# This file was generated by WPML
# WPML is a WordPress plugin that can turn any WordPress or WordPressMU site into a full featured multilingual content management system.
# https://wpml.org
# Translator:
# Alex Lom
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Avada\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/Avada\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 11:49:16+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-23 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Michael Clarke\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2359,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:256
msgid "404"
msgstr ""
# @ Avada
#: 404.php:20
msgid "Oops, This Page Could Not Be Found!"
msgstr "К сожалению, эта страница не найдена!"
#: 404.php:30
msgid "Helpful Links"
msgstr "Полезные ссылки"
# @ Avada
#: 404.php:97
msgid "Search Our Website"
msgstr "Поиск на нашем сайте"
# @ Avada
#: 404.php:98
msgid "Can't find what you need? Take a moment and do a search below!"
msgstr "Не можете найти то, что нужно? Уделите минутку и поищите ниже!"
# @ bbpress
#: bbpress/form-search.php:13 includes/class-avada-layout-bbpress.php:142
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:77
msgid "Search for:"
msgstr "Результат поиска:"
# @ Avada
#: bbpress/form-search.php:16 includes/class-avada-layout-bbpress.php:145
msgid "Search the Forum..."
msgstr "Найти на форуме ..."
# @ Avada
#: bbpress/form-search.php:19 includes/avada-functions.php:758
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:148
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:309
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:86
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:245
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:55
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:255 includes/options/header.php:437
#: includes/options/search.php:38
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-reply.php:38
msgid "In reply to: "
msgstr "- Ответить "
# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:44
msgid "Topic: "
msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:49
msgid "in group forum "
msgstr "Роль на форуме:"
# @ bbpress
#: bbpress/loop-search-topic.php:53
msgid "in forum "
msgstr "Роль на форуме:"
# @ bbpress
#: bbpress/loop-single-reply.php:44
msgid "in reply to: "
msgstr "- Ответить"
# @ Avada
#: comments.php:32
msgid "No Comments"
msgstr "Нет комментариев"
# @ Avada
#: comments.php:32
msgid "One Comment"
msgstr "Один комментарий"
#: comments.php:32
msgid "% Comment"
msgid_plural "% Comments"
msgstr[0] "% Комментарий"
msgstr[1] "% Комментария"
msgstr[2] "% Комментариев"
# @ Avada
#: comments.php:46 includes/admin-screens/setup.php:174
#: includes/admin-screens/setup.php:407
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:224
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:249
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:271
#: includes/class-avada-woocommerce.php:805
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:599
#: includes/lib/inc/functions.php:1071
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:564 single-wpfc_sermon.php:21
#: single.php:20
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущая"
# @ Avada
#: comments.php:47 includes/admin-screens/setup.php:175
#: includes/admin-screens/setup.php:408
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:225
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:250
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:272
#: includes/class-avada-woocommerce.php:806
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:598
#: includes/lib/inc/functions.php:1117
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:565 single-wpfc_sermon.php:22
#: single.php:21
msgid "Next"
msgstr "Следующая"
# @ Avada
#: comments.php:60
msgid "Comments are closed."
msgstr "Комментирование не разрешено."
# @ Avada
#: comments.php:69
msgid "Name (required)"
msgstr "Имя (обязательно)"
# @ Avada
#: comments.php:69 includes/avada-app/class-fusion-panel.php:756
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:710
#: templates/wc-catalog-ordering.php:61 templates/wc-catalog-ordering.php:97
msgid "Name"
msgstr "Название"
# @ Avada
#: comments.php:70
msgid "Email (required)"
msgstr "E-mail (обязательно)"
# @ Avada
#: comments.php:70 includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:205
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:89
#: includes/options/social_media.php:842
msgid "Email"
msgstr "Email"
# @ Avada
#: comments.php:78
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
# @ Avada
#: comments.php:78 includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:176
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:174
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:228
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:137
msgid "URL"
msgstr "Адрес URL"
#: comments.php:80
msgid ""
"Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Сохранить мои данные для последующих комментариев."
#: comments.php:85
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
# @ Avada
#: comments.php:85
msgid "Comment..."
msgstr "Комментарий..."
# @ Avada
#: comments.php:86 comments.php:87
msgid "Leave A Comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#. translators: Opening and closing link tags.
#: comments.php:91
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a comment."
msgstr "Вы должны быть %1$sавторизованы%2$s для комментирования."
#. translators: %1$s: The username. %2$s and %3$s: Opening and closing link
#. tags.
#: comments.php:93
msgid "Logged in as %1$s. %2$sLog out »%3$s"
msgstr "Вошли как %1$s. %2$sВыйти »%3$s"
# @ Avada
#: comments.php:93
msgid "Log out of this account"
msgstr "Выйти из текущей учетной записи"
# @ Avada
#: comments.php:97
msgid "Post Comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: footer.php:71
msgid "Page load link"
msgstr ""
#: header.php:42
msgid "Skip to content"
msgstr ""
#. translators: %s: The username.
#. translators: %s: user name
#: includes/admin-screens/dashboard.php:51 includes/admin-screens/setup.php:36
msgid "Welcome To Avada, %s!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:52
msgid ""
"Launch the Avada setup wizard, the easiest way to get your website started."
msgstr ""
#. translators: %s: The username.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:55
msgid "Hello %s!"
msgstr "Здравствуй, %s!"
