~ msgstr "Настройки выдвигающейся панели" # @ Avada #~ msgid "Enable Sliding Bar" #~ msgstr "Отображать выдвигающуюся панель" # @ Avada #~ msgid "Check to enable the top Sliding Bar." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась верхняя выдвигающаяся панель." # @ Avada #~ msgid "Disable Sliding Bar On Mobile" #~ msgstr "Скрыть выдвигающуюся панель на мобильных устройствах" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the top Sliding Bar on mobile devices." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть верхнюю выдвигающуюся панель на мобильных " #~ "устройствах." # @ Avada #~ msgid "Enable Top Border on Sliding Bar" #~ msgstr "Отображать верхнюю границу выдвигающейся панели" # @ Avada #~ msgid "Check to enable a top border on the Sliding Bar." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась верхняя граница выдвигающейся панели." # @ Avada #~ msgid "Check the box to have the sliding bar open when the page loads." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы при загрузке страницы выдвигающаяся панель была " #~ "открытой." # @ Avada #~ msgid "Select the number of columns to display in the Sliding Bar." #~ msgstr "" #~ "Задайте количество колонок, на которое разбит контент выдвигающейся " #~ "панели." # @ Avada #~ msgid "General Footer Options" #~ msgstr "Общие Настройки Футера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to set footer width to 100% of the browser width. Uncheck " #~ "to follow site width. Only works with wide layout mode." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы задать ширину футера на всю ширину окна браузера. " #~ "Снимите флажок, чтобы размер футера соответствовал размеру области сайта. " #~ "Настройка работает только для шаблона вывода страницы на всю ширину окна " #~ "браузера." # @ Avada #~ msgid "Footer Parallax Effect Info" #~ msgstr "Управление эффектом параллакса футера" # @ Avada #~ msgid "Parallax Background Image Info" #~ msgstr "Управление эффектом параллакса фонового изображения" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This enables a parallax effect on the background image selected in " #~ "'Background Image For Footer Widget Area' field." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка активирует эффект параллакса для фонового изображения, " #~ "заданного в поле 'Фоновое изображение для области виджетов футера'." # @ Avada #~ msgid "Sticky Footer Info" #~ msgstr "Управление Фиксированным Футером" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This enables a sticky footer. The entire footer area will always be " #~ "'below the fold'. IMPORTANT: 'Sticky Footer Height' field must be filled " #~ "in." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка делает футер фиксированным. Вся область футера всегда будет " #~ "'ниже области контента'. ВАЖНО: должно быть заполнено поле 'Высота " #~ "Фиксированного Футера'." # @ Avada #~ msgid "Sticky Footer and Parallax Background Image Info" #~ msgstr "" #~ "Управление фиксацией футера и эффектом параллакса для фонового " #~ "изображения футера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This enables a sticky footer together with a parallax effect on the " #~ "background image. The entire footer area will always be 'below the fold'. " #~ "IMPORTANT: 'Sticky Footer Height' field must be filled in." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка фиксирует футер, а также активирует эффект параллакса для " #~ "его фонового изображения. Вся область футера всегда будет 'ниже области " #~ "контента'. ВАЖНО: должно быть заполнено поле 'Высота Фиксированного " #~ "Футера'." # @ Avada #~ msgid "" #~ "The entire height of the footer area (widgets + copyright). View tutorial here. Set a static height in px to " #~ "enable sticky footer effect. ex: 200px.." #~ msgstr "" #~ "Полное значение высоты области футера (область виджетов + область " #~ "копирайта). Справочная информация по вопросу. Чтобы " #~ "фиксировать футер, должна быть задана постоянная величина высоты футера в " #~ "пикселях px. Например: 200px." # @ Avada #~ msgid "Footer Widgets Area" #~ msgstr "Область Виджетов Футера" # @ Avada #~ msgid "Footer Widgets Area Options" #~ msgstr "Настройки Области Виджетов Футера" # @ Avada #~ msgid "Check the box to display footer widgets." #~ msgstr "Установите флажок для отображения виджетов футера." # @ Avada #~ msgid "Footer Widgets Center Content" #~ msgstr "Центрирование Контента Виджетов Футера" # @ Avada #~ msgid "Check the box to display the footer widget area contents centered." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок для отображения контента виджетов футера по центру." # @ Avada #~ msgid "Select the number of columns to display in the footer." #~ msgstr "" #~ "Выберите число количества колонок в футере для отображения его контента. " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the footer widget area " #~ "backgroud." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновое изображение или введите url фонового изображения для " #~ "области виджетов футера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to have the footer background image display at 100% in " #~ "width and height and scale according to the browser size." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок, чтобы фоновое изображение занимало 100% области футера " #~ "по ширине и высоте и соответствующим образом масштабировалось при " #~ "изменении размеров окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Select the position from where background image starts." #~ msgstr "Выберите позицию начала отображения фонового изображения." # @ Avada #~ msgid "Footer Top Padding" #~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) футера" # @ Avada #~ msgid "Footer Bottom Padding" #~ msgstr "Нижний внутренний отступ (padding) футера" # @ Avada #~ msgid "Footer Left Padding" #~ msgstr "Левый внутренний отступ (padding) футера" # @ Avada #~ msgid "Footer Right Padding" #~ msgstr "Правый внутренний отступ (padding) футера" # @ Avada #~ msgid "Copyright Area / Social Icon Options" #~ msgstr "Настройки Области Копирайта / Иконок Социальных Сетей " # @ Avada #~ msgid "Footer Copyright Area Options" #~ msgstr "Настройки Области Копирайта Футера" # @ Avada #~ msgid "Check the box to display the copyright bar." #~ msgstr "Установите флажок, чтобы отображалась панель копирайта." #~ msgid "Copyright Center Content" #~ msgstr "Центрирование Контента Панели Копирайта" # @ Avada #~ msgid "Check the box to display the copyright bar contents centered." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок для отображения контента панели копирайта по центру." # @ Avada #~ msgid "Copyright Top Padding" #~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) панели копирайта" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 18px" #~ msgstr "В пикселях, например: 18px" # @ Avada #~ msgid "Copyright Bottom Padding" #~ msgstr "Нижний внутренний отступ (padding) панели копирайта" # @ Avada #~ msgid "Social Icon Options" #~ msgstr "Настройки Иконок Социальных Сетей" # @ Avada #~ msgid "Display Social Icons on Footer of the Page" #~ msgstr "Отображение иконок социальных сетей в футере страницы" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the checkbox to show social media icons on the footer of the page." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок, чтобы отображать иконки социальных сетей в футере " #~ "страницы." # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Custom Color" #~ msgstr "Пользовательский цвет иконок социальных сетей в футере" # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Custom Box Color" #~ msgstr "" #~ "Пользовательский цвет индивидуального фона иконок социальных сетей в " #~ "футере" # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Boxed Radius" #~ msgstr "" #~ "Радиус скругления индивидуального фона иконок социальных сетей в футере" # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Boxed Padding" #~ msgstr "" #~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок социальных " #~ "сетей в футере" # @ Avada #~ msgid "Footer Social Icons Tooltip Position" #~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки для иконок социальных сетей футера" # @ Avada #~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the footer." #~ msgstr "" #~ "Задаёт позицию всплывающей подсказки для иконок социальных сетей футера." # @ Avada #~ msgid "Activate Global Sidebar" #~ msgstr "Активировать Глобальный Сайдбар" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all pages. This " #~ "option overrides the page options." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы сайдбар отображался на всех страницах сайта. Эта " #~ "настройка переопределяет индивидуальные настройки сайдбара для каждой " #~ "страницы." # @ Avada #~ msgid "Global Sidebar 1" #~ msgstr "Глобальный Сайдбар 1" # @ Avada #~ msgid "Global Sidebar 2" #~ msgstr "Глобальный Сайдбар 2" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be " #~ "used if sidebar 1 is selected" #~ msgstr "" #~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет отображаться на всех страницах сайта. " #~ "Второй сайдбар может быть задан лишь при условии, что задан 1-й сайдбар" # @ Avada #~ msgid "Global Sidebar Position" #~ msgstr "Положение Глобального Сайдбара" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for pages. If sidebar 2 is selected, it " #~ "will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Выберите положение 1-го сайдбара относительно области основного контента. " #~ "В случае, если был задан 2-й сайдбар, он будет находиться на " #~ "противоположной стороне от 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single portfolio " #~ "posts. This option overrides the portfolio options." #~ msgstr "" #~ "Установите флажок, чтобы глобальный сайдбар отображался во всех записях " #~ "портфолио. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки для " #~ "сайдбаров каждой записи портфолио." # @ Avada #~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single portfolio posts." #~ msgstr "" #~ "Выберите 1-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях портфолио." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on all single portfolio posts. Sidebar " #~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected" #~ msgstr "" #~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях портфолио. " #~ "Второй сайдбар будет выводиться только при условии, если отображается 1-й " #~ "сайдбар." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for the portfolio. If sidebar 2 is " #~ "selected, it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара для портфолио. Если был задан 2-й " #~ "сайдбар, он будет отображаться с противоположной стороны контента " #~ "относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Portfolio Archive/Category Pages" #~ msgstr "Страницы Архива/Категории Портфолио" # @ Avada #~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 1" #~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Портфолио" # @ Avada #~ msgid "Select sidebar 1 that will display on the archive/category pages." #~ msgstr "" #~ "Выберите 1-й сайдбар, который будет отображаться на страницах архива/" #~ "категории." # @ Avada #~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 2" #~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Портфолио" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on the archive/category pages. Sidebar " #~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected." #~ msgstr "" #~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/" #~ "категории. Второй сайдбар будет отображаться только в том случае, если " #~ "выводится 1-й сайдбар." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single posts. " #~ "This option overrides the post options." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался глобальный сайдбар во всех записях " #~ "блога. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки сайдбара для " #~ "каждой записи блога." # @ Avada #~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single posts." #~ msgstr "" #~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях блога." # @ Avada #~ msgid "Select sidebar 2 that will display on all single posts." #~ msgstr "" #~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях блога." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for the blog pages. If sidebar 2 is " #~ "selected, it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара на страницах блога. Если был задан 2-й " #~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента " #~ "относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Blog Archive/Category Pages" #~ msgstr "Страницы Архива/Категории Блога" # @ Avada #~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 1" #~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Блога" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 that will display on the blog archive/category pages." #~ msgstr "" #~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/" #~ "категории блога." # @ Avada #~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 2" #~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Блога" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 2 that will display on the blog archive/category " #~ "pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected." #~ msgstr "" #~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/" #~ "категории блога. Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, " #~ "если отображается 1-й сайдбар." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use a global sidebar on the main shop page " #~ "and all single product pages. This option overrides the woocommerce " #~ "options." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы глобальный сайдбар выводился на главной странице " #~ "магазина и всех страницах товаров. Эта настройка переопределяет настройки " #~ "woocommerce." # @ Avada #~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single product pages." #~ msgstr "" #~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет отображаться на страницах товаров." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on all single product pages. Sidebar 2 " #~ "can only be used if sidebar 1 is selected" #~ msgstr "" #~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться на страницах товаров. " #~ "Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, если отображается 1-" #~ "й сайдбар." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for woocommerce. If sidebar 2 is selected, " #~ "it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара для woocommerce. Если был задан 2-й " #~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента " #~ "относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "WooCommerce Archive/Category Pages" #~ msgstr "Страницы Архива/Категории WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 1" #~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Woocommerce" # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 2" #~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Woocommerce" # @ Avada #~ msgid "BBPress/BuddyPress" #~ msgstr "BBPress/BuddyPress" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use global sidebars on all forum pages. " #~ "Forums index page, profile page and search page does not need this option " #~ "checked to display the sidebars selected below." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы глобальные сайдбары выводились на всех страницах " #~ "форума, кроме страниц: индексной, профиля и поиска, на которых нет " #~ "необходимости в активации этой опции для отображения сайдбаров, " #~ "определённых ниже. " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 1 that will display on forum and BuddyPress pages globally." #~ msgstr "" #~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет отображаться глобально на страницах " #~ "форума и BuddyPress." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on forum and BuddyPress pages " #~ "globally. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected." #~ msgstr "" #~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться глобально на страницах " #~ "форума и BuddyPress. Второй сайдбар будет отображаться только в том " #~ "случае, если выводится 1-й сайдбар." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for bbPress/BuddyPress pages. If sidebar 2 " #~ "is selected, it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара для страниц bbPress/BuddyPress. Если " #~ "задан 2-й сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента " #~ "относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "BBPress" #~ msgstr "BBPress" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for the search pages. If sidebar 2 is " #~ "selected, it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара для страниц поиска. Если задан 2-й " #~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента " #~ "относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Boxed Mode Only" #~ msgstr "Только для заданной ширины сайта" # @ Avada #~ msgid "Background options below only work in boxed mode" #~ msgstr "Настройки фона ниже действуют только для заданной ширины сайта" # @ Avada #~ msgid "Select an image or insert an image url to use for the backgroud." #~ msgstr "Задайте фоновое изображение или введите url картинки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to have the background image display at 100% in width and " #~ "height and scale according to the browser size." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы фоновое изображение заполняло 100% ширины и " #~ "высоты, а также масштабировалось при изменении размеров окна браузера." # @ Avada #~ msgid "Select a background color." #~ msgstr "Задайте цвет фона." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to display a pattern in the background. If checked, select " #~ "the pattern from below." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы в качестве фона использовать фоновый узор. Если " #~ "флажок уже поставлен, задайте узор в настройках ниже." # @ Avada #~ msgid "Both Modes" #~ msgstr "" #~ "Для шаблонов вывода сайта: на всю ширину окна браузера и в ограниченной " #~ "области" # @ Avada #~ msgid "Background Options Below Work For Boxed & Wide Mode" #~ msgstr "" #~ "Настройки фона ниже работают для заданной ширины сайта и 100% ширины " #~ "браузера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the main content area " #~ "backgroud." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновое изображение или введите url картинки фона для области " #~ "основного контента." # @ Avada #~ msgid "Custom Nav / Headings Font" #~ msgstr "Пользовательский шрифт навигации / заголовков" # @ Avada #~ msgid "Custom Font For Menus And Headings" #~ msgstr "Пользовательский шрифт меню и заголовков" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This will override the google / standard font options. All 4 files are " #~ "required." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка переопределяет настройки для шрифтов Google и стандартных " #~ "шрифтов. Для правильной работы требуются все 4 файла." # @ Avada #~ msgid "Custom Font .woff" #~ msgstr "Пользовательский шрифт .woff" # @ Avada #~ msgid "Custom Font .ttf" #~ msgstr "Пользовательский шрифт .ttf" # @ Avada #~ msgid "Custom Font .svg" #~ msgstr "Пользовательский шрифт .svg" # @ Avada #~ msgid "Custom Font .eot" #~ msgstr "Пользовательский шрифт .eot" # @ Avada #~ msgid "This will override standard font options." #~ msgstr "Эта настройка переопределяет настройки для стандартных шрифтов." # @ Avada #~ msgid "Select Body Font Family" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для тега body" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for body text" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для текста внутри тегов body" # @ Avada #~ msgid "Select Menu Font" #~ msgstr "Задайте шрифт для меню" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for navigation" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню" # @ Avada #~ msgid "Select Headings Font" #~ msgstr "Задайте шрифт для заголовков" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for headings" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков" # @ Avada #~ msgid "Select Footer Headings Font" #~ msgstr "Задайте шрифт для заголовков футера" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for footer headings" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков футера" # @ Avada #~ msgid "Select Button Font" #~ msgstr "Задайте шрифт для кнопки" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for button" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для кнопки" # @ Avada #~ msgid "Google Font Settings" #~ msgstr "Настройки шрифтов Google" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Adjust the settings below to load different character sets and types for " #~ "fonts. More character sets and types equals to slower page load. Please " #~ "read How to configure google " #~ "web fonts settings for more info." #~ msgstr "" #~ "Введите в поле значения для различных наборов и типов символов шрифтов. " #~ "Чем больше наборов и типов будет задано, тем медленнее будет грузиться " #~ "страница. Чтобы узнать больше о настройках шрифтов Google, познакомтесь " #~ "со статьей Как задавать " #~ "настройки шрифтам Google." # @ Avada #~ msgid "Select Menu Font Family" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню" # @ Avada #~ msgid "Select a font family for menu / navigation" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню / навигации" # @ Avada #~ msgid "Select Headings Font Family" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков" # @ Avada #~ msgid "Select Footer Headings Font Family" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков футера" # @ Avada #~ msgid "Select Button Font Family" #~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для кнопки" # @ Avada #~ msgid "Font Sizes" #~ msgstr "Размеры Шрифтов" # @ Avada #~ msgid "Responsive Type" #~ msgstr "Адаптивный Тип" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box if you want site headings to change font size responsively." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы размер шрифта заголовков сайта менялся адаптивно, " #~ "т.е. в зависимости от устройства для просмотра сайта." #~ msgid "" #~ "Values below 1 decrease resizing, values above 1 increase sizing. ex: .6" #~ msgstr "" #~ "Значения меньше единицы уменьшают степень изменения размера шрифтов в " #~ "зависимости от устройства для просмотра сайта. Значения больше единицы " #~ "увеличивают степень изменения размера шрифтов. Например: .6" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Minimum font factor is used to determine minimum distance between " #~ "headings and body type by a multiplying value. ex: 1.5" #~ msgstr "" #~ "Коэффициент минимального расстояния между заголовком и последующим " #~ "текстом используется при динамическом изменении размера шрифтов " #~ "(например, изменение размера шрифта при адаптивном дизайне), чтобы " #~ "пропорционально изменять расстояние между заголовком и последующим " #~ "текстом. Расстояние определяется как произведение текущего размера шрифта " #~ "на заданный коэффициент, например: 1.5" # @ Avada #~ msgid "Body Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта для тега body" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 13" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 13" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 14" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 14" # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu & Top Contact Info Font Size" #~ msgstr "" #~ "Размер шрифта вспомогательного меню и информации о контактах в верхней " #~ "части меню" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 12" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 12" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 10" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 10" # @ Avada #~ msgid "Sliding Bar Widget Heading Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка виджета выдвигающейся панели" # @ Avada #~ msgid "Footer Widget Heading Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка виджета футера" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H1" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H1" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 34" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 34" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H2" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H2" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 18" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 18 " # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H3" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H3" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H4" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H4" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H5" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H5" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Size H6" #~ msgstr "Размер шрифта заголовка H6" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 11" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 11" #~ msgid "Controls the font size of all post titles. In pixels, default is 18" #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта для всех заголовков записей. В пикселях, значение по " #~ "умолчанию 18" #~ msgid "" #~ "Controls Comment, Related Posts and Author Titles. H2 heading. In pixels, " #~ "default is 18" #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта заголовков H2 блоков: комментариев, похожих записей, " #~ "автора. В пикселях. значение по умолчанию 18" # @ Avada #~ msgid "Font Line Heights" #~ msgstr "Высота строки для шрифтов" # @ Avada #~ msgid "Body Font Line Height" #~ msgstr "Высота строки для шрифта тега body" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 20" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 20" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H1" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H1" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 48" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 48" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H2" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H2" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 27" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 27" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H3" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H3" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 24" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 24" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H4" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H4" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H5" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H5" # @ Avada #~ msgid "Heading Font Line Height H6" #~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H6" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 17" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 17" # @ Avada #~ msgid "Post Titles Line Height H2" #~ msgstr "Высота строки для заголовков записей H2" # @ Avada #~ msgid "H2 Heading. In pixels, default is 27" #~ msgstr "Заголовок H2. В пикселях, значение по умолчанию 27" # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 44" #~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 44" # @ Avada #~ msgid "Font Weights" #~ msgstr "Жирность Шрифтов" # @ Avada #~ msgid "Font Weights Info" #~ msgstr "Управление Жирностью Шрифтов" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If you use a custom font, the font weight will correspond to the font " #~ "weight of the uploaded files, thus these settings do not apply.
  • If you use a google font, make sure to load the font weight in " #~ "'Google Font Settings' field that corresponds to the one in parenthesis " #~ "here.
  • Browser standard fonts in general support only 'Normal " #~ "(400)' and 'Bold (700)' font weights." #~ msgstr "" #~ "Если используется пользовательский шрифт, значение жирности шрифта будет " #~ "соответствовать загруженному файлу шрифта, и следовательно, настройки " #~ "жирности шрифтов ниже будут игнорироваться.
  • Если используется " #~ "шрифт Google, убедитесь, что в 'Настройках Шрифтов Google' прописано " #~ "значение, которое соответствует одному из значений ниже, указанных в " #~ "круглых скобках.
  • Стандартные шрифты браузера обычно поддерживают " #~ "только два значения жирности: 'Normal (400)' и 'Bold (700)'. " # @ Avada #~ msgid "Select Body Font Weight" #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта тега body" # @ Avada #~ msgid "Select a font weight for the body font. " #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта тега body." # @ Avada #~ msgid "Select Menu Font Weight" #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта меню" # @ Avada #~ msgid "Select a font weight of the menu font." #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта меню." # @ Avada #~ msgid "Select Headings Font Weight" #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков" # @ Avada #~ msgid "Select a font weight for the headings font." #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков." # @ Avada #~ msgid "Select Footer Headings Font Weight" #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков футера" # @ Avada #~ msgid "Select a font weight for the footer headings font." #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков футера." # @ Avada #~ msgid "Select Button Font Weight" #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта кнопки" # @ Avada #~ msgid "Select a font weight for the button font." #~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта кнопки." # @ Avada #~ msgid "Font Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами шрифта" #~ msgid "Heading H1 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H1" #~ msgid "Controls the letter spacing of h1 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H1. В пикселях, например: 2" #~ msgid "Heading H2 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H2" #~ msgid "Controls the letter spacing of h2 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H2. В пикселях, например: 2" #~ msgid "Heading H3 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H3" #~ msgid "Controls the letter spacing of h3 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H3. В пикселях, например: 2" #~ msgid "Heading H4 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H4" #~ msgid "Controls the letter spacing of h4 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H4. В пикселях, например: 2" #~ msgid "Heading H5 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H5" #~ msgid "Controls the letter spacing of h5 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H5. В пикселях, например: 2" #~ msgid "Heading H6 Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H6" #~ msgid "Controls the letter spacing of h6 headings. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H6. В пикселях, например: 2" # @ Avada #~ msgid "Menu Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the letter spacing of menu text. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами текста меню. В пикселях, например: 2" # @ Avada #~ msgid "Button Letter Spacing" #~ msgstr "Расстояние между литерами кнопки" # @ Avada #~ msgid "Controls the letter spacing of button text. In pixels, ex: 2" #~ msgstr "" #~ "Задаёт расстояние между литерами текста кнопки. В пикселях, например: 2" # @ Avada #~ msgid "Font Margins" #~ msgstr "Внешние отступы (margins) для шрифтов" # @ Avada #~ msgid "H1 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H1" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 0.67" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 0.67" # @ Avada #~ msgid "H1 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H1" # @ Avada #~ msgid "H2 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H2 " # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 0" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 0" # @ Avada #~ msgid "H2 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H2" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 1.1" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.1" # @ Avada #~ msgid "H3 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H3" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 1" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1" # @ Avada #~ msgid "H3 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H3" # @ Avada #~ msgid "H4 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H4" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 1.33" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.33" # @ Avada #~ msgid "H4 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H4" # @ Avada #~ msgid "H5 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H5" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 1.67" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.67" # @ Avada #~ msgid "H5 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H5" # @ Avada #~ msgid "H6 Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H6" # @ Avada #~ msgid "In ems, default is 2.33" #~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 2.33" # @ Avada #~ msgid "H6 Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H6" # @ Avada #~ msgid "Styling" #~ msgstr "Стили" # @ Avada #~ msgid "Select Theme Skin" #~ msgstr "Задайте Цветовое Оформление Темы" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a skin, all color options will automatically change to the defined " #~ "skin." #~ msgstr "" #~ "Задайте цветовое оформление темы, все настройки цветов изменятся " #~ "автоматически в зависимости от заданного цветового оформления темы." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a scheme, all color options will automatically change to the " #~ "defined scheme." #~ msgstr "" #~ "Выберите цветовую схему, все настройки цветов автоматически изменятся в " #~ "зависимости от выбранной цветовой схемы." # @ Avada #~ msgid "Background Colors" #~ msgstr "Фоновые Цвета" # @ Avada #~ msgid "Controls several items, ex: link hovers, highlights, and more." #~ msgstr "" #~ "Управляет цветом нескольких параметров, например: цвет ссылки при " #~ "наведении, выделение текста маркером и т.п." # @ Avada #~ msgid "Sliding Bar Background Color and Opacity" #~ msgstr "Цвет и непрозрачность фона выдвигающейся панели" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color and opacity of the top sliding bar. Opacity " #~ "ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4" #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет и степень непрозрачности для верхней выдвигающейся " #~ "панели. Значение непрозрачности варьируется в пределах от 0 (полностью " #~ "прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4" # @ Avada #~ msgid "Header Background Color and Opacity" #~ msgstr "Фоновый цвет и непрозрачность хэдера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color and opacity for the header. Opacity only " #~ "works with header top position and ranges between 0 (transparent) and 1 " #~ "(opaque). ex: .4" #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет и степень непрозрачности для хэдера. Варьирование " #~ "непрозрачности возможно только для макета вывода хэдера с выравниванием " #~ "по верхнему краю. Значение степени непрозрачности изменяется в пределах " #~ "от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4" # @ Avada #~ msgid "Sticky Header Background Color and Opacity" #~ msgstr "Фоновый цвет и нерозрачность фиксированного хэдера " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the background color for the sticky header. Opacity ranges " #~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4" #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет для фиксированного хэдера. Значение непрозрачности " #~ "варьируется в пределах от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью " #~ "непрозрачно). Например: .4" # @ Avada #~ msgid "Select a color for the page title bar background." #~ msgstr "Задайте фоновый цвет панели заголовка страницы.." # @ Avada #~ msgid "Select a color for the page title bar borders." #~ msgstr "Задайте цвет для границ панели заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Content Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет области основного контента" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the sidebar widget title." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет заголовку виджета сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Controls the border colors for the footer." #~ msgstr "Задаёт цвета для границ футера." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the footer copyright." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для панели копирайта футера." # @ Avada #~ msgid "Controls the border colors for the footer copyright." #~ msgstr "Задаёт цвета для границ панели копирайта футера." # @ Avada #~ msgid "Element Colors" #~ msgstr "Цвета Элементов " # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Gradient Top Color and Opacity" #~ msgstr "" #~ "Верхний цвет и непрозрачность градиента для блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the top color of the image rollover gradients. Opacity ranges " #~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4" #~ msgstr "" #~ "Задаёт верхний цвет и непрозрачность градиентам блока, замещающего " #~ "картинки при наведении на них курсора. Значение непрозрачности " #~ "варьируется в пределах от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью " #~ "непрозрачно). Например: .4" # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Gradient Bottom Color" #~ msgstr "Нижний цвет градиента для блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "Controls the bottom color of the image rollover gradients." #~ msgstr "" #~ "Задаёт нижний цвет градиентов для блока, замещающего картинки при " #~ "наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Element Color" #~ msgstr "Цвет элемента блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the color of image rollover text and the icon circle " #~ "backgrounds." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка управляет цветом элементов блока, замещающего картинки при " #~ "наведении курсора, а именно: текста и круглых фонов иконок." # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Icon Color" #~ msgstr "Цвет иконки блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the icons in the rollover." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет иконок блока, замещающего картинки при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Controls the icon color of the sliding bar toggle." #~ msgstr "Задаёт цвет иконки управления выдвигающейся панелью." # @ Avada #~ msgid "Controls the divider color in the footer." #~ msgstr "Задаёт цвет разделителя виджетов в футере." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color for forms." #~ msgstr "Задаёт цвет текста в формах." # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of form fields." #~ msgstr "Задаёт цвет границы полей формы." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items and Woocommerce post " #~ "box background color." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет для: ячеек сетки блога, временной линии блога, " #~ "элементов портфолио в фоновых контейнерах и фона записи Woocommerce." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items, Woocommerce post box " #~ "border, divider lines, date box and border, timeline dots, timeline icon, " #~ "timeline arrow." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет разделительных линий для сетки блога; задаёт цвет фона даты, " #~ "линии времени, точек, стрелок, иконки на линии времени для временной " #~ "линии блога; задаёт цвет элементов портфолио в контейнерах и границы " #~ "блока записи Woocommerce." # @ Avada #~ msgid "Woo Quantity Box Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока количества товара Woocommerce" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the woocommerce quantity box." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет для блока количества товара на странице товара " #~ "WooCommerce." # @ Avada #~ msgid "Woo Quantity Box Hover Background Color" #~ msgstr "Цвет фона блока количества товара Woocommerce при наведении курсора" # @ Avada #~ msgid "Controls the hover color of the woocommerce quantity box." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет блока количества товара на странице товара " #~ "WooCommerce при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона выпадающей корзины Woocommerce при наведении курсора на " #~ "иконку корзины в главном меню." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the text and icons." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет иконок и текста выпадающей корзины Woocommerce при наведении " #~ "курсора на иконку корзины в главном меню." # @ Avada #~ msgid "Controls the border color." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет границы выпадающей корзины Woocommerce при наведении курсора " #~ "на иконку корзины в главном меню." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the left/right padding for page content when using " #~ "100% site width or 100% width page template. In pixels or percentage, " #~ "ex: 10px or 10%." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт левый/правый внутренний отступ (padding) для " #~ "контента при использовании следующих шаблонов вывода страницы: на всю " #~ "ширину окна браузера с/без сайдбара(ов) либо в ограниченной области без " #~ "сайдбара(ов). В пикелях или процентах, например: 10px или 10%. " # @ Avada #~ msgid "Enter a pixel or percentage based value, ex: 5px or 5%" #~ msgstr "" #~ "Введите значение на основе пикселей или процентов, например: 5px или 5%" # @ Avada #~ msgid "Column Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) для колонки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the top margin for all column sizes. In pixels or percentage, " #~ "ex: 10px or 10%." #~ msgstr "" #~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) для колонок всех размеров. В " #~ "пикселях или процентах, например: 10px или 10%." # @ Avada #~ msgid "Column Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) для колонки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the bottom margin for all column sizes. In pixels or percentage, " #~ "ex: 10px or 10%." #~ msgstr "" #~ "Задаёт нижний внешний отступ (margin) для колонок всех размеров. В " #~ "пикселях или процентах, например: 10px или 10%." # @ Avada #~ msgid "Disable Sliding Bar Text Shadow" #~ msgstr "Отключить тень текста выдвигающейся панели" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the text shadow in the Sliding Bar." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста выдвигающейся панели." # @ Avada #~ msgid "Disable Rollover Text Shadow" #~ msgstr "Отключить тень у текста блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the text shadow on rollovers." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста у блока, замещающего " #~ "картинки при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Disable Footer Text Shadow" #~ msgstr "Отключить тень текста в футере" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the text shadow in the footer." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста в футере." # @ Avada #~ msgid "Font Colors" #~ msgstr "Цвета Шрифтов" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the header tagline font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста подзаголовка хэдера." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the page title font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка страницы." # @ Avada #~ msgid "Heading 1 (H1) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H1" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H1 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H1." # @ Avada #~ msgid "Heading 2 (H2) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H2" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H2 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H2." # @ Avada #~ msgid "Heading 3 (H3) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H3" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H3 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H3." # @ Avada #~ msgid "Heading 4 (H4) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H4" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H4 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H4." # @ Avada #~ msgid "Heading 5 (H5) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H5" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H5 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H5." # @ Avada #~ msgid "Heading 6 (H6) Font Color" #~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H6" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of H6 headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H6." # @ Avada #~ msgid "Body Text Color" #~ msgstr "Цвет текста для тега body" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of body font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта для текста тега body." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of all text links as well as the '>' in certain areas." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет всех текстовых ссылок, а также цвет символа '>', когда он " #~ "выступает в качестве ссылки. " # @ Avada #~ msgid "Controls the font color of the sliding bar font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта выдвигающейся панели." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the sidebar widget headings." #~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовков виджетов сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Footer Headings Color" #~ msgstr "Цвет Заголовков Футера" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the footer heading font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка футера." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Colors" #~ msgstr "Цвета Главного Меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the menu when using header 4 or 5." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет меню для макетов вывода хэдера 4 и 5." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Font Color - First Level" #~ msgstr "Цвет шрифта главного меню - для пунктов меню 1-го уровня" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of first level menu items." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет текста пунктов меню первого уровня (нулевой уровень " #~ "вложенности, нет родительских пунктов)." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Font Hover Color - First Level" #~ msgstr "" #~ "Цвет шрифта главного меню при наведении курсора - для пунктов меню 1-го " #~ "уровня" #~ msgid "" #~ "Controls the main menu hover, hover border, dropdown border color & " #~ "active menu item." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет следующим элементам главного меню при наведении курсора: " #~ "тексту пунктов меню 1-го уровня (нулевой уровень вложенности), границе " #~ "пунктов меню 1-го уровня, границе пунктов выпадающего меню (вложенное " #~ "меню 1-го уровня вложенности), а также тексту активного пункта меню 1-го " #~ "уровня независимо от положения курсора." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Background Color - Sublevels" #~ msgstr "Фоновый цвет главного меню - для вложенных пунктов меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the menu sublevel background." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня " #~ "вложенности." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Background Hover Color - Sublevels" #~ msgstr "" #~ "Фоновый цвет главного меню при наведении курсора - для вложенных пунктов " #~ "меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the hover color of the menu sublevel background." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня " #~ "вложенности при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Font Color - Sublevels" #~ msgstr "Цвет шрифта главного меню - для вложенных пунктов меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the menu font sublevels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет шрифта для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня " #~ "вложенности." # @ Avada #~ msgid "Main Menu Separator - Sublevels" #~ msgstr "Цвет разделителя главного меню - для вложенных пунктов меню" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the menu separator sublevels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет разделителя для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня " #~ "вложенности." # @ Avada #~ msgid "Woo Cart Menu Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет меню корзины Woocommerce" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the bottom section background color of the woocommerce cart " #~ "dropdown." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет нижней части выпадающей корзины при наведении курсора " #~ "на иконку WooCommerce в главном меню." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Colors" #~ msgstr "Цвета Вспомогательного Меню" # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Font Color - First Level & Contact Info" #~ msgstr "" #~ "Цвет шрифта вспомогательного меню - пункты меню 1-го уровня и контактная " #~ "информация" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the secondary menu first level and contact info " #~ "font." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет шрифта пунктов 1-го уровня вспомогательного меню (нулевой " #~ "уровень вложенности) и контактной информации." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Divider Color - First Level" #~ msgstr "" #~ "Цвет разделителя пунктов вспомогательного меню - пункты меню 1-го уровня" # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Background Color - Sublevels" #~ msgstr "Фоновый цвет для вспомогательного меню - подуровни" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the secondary menu sublevels." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для подуровней вспомогательного меню." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Font Color - Sublevels" #~ msgstr "Цвет шрифта вспомогательного меню - подуровни" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the secondary menu font sublevels." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста подуровней вспомогательного меню." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Hover Background Color - Sublevels" #~ msgstr "" #~ "Фоновый цвет вспомогательного меню при наведении курсора - подуровни" # @ Avada #~ msgid "Controls the hover color of the secondary menu background sublevels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет подуровней вспомогательного меню при наведении " #~ "курсора." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Hover Font Color - Sublevels" #~ msgstr "Цвет шрифта вспомогательного меню при наведении курсора - подуровни" # @ Avada #~ msgid "Controls the hover text color of the secondary menu font sublevels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет шрифта текста подуровней вспомогательного меню при наведении " #~ "курсора." # @ Avada #~ msgid "Secondary Menu Border - Sublevels" #~ msgstr "Граница вспомогательного меню - подуровни" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the secondary menu sublevels." #~ msgstr "Задаёт цвет границы подуровней вспомогательного меню." # @ Avada #~ msgid "Mobile Menu Colors" #~ msgstr "Цвета меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the mobile menu box and dropdown." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет блока меню и выпадающего списка меню при отображении " #~ "на мобильных устройствах." # @ Avada #~ msgid "Controls the border and divider of the mobile menu." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет границы и разделителя меню при отображении на мобильных " #~ "устройствах." #~ msgid "Controls the background hover color of the mobile menu items." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет пунктов меню при наведении курсора для мобильных " #~ "устройств." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of mobile menu items." #~ msgstr "Задаёт цвет текста элементов меню для мобильных устройств." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon" #~ msgstr "Задаёт цвет иконки выпадающего списка меню для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Shortcodes" #~ msgstr "Шоткоды" # @ Avada #~ msgid "Select the default button size." #~ msgstr "Задайте размер кнопки по умолчанию" #~ msgid "Choose to have the button span the full width of its container." #~ msgstr "" #~ "Задайте для тега span html-кода кнопки значение ширины на всю ширину " #~ "контейнера, в котором тег span находится." # @ Avada #~ msgid "Select the default shape for buttons." #~ msgstr "Задайте форму по умолчанию для кнопок." # @ Avada #~ msgid "Select the default button type." #~ msgstr "Задайте тип кнопки по умолчанию." # @ Avada #~ msgid "Set the top color of the button background." #~ msgstr "Задайте верхний цвет для градиента фона кнопки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Set the bottom color of the button background or leave empty for solid " #~ "color." #~ msgstr "" #~ "Задайте нижний цвет для градиента фона кнопки либо оставьте это поле " #~ "пустым, чтобы цвет фона кнопки был однотонным. " # @ Avada #~ msgid "Set the top hover color of the button background." #~ msgstr "" #~ "Задайте верхний цвет для градиента фона кнопки при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Set the bottom hover color of the button background or leave empty for " #~ "solid color. " #~ msgstr "" #~ "Задайте нижний цвет для градиента фона кнопки при наведении курсора либо " #~ "оставьте это поле пустым, чтобы цвет фона кнопки был однотонным." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the color of the button border, divider, text and " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт цвет границе кнопки, разделителю, иконке и тексту." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the hover color of the button border, divider, text " #~ "and icon." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт цвет границе кнопки, разделителю, иконке и тексту " #~ "при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Button Bevel Color (3D Mode only)" #~ msgstr "Цвет грани кнопки (только для 3D вида кнопки)" # @ Avada #~ msgid "Controls the default bevel color of the buttons." #~ msgstr "Задаёт цвет для граней кнопок по умолчанию." # @ Avada #~ msgid "Select the border width for buttons. Enter value in px. ex: 1px" #~ msgstr "" #~ "Задайте ширину границы для кнопок. Введите значение в пикселях px. " #~ "Например: 1px" # @ Avada #~ msgid "Carousel Default Nav Box Color" #~ msgstr "Цвет блока навигации карусели по умолчанию" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the default navigation box for carousel sliders." #~ msgstr "Задаёт цвет блока навигации по умолчанию для слайдеров карусели." # @ Avada #~ msgid "Carousel Hover Nav Box Color" #~ msgstr "Цвет блока навигации карусели при наведении курсора" #~ msgid "Controls the speed of all carousel elements. ex: 1000 = 1 second." #~ msgstr "" #~ "Задаёт скорость для всех элементов карусели. Например: 1000 = 1 секунде." # @ Avada #~ msgid "Check the box if you want to use circles on checklists." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы иконки списка имели круглый фон." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the checklist circle." #~ msgstr "Задаёт цвет круглому фону иконок списка." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the background for content boxes. Only use for " #~ "'icon-boxed' style. Leave transparent for other styles." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет контент-боксам. Рекомендуется использовать только для " #~ "контент-боксов, у которых иконка находится на границе бокса. Для всех " #~ "других стилей контент-боксов рекомендуется значение фонового цвета " #~ "'transparent' (т.е. прозрачный). " # @ Avada #~ msgid "Controls the size of the title text. In pixels. Default is 18." #~ msgstr "Задаёт размер текста заголовка. В пикселях. По умолчанию 18." # @ Avada #~ msgid "Controls the background behind the icon." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для иконки контент-бокса." #~ msgid "" #~ "Choose the border radius of the icon background. In pixels (px), ex: 1px, " #~ "or \"round\"." #~ msgstr "" #~ "Задайте радиус скругления границы фона иконки контент-бокса. В пикселях " #~ "(px), например: 1px, или \"round\" (круглый)." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the content box icon." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Controls the inner border color of the content box icon border." #~ msgstr "Задаёт цвет внутренней границы фона иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Controls the inner border size of the content box icon border." #~ msgstr "Задаёт толщину внутренней границы фона иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Controls the outer boreder color of the content box icon border." #~ msgstr "Задаёт цвет внешней границы фона иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Controls the outer border size of the content box icon border." #~ msgstr "Задаёт толщину внешней границы фона иконки контент-бокса." # @ Avada #~ msgid "Controls the size of the icon. In pixels. Default is 21." #~ msgstr "Задаёт размер иконки. В пикселях. По умолчанию 21." #~ msgid "Content Box Icon Hover Animation Type" #~ msgstr "Тип анимации при наведении курсора на иконку контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "Select the type of link that should show in the content box." #~ msgstr "Задайте тип ссылки, отображаемой в контент-боксе." #~ msgid "Select which area the link will be assigned to." #~ msgstr "" #~ "Задайте область, в которой ссылка контент-бокса будет реагировать на клик." #~ msgid "" #~ "_self = open in same window
    _blank = open in new window. Select " #~ "default for theme option selection." #~ msgstr "" #~ "_self = открывать ссылку в том же окне
    _blank = открывать ссылку в " #~ "новом окне. Эта настройка будет настройкой темы по умолчанию для ссылок " #~ "контент-боксов." # @ Avada #~ msgid "Content Box Margin Top" #~ msgstr "Верхняя внешняя граница (margin) для контент-бокса" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 1px." #~ msgstr "В пикселях, например: 1px." # @ Avada #~ msgid "Content Box Margin Bottom" #~ msgstr "Нижняя внешняя граница (margin) для контент-бокса" #~ msgid "Select 'yes' to show weeks for longer countdowns." #~ msgstr "" #~ "Выберите 'да', чтобы отображать недели для более длинных периодов " #~ "обратного отсчёта." # @ Avada #~ msgid "Choose a background color for the countdown wrapping box." #~ msgstr "Задайте фоновый цвет для контейнера счётчика обратного отсчёта. " #~ msgid "" #~ "Select an image or insert an image url to use for the background of the " #~ "countdown wrapping box." #~ msgstr "" #~ "Задайте фоновое изображение или введите url картинки для контейнера " #~ "счётчика обратного отсчёта. " # @ Avada #~ msgid "Choose a background color for the counter boxes." #~ msgstr "Задайте фоновый цвет графических индикаций обратного отсчёта." # @ Avada #~ msgid "Choose a text color for the countdown timer." #~ msgstr "Задайте цвет текста таймера счётчика обратного отсчёта." # @ Avada #~ msgid "Choose a heading text color for the countdown." #~ msgstr "Задайте цвет текста заголовка счётчика обратного отсчёта." #~ msgid "Choose a subheading text color for the countdown." #~ msgstr "Задайте цвет текста подзаголовка счётчика обратного отсчёта." # @ Avada #~ msgid "Choose a text color for the countdown link." #~ msgstr "Задайте цвет текста ссылки счётчика обратного отсчёта." #~ msgid "_self = open in same window
    _blank = open in new window." #~ msgstr "" #~ "_self = открывается в текущем окне