#: includes/admin-screens/dashboard.php:56
msgid "Welcome back to the Avada dashboard. Take a look at our latest update."
msgstr ""
#. translators: %s: version number.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:68
msgid "What’s New In Avada %s"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:71
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:112
msgid "Get Started"
msgstr "Приступить к работе"
#: includes/admin-screens/dashboard.php:77
#: includes/admin-screens/dashboard.php:80 includes/admin-screens/setup.php:40
#: includes/admin-screens/setup.php:74 includes/admin-screens/setup.php:79
msgid "Avada Welcome Image"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:91
msgid "Avada Resources"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/dashboard.php:94
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2337
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендован"
#. translators: Item price.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:106
msgid "Only %s - Buy Now"
msgstr ""
#. translators: Item price.
#: includes/admin-screens/dashboard.php:110
msgid "On Sale - Only %s"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:115
#: includes/admin-screens/dashboard.php:128
msgid "Buy Another License"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:121
msgid "Sale"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:124
#: includes/class-avada-migrate.php:387
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:840
msgid "Avada Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:131
msgid ""
"Buy another license of the Avada Website Builder for your next project. "
"Streamline your work and save time for the more important things."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:138
#: includes/admin-screens/dashboard.php:156
msgid "Discount"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:141
#: includes/admin-screens/dashboard.php:159
msgid "WPEngine Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:145
msgid "Avada Hosting"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:148
msgid ""
"Launch your site in seconds on WP Engine who offer optimized hosting for the "
"Avada Website Builder."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:149
msgid "Enjoy 4 months free!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:152
#: includes/admin-screens/dashboard.php:169
msgid "Get Special Offer"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:163
msgid "Avada Special Hosting"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:166
msgid ""
"We have partnered with SiteGround to bring you full-service WordPress "
"hosting. Sign up and have Avada installed and activated for you with one "
"click."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:176
msgid "Codeable Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:180
msgid "Avada Customization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:183
msgid ""
"We work with Codeable who offers amazing customization services. They are "
"equipped to handle both large and small customization jobs."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:186
msgid "Get Free Quote"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:194
msgid "Avada Integrations"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:197
msgid "Premium Additions"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:205
msgid "HubSpot Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:209
msgid "CRM, Marketing & Sales"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:212
msgid ""
"HubSpot offers a full stack of software for marketing, sales, and also "
"customer service, with a completely free CRM at its core. Grow now!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:215
msgid "WP Marketing"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:222
msgid "WPML Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:226
msgid "Multilingual Sites"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:229
msgid ""
"WPML makes it easy to build multilingual sites and run them. It's powerful "
"enough for corporate sites, yet simple for blogs."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:232
msgid "WP Multilingual"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:239
msgid "EC Logo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:243
#: includes/options/events_calendar.php:36 includes/options/sidebars.php:568
msgid "Events Calendar"
msgstr "Календарь событий"
#: includes/admin-screens/dashboard.php:246
msgid ""
"Power your events for free with The Events Calendar, or upgrade to Pro to "
"unlock recurring events, views, premium support, and more."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/dashboard.php:249
msgid "WP Events Calendar"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:43
#: includes/admin-screens/performance.php:46 includes/class-avada-admin.php:643
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1462
msgid "Performance Wizard"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:44
msgid "Follow the wizard to optimize your website."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:50
msgid "Before Starting"
msgstr "Перед началом работы"
#: includes/admin-screens/performance.php:51
msgid "Ensure you are ready to optimize your website."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:55
msgid "Build Your Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:56
msgid "Build your website before starting with performance optimization."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:63
msgid "Read The Documentation"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:64
msgid ""
"Learn more about performance in our documentation, and pick up extra tips "
"and tricks."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:72
msgid "Select Testing"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:73
msgid ""
"Select if you would like to attempt before and after testing. Will slow "
"down process if selected.."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/performance.php:78
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:737
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:128
#: includes/class-awb-global-typography.php:501
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:222
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:137
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:295
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:160
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:179
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:198
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:217
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:320
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:611
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:154
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:229
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:71
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:20
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:34
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:168
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:325
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:109
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:426 includes/options/footer.php:160
#: includes/options/footer.php:675 includes/options/menu.php:731
#: includes/options/page_title_bar.php:103 includes/options/performance.php:122
#: includes/options/performance.php:135 includes/options/performance.php:162
#: includes/options/portfolio.php:305 includes/options/sidebars.php:104
#: includes/options/social_media.php:261 includes/options/social_media.php:516
#: includes/options/social_media.php:875
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:327
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: includes/admin-screens/performance.php:79
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:213
#: includes/options/advanced.php:333
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:80
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:211
#: includes/options/advanced.php:332
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:86
msgid "Let's Start"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:93
msgid "Avada Features"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:94
msgid ""
"In this step, you can disable any features you aren’t using, thereby "
"reducing the amount of code loaded. Please be cautious, as disabling a "
"feature you are using will result in broken behaviour until it is enabled "
"again. Click the 'Find Recommendations' button to scan your website and "
"present recommendations."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:96
#: includes/admin-screens/performance.php:193
#: includes/admin-screens/performance.php:238
#: includes/admin-screens/performance.php:363
#: includes/admin-screens/performance.php:517
msgid "Find Recommendations"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:97
#: includes/admin-screens/performance.php:194
#: includes/admin-screens/performance.php:239
#: includes/admin-screens/performance.php:518
msgid "Apply All"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:103
msgid "Disable Unused Features"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:126
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:201
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:418
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:461
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:485
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:562
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:655
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:526
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:182
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:193
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:215
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:226
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:237
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:248
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:271
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:282
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:464
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:45
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:198 includes/options/advanced.php:523
#: includes/options/performance.php:326 includes/options/responsive.php:43
#: includes/options/responsive.php:213
msgid "On"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:127
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:202
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:419
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:462
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:486
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:563
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:656
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:526
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:183
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:194
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:216
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:227
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:238
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:249
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:272
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:283
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:465
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/switch/field_switch.php:48
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:199 includes/options/advanced.php:334
#: includes/options/advanced.php:524 includes/options/forms.php:357
#: includes/options/forms.php:426 includes/options/maintenance.php:48
#: includes/options/performance.php:327 includes/options/responsive.php:44
#: includes/options/responsive.php:214
msgid "Off"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:139
msgid "Other Feature Recommendations"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:147
msgid ""
"Recommend disabling. Flex layouts are faster to render and cause less "
"content layout shift."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:154
msgid "Global Header"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:155
msgid ""
"A global header can be built on the layout builder page. When set this will "
"be used as the default website header instead of the legacy approach using "
"global options."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:158
msgid "Build Header"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:161
msgid ""
"Recommend building a global header. Older legacy header assets will not be "
"loaded and new approach causes less content layout shift."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:168
msgid ""
"Recommend setting to desktop only to disable element animations on mobile "
"devices."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:172
msgid "No extra feature recommendations found for your current setup."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:175
#: includes/admin-screens/performance.php:226
#: includes/admin-screens/performance.php:346
#: includes/admin-screens/performance.php:506
#: includes/admin-screens/performance.php:607
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:57
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:21
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:27
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: includes/admin-screens/performance.php:176
#: includes/admin-screens/performance.php:227
#: includes/admin-screens/performance.php:347
#: includes/admin-screens/performance.php:507
#: includes/admin-screens/setup.php:115 includes/admin-screens/setup.php:368
#: includes/admin-screens/setup.php:491 includes/admin-screens/setup.php:559
#: includes/admin-screens/setup.php:964
msgid "Next Step"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:184
msgid "Avada Icons"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:185
msgid ""
"In this step, you can scan your website to get information about any icons "
"you are using. You can also disable unused icon sets, and read about how to "
"optimize your icons."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:189
#: includes/admin-screens/performance.php:359
msgid "Warning: Large number of posts detected, scanning might take a while."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/performance.php:203
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:166
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:221
#: includes/metaboxes/options/options_es.php:17
#: includes/options/lightbox.php:346 templates/wc-quick-view-container.php:25
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: includes/admin-screens/performance.php:204
#: includes/class-avada-admin.php:1486 includes/class-awb-setup-wizard.php:1433
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:599
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:641
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:24
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:291
#: includes/options/sidebars.php:83
msgid "Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:205
msgid "Meta"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:210
msgid ""
"Run the icon scan to have an overview of usage. Note, the time this will "
"take will depend on the size of your website."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:222
#: includes/admin-screens/performance.php:502
msgid "Tip"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:222
msgid ""
"Convert from Font Awesome to a single custom icon set to improve your load "
"time."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:222
msgid "Find Out How!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:234
msgid "Avada Fonts/Typography"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:235
msgid ""
"In this step, you can check which fonts are being loaded on your website and "
"optimize how those fonts are served. Ensure all families and variants "
"selected here are required. Less variants will mean less requests and "
"therefore faster loading."
msgstr ""
#. translators: Number of font variants
#: includes/admin-screens/performance.php:248
msgid ""
"You currently have %s different font variants. Recommend using fewer than 5 "
"variants if possible."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:251
msgid "Global Fonts"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:277
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:74
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:42
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:120
msgid "Font Family"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:289
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:89
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:54
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:138
msgid "Select Font Family"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:297
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:96
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:124
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:61
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:87
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:146
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:184
msgid "Search Font Families"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:308
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:517
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:159
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:101
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:203
msgid "Variant"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:329
msgid "Font Serving"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:333
msgid "Recommend setting to swap all for the fastest initial load."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:336
msgid "Recommend setting to local but CDN will also work."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:339
msgid ""
"Recommend setting to none unless your largest contentful paint is text or an "
"icon."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:339
msgid "Find out how to optimize the largest contentful paint (LCP)."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:354
msgid "Avada Elements"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:355
msgid ""
"In this step, you can disable any Design, Layout and Form Elements you "
"aren’t using. When disabled, the Elements will not load and will therefore "
"not be available in the Builder. Click the 'Find Recommendations' button to "
"scan your website and show which Elements you are using."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:364
#: includes/admin-screens/performance.php:365
msgid "Run Element Scan"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:364
msgid "Enable All"
msgstr "Включить все"