    _blank = открывается в новом окне. " #~ "Эта настройка является настройкой темы по умолчанию для ссылки счётчика " #~ "обратного отсчёта." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the counter \"value\" and icon." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет числового значения, разделителя разрядов числа, единицы " #~ "измерения, иконки для прямоугольного числового индикатора." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the size of the counter \"value\" and icon. Enter the font size " #~ "without 'px'. Default is 50." #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта для числового значения, разделителя разрядов числа, " #~ "единицы измерения для прямоугольного числового индикатора. Введите " #~ "значение размера шрифта без указания единицы измерения 'px'. Значение по " #~ "умолчанию 50." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the size of the icon. Enter the font size without 'px'. Default " #~ "is 50." #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер иконки. Введите значение размера шрифта иконки без указания " #~ "единицы измерения 'px'. Значение по умолчанию 50." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the counter body text." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the size of the counter body text. Enter the font size without " #~ "'px'. Default is 13." #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта описательной части прямоугольного числового " #~ "индикатора. Введите значение размера шрифта без указания единицы " #~ "измерения 'px'. Значение по умолчанию 13." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the border." #~ msgstr "Задаёт цвет границы прямоугольного числового индикатора." # @ Avada #~ msgid "Counter Box Icon on Top" #~ msgstr "Верхнее положение иконки прямоугольного числового индикатора" # @ Avada #~ msgid "Controls the position of the icon." #~ msgstr "Задаёт положение иконки прямоугольного числового индикатора." # @ Avada #~ msgid "Counter Circles Shortcode" #~ msgstr "Шоткод круговых числовых индикаторов" # @ Avada #~ msgid "Controls the color of frontside background color." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет лицевой стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of frontside heading color." #~ msgstr "Задаёт цвет заголовка лицевой стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of frontside text color." #~ msgstr "Задаёт цвет текста лицевой стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of backside background color." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет тыльной стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of backside heading color." #~ msgstr "Задаёт цвет заголовка тыльной стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of backside text color." #~ msgstr "Задаёт цвет текста тыльной стороны переворачивающегося блока." # @ Avada #~ msgid "Controls the border size of flip boxes." #~ msgstr "Задаёт толщину границы переворачивающихся блоков." # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of flip boxes." #~ msgstr "Задаёт цвет границы переворачивающихся блоков." # @ Avada #~ msgid "Controls the border radius (roundness) of flip boxes." #~ msgstr "" #~ "Задаёт радиус скругления границы (округлость) переворачивающихся блоков." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the circle when used with icons." #~ msgstr "Задаёт цвет круглого фона иконок, если он используется." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the circle border when used with icons." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет границы круглого фона для иконок, если тот используется." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the icons." #~ msgstr "Задаёт цвет иконок." # @ Avada #~ msgid "Controls the border size of the image. In pixels, ex: 4px." #~ msgstr "Задаёт толщину границы рамки картинки. В пикселях, например: 4px." # @ Avada #~ msgid "Controls the border radius of the image. In pixels, ex: 4px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт радиус скругления границы рамки картикни. В пикселях, например: " #~ "4px." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the style color of the image frame. Only works for glow and " #~ "dropshadow style." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет стиля оформления рамки картинки. Работает только для стилей " #~ "свечения и тени." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the modal popup box" #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет всплывающего контейнера модального окна" # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the modal popup box" #~ msgstr "Задаёт цвет границы всплывающего контейнера модального окна" # @ Avada #~ msgid "Person Text Color" #~ msgstr "Цвет текста профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color." #~ msgstr "Задаёт цвет текста описательной части профиля представителя." # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the of the image." #~ msgstr "Задаёт цвет границы фото профиля представителя" # @ Avada #~ msgid "For all style types except border. Controls the style color. " #~ msgstr "" #~ "Для всех типов стилей оформления кроме границы. Задаёт цвет стиля " #~ "оформления." #~ msgid "Choose the alignment of content." #~ msgstr "Задайте способ выравнивания контента." # @ Avada #~ msgid "Person Icons Position" #~ msgstr "Выравнивание иконок профиля представителя" #~ msgid "Choose the social icon position." #~ msgstr "" #~ "Задайте способ выравнивания иконки социальной сети профиля представителя." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of popover heading area." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет области заголовка всплывающей подсказки." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of popover content area." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет области описательной части всплывающей подсказки." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color inside the popover box. " #~ msgstr "Задаёт цвет текста внутри контейнера всплывающей подсказки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the position of the popover in reference to the triggering text." #~ msgstr "" #~ "Задаёт положение всплывающей подсказки по отношению к комментируемому " #~ "тексту. " # @ Avada #~ msgid "Controls the heading color of full boxed (style 1) pricing tables." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет текста заголовка для 1-го стиля оформления ярлыков с ценой " #~ "(таблица без отступов между колонками)." # @ Avada #~ msgid "Controls the heading color of separate (style 2) pricing boxes." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет текста заголовка для 2-го стиля оформления ярлыков с ценой " #~ "(обособленнные колонки таблицы)." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of main background and title background." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет опций ярлыка с ценой для обоих стилей оформления и " #~ "фоновый цвет заголовка для 1-го стиля оформления." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the filled area in progress bars." #~ msgstr "Задаёт цвет заполненной части в индикаторах выполнения." # @ Avada #~ msgid "Controls the border color of the filled area in progress bars." #~ msgstr "Задаёт цвет границы заполненной части в индикаторах выполнения." # @ Avada #~ msgid "In pixels (px), ex: 1px." #~ msgstr "В пикселях (px), например: 1px." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the unfilled area in progress bars." #~ msgstr "Задаёт цвет незаполненной части в индикаторах выполнения." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the text in progress bars." #~ msgstr "Задаёт цвет текста в индикаторах выполнения." # @ Avada #~ msgid "Section Separator Background Color of Divider Candy" #~ msgstr "Фоновый цвет декоративного конька разделителя блоков контента" # @ Avada #~ msgid "Separators Color" #~ msgstr "Цвет разделителей" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of all separators, divider lines and borders for meta, " #~ "previous & next, filters, category page, boxes around number pagination, " #~ "sidebar widgets, accordion divider lines, counter boxes and more." #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет всех разделителей контента, разделительных линий и границ " #~ "метаданных, навигационных указателей 'Предыдущий'/'Следующий', фильтров, " #~ "разделителей страницы категории, рамок вокруг чисел нумерации страниц, " #~ "разделителей виджетов сайдбара, разделительных линий аккордиона, " #~ "разделителей прямоугольных числовых индикаторов и т.п." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use circles around the icons on separators." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображались фоновые декоративные кружки для " #~ "иконок разделителей контента." # @ Avada #~ msgid "Sharing Box Shortcode" #~ msgstr "Шоткод блока 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the sharing box." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для блока 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the tagline text." #~ msgstr "Задаёт цвет текста подзаголовку блока 'Поделиться'." # @ Avada #~ msgid "Social Links Shortcode" #~ msgstr "Шоткод блока иконок социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the color of the active tab, content background color and tab " #~ "hover." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет активной закладки, фоновый цвет контента активной " #~ "закладки и фоновый цвет закладки при наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the outer tab border." #~ msgstr "Задаёт цвет внешней границы закладки." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the tagline box." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для блока рекламного текста." # @ Avada #~ msgid "Tagline Margin Top" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) для блока рекламного текста" # @ Avada #~ msgid "Controls the top margin of the tagline box. In pixels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) для блока с рекламным текстом. В " #~ "пикселях." #~ msgid "Tagline Margin Bottom" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) блока рекламного текста" # @ Avada #~ msgid "Controls the bottom margin of the tagline box. In pixels." #~ msgstr "" #~ "Задаёт нижний внешний отступ (margin) для блока с рекламным текстом. В " #~ "пикселях." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the testimonial." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет блоку отзывов." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the testimonial font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста блока отзывов." # @ Avada #~ msgid "Select the slideshow speed, 1000 = 1 second." #~ msgstr "" #~ "Задайте время отображения для каждого отзыва в миллисекундах, 1000 = 1 " #~ "секунде." # @ Avada #~ msgid "Check the box to display testimonials in random order." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы показывать отзывы в случайном порядке." # @ Avada #~ msgid "Choose the kind of the title separator you want to use." #~ msgstr "Выберите желаемый вид разделителя заголовка." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the title separators" #~ msgstr "Задаёт цвет разделителей заголовков" #~ msgid "Title Top Margin" #~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка" #~ msgid "Spacing above the title. In px or em, e.g. 10px." #~ msgstr "Верхний отступ от заголовка. В пикселях px или em, например: 10px." # @ Avada #~ msgid "Title Bottom Margin" #~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка" #~ msgid "Spacing below the title. In px or em, e.g. 10px." #~ msgstr "Нижний отступ от заголовка. В пикселях px или em, например: 10px." #~ msgid "Choose to display a divider line between each item." #~ msgstr "" #~ "Задайте - нужно ли отображать разделительную линию для блоков аккордиона." # @ Avada #~ msgid "Controls the color of the inactive boxes behind the '+' icons." #~ msgstr "" #~ "Задаёт фоновый цвет иконок переключателей '+' для скрытых блоков с " #~ "контентом." # @ Avada #~ msgid "General Blog Options" #~ msgstr "Общие настройки блога" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This text will display in the page title bar of the assigned blog page." #~ msgstr "" #~ "Этот текст будет отображаться в панели заголовка страницы, которая в " #~ "настройках WordPress задана как страница блога." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This text will display as subheading in the page title bar of the " #~ "assigned blog page." #~ msgstr "" #~ "Этот текст будет отображаться как подзаголовок в панели заголовка " #~ "страницы, которая в настройках WordPress задана как страница блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the page title bar for the assigned blog page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась панель заголовка страницы, которая в " #~ "настройках WordPress задана как страница блога." # @ Avada #~ msgid "Select the layout for the assigned blog page in settings > reading." #~ msgstr "" #~ "Выберите шаблон отображения блога для страницы, которая в настройках " #~ "WordPress задана как страница блога." # @ Avada #~ msgid "Blog Archive/Category Layout" #~ msgstr "Шаблон отображения для страницы Архива/Категории блога" # @ Avada #~ msgid "Select the layout for the blog archive/category pages." #~ msgstr "Задайте шаблон отображения для страниц архива/категории блога." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the pagination type for the assigned blog page in settings > " #~ "reading." #~ msgstr "" #~ "Выберите способ разбиения на страницы для страницы, которая в настройках " #~ "WordPress задана как страница блога." # @ Avada #~ msgid "Grid Layout # of Columns" #~ msgstr "Количество колонок для шаблона вывода элементов сеткой" # @ Avada #~ msgid "Select the amount of columns for the grid layout." #~ msgstr "Задайте количество колонок для шаблона вывода элементов сеткой." # @ Avada #~ msgid "Insert the amount of spacing between grid items without 'px'. ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Введите значение расстояния между элементами для шаблона вывода элементов " #~ "сеткой без задания единицы измерения 'px'. Например: 40" # @ Avada #~ msgid "Excerpt or Full Blog Content" #~ msgstr "Выборка из текста или полный текст записи" # @ Avada #~ msgid "Choose to display an excerpt or full content on blog pages." #~ msgstr "" #~ "Задайте - отображать выборку из текста записи или полный текст записи " #~ "блога на страницах блога." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to strip HTML from the excerpt content only." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы удалить HTML теги из текста выборки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to display featured images and videos on blog archive page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать миниатюры записей и видео на странице " #~ "архива блога." # @ Avada #~ msgid "Blog Alternate Date Format - Month and Year" #~ msgstr "Формат даты - месяц и год - для альтернативного вида шаблона блога" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Formatting " #~ "Date and Time" #~ msgstr "" #~ "Задание " #~ "формата даты и времени" # @ Avada #~ msgid "Blog Alternate Date Format - Day" #~ msgstr "Формат даты для альтернативного вида шаблона блога - день" # @ Avada #~ msgid "Blog Timeline Date Format - Timeline Labels" #~ msgstr "" #~ "Формат даты для шаблона вида блога 'Временная шкала' - метки временной " #~ "шкалы" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Formatting " #~ "Date" #~ msgstr "" #~ "Задание " #~ "формата даты" # @ Avada #~ msgid "Blog Single Post Page Options" #~ msgstr "Настройки страницы записи блога" #~ msgid "Choose to set posts to 100% browser width." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы страницы записей блога отображались на всю ширину окна " #~ "браузера." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to display featured images and videos on single post pages." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображались миниатюры записей и видео на " #~ "страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Previous/Next Pagination" #~ msgstr "" #~ "Скрыть навигационные элементы по записям блога 'Предыдущая'/'Следующая'" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable previous/next pagination." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть навигационные элементы по записям блога " #~ "'Предыдущая'/'Следующая'." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to display the post title that goes below the featured " #~ "images." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы ниже миниатюр записи блога отображался заголовок " #~ "записи блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to display the author info box below posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы ниже содержимого записей блога отображался блок " #~ "информации об авторе записей." # @ Avada #~ msgid "Check the box to display the social sharing box." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображался блок иконок социальных сетей " #~ "'Поделиться'." # @ Avada #~ msgid "Check the box to display related posts." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались похожие записи." # @ Avada #~ msgid "Check the box to display comments." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались комментарии." # @ Avada #~ msgid "Blog Meta Options" #~ msgstr "Настройки мета данных блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to display post meta on blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок для отображения мета данных на странице записи блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Author" #~ msgstr "Скрыть мета данные по автору на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the author name from post meta." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы убрать имя автора из мета данных записи блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Date" #~ msgstr "Скрыть мета данные по дате на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the date from post meta." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы убрать дату из мета данных записи блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Categories" #~ msgstr "" #~ "Скрыть мета данные по категории/рубрике записи на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the categories from post meta." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы убрать категории/рубрики записи из мета данных " #~ "записи блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Comments" #~ msgstr "Скрыть мета данные по комментариям на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the comments from post meta." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы убрать комментарии к записи из мета данных записи " #~ "блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Read More Link" #~ msgstr "" #~ "Скрыть мета данные по ссылке 'Узнать больше' на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the read more link from post meta." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы убрать ссылку 'Узнать больше' из мета данных " #~ "записи блога." # @ Avada #~ msgid "Disable Post Meta Tags" #~ msgstr "Скрыть мета данные по тегам на странице записи блога" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the tags from post meta." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы убрать теги из мета данных записи блога." # @ Avada #~ msgid "General Portfolio Options" #~ msgstr "Общие настройки портфолио" # @ Avada #~ msgid "Insert the number of posts to display per page." #~ msgstr "Введите количество записей, выводимых на странице портфолио." # @ Avada #~ msgid "Portfolio Archive/Category Layout" #~ msgstr "Шаблон вывода страницы архива/категории портфолио" # @ Avada #~ msgid "Select the layout for only the archive/category pages." #~ msgstr "Задайте шаблон вывода для страниц архива/категории портфолио." # @ Avada #~ msgid "Portfolio Archive/Category Column Spacing" #~ msgstr "Расстояние между колонками на странице архива/категории портфолио" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert the amount of spacing between portfolio items without 'px'.
    ex: 12" #~ msgstr "" #~ "Введите значение расстояния между колонками на странице архива/категории " #~ "портфолио без указания единицы измерения 'px'.