#: includes/admin-screens/performance.php:365
msgid "Disable All"
msgstr "Отключить все"
#: includes/admin-screens/performance.php:373
msgid "Element scan has completed and only used elements have been selected."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:383
#: includes/class-awb-site-data.php:415
msgid "Woo Featured"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:388
#: includes/class-awb-site-data.php:420
msgid "Woo Carousel"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:393
#: includes/class-awb-site-data.php:425
msgid "Woo Shortcodes"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:398
#: includes/class-awb-site-data.php:430
msgid "Layer Slider"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:403
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:491
#: includes/class-awb-site-data.php:435
msgid "Slider Revolution"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:408
#: includes/admin-screens/setup.php:879 includes/avada-functions.php:1942
#: includes/class-awb-site-data.php:440
msgid "Events"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:413
#: includes/class-awb-site-data.php:445
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:49
#: includes/options/social_media.php:123
msgid "Icon"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:417
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:490
#: includes/avada-functions.php:1713 includes/class-awb-site-data.php:449
#: includes/options/advanced.php:587
msgid "Avada Slider"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:425
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:254
msgid "Design Elements"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:461
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:255
msgid "Layout Elements"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:479
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:256
msgid "Form Elements"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:502
msgid "Avoid using complex dynamic elements above the fold. "
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:502
msgid "Find out more optimization tips in our documentation."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:514
msgid "Avada Optimization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:515
msgid ""
"In this step, you can optimize how the CSS and JS assets should be enqueued. "
"These options can have a large impact on the performance of the page load, "
"but some of these options can also break functionality if you are using a "
"caching plugin, so proceed with caution."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:524
msgid "Image & Video Optimization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:528
msgid "Recommend setting to around 80 to balance file size and quality."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:533
msgid ""
"Recommend setting to around 2560 to balance file size and quality on very "
"large displays."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:538
msgid ""
"Recommend setting to Avada. If using a performance plugin, ensure lazy load "
"is disabled there."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:543
msgid "Recommend turning on if you are using YouTube or Vimeo elements."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:545
msgid "JS Optimization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:549
msgid "Recommend disabling unless a third party plugin requires it."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:554
msgid "Strongly recommend turning on to compile JS to a single file."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:556
msgid "CSS Optimization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:560
msgid ""
"Recommend leaving off unless you are using an external critical CSS service."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:565
msgid "Recommend leaving off. In most cases load times will be faster."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:570
msgid "Strongly recommend setting to file method."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:575
msgid "Recommend enabling."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:577
msgid "Advanced Optimization"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:587
msgid "Recommend leaving off unless your host does not automatically compress."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:594
msgid ""
"Recommend turning on to move jQuery to footer. Warning, if you encounter "
"problems on the front-end then turn off."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:599
msgid ""
"Recommend turning on and then generating critical CSS for key pages on the "
"critical CSS page."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:604
msgid ""
"Recommend turning on if your host or your caching plugin supports persistant "
"object caching."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:608
msgid "Finish Wizard"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:615
msgid "Performance Wizard Complete!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:616
msgid ""
"Thank you for completing the Performance Wizard. You should now be set up "
"for fast page load times. Please note though, content, plugins and setup "
"also play a large role. For further hints and tips, please check out our "
"Performance documentation. Some links can be found below."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:627
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:404
msgid "Before"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:637
#: includes/admin-screens/performance.php:685
msgid "Score"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:648
#: includes/admin-screens/performance.php:696
msgid "FCP"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:659
#: includes/admin-screens/performance.php:707
msgid "LCP"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:670
#: includes/admin-screens/performance.php:718
msgid "CLS"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:675
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:405
msgid "After"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:729
msgid "Clearing Cache"
msgstr "Очистка кэша"
#. translators: The number of active plugins.
#: includes/admin-screens/performance.php:745
msgid "Active Plugins: %s"
msgstr "Активные плагины %s"
#: includes/admin-screens/performance.php:746
msgid ""
"Try to minimize the number of plugins you have. Make sure you really need "
"each plugin you have. Try to use the features already included in Avada "
"rather than extra plugins. For example, use Avada Forms instead of a form "
"plugin. You may also want to try a caching plugin, however if doing so, try "
"to avoid using the same options in multiple places. For example, we suggest "
"using the Avada lazy loading for images and not the lazy loading from "
"plugins."
msgstr ""
"Постарайтесь свести к минимуму количество плагинов, которые у вас есть. "
"Убедитесь, что вам действительно нужен каждый плагин, который у вас есть. "
"Старайтесь использовать функции, уже включенные в Avada, а не дополнительные "
"плагины. Например, используйте Avada Forms вместо плагина для форм. Вы также "
"можете попробовать использовать плагин кэширования, однако в этом случае "
"старайтесь не использовать одни и те же опции в нескольких местах. Например, "
"мы рекомендуем использовать ленивую загрузку Avada для изображений, а не "
"ленивую загрузку из плагинов."
#: includes/admin-screens/performance.php:760
msgid "Possible Improvements"
msgstr "Возможные улучшения"
#: includes/admin-screens/performance.php:770
msgid "What are Google core web vitals"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:771
msgid "How to optimize above the fold content for performance"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/performance.php:772
msgid "How to optimize the images on your website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:54
msgid "Manage Bundled, Premium & Recommended Plugins"
msgstr ""
#. translators: The "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:59
msgid ""
"Avada Core and Avada Builder are required plugins for the Avada Website "
"Builder. Avada Custom Branding, Convert Plus, ACF Pro, Slider Revolution & "
"Layer Slider are premium plugins that can be installed once your product is registered."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:68
msgid ""
"Before updating premium plugins, please ensure Avada is on the latest "
"version. The recommended plugins below offer design integration with Avada. "
"You can manage the plugins from this tab."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:74
msgid ""
"Premium Plugins Can Only Be Installed And Updated With Valid Product "
"Registration"
msgstr ""
#. translators: "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:76
msgid ""
"Please visit the %s page and enter a purchase code to install or update the "
"premium plugins: Avada Core, Avada Builder, Avada Custom Branding, Convert "
"Plus, ACF Pro, Slider Revolution & Layer Slider."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:76
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:126
msgid "Product Registration"
msgstr "Регистрация темы"
#: includes/admin-screens/plugins.php:82
msgid "The Plugin Server Could Not Be Reached"
msgstr ""
#. translators: %1$s = Status text & link. %2$s: Plugin Installation text &
#. link. %3$s: Support Dashboard text & link.
#: includes/admin-screens/plugins.php:87
msgid ""
"Please check on the %1$s page if wp_remote_get() is working. For more "
"information you can check our documentation of the %2$s. If the issue "
"persists, you can also get the plugins through our alternate method directly "
"from the %3$s."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:88
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:72
#: includes/class-avada-admin-bar.php:87 includes/class-avada-admin.php:375
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2619
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:323
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: includes/admin-screens/plugins.php:89
msgid "Plugin Installation"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:90
msgid "Support Dashboard"
msgstr "Консоль поддержки"
#. translators: Version number.
#: includes/admin-screens/plugins.php:142
msgid "New version available: %s"
msgstr ""
#. translators: plugin name.
#: includes/admin-screens/plugins.php:148
msgid "Active: %s"
msgstr "Активно: %s"
#. translators: %1$s: Plugin version. %2$s: Author URL. %3$s: Author Name.
#: includes/admin-screens/plugins.php:155
msgid "v%1$s | %3$s"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/admin-screens/plugins.php:158
msgid "Available Version: %s"
msgstr "Доступна версия: %s"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:184
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2334
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:374
msgid "Required"
msgstr "Необходим"
#: includes/admin-screens/plugins.php:190
msgid "Premium"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:199
msgid "Error "
msgstr "Ошибка"
#: includes/admin-screens/plugins.php:203
msgid "Get Avada Add-ons"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:204
msgid ""
"The Avada Website Builder ecosystem offers a variety of third-party add-ons "
"that extend core features and deliver tailored solutions for specific tasks."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:209
msgid "Add-ons are only supported by the author who created them."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:255
msgid "Active:"
msgstr "Активен:"
#. translators: %1$s: Version. %2$s: Author.
#: includes/admin-screens/plugins.php:265
msgid "v%1$s | %2$s"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:275 includes/class-avada-admin.php:1214
msgid "Deactivate"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/plugins.php:277
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:53
#: includes/class-avada-admin.php:1175
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2791
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: includes/admin-screens/plugins.php:280
msgid "Get Add-on"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/plugins.php:293
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:94
msgid "New"
msgstr "Новый"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:27
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:485
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:587
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:84
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:84
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:128
#: includes/options/extra.php:68 includes/options/forms.php:227
#: includes/options/performance.php:159
msgid "All"
msgstr "Все"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:61
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:110
#: includes/class-avada-admin.php:1490
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:91
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:167
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:61
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:61
#: includes/class-avada-admin.php:1487
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:65
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:117
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:177
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:318
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:330
msgid "Select"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:70
#: includes/class-avada-admin.php:1488
msgid "Full Import"
msgstr "Полный импорт"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:72
#: includes/class-avada-admin.php:1489
msgid "Partial Import"
msgstr "Частичный импорт"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-demo.php:89
#: includes/avada-app/fusion-panel.php:148
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2376
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:149
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:646
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:146
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:401
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:22
msgid "Live Preview"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:29
msgid "Required Plugins To Import Content"
msgstr "Необходимые плагины для импорта содержимого"
#. translators: %1$s: Plugin Slugh. %2$s: Documentation Link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:39
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:41
msgid "Setup Required"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:47
#: includes/class-avada-admin.php:1156
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2782
msgid "Install"
msgstr "Установить"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:50
#: includes/class-avada-admin.php:1508
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2382
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:104
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:88
msgid "Import Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:88
msgid "(menus only import with \"All\")"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:95
msgid "Remove Content"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:98
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:114
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1029
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:249
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:547
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:325
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:209
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:74
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:78
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:81
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:154
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:211
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1361 includes/metaboxes/metaboxes.php:1362
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:287 woocommerce/cart/cart.php:35
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-import-modal.php:118
msgid "Done"
msgstr "Готово!"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:10
msgid "Filter Sites"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:11
msgid "Search prebuilt sites"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:15
msgid "All Prebuilt Sites"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites-tag-selector.php:21
msgid "Imported"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:21
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:38
msgid "We're sorry but the demo data could not be imported"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:22
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:39
msgid ""
"This is most likely due to low PHP configurations on your server. There are "
"two possible solutions."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Solution 1:"
msgstr "Решение 1:"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Import the demo using an alternate method."
msgstr "Импортируйте демо данные, используя альтернативный способ."
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:24
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:41
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:49
msgid "Alternate Method"
msgstr "Альтернативный способ"
#. translators: %1$s: RED. %2$s: "Reset WordPress Plugin" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
msgid "Solution 2:"
msgstr "Решение 2:"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid ""
"Fix the PHP configurations reported in %1$s on the Status page, then use the "
"%2$s, then reimport."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid "RED"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:26
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:43
msgid "Reset WordPress Plugin"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:30
msgid "Demo data successfully imported"
msgstr ""
#. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32
msgid ""
"Install and run %s plugin once if you would like images generated to the "
"specific theme sizes. This is not needed if you upload your own images "
"because WP does it automatically."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:32
#: includes/options/performance.php:87
msgid "Regenerate Thumbnails"
msgstr ""
"Привести в соответствие размеры существующих миниатюр с размерами миниатюр "
"импортируемых демо-данных"
#. translators: "Permalinks" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34
msgid ""
"Please visit the %s page and change your permalinks structure to \"Post Name"
"\" so that content links work properly."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:34
msgid "Permalinks"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:47
msgid ""
"We're sorry but the demo data could not be imported. We were unable to find "
"import file."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
msgid ""
"Make sure WordPress directory permissions are correct and uploads directory "
"is writable."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:50
#: includes/admin-screens/status.php:156 includes/admin-screens/status.php:178
#: includes/admin-screens/status.php:218 includes/admin-screens/status.php:237
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:62
msgid "Import A Prebuilt Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:63
msgid ""
"Import any of the prebuilt websites below. Once done, your site will have "
"the exact same look and feel as the the sites in the preview."
msgstr ""
#. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:71
msgid ""
"Prebuilt website imports can vary in time. Please check the %1$s page to "
"ensure your server meets all requirements for a successful import. Settings "
"that need attention will be listed in red. %2$s."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:73
msgid "View more info here"
msgstr "Больше информации здесь"
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:115
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:102
msgid "Warning "
msgstr ""
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:123
msgid ""
"Avada's Prebuilt Websites Can Only Be Imported With Valid Product "
"Registration"
msgstr ""
#. translators: "Product Registration" link.