    Например: 12" # @ Avada #~ msgid "Select the pagination type for Portfolio layouts." #~ msgstr "Задайте способ разбиения на страницы вывода элементов портфолио." # @ Avada #~ msgid "" #~ "The slug name cannot be the same name as your portfolio page or the " #~ "layout will break. This option changes the permalink when you use the " #~ "permalink type as %postname%. Make sure to regenerate permalinks." #~ "" #~ msgstr "" #~ "Заголовок Портфолио для url не должен совпадать с url-заголовком какой-" #~ "либо из конкретных страниц портфолио. В противном случае будет нарушен " #~ "формат вывода данных элементов портфолио. Этот параметр изменяет " #~ "настройки постоянных ссылок для вида ссылок, содержащих в своей структуре " #~ "маску вида %postname% (общие настройки для постоянных ссылок панели " #~ "администрирования WordPress). Убедитесь в том, что после задания " #~ "этого параметра Вы не забыли заново сгенерировать постоянные ссылки в " #~ "настройках WordPress." # @ Avada #~ msgid "Portfolio Featured Image Size " #~ msgstr "Размер миниатюры записи портфолио" # @ Avada #~ msgid "Portfolio Single Post Page Options" #~ msgstr "Настройки страницы записи портфолио" #~ msgid "" #~ "Choose to open the single post page, project url and copyright url links " #~ "in a new window.." #~ msgstr "" #~ "Выберите, чтобы открывать ссылки страницы записи, url проекта и url " #~ "копирайта в новом окне." # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable comments on portfolio items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать комментарии на страницах записей " #~ "портфолио." # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable Author on portfolio items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать данные автора на страницах записей " #~ "портфолио." # @ Avada #~ msgid "Social Share Box Icon Options" #~ msgstr "Настройки иконки блока социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконок блока социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Custom Icons Color" #~ msgstr "Пользовательский цвет иконок блока социальных сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Custom Box Color" #~ msgstr "" #~ "Пользовательский цвет для индивидуального фона иконок блока социальных " #~ "сетей 'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed Radius" #~ msgstr "" #~ "Радиус скругления индивидуального фона иконок блока социальных сетей " #~ "'Поделиться'" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the tooltip position of the social icons in the sharing box." #~ msgstr "" #~ "Задаёт способ позиционирования для всплывающей подсказки иконок блока " #~ "социальных сетей 'Поделиться'." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the facebook sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Facebook блока социальных " #~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the twitter sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Twitter блока социальных " #~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the reddit sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Reddit блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the linkedin sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка LinkedIn блока социальных " #~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Google Plus" #~ msgstr "Google Plus" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the g+ sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка g+ блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the tumblr sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Tumblr блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the pinterest sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Pinterest блока социальных " #~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the vk sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка VK блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the email sharing icon in blog posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Email блока социальных сетей " #~ "'Поделиться' на страницах записей блога." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Facebook icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Facebook. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку. " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Flickr icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Flickr. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "RSS" #~ msgstr "RSS" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the RSS icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка RSS. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Twitter icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Twitter. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Vimeo icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Vimeo. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Youtube icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Youtube. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Instagram" #~ msgstr "Instagram" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Instagram icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка " #~ "Instagram. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Pinterest icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка " #~ "Pinterest. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Tumblr icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Tumblr. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Google+ icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Google+. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Dribbble" #~ msgstr "Dribbble" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Dribbble icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Dribbble. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Digg" #~ msgstr "Digg" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Digg icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Digg. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the LinkedIn icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка LinkedIn. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Blogger" #~ msgstr "Blogger" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Blogger icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Blogger. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Skype" #~ msgstr "Skype" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Skype icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Skype. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Forrst" #~ msgstr "Forrst" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Forrst icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Forrst. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Myspace" #~ msgstr "Myspace" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Myspace icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Myspace. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Deviantart" #~ msgstr "Deviantart" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Deviantart icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка " #~ "Deviantart. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Yahoo" #~ msgstr "Yahoo" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Yahoo icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Yahoo. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Reddit icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Reddit. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Paypal" #~ msgstr "Paypal" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Paypal icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Paypal. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Dropbox" #~ msgstr "Dropbox" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Dropbox icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Dropbox. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Soundcloud" #~ msgstr "Сервис SoundСloud" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the Soundcloud icon. Leave blank to hide " #~ "icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка " #~ "Soundcloud. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the VK icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка VK. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your custom link to show the mail icon. Leave blank to hide icon." #~ msgstr "" #~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Email. " #~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку." # @ Avada #~ msgid "Custom Social Icon" #~ msgstr "Пользовательская иконка социальных сетей" # @ Avada #~ msgid "Custom Icon Name" #~ msgstr "Название пользовательской иконки" # @ Avada #~ msgid "This is the icon name that shows in the hover tooltip." #~ msgstr "" #~ "Это название иконки, которое отображается во всплывающей подсказке при " #~ "наведении курсора." # @ Avada #~ msgid "Custom Icon Image" #~ msgstr "Миниатюра пользовательской иконки" # @ Avada #~ msgid "Select an image file for your custom icon." #~ msgstr "Задайте файл миниатюры для Вашей пользовательской иконки." # @ Avada #~ msgid "Custom Icon Image Retina" #~ msgstr "" #~ "Миниатюра пользовательской иконки версии Retina для отображения на " #~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select an image file for the retina version of the icon. It should be 2x " #~ "the size of main icon." #~ msgstr "" #~ "Задайте файл миниатюры иконки версии Retina для отображения на " #~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана. Её размеры должны быть в " #~ "2 раза больше размеров основной пользовательской иконки." # @ Avada #~ msgid "Standard Icon Width for Retina Icon" #~ msgstr "" #~ "Значение ширины основной иконки, задаваемое для иконки версии Retina" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version width, do " #~ "not enter the retina icon width." #~ msgstr "" #~ "Если была задана иконка версии Retina, введите значение ширины для " #~ "стандартной иконки. Не вводите удвоенное значение ширины для иконки " #~ "версии Retina." # @ Avada #~ msgid "Standard Icon Height for Retina Icon" #~ msgstr "" #~ "Значение высоты основной иконки, задаваемое для иконки версии Retina" # @ Avada #~ msgid "" #~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version height, do " #~ "not enter the retina icon height." #~ msgstr "" #~ "Если была задана иконка версии Retina, введите значение высота для " #~ "стандартной иконки. Не вводите удвоенное значение высоты для иконки " #~ "версии Retina." # @ Avada #~ msgid "Custom Icon Link" #~ msgstr "Ссылка для пользовательской иконки" # @ Avada #~ msgid "Insert a link for your custom icon." #~ msgstr "Введите ссылку для Вашей пользовательской иконки." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the number of featured image boxes for blog/" #~ "portfolio slideshows." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка определяет количество полей для задания миниатюр слайд-шоу " #~ "на страницах редактрования записей блога/портфолио." # @ Avada #~ msgid "Check the box to autoplay the slideshow." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок для автоматического запуска ротации картинок слайд-шоу." # @ Avada #~ msgid "Enable Smooth Height" #~ msgstr "Активировать выравнивание высоты картинок" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to enable smooth height on slideshows when using images " #~ "with different heights. Please note, smooth height is disabled on blog " #~ "grid layout." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы выравнивать по высоте картинки слайд-шоу, имеющие " #~ "разную высоту. Имейте в виду, что эта настройка не работает в макете " #~ "вывода записей блога сеткой." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to show pagination circles below a video slide " #~ "for the slider shortcode. Leave it unchecked to hide them on video slides." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображались нижние круглые маркеры слайдов для " #~ "шоткода видео слайдера. Если не ставить флажок, маркеры отображаться не " #~ "будут." # @ Avada #~ msgid "Slider Width" #~ msgstr "Ширина слайдера" # @ Avada #~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100." #~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 100% или 100." # @ Avada #~ msgid "Slider Height" #~ msgstr "Высота слайдера" # @ Avada #~ msgid "In pixels, ex: 100px." #~ msgstr "В пикселях, например: 100px." # @ Avada #~ msgid "Slides animate from sides or center." #~ msgstr "Анимация слайдов слева/справа или от центра." # @ Avada #~ msgid "Check the box to autoplay the slides." #~ msgstr "Поставьте флажок для автозапуска ротации слайдов." # @ Avada #~ msgid "Select the animation speed, 1000 = 1 second." #~ msgstr "" #~ "Задайте время анимации (смены) слайда в миллисекундах, 1000 = 1 секунде." # @ Avada #~ msgid "Enter the width for thumbnail without 'px' ex: 100." #~ msgstr "" #~ "Введите ширину навигационной миниатюры слайда без указания единицы " #~ "измерения 'px', например: 100." # @ Avada #~ msgid "In pixels, default is 42" #~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 42" # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the title font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка (title)." # @ Avada #~ msgid "Controls the text color of the caption font." #~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заглавия (caption)." # @ Avada #~ msgid "Lightbox Options" #~ msgstr "Настройки лайтбокса" # @ Avada #~ msgid "Disable Lightbox" #~ msgstr "Отключить вывод лайтбокса" # @ Avada #~ msgid "Check to disable Lightbox." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить вывод лайтбокса." # @ Avada #~ msgid "Disable Lightbox On Single Post Pages Only" #~ msgstr "Отключить вывод лайтбокса только на страницах записей" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable Lightbox only on single posts and portfolio " #~ "pages." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить вывод лайтбокса только на страницах " #~ "записей и страницах портфолио." # @ Avada #~ msgid "Select what the lightbox will display for portfolio and blog posts." #~ msgstr "" #~ "Задайте - какие миниатюры записей будут отображаться лайтбоксом на " #~ "страницах портфолио и блога." # @ Avada #~ msgid "Choose a skin for the lightbox." #~ msgstr "Выберите цветовое оформление для лайтбокса." # @ Avada #~ msgid "Choose position of thumbnails." #~ msgstr "Задайте положение миниатюр навигации по картинкам лайтбокса." # @ Avada #~ msgid "Set the speed of the animation." #~ msgstr "Задайте скорость анимации." # @ Avada #~ msgid "Show Arrows" #~ msgstr "Показывать навигационные стрелки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show arrows." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались навигационные стрелки." # @ Avada #~ msgid "Show Gallery Start/Stop Button" #~ msgstr "Показывать кнопку Старт/Стоп галереи" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the gallery start and stop button." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась кнопка Старт/Стоп галереи." # @ Avada #~ msgid "Check the box to autoplay the lightbox gallery." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы автоматически запустить ротацию картинок галереи " #~ "лайтбокса." # @ Avada #~ msgid "" #~ "If autoplay is enabled, set the slideshow speed, 1000 = 1 second. Speed " #~ "needs to be 1000ms at least." #~ msgstr "" #~ "Если включен автозапуск галереи лайтбокса, задайте скорость слайд-шоу в " #~ "миллисекундах, 1000 = 1 секунде. Значение скорости должно составлять как " #~ "минимум 1000 миллисекунд, т.е. 1 секунда." # @ Avada #~ msgid "Set the opacity of background,
    0.1 (lowest) to 1 (highest)." #~ msgstr "" #~ "Задайте значение непрозрачности фона,
    от 0.1 (почти полностью " #~ "прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно)." # @ Avada #~ msgid "Show Title" #~ msgstr "Показывать заголовок (title)" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the image title in the lightbox." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать заголовок (title) картинки в лайтбоксе." # @ Avada #~ msgid "Show Caption" #~ msgstr "Показывать заглавие (caption)" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the image caption in the lightbox." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать заглавие (caption) картинки в лайтоксе." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show social sharing buttons on lightbox." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в лайтбоксе блок иконок социальных " #~ "сетей 'Поделиться'." # @ Avada #~ msgid "Check the box to deeplink images in the lightbox." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы активировать прямые ссылки на картинки в " #~ "лайтбоксе." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to show post images that are inside the post content area " #~ "in the lightbox." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в лайтбоксе картинки, которые " #~ "находятся внутри контента записи." # @ Avada #~ msgid "Slideshow Video Width" #~ msgstr "Ширина слайд-шоу для видео" #~ msgid "" #~ "Set the width that will be used for videos inside the lightbox. In pixel, " #~ "ex. 800px" #~ msgstr "" #~ "Задайте значение ширины для слайд-шоу видеороликов внутри лайтбокса. В " #~ "пикселях, например: 800px" # @ Avada #~ msgid "Slideshow Video Height" #~ msgstr "Высота слайд-шоу для видео" #~ msgid "" #~ "Set the height that will be used for videos inside the lightbox. In " #~ "pixel, ex. 600px" #~ msgstr "" #~ "Задайте значение высоты для слайд-шоу видеороликов внутри лайтбокса. В " #~ "пикселях, например: 600px" # @ Avada #~ msgid "Enter the email adress the form will be sent to." #~ msgstr "Введите email адрес, на который будет отправлена форма." # @ Avada #~ msgid "ReCaptcha Spam Options" #~ msgstr "Антиспам настройки Google ReCaptcha" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Follow the steps in our docs to get key." #~ msgstr "" #~ "Следуйте инструкциям нашей документации, чтобы получить ключ " #~ "сайта для Google ReCaptcha." # @ Avada #~ msgid "Select the recaptcha color scheme." #~ msgstr "Выберите цветовую схему для Google ReCaptcha." # @ Avada #~ msgid "Google Map Options" #~ msgstr "Настройки карты Google" # @ Avada #~ msgid "Select the type of google map to show on the contact page." #~ msgstr "Выберите тип карты Google, отображаемой на странице контактов." # @ Avada #~ msgid "Google Map Width" #~ msgstr "Ширина карты Google" # @ Avada #~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100px." #~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 100% или 100px." # @ Avada #~ msgid "Google Map Height" #~ msgstr "Высота карты Google" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This will only be applied to maps that are not 100% width. It controls " #~ "the distance to menu/page title. In pixels, ex: 100px." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка применяется только к картам Google шириной менее 100%. Она " #~ "задаёт расстояние от меню / панели заголовка страницы. В пикселях, " #~ "например: 100px. " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Single address ex: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. " #~ "
    For multiple markers, separate the addresses with the | symbol.
    ex: Address 1|Address 2|Address 3.
    You can also use coordinates. " #~ "ex: latlng=40.714224,-73.961452." #~ msgstr "" #~ "Пример формата ввода одного адреса (одного маркера на карте): 775 New " #~ "York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203.
    Для отображения на " #~ "карте более одного маркера, разделяйте вводимые адреса символом " #~ "вертикальной черты \"|\".
    Например: Адрес 1|Адрес 2|Адрес 3.