#: includes/admin-screens/prebuilt-websites.php:126
msgid ""
"Please visit the %s page and enter a valid purchase code to import the full "
"prebuilt websites and the single pages through the page builder."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:37
msgid ""
"We recommend that you set up your website with the Avada Setup Wizard; the "
"easiest way to get started."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:50
msgid "Activate Avada Plugins"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:52
msgid ""
"Avada plugins are not active, it is required to activate them before "
"continuing."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:54
msgid "Page will reload after plugins are activated."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:56
msgid "Activate Plugins"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:67
msgid "Select A Setup Type"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:68
msgid "Choose what sort of website you want, and also set some basic details."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:75
msgid "Prebuilt Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:76
msgid ""
"Fully designed and prebuilt websites which you import and then edit to your "
"requirements."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:80
msgid "New Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:81
msgid ""
"Build a new website from scratch with the help of the Avada Setup Wizard."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:91
msgid "Site Title"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:92
msgid "Set your website title."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:101
msgid "Site Tagline"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:102
msgid "Set your website tagline."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:111 includes/admin-screens/setup.php:113
msgid "Link to dashboard"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:111
msgid "Not right now"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:113
msgid "Don't remind me again"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:124
msgid "Website Colors"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:125
msgid ""
"Select your website color palette. You can filter palettes by color, "
"finetune your selection, or create a custom palette."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:133
msgid "Pink"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:134
msgid "Red"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:135
msgid "Brown"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:137
msgid "Orange"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:138
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:140
msgid "Lime"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:141
msgid "Green"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:142
msgid "Olive"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:144
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:145
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:146
msgid "Blue"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:147
msgid "Navy"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:148
msgid "Violet"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:149
msgid "Purple"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:150
msgid "Indigo"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:156
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:167 includes/admin-screens/setup.php:404
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:63
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:69
#: includes/avada-app/panel/templates/tab.php:12
msgid "Back"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:170
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:725
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:149
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:350
#: includes/options/advanced.php:376 includes/options/forms.php:279
#: includes/options/lightbox.php:79
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
#: includes/admin-screens/setup.php:171
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:150
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:351
#: includes/options/forms.php:280 includes/options/lightbox.php:80
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"
#: includes/admin-screens/setup.php:182
msgid "Heading Title"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:183
msgid "Subheading Text"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:185 includes/admin-screens/setup.php:390
#: includes/admin-screens/setup.php:484
msgid "Sample Button"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:209
msgid "Customize"
msgstr ""
#. translators: %s: number id of a color
#: includes/admin-screens/setup.php:220 includes/admin-screens/setup.php:230
msgid "Color %s"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:228
msgid "Color Name:"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:232
msgid "Color Code:"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:240
msgid "Accessibility Recommendations"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:242
msgid "Excellent"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:243
msgid "Acceptable"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:244
msgid "Poor"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:245
msgid "Very Poor"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:246
msgid "Bad"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:249 includes/class-awb-global-colors.php:90
msgid "Color 1"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:250
#: includes/class-awb-global-colors.php:102
msgid "Color 4"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:251
#: includes/class-awb-global-colors.php:106
msgid "Color 5"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:252
#: includes/class-awb-global-colors.php:118
msgid "Color 8"
msgstr ""
#. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name
#: includes/admin-screens/setup.php:255
msgid "%1$s & %2$s - Contrast"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:256
msgid "Color Luminance Order"
msgstr ""
#. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name
#: includes/admin-screens/setup.php:259
msgid "The \"%1$s\" lacks contrast with \"%2$s\"."
msgstr ""
#. translators: %1$s: First color name, %2$s: second color name
#: includes/admin-screens/setup.php:261
msgid "The \"%1$s\" contrast with \"%2$s\" could be improved."
msgstr ""
#. translators: %s: Color name
#: includes/admin-screens/setup.php:263
msgid "Suggest to make \"%s\" darker."
msgstr ""
#. translators: %s: Color name
#: includes/admin-screens/setup.php:265
msgid "Suggest to make \"%s\" lighter."
msgstr ""
#. translators: %s: Color name
#: includes/admin-screens/setup.php:268
msgid "The \"%s\" is darker than expect. Suggest to make it lighter."
msgstr ""
#. translators: %s: Color name
#: includes/admin-screens/setup.php:270
msgid "The \"%s\" is lighter than expected. Suggest to make it darker."
msgstr ""
#. translators: %s: Color name
#: includes/admin-screens/setup.php:272
msgid ""
"The colors are not in the order of their luminance. The order breaks between "
"\"%1$s\" and \"%2$s\". Suggest to modify the colors or swap them."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:377
msgid "Website Typography"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:378
msgid "Select a typography scheme for your website, and finetune it."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:386
msgid "Heading"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:387
msgid "Subheading"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:416
msgid "Base Font Size"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:417
msgid "Set the base font size. This is what the body text will use."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:429
msgid "1.067 - Minor Second"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:430
msgid "1.125 - Major Second"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:431
msgid "1.200 - Minor Third"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:432
msgid "1.250 - Major Third"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:433
msgid "1.333 - Perfect Fourth"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:434
msgid "1.414 - Augmented Fourth"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:435
msgid "1.500 - Perfect Fifth"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:436
msgid "1.618 - Golden Ratio"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:438
msgid "Select the sizing ratio to use for headings."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:447
msgid "Heading H1"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:448 includes/admin-screens/setup.php:451
#: includes/admin-screens/setup.php:454 includes/admin-screens/setup.php:457
#: includes/admin-screens/setup.php:460 includes/admin-screens/setup.php:463
#: includes/admin-screens/setup.php:468
msgid "A quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:450
msgid "Heading H2"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:453
msgid "Heading H3"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:456
msgid "Heading H4"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:459
msgid "Heading H5"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:462
msgid "Heading H6"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:467
msgid "Heading H1 with Paragraph"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:500
msgid "Website Layouts"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:501
msgid ""
"Select header and footer layouts for your website. You can also add a logo "
"at this stage if you have one ready."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:513
msgid "Header Layout"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:514
msgid "Set your website global header layout."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:517 includes/admin-screens/setup.php:546
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:308
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:451
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1048
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:518
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:160
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:217
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:287
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1698
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:94
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:196
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:217
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:244
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:45
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:67
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:77
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:202
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:53
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:110
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:133
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:197
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:148
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:165
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:181
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:195
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:275
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:344
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:359
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:52
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:66
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:80
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:124
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:206
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:222
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:249
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:272
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:295
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:86
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:108
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:147
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:162
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:208
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:231
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:249
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:324
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:245
msgid "Default"
msgstr "Значение по умолчанию"
#: includes/admin-screens/setup.php:518
msgid "Select Header"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:530
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:585 includes/options/logo.php:32
#: includes/options/logo.php:40 templates/logo.php:60
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: includes/admin-screens/setup.php:531
msgid ""
"Select an image to be used as the logo. If no image is selected a text logo "
"will be used."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:542
msgid "Footer Layout"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:543
msgid "Set your website global footer layout."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:547
msgid "Select Footer"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:568
msgid "Website Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:569
msgid ""
"Select pages (incl. content without images) and additional features to be "
"added to your website."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:578
msgid "Import Dummy Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:587
msgid ""
"Recommended. This will create dummy blog posts, portfolio posts, and "
"WooCommerce products to populate the feature layouts if selected."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:593
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:144
msgid "Home"
msgstr "Главная"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:599
msgid "About"
msgstr "Сведения о"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:605 includes/options/blog.php:92
#: includes/options/blog.php:1177
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: includes/admin-screens/setup.php:610
msgid "Blog Title Bar"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:614
msgid "Archives Title Bar"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:618 includes/options/blog.php:726
msgid "Blog Single Post"
msgstr "Страница записи блога"
#: includes/admin-screens/setup.php:622 includes/admin-screens/setup.php:643
#: includes/options/sidebars.php:415
msgid "Blog Archive"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:628
msgid "Single Blog Post"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:698 includes/admin-screens/setup.php:897
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:644
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:21
#: includes/options/portfolio.php:38
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#: includes/admin-screens/setup.php:704
msgid "Portfolio Single Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:708
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:714
msgid "Portfolio Single"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:728 includes/options/sidebars.php:291
msgid "Portfolio Archive"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:764 includes/admin-screens/setup.php:875
msgid "Shop"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:772
msgid "Product Single Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:776
msgid "Products Archive Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:782
msgid "Product Single"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:796
msgid "Products Archive"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:820
msgid "Services"
msgstr ""
# @ Avada
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contact"
msgstr "Страница контактов"
#: includes/admin-screens/setup.php:833
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:871
msgid "Features To Activate"
msgstr ""
# @ bbpress
#: includes/admin-screens/setup.php:883 includes/avada-functions.php:1948
msgid "Forum"
msgstr "Роль на форуме:"
#: includes/admin-screens/setup.php:887 includes/avada-functions.php:1930
#: includes/class-avada-admin-bar.php:75 includes/options/forms.php:36
msgid "Forms"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:892 includes/class-avada-admin-bar.php:69
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:519
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1059
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:207
msgid "Off Canvas"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:902 includes/class-avada-admin.php:372
#: includes/class-avada-admin.php:634
#: includes/class-awb-maintenance-mode.php:98
#: includes/options/maintenance.php:35
msgid "Maintenance Mode"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:907
msgid "Custom Branding"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:911