    Вы также можете использовать координаты вместо ввода адреса. Пример " #~ "формата ввода координат (широты и долготы): latlng=40.714224,-73.961452." # @ Avada #~ msgid "Higher number will be more zoomed in." #~ msgstr "" #~ "Чем больше значение коэффициента - тем больше увеличение масштаба карты." # @ Avada #~ msgid "Hide Address Pin" #~ msgstr "Скрыть маркер адреса на карте" # @ Avada #~ msgid "Check the box to hide the address pin." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы скрыть маркер адреса на карте." # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable address pin animation." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы анимировать маркер адреса." # @ Avada #~ msgid "Show Map Popup On Click" #~ msgstr "Показывать всплывающее окно карты при клике" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to keep the popup graphic with address info hidden when the " #~ "google map loads. It will only show when the pin on the map is clicked." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы при клике отображать всплывающее окно карты с " #~ "данными адреса, которое изначально скрыто при загрузке карты. Окно будет " #~ "появляться только при клике по маркеру адреса." # @ Avada #~ msgid "Disable Map Scrollwheel" #~ msgstr "Игнорировать скроллинг колёсиком мышки при работе с картой" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable scrollwheel on google maps." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить возможность скроллинга колёсиком мышки " #~ "при работе с картами Google." # @ Avada #~ msgid "Disable Map Scale" #~ msgstr "Скрыть шкалу масштабирования карты" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable scale on google maps." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть шкалу масштабирования на картах Google." # @ Avada #~ msgid "Disable Map Zoom & Pan Control Icons" #~ msgstr "Скрыть на карте иконки масштабирования и панорамного обзора" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable zoom control icon and pan control icon on google " #~ "maps." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконки, управляющие масштабированием и " #~ "панорамным обзором на картах Google. " # @ Avada #~ msgid "Google Map Design Styling" #~ msgstr "Управление стилями отображения карты Google." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose default styling for classic google map styles. Choose theme " #~ "styling for our custom style. Choose custom styling to make your own with " #~ "the advanced options below." #~ msgstr "" #~ "Выберите стили по умолчанию для использования оригинальных стилей в карте " #~ "Google. Выберите стили темы Avada, чтобы дизайн карты соответствовал " #~ "текущим настройкам стилей темы. Задайте собственные настройки стилей для " #~ "карты Google, используя управляющие парамеры ниже." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Custom styling setting only. Pick an overlaying color for the map. Works " #~ "best with \"roadmap\" type." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " #~ "Задайте полупрозрачный фон, перекрывающий карту, посредством цветовой " #~ "пипетки. Лучше всего использовать с 'дорожным' типом карты." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Custom styling setting only. Choose between default or custom info box." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " #~ "Выберите между стилями Google по умолчанию и пользовательскими стилями " #~ "для вспывающего окна с адресными данными." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace " #~ "address string. For multiple addresses, separate info box contents by " #~ "using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3" #~ msgstr "" #~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " #~ "Введите адрес для пользовательского всплывающего окна с адресными " #~ "данными, который будет выведен вместо адреса, заданного выше для карты " #~ "Google. Чтобы ввести несколько адресов, разделяйте их символом " #~ "вертикальной черты '|'. Например: Содержимое окна 1|Содержимое окна 2|" #~ "Содержимое окна 3" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Custom styling setting only. Pick a color for the info box background." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " #~ "Задайте посредством цветовой пипетки фоновый цвет окна с адресными " #~ "данными." # @ Avada #~ msgid "Custom styling setting only. Pick a color for the info box text." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. " #~ "Задайте посредством цветовой пипетки цвет текста для окна с адресными " #~ "данными." # @ Avada #~ msgid "Search Options" #~ msgstr "Настройки поиска" # @ Avada #~ msgid "Select the layout for the search results page." #~ msgstr "Выберите шаблон страницы для вывода результатов поиска." # @ Avada #~ msgid "Select the type of content to display in search results." #~ msgstr "" #~ "Выберите тип содержимого, отображаемого на странице результатов поиска." # @ Avada #~ msgid "Hide Search Results Excerpt" #~ msgstr "Скрыть выборку из текста контента результатов поиска" # @ Avada #~ msgid "Check the box if you want to hide excerpt for search results." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть выборку из текста контента результатов " #~ "поиска." # @ Avada #~ msgid "Set the number of search results per page." #~ msgstr "" #~ "Задайте количество элементов, выводимых на одну страницу результатов " #~ "поиска." # @ Avada #~ msgid "Hide Featured Images from Search Results" #~ msgstr "" #~ "Скрыть миниатюры записей блога/портфолио со страницы результатов поиска" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to hide featured images for search results." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть миниатюры записей блога/портфолио со " #~ "страницы результатов поиска." # @ Avada #~ msgid "Select the position of the search bar on the search results page." #~ msgstr "Задайте положение панели поиска на странице результатов поиска." # @ Avada #~ msgid "Misc Options" #~ msgstr "Прочие настройки" # @ Avada #~ msgid "Miscellaneous Options" #~ msgstr "Прочие настройки" # @ Avada #~ msgid "Sidenav Behavior" #~ msgstr "Поведение боковой навигации в сайдбаре" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the side navigation animation for child pages, on click or hover." #~ msgstr "" #~ "Определяет, при каком действии показываются вложенные пункты навигации по " #~ "страницам - при наведении курсора или при клике." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to enable the showing of posts without a featured image on " #~ "portfolio archives and related posts/projects carousels." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать на страницах архивов портфолио и в " #~ "каруселях похожих записей/проектов записи, не имеющие миниатюр." # @ Avada #~ msgid "Choose if the excerpt length should be based on words or characters." #~ msgstr "" #~ "Задайте способ измерения длины выборки из текста контента записи - " #~ "посредством количества слов или количества символов." # @ Avada #~ msgid "Disable [...] on Excerpts" #~ msgstr "" #~ "Отключить вывод знака 'Узнать больше' [...] в выборках из текста контента " #~ "записей" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the read more sign [...] on excerpts throughout " #~ "the site." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить в пределах всего сайта вывод знака " #~ "'Узнать больше' [...] в выборках из текста контента записей." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to have the read more sign [...] on excerpts link to single " #~ "post page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте фажок, чтобы сделать знак 'Узнать больше' [...] в конце выборки " #~ "из текста контента записи ссылкой на страницу записи." # @ Avada #~ msgid "Allow Comments on Pages" #~ msgstr "Разрешить комментирование на страницах" # @ Avada #~ msgid "Check the box to allow comments on regular pages." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы разрешить комментирование на обычных страницах." # @ Avada #~ msgid "Disable Featured Images on Pages" #~ msgstr "Отключить отображение миниатюр страниц на страницах" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable featured images on regular pages." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить отображение миниатюр страниц на обычных " #~ "страницах." # @ Avada #~ msgid "Check the box to show featured images on FAQ archive page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать миниатюры страниц записей частых " #~ "вопросов на странице архива частых вопросов." # @ Avada #~ msgid "Choose to show or hide filters, or to display them without 'All'." #~ msgstr "" #~ "Выберите - отображать фильтры, скрывать их или показывать фильтры без " #~ "опции 'All' ('Все')." # @ Avada #~ msgid "Add 'nofollow' to social links" #~ msgstr "Добавить атрибут 'nofollow' к ссылкам на социальные сети" # @ Avada #~ msgid "Check to add 'nofollow' attribute to all social links." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы добавить атрибут 'nofollow' ко всем ссылкам на " #~ "социальные сети." # @ Avada #~ msgid "Check the box to allow social icons to open in a new window." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы ссылки на социальные сети открывались в новом " #~ "окне." #~ msgid "" #~ "This option controls the height of all search, form input and select " #~ "fields. ex: 20px." #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт значение высоты для всех полей поиска, а также для " #~ "полей формы, определяемых тегами 'input' и 'select'. Например: 20px." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This option controls the amount of related posts / projects that show up " #~ "on each single portfolio and blog post. ex: 5" #~ msgstr "" #~ "Эта настройка задаёт количество похожих записей / проектов, выводимых на " #~ "каждой странице записи блога и проекта портфолио. Например: 5" # @ Avada #~ msgid "Select the number of max columns to display." #~ msgstr "" #~ "Задайте максимальное количество похожих записей / проектов, выводимых на " #~ "страницу." # @ Avada #~ msgid "Insert the amount of spacing between items without 'px'. ex: 40" #~ msgstr "" #~ "Введите числовое значение расстояния между элементами без указания " #~ "единицы измерения 'px'. Например: 40" # @ Avada #~ msgid "Choose to show titles on rollover image, or below image." #~ msgstr "" #~ "Выберите - показывать заголовки записей в блоке, замещающем картинки, или " #~ "постоянно под миниатюрой записи." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose if the images are fixed (cropped) or auto (full image ratio) for " #~ "related posts / projects. IMPORTANT: Fixed images work best with smaller " #~ "site widths. Auto images work best with larger site widths." #~ msgstr "" #~ "Задайте способ изменения размера картинок для вывода в карусели похожих " #~ "записей / проектов: обрезка или с сохранением пропорций. ВАЖНО: при " #~ "небольшой ширине сайта лучше использовать обрезку. В широкоформатных " #~ "шаблонах вывода предпочтительнее сохранение пропорций исходной картинки. " # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable to autoplay on the carousel." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы активировать автозапуск ротации картинок карусели." # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable navigation buttons on the carousel." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображались кнопки навигации по картинкам " #~ "карусели." # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable mouse drag control on the carousel." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы активировать возможность навигации по элементам " #~ "карусели посредством скроллинга мышкой." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert the amount of items to scroll. Leave empty to scroll number of " #~ "visible items." #~ msgstr "" #~ "Введите количество элементов карусели, которое сменяется при каждом " #~ "повороте колёсика мышки. Оставьте поле пустым, чтобы количество сменяемых " #~ "элементов равнялось количеству видимых элементов." # @ Avada #~ msgid "Rollover" #~ msgstr "Блок, замещающий картинки" # @ Avada #~ msgid "Image Rollover Options" #~ msgstr "Настройки блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the rollover box on images." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображался блок, замещающий картинки." # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Direction" #~ msgstr "Направление анимации замещения картинки" # @ Avada #~ msgid "Select from which direction the rollover should start." #~ msgstr "Выберите - откуда должна начаться анимация замещения картинки." # @ Avada #~ msgid "Rollover Image Icon Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта иконки блока, замещающего картинки" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the font size of the icons in the rollover. In pixels, default " #~ "is 15." #~ msgstr "" #~ "Задаёт размер шрифта иконок блока, замещающего картинки. В пикселях, по " #~ "умолчанию 15. " # @ Avada #~ msgid "Disable Link Icon From Image Rollover" #~ msgstr "Скрыть иконку ссылки в блоке, замещающем картинки " # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable the link icon from image rollovers." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконку ссылки в блоке, замещающем картинки." # @ Avada #~ msgid "Disable Image Icon From Image Rollover" #~ msgstr "Скрыть иконку миниатюры в блоке, замещающем картинки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable the image icon from image rollovers." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконку миниатюры в блоке, замещающем " #~ "картинки." # @ Avada #~ msgid "Disable Title From Image Rollover" #~ msgstr "Скрыть заголовок записи в блоке, замещающем картинки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable the title from image rollovers." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть заголовок записи в блоке, замещающем " #~ "картинки." # @ Avada #~ msgid "Disable Categories From Image Rollover" #~ msgstr "Скрыть название категорий записей в блоке, замещающем картинки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable the categories from image rollovers." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть название категорий записей в блоке, " #~ "замещающем картинки." # @ Avada #~ msgid "Disable Icon Circle From Image Rollover" #~ msgstr "Скрыть круглый фон иконки в блоке, замещающем картинки" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable the icon circle from images." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть круглый фон иконок в блоке, замещающем " #~ "картинки" # @ Avada #~ msgid "enable_disable_heading" #~ msgstr "enable_disable_heading" # @ Avada #~ msgid "Enable / Disable Theme Features & Plugin Support" #~ msgstr "Включение / отключение функций темы и поддержки плагинов" # @ Avada #~ msgid "Disable Smooth Scrolling" #~ msgstr "Отключить плавный скроллинг" #~ msgid "" #~ "Check to disable smooth scrolling. This will remove the dark scrollbar " #~ "and revert to the default browser scrollbar style." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить плавный скроллинг. При этом тёмная " #~ "полоса скроллинга сменит свой стиль отображения на заданный в браузере по " #~ "умолчанию." # @ Avada #~ msgid "Disable Fusion Builder" #~ msgstr "Отключить визуальный конструктор страниц Fusion" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the fusion builder button on pages/posts." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть кнопку визуального конструктора страниц " #~ "Fusion при редактировании страниц/записей." # @ Avada #~ msgid "Disable Code Block Encoding" #~ msgstr "Отменить кодирование символов в блоке 'Код' конструктора Fusion" # @ Avada #~ msgid "Check to disable encoding in the Fusion Builder code block element." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отменить кодирование символов элемента 'Код' " #~ "конструктора страниц Fusion." # @ Avada #~ msgid "Disable Mega Menu" #~ msgstr "Отключить мега меню" # @ Avada #~ msgid "Check to disable the theme's mega menu." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить мега меню темы Avada." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the Avada styles and use the default Revolution " #~ "Slider styles." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отменить стили темы Avada для слайдера " #~ "RevolutionSlider и использовать оригинальные стили слайдера по умолчанию." # @ Avada #~ msgid "Disable Avada Dropdown Styles" #~ msgstr "Отменить стили Avada для выпадающих списков" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the Avada styles for dropdown/select fields site " #~ "wide. This should be done if you experience any issues with 3rd party " #~ "plugin dropdowns." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отменить в пределах всего сайта стили Avada для " #~ "выпадающих списков и тегов 'select' форм. Это нужно сделать в случае, " #~ "если имеются проблемы с выпадающими списками при использовании сторонних " #~ "плагинов." # @ Avada #~ msgid "Disable CSS Animations" #~ msgstr "Отключить CSS анимацию" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable CSS animations on shortcode items." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить CSS анимацию для шоткод-элементов." # @ Avada #~ msgid "Disable CSS Animations on Mobiles Only" #~ msgstr "Отключить CSS анимацию только для мобильных устройств" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable CSS animations on mobiles only." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить CSS анимацию только при отображении на " #~ "мобильных устройствах." #~ msgid "Disable CSS Image Hover Animations on Mobiles" #~ msgstr "" #~ "Отключить CSS анимацию при наведении курсора на картинку на мобильных " #~ "устройствах" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable CSS image hover animations on mobiles." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отменить CSS анимацию при наведении курсора на " #~ "картинку на мобильных устройствах." # @ Avada #~ msgid "Disable Youtube API Scripts" #~ msgstr "Отключить Youtube API скрипты" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable Youtube API scripts." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить Youtube API скрипты." # @ Avada #~ msgid "Disable Vimeo API Scripts" #~ msgstr "Отключить Vimeo API скрипты" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable Vimeo API scripts." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить Vimeo API скрипты. " # @ Avada #~ msgid "Disable Google Map Scripts" #~ msgstr "Отключить скрипты карты Google" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable google map." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить карту Google." # @ Avada #~ msgid "Disable ToTop Script" #~ msgstr "Отключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх'" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the ToTop script which adds the scrolling to top " #~ "functionality." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх', " #~ "который автоматически прокручивает страницу в начало при клике по кнопке." # @ Avada #~ msgid "Enable ToTop Script on mobile" #~ msgstr "" #~ "Подключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх' на мобильных устройствах" # @ Avada #~ msgid "Check the box to enable the ToTop script on mobile devices." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы подключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх' на " #~ "мобильных устройствах." # @ Avada #~ msgid "Disable Fusion Slider" #~ msgstr "Отключить слайдер FusionSlider" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable fusion slider." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить слайдер FusionSlider." # @ Avada #~ msgid "Disable Elastic Slider" #~ msgstr "Отключить слайдер ElasticSlider" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable elastic slider." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить слайдер ElasticSlider." # @ Avada #~ msgid "Disable FontAwesome" #~ msgstr "Отключить шрифт иконок FontAwesome" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable font awesome." #~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить шрифт иконок FontAwesome." # @ Avada #~ msgid "Disable Open Graph Meta Tags" #~ msgstr "Отключить мета теги социальных сетей Open Graph" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable open graph meta tags which is mainly used when " #~ "sharing pages on social networking sites like Facebook." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить мета теги open graph, которые " #~ "используются главным образом на страницах 'Поделиться' социальных сетей " #~ "типа Facebook." # @ Avada #~ msgid "Disable Rich Snippets Sitewide" #~ msgstr "Отключить расширенные сниппеты по всему сайту" # @ Avada #~ msgid "Check the box to disable rich snippets data sitewide." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить в пределах всего сайта расширенные " #~ "описания веб-страниц для поисковой выдачи." # @ Avada #~ msgid "Disable Avada's Woocommerce Product Gallery Slider" #~ msgstr "Отключить слайдер Woocommerce галереи продуктов темы Avada " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enable / disable product gallery slider that is built-in with Avada. This " #~ "is only useful for plugin compatibility." #~ msgstr "" #~ "Включить / отключить слайдер галереи продуктов, встроенный в тему Avada. " #~ "Это может понадобиться только для совместимости с плагином." #~ msgid "" #~ "Notice: By default, all the javascript files are " #~ "combined and minified. Activating this mode will load non-combined and " #~ "non-minified javascript files, which is used for development only. This " #~ "will have an impact on the performance of your site." #~ msgstr "" #~ "Внимание: По умолчанию, все javascript файлы объединены " #~ "и минимизированы. Включение режима разработчика загрузит необъединённые и " #~ "неминимизированные javascript файлы, которые используются только в целях " #~ "разработки. Это повлияет на скорость загрузки страниц сайта." # @ Avada #~ msgid "Activate Compiler" #~ msgstr "Активировать компилятор" #~ msgid "" #~ "Check the box to compile the dynamic CSS within the tag into a file. " #~ "Please note that a separate file will be created for each of your pages & " #~ "posts inside of the uploads/avada-styles folder." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы компилировать динамический CSS внутри тега в " #~ "файл. Имейте в виду, что для каждой страницы / записи будет создан " #~ "отдельный файл внутри директории uploads/avada-styles." #~ msgid "Enable db-caching for dynamic CSS" #~ msgstr "Включить кэширование базы данных для динамического CSS" #~ msgid "Check the box to enable caching the dynamic CSS in your database." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы включить кэширование динамического CSS в базе " #~ "данных." # @ Avada #~ msgid "Advanced: Cache Server IP" #~ msgstr "Расширенная настройка: кэшировать IP адрес сервера" # @ Avada #~ msgid "" #~ "For unique cases where you are using cloudflare and a cache server e.g. " #~ "Varnish. Please enter your cache server IP to clear the theme options " #~ "dynamic CSS cache. Please consult with your server admin for help." #~ msgstr "" #~ "Для особых случаев, когда используется CDN сервис CloudFlare и кэш-" #~ "сервер, например Varnish. Введите IP адрес Вашего кэш-сервера, чтобы " #~ "очистить кэш динамического CSS настроек темы Avada. Если необходимо, " #~ "обратитесь за помощью к администратору Вашего сервера." #~ msgid "Dynamic CSS." #~ msgstr "Динамический CSS." # @ Avada #~ msgid "Insert the number of products to display per page." #~ msgstr "Введите количество товаров WooCommerce, выводимых на одну страницу." # @ Avada #~ msgid "Select the number of columns for the main shop page." #~ msgstr "" #~ "Выберите количество колонок товаров на главной странице магазина " #~ "WooCommerce." # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the number of columns for the related and up-sell products on " #~ "single post pages and cross-sells on cart page." #~ msgstr "" #~ "Выберите количество колонок товаров WooCommerce для похожих товаров и " #~ "апселлов (товаров, увеличивающих сумму продажи) для отображения на " #~ "страницах записей, и кросс-селлов (дополнительных, сопутствующих товаров) " #~ "- для отображения на странице корзины." # @ Avada #~ msgid "Woocommerce Archive/Category Number of Product Columns" #~ msgstr "" #~ "Количество колонок товаров WooCommerce на страницах Архива/Категории" # @ Avada #~ msgid "Select the number of columns for the archive/category pages." #~ msgstr "" #~ "Задайте количество колонок товаров WooCommerce для страниц архива/" #~ "категории. " # @ Avada #~ msgid "" #~ "Choose if the product tabs on the single product page are vertical or " #~ "horizontal." #~ msgstr "" #~ "Выберите вертикальное или горизонтальное расположение закладок на " #~ "странице товара WooCommerce." # @ Avada #~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Ordering Boxes" #~ msgstr "" #~ "Отключить управление сортировкой товаров на странице магазина WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the ordering boxes displayed on the shop page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть управление сортировкой товаров на странице " #~ "магазина WooCommerce." #~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Crossfade Image Effect" #~ msgstr "" #~ "Отключить эффект кроссфейдинга (смена изображения при наведении курсора) " #~ "на странице магазина WooCommerce" #~ msgid "" #~ "Check the box to disable the product crossfade image effect on the shop " #~ "page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отключить эффект кроссфейдинга (смены изображения " #~ "при наведении курсора) на странице магазина WooCommerce." # @ Avada #~ msgid "Use Woocommerce One Page Checkout" #~ msgstr "Использовать одностраничный шаблон оформления заказа WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Check the box to use Avada's one page checkout template." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы использовать одностраничный шаблон оформления " #~ "заказа WooCommerce темы Avada." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce Order Notes on Checkout" #~ msgstr "" #~ "Отображать примечания к заказу на странице оформления заказа WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "Check the box to show the order notes on the checkout page." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать примечания к заказу на странице " #~ "оформления заказа WooCommerce." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Main Menu" #~ msgstr "Отображать в главном меню ссылку на личный кабинет WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Please note " #~ "these will not show with Ubermenu." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в главном меню ссылку на личный " #~ "кабинет WooCommerce, снимите флажок, чтобы скрыть ссылку. Имейте в виду, " #~ "что данная настройка не работает с плагином мега меню Ubermenu." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Main Menu" #~ msgstr "Отображать в главном меню иконку корзины WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Please note " #~ "these will not show with Ubermenu." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в главном меню иконку корзины " #~ "WooCommerce. Снимите флажок, чтобы скрыть иконку. . Имейте в виду, что " #~ "данная настройка не работает с плагином мега меню Ubermenu." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Secondary Menu" #~ msgstr "" #~ "Отображать ссылку на личный кабинет WooCommerce во вспомогательном меню" #~ msgid "" #~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Only works if " #~ "a top menu is assigned in header content 1-2. Not compatible with " #~ "Ubermenu." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы показывать ссылку на личный кабинет WooCommerce " #~ "во вспомогательном меню, снимите флажок, чтобы скрыть ссылку. Данная " #~ "настройка работает только в случае, если задано отображение " #~ "вспомогательного меню в верхней левой либо верхней правой части хэдера. " #~ "Эта настройка несовместима с плагином мега меню Ubermenu." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Secondary Menu" #~ msgstr "Отображать иконку корзины WooCommerce во вспомогательном меню" #~ msgid "" #~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Only works if a " #~ "top menu is assigned in header content 1-2. Not compatible with " #~ "Ubermenu. " #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать иконку корзины WooCommerce во " #~ "вспомогательном меню, снимите флажок, чтобы скрыть иконку. Данная " #~ "настройка работает только в случае, если задано отображение " #~ "вспомогательного меню в верхней левой либо верхней правой части хэдера. " #~ "Эта настройка несовместима с плагином мега меню Ubermenu." # @ Avada #~ msgid "Show Woocommerce Social Icons" #~ msgstr "Отображать иконки социальных сетей WooCommerce" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check the box to show the social icons on product pages, uncheck to " #~ "disable." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы отображать иконки социальных сетей на страницах " #~ "товаров WooCommerce, снимите флажок, чтобы скрыть иконки." # @ Avada #~ msgid "Product Grid / List View" #~ msgstr "Переключение отображения товаров сеткой / списком" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select the box to display the grid/list toggle on the main shop page and " #~ "category/archive shop pages." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы выводить переключатель отображения товаров сеткой/" #~ "списком на главной странице магазина и на страницах категории/архива " #~ "магазина." # @ Avada #~ msgid "Account Area Message 1" #~ msgstr "Сообщение 1 личного кабинета" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your text and it will appear in the first message box on the " #~ "acount page." #~ msgstr "" #~ "Введите Ваш текст, который будет отображаться в первом блоке сообщения " #~ "страницы личного кабинета." # @ Avada #~ msgid "Account Area Message 2" #~ msgstr "Сообщение 2 личного кабинета" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Insert your text and it will appear in the second message box on the " #~ "acount page." #~ msgstr "" #~ "Введите Ваш текст, который будет отображаться во втором блоке сообщения " #~ "страницы личного кабинета." # @ Avada #~ msgid "Primary Color Overlay Text Color" #~ msgstr "Цвет замещения основного цвета текста" #~ msgid "Text color for when primary color is in the background." #~ msgstr "" #~ "Цвет текста в случае, если основной цвет текста совпадает с цветом фона." #~ msgid "Monthly Calendar Heading Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет заголовков месяцев календаря событий" #~ msgid "Controls the background color for the numbered heading." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет нумерованного заголовка." # @ Avada #~ msgid "Monthly Calendar Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет месяцев календаря событий" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color for the event tooltip." #~ msgstr "Задаёт фоновый цвет всплывающей подсказки для события календаря." #~ msgid "Tooltip Body Text Color" #~ msgstr "Цвет текста содержимого всплывающей подсказки" #~ msgid "Controls the body text color of the tooltip." #~ msgstr "Задаёт цвет текста содержимого всплывающей подсказки." # @ Avada #~ msgid "Controls the various border color around events calendar." #~ msgstr "Задаёт цвет каждой внешней границы календаря событий." # @ Avada #~ msgid "Featured Image Hover Type" #~ msgstr "Тип эффекта при наведении курсора на миниатюру" # @ Avada #~ msgid "Choose the hover type for featured images." #~ msgstr "Выберите тип эффекта при наведении курсора на миниатюры." #~ msgid "Image Background Size For List View" #~ msgstr "Размер фоновой картинки для вывода элементов списком" #~ msgid "" #~ "Select if the event image displays auto or covered in the list view. All " #~ "other areas show the image as auto." #~ msgstr "" #~ "Задайте способ отображения картинки события для области вывода списка " #~ "элементов. " #~ msgid "Single Event Detail Section" #~ msgstr "Раздел деталей отдельного события" #~ msgid "Sidebar Text Font Size" #~ msgstr "Размер шрифта текста сайдбара" #~ msgid "Sidebar Text Color" #~ msgstr "Цвет текста сайдбара" #~ msgid "Controls the text color of the sidebar." #~ msgstr "Задаёт цвет текста сайдбара." #~ msgid "Sidebar Link Color" #~ msgstr "Цвет ссылки сайдбара" #~ msgid "Controls the link color of the sidebar." #~ msgstr "Задаёт цвет ссылки сайдбара." #~ msgid "Sidebar Divider Color" #~ msgstr "Цвет разделителя сайдбара" #~ msgid "Controls the divider color of the sidebar." #~ msgstr "Задаёт цвет разделителя сайдбара." #~ msgid "Events Content + Sidebar Width" #~ msgstr "Ширина области контента календаря событий + сайдбар" #~ msgid "Events Content + Sidebar + Sidebar Width" #~ msgstr "Область контента календаря событий + сайдбар + ширина сайдбара" #~ msgid "Events Global Sidebar" #~ msgstr "Глобальный сайдбар календаря событий" #~ msgid "" #~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all event pages. " #~ "This option overrides the page options." #~ msgstr "" #~ "Поставьте флажок, чтобы использовать глобальный сайдбар на всех страницах " #~ "календаря событий. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки " #~ "страниц календаря событий." #~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all event pages." #~ msgstr "" #~ "Задайте 1-й сайдбар, отображаемый на всех страницах календаря событий." #~ msgid "" #~ "Select sidebar 2 that will display on all event pages. Sidebar 2 can only " #~ "be used if sidebar 1 is selected" #~ msgstr "" #~ "Задайте 2-й сайдбар, отображаемый на всех страницах календаря событий. " #~ "Второй сайдбар будет отображаться только в том случае, если задан 1-й " #~ "сайдбар." #~ msgid "" #~ "Select the sidebar 1 position for event pages. If sidebar 2 is selected, " #~ "it will display on the opposite side." #~ msgstr "" #~ "Задайте положение 1-го сайдбара на всех страницах календаря событий. Если " #~ "был задан и 2-й сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны " #~ "контента относительно 1-го сайдбара." # @ Avada #~ msgid "Advanced CSS Customizations" #~ msgstr "Продвинутые настройки CSS" # @ Avada #~ msgid "Custom CSS Info" #~ msgstr "Информация по пользовательским CSS" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Paste your CSS code, do not include any tags or HTML in the field. Any " #~ "custom CSS entered here will override the theme CSS. In some cases, the !" #~ "important tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. " #~ "Contents of this field will be auto encoded." #~ msgstr "" #~ "Вставьте Ваш CSS код, не вставляйте в это поле какие-либо теги или HTML " #~ "код. Любые пользовательские стили, введённые здесь, переопределят стили " #~ "темы Avada. В некоторых случаях при задании CSS правила может " #~ "понадобиться тег important!. Не нужно производить url кодирование при " #~ "задании путей к файлам картинок или svg. Кодирование путей к файлам " #~ "производится автоматически." # @ Avada #~ msgid "Backup" #~ msgstr "Резервное копирование" # @ Avada #~ msgid "Backup and Restore Options" #~ msgstr "Параметры резервного копирования и восстановления" # @ Avada #~ msgid "" #~ "You can use the two buttons below to backup your current options, and " #~ "then restore it back at a later time. This is useful if you want to " #~ "experiment on the options but would like to keep the old settings in case " #~ "you need it back." #~ msgstr "" #~ "Используйте две кнопки внизу, чтобы сохранить текущие настройки, и затем " #~ "позднее восстановить их обратно. Это может пригодиться, если Вы захотите " #~ "поэкспериментровать с настройками, но при этом, в случае, если " #~ "понадобятся старые настройки, восстановить их обратно." # @ Avada #~ msgid "Transfer Theme Options Data" #~ msgstr "Импортировать данные настроек темы" #~ msgid "" #~ "These are plugins we include or offer design integration for with Avada. " #~ "Fusion Core is the only required plugin needed to use Avada. You can " #~ "activate, deactivate or update the plugins from this tab. Subscribe to " #~ "our newsletter to be notified about new products being released in " #~ "the future!" #~ msgstr "" #~ "Это плагины, которые либо входят в состав темы Avada, либо по которым " #~ "имеется интеграция дизайна с Avada. Fusion Core - единственный плагин, " #~ "который неоходим для работы Avada. На этой закладке страницы Вы можете " #~ "активировать, деактивировать или обновлять плагины. Подпишитесь на " #~ "наши новости, чтобы быть в курсе новых продуктов, выпущенных в " #~ "будущем!" #~ msgid "Version:" #~ msgstr "Версия:" #~ msgid "Available Version:" #~ msgstr "Доступная версия:" #~ msgid "" #~ "To access our support forum and resources, you first must register your " #~ "purchase.
    \n" #~ "See the" #~ msgstr "" #~ "Чтобы получить доступ к нашему форуму техподдержки и другим ресурсам, Вы " #~ "должны сначала зарегистрировать Вашу покупку.
    \n" #~ "Смотрите " # @ Avada #~ msgid "tab for instructions on how to complete registration." #~ msgstr "закладку с инструкциями, как завершить процесс регистрации." # @ Avada #~ msgid "Click here" #~ msgstr "Кликните здесь" # @ Avada #~ msgid "to signup at our support center." #~ msgstr "чтобы зарегистрироваться в нашем центре техподдержки." # @ Avada #~ msgid " View a tutorial " #~ msgstr " Смотрите учебное пособие " # @ Avada #~ msgid "here." #~ msgstr "здесь." # @ Avada #~ msgid "" #~ " This gives you access to our documentation, knowledgebase, video " #~ "tutorials and ticket system." #~ msgstr "" #~ " Это предоставит Вам доступ к нашей документации, базе знаний, видео " #~ "учебникам и системе поддержки пользователей (билетной доске)." # @ Avada #~ msgid "" #~ "For example the Video ID for http://vimeo.com/75230326 " #~ "is 75230326" #~ msgstr "" #~ "Например, для url вида http://vimeo.com/75230326 " #~ "идентификатор (ID) видео на Vimeo является 75230326" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of " #~ "50px. Default: 60" #~ msgstr "" #~ "Введите размер шрифта заголовка без указания единицы измерения рх. В " #~ "пикселях, например: 50 вместо 50px. По умолчанию: 60" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a color for the heading font. Hex color code, ex: #fff. " #~ "Default: #fff" #~ msgstr "" #~ "Выберите цвет для шрифта заголовка. Цвет задаётся в шестнадцатеричном " #~ "формате, например: #fff. Значение по умолчанию: #fff" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a color for the heading background. Hex color code, ex: #000. " #~ "Default: #000" #~ msgstr "" #~ "Задайте цвет фону заголовка. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, " #~ "например: #000. Значение по умолчанию: #000" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of " #~ "24px. Default: 24" #~ msgstr "" #~ "Введите размер шрифта заглавия без указания единицы измерения рх. В " #~ "пикселях, например: 24 вместо 24px. Значение по умолчанию: 24" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a color for the caption font. Hex color code, ex: #fff. " #~ "Default: #fff" #~ msgstr "" #~ "Задайте цвет для шрифта заглавия. Цвет задаётся в шестнадцатеричном " #~ "формате, например: #fff. Значение по умолчанию: #fff" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Select a color for the caption background. Hex color code, ex: #000. " #~ "Default: #000" #~ msgstr "" #~ "Выберите цвет для фона заглавия. Цвет задаётся в шестнадцатеричном " #~ "формате, например: #000. Значение по умолчанию: #000" # @ Avada #~ msgid "Select an image to use for the header background." #~ msgstr "Задайте фоновое изображение для хэдера." # @ Avada #~ msgid "Controls the background color of the header. Hex code, ex: #000" #~ msgstr "" #~ "Задаёт цвет фона для хэдера. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, " #~ "например: #000" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Controls the opacity of the header background color when using the top " #~ "position. Ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4" #~ msgstr "" #~ "Задаёт непрозрачность фонового цвета хэдера при выравнивании хэдера по " #~ "верхнему краю. Значение непрозрачности варьируется в пределах от 0 " #~ "(полностью прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4" # @ Avada #~ msgid "So far %s has created %s blog entries." #~ msgstr "На текущий момент %s создал %s записей блога." # @ Avada #~ msgid "By" #~ msgstr "Автор" # @ Avada #~ msgid "Login failed, please try again" #~ msgstr "Ошибка ввода учётных данных, попробуйте ещё раз" # @ Avada #~ msgid "Item(s)" #~ msgstr "Товар(ов)" # @ Avada #~ msgid "This theme requires the following plugin installed or update: %1$s." #~ msgid_plural "" #~ "This theme requires the following plugins installed or updated: %1$s." #~ msgstr[0] "" #~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." # @ Avada #~ msgid "" #~ "This theme recommends the following plugin installed or updated: %1$s." #~ msgid_plural "" #~ "This theme recommends the following plugins installed or updated: %1$s." #~ msgstr[0] "" #~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." #~ msgstr[1] "" #~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." #~ msgstr[2] "" #~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии " #~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s." # @ Avada #~ msgid "Footer Widget %s" #~ msgstr "Виджет футера %s" # @ Avada #~ msgid "Slidingbar Widget %s" #~ msgstr "Виджет выдвигающейся панели %s" # @ Avada #~ msgid "Show Custom Icon:" #~ msgstr "Отображать пользовательскую иконку:" # @ Avada #~ msgid "Share On" #~ msgstr "Поделиться" # @ Avada #~ msgid "Tweet This" #~ msgstr "Поделиться в Twitter" # @ Avada #~ msgid "Pin This" #~ msgstr "Поделиться в Pinterest" # @ Avada #~ msgid "Mail This" #~ msgstr "Поделиться по email" # @ Avada #~ msgid "Try again!" #~ msgstr "Попробуйте еще раз!" # @ Avada #~ msgid "Skills Needed" #~ msgstr "Необходимые навыки" # @ Avada #~ msgid "Copyright" #~ msgstr "Авторское право" # @ Avada #~ msgid "About the Author:" #~ msgstr "Об авторе:" # @ woocommerce #~ msgid "You must be logged in to checkout." #~ msgstr "Для оформления заказа нужно авторизоваться." # @ woocommerce #~ msgid "Cart Subtotal" #~ msgstr "Подытог корзины" # @ woocommerce #~ msgid "Order Total" #~ msgstr "Всего по заказу" # @ woocommerce #~ msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." #~ msgstr "" #~ "Введите выше Ваши данные, чтобы посмотреть доступные способы оплаты." # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " #~ "state. Please contact us if you require assistance or wish to make " #~ "alternate arrangements." #~ msgstr "" #~ "К сожалению, похоже на то, что для Вашего региона нет доступных способов " #~ "оплаты. Свяжитесь с нами, если Вам нужно помощь или Вы желаете внести " #~ "изменения в заказ." # @ woocommerce #~ msgid "" #~ "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " #~ "ensure you click the Update Totals button before placing your " #~ "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail " #~ "to do so." #~ msgstr "" #~ "Так как Ваш браузер не поддерживает JavaScript или он отключен, убедитесь " #~ "в том, что Вы не забыли кликнуть на кнопку Обновить Итого, " #~ "прежде чем разместить Ваш заказ. Если забудете сделать это, Вы можете " #~ "оплатить больше действительной стоимости заказа, указанной выше." # @ woocommerce #~ msgid "Place order" #~ msgstr "Разместить заказ" # @ Avada #~ msgid "I have read and accept the" #~ msgstr "Я прочитал и принимаю" # @ Avada #~ msgid "terms & conditions" #~ msgstr "условия соглашения" # @ woocommerce #~ msgid "Order:" #~ msgstr "Заказ:" # @ Avada #~ msgctxt "monthly archives date format" #~ msgid "F Y" #~ msgstr "F Y" # @ Avada #~ msgctxt "yearly archives date format" #~ msgid "Y" #~ msgstr "Y" #~ msgid "" #~ "Enable to use the responsive design features. If disabled then the fixed " #~ "layout is used." #~ msgstr "" #~ "Активируйте, чтобы использовать возможности адаптивного дизайна. В " #~ "противном случае используется фиксированный макет вывода без адаптации к " #~ "мобильным устройствам." #~ msgid "" #~ "Controls when the desktop header changes to the mobile header. In pixels, " #~ "ex: 800px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт ширину, при которой происходит изменение дизайна хэдера под " #~ "мобильные устройства. Значение ширины задаётся в пикселях, например: " #~ "800px." #~ msgid "" #~ "Controls when the site content area changes to the mobile layout. This " #~ "includes all content on the page except for the header area and blog/" #~ "portfolio grid sections. If you are using a side header, the breakpoint " #~ "value you enter will automatically include the side header width. In " #~ "pixels, ex: 800px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт значение ширины области контента сайта, при которой происходит " #~ "переход на мобильную версию шаблона вывода контента сайта. Область " #~ "контента включает всё содержимое страницы сайта за исключением хэдера и " #~ "сетки вывода записей блога/портфолио. При использовании макета вывода " #~ "хэдера с выравниванием слева/справа, задаваемое контрольное значение " #~ "будет включать в себя и ширину хэдера. Контрольное значение задаётся в " #~ "пикселях, например: 800px." #~ msgid "" #~ "Controls when blog/portfolio grid layouts start to break into smaller " #~ "amounts of columns. Further breakpoints are auto calculated. In pixels, " #~ "ex: 1000px." #~ msgstr "" #~ "Задаёт контрольное значение ширины области вывода сетки записей блога/" #~ "портфолио, при котором происходит переход на адаптивный макет с меньшим " #~ "количеством колонок. Остальные связанные с шириной сетки контрольные " #~ "значения вычисляются автоматически. Значение ширины области сетки " #~ "задаётся в пикселях, например: 1000px." #~ msgid "Enable to allow pinch to zoom on mobile devices." #~ msgstr "" #~ "Включить управление масштабированием на мобильных устройствах щипком " #~ "пальцев." #~ msgid "" #~ "Add your address to the location you wish to show on the map. Single " #~ "address ex: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the " #~ "location is off, please try to use long/lat coordinates with latlng=. ex: " #~ "latlng=12.381068,-1.492711.
    For multiple addresses, separate " #~ "addresses by using the | symbol. ex: Address 1|Address 2|Address 3." #~ msgstr "" #~ "Добавьте Ваш адрес для отображения на карте. Пример формата задания " #~ "одиночного адреса: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. " #~ "Если не получается задать положение на карте посредством адреса, " #~ "попробуйте задать координаты широты и долготы с помощью атрибута latlng=. " #~ "Например: latlng=12.381068,-1.492711.
    Для обозначения на карте сразу " #~ "нескольких адресов используйте в качестве разделителя символ вертикальной " #~ "черты |. Например: Адрес 1|Адрес 2|Адрес 3." # @ Avada #~ msgid "Events Bar Background Color" #~ msgstr "Фоновый цвет блока с содержимым" # @ Avada #~ msgid "Controls the background color for the active day." #~ msgstr "Управление цветом границы." # @ woocommerce #~ msgid "Download file%s" #~ msgstr "%1$s в %2$s" # @ bbpress #~ msgid "Topic" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "No other topics found!" #~ msgstr "Настройки темы" # @ bbpress #~ msgid "You cannot edit this reply." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "Keep a log of this edit:" #~ msgstr "Войти" # @ bbpress #~ msgid "You cannot reply to this topic." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "You must be logged in to reply to this topic." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "Merge topic \"%s\"" #~ msgstr "Создано тем: %s" # @ bbpress #~ msgid "Merge with this topic:" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Topic Extras" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Merge topic subscribers" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Merge topic favoriters" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Merge topic tags" #~ msgstr "Метки" # @ bbpress #~ msgid "You cannot edit this topic." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "Split topic \"%s\"" #~ msgstr "Создано тем: %s" # @ bbpress #~ msgid "Rename" #~ msgstr "Имя" # @ bbpress #~ msgid "Merge" #~ msgstr "Создано тем: \"%s\"" # @ bbpress #~ msgid "Forum:" #~ msgstr "Роль на форуме:" # @ bbpress #~ msgid "Topic Type:" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Topic Status:" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "You cannot create new topics." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "You must be logged in to create new topics." #~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s." # @ bbpress #~ msgid "Topics" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Replies" #~ msgstr "Отправлено реплик:" # @ bbpress #~ msgid "Forum: " #~ msgstr "Роль на форуме:" # @ bbpress #~ msgid "Last updated %s" #~ msgstr "Не обновлен %s" # @ bbpress #~ msgid "in: %2$s" #~ msgstr "%1$s в %2$s" # @ bbpress #~ msgid "Topics Started" #~ msgstr "Создано тем:" # @ bbpress #~ msgid "Replies Created" #~ msgstr "Отправлено реплик:" # @ Avada #~ msgid "Forum Role:" #~ msgstr "Роль на форуме:" # @ Avada #~ msgid "Topics Started:" #~ msgstr "Создано тем:" # @ Avada #~ msgid "Replies Created:" #~ msgstr "Отправлено реплик:" # @ Avada #~ msgid "Use Fixed Layout for iPad Portrait" #~ msgstr "Использовать фиксированный макет для портретного режима на iPad" # @ Avada #~ msgid "" #~ "Check this box to use the fixed layout for the iPad in portrait view." #~ msgstr "" #~ "Установите этот флажок, чтобы использовать фиксированный макет на iPad в " #~ "книжной ориентации." #~ msgid "%s..." #~ msgstr "%s..." # @ Avada #~ msgid "Something went wrong." #~ msgstr "Что-то пошло не так." # @ Avada #~ msgid "The following plugin was activated successfully: %s." #~ msgstr "Этот плагин был успешно активирован: %s." # @ Avada #~ msgid "Private Repository" #~ msgstr "Частный репозиторий" # @ Avada #~ msgid "Not Updated" #~ msgstr "Не обновлен" # @ Avada #~ msgid "Install package not available." #~ msgstr "Установочный пакет недоступен." # @ Avada #~ msgid "Unpacking the package…" #~ msgstr "Распаковка пакета…" # @ Avada #~ msgid "Installing the plugin…" #~ msgstr "Установка плагина…" # @ Avada #~ msgid "Plugin install failed." #~ msgstr "Установка плагина завершилась с ошибкой." # @ Avada #~ msgid "Plugin installed successfully." #~ msgstr "Установка плагина выполнена." # @ Avada #~ msgid "Standard Logo Width for Retina Logo" #~ msgstr "Стандартная ширина логотипа для Retina логотипа" # @ Avada #~ msgid "Standard Logo Height for Retina Logo" #~ msgstr "Стандартная ширина логотипа для Retina логотипа" # @ Avada #~ msgid "Shortcode Styling" #~ msgstr "Стили коротких кодов" # @ Avada #~ msgid "" #~ "This content is password protected. To view it please enter your password " #~ "below:" #~ msgstr "" #~ "Доступ закрыт паролем. Чтобы посмотреть этот раздел, пожалуйста, введите " #~ "пароль ниже:"