msgid "Live Chat"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:915
msgid "Dev Tools"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:919
msgid "Media Management"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:973 includes/admin-screens/setup.php:1075
msgid "Your Website Is Almost Ready"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:974 includes/admin-screens/setup.php:1076
msgid ""
"Click to complete the setup and your website will be set up. Please note, "
"global options and previous setup wizard install content will be replaced or "
"no longer be used."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:975
msgid "Confirm Setup"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:980 includes/admin-screens/setup.php:1085
msgid "Complete Setup"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:982 includes/admin-screens/setup.php:1007
#: includes/avada-app/fusion-panel.php:136
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:32 includes/bootstrap.php:240
#: includes/bootstrap.php:241 includes/bootstrap.php:672
#: includes/class-avada-admin-bar.php:61 includes/class-avada-admin.php:595
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:218
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:584
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:34
msgid "Global Options"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:983
msgid "Pages & Dummy Content"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:984 includes/admin-screens/setup.php:1005
#: includes/avada-functions.php:1918 includes/class-avada-admin-bar.php:66
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1432
msgid "Layouts"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:985
msgid "Finalise Setup"
msgstr ""
#. translators: %s: user name
#: includes/admin-screens/setup.php:995
msgid "Congrats, %s!"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:996
msgid ""
"The Setup Wizard has successfully set up your website. Edit your site, and "
"explore major features and support areas from the links below."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:997
msgid "Launch Live Builder"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:998
msgid "Or visit site"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1003
msgid "Customize Your Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1005
msgid "View and manage your layouts."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1006 includes/options/typography.php:328
msgid "Menus"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1006
msgid "Edit and create website menus."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1007
msgid "Colors, typography and more."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1008
msgid "Comins Soon Mode"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1008
msgid "Manage Coming Soon mode."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:1009 includes/avada-functions.php:1900
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:267
#: includes/options/sidebars.php:198
msgid "Pages"
msgstr "Страницы"
#: includes/admin-screens/setup.php:1009
msgid "Edit the pages of your website."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1010
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:297 includes/options/advanced.php:92
msgid "Avada Studio"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1010
msgid "Add content to your site."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1013
msgid ""
"Create a support account in order to submit tickets and manage your licenses."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1014
msgid "Create an Account"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1016
msgid "We Are Here To Help"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:1018 includes/admin-screens/support.php:53
#: includes/admin-screens/support.php:59 includes/class-avada-admin.php:741
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1418
msgid "Documentation"
msgstr "Онлайн документация"
#: includes/admin-screens/setup.php:1018
msgid "Read our extensive docs"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/setup.php:1019 includes/admin-screens/support.php:81
#: includes/class-avada-admin.php:744
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Видео учебники"
#: includes/admin-screens/setup.php:1019
msgid "Join our YouTube channel."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1020
msgid "Submit a Ticket"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1020
msgid "Ask our support team."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1030
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1439
msgid "Select A Website"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1031
msgid "Select a prebuilt website to import."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/setup.php:1090
msgid "Activate Maintenance Mode"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:21 includes/class-avada-admin.php:682
msgid "System Status"
msgstr "Состояние системы"
#: includes/admin-screens/status.php:22
msgid ""
"On this page you can see your Avada version history, run conversions and see "
"details regarding your site environment."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:28
msgid ""
"Click the button below to produce a system status report. Add this "
"information to support tickets if you are experiencing technical issues."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:32
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:48
msgid "Get System Report"
msgstr "Получить отчёт по работе системы"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:38
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:62
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"
#: includes/admin-screens/status.php:38
msgid "Copy For Support"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:43
msgid "Avada Version History"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:47
msgid "Current Version:"
msgstr "Текущая версия:"
#: includes/admin-screens/status.php:52
msgid "Previous Versions:"
msgstr "Предыдущие версии:"
#: includes/admin-screens/status.php:57
msgid "No previous versions could be detected"
msgstr "Ни одна из предыдущих версий не обнаружена"
#: includes/admin-screens/status.php:121
msgid "Avada Setup & Update Tools"
msgstr ""
#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:128
msgid "Avada %s Conversion"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:129 includes/class-avada-admin.php:664
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:314
msgid "Changelog"
msgstr ""
#. Translators: %s: The version number.
#: includes/admin-screens/status.php:138
msgid "Rerun Global Options Conversion for version %s manually."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:143 includes/admin-screens/status.php:225
#: includes/admin-screens/status.php:245
msgid "Run Conversion"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:155
msgid "Avada Setup Wizard"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:162
msgid "Run the Avada Setup Wizard."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:164
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1415
msgid "Setup Wizard"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:177 includes/options/advanced.php:605
msgid "Avada Forms"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:185
msgid "Recreate the Avada Forms database tables."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:187
msgid "Create Tables"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:200
msgid "Legacy Conversion Tools"
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:204
msgid ""
"IMPORTANT: Updating to Avada 4.0 and "
"5.0 requires a conversion process to ensure your content is compatible with "
"the new version. This is an automatic process that happens upon update. In "
"rare situations, you may need to rerun conversion if there was an issue "
"through the automatic process. The controls below allow you to do this if "
"needed. Please contact our support team "
"through a ticket if you have any questions or need assistance."
msgstr ""
#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:213 includes/admin-screens/status.php:232
msgid "Previous Version"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:213 includes/admin-screens/status.php:232
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:8
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:10
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:10
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:81
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:34
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:8
msgid "Version %s"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:217
msgid "Avada 4.0 Conversion:"
msgstr ""
#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:224
msgid ""
"Rerun Global Options Conversion from version %s to version 4.0 manually."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:236
msgid "Avada 5.0 Conversion:"
msgstr ""
#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:244
msgid "Rerun Shortcode Conversion from version %s to version 5.0 manually."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:257
msgid "Revert Avada Builder Conversion."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:258
msgid "Revert Conversion"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:268
msgid ""
"The backups cleanup process has been scheduled and your the version 5.0 "
"conversion backups will be purged from your database."
msgstr ""
#. translators: Numbers.
#: includes/admin-screens/status.php:306
msgid "Currently removing backups from your database (step %1$s of %2$s)"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:309
msgid ""
"Remove Shortcode Conversion Backups created during the version 5.0 "
"conversion."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:314
msgid "Remove Backups"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:329
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:73
msgid "WordPress Environment"
msgstr "Среда WordPress"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:334
msgid "Home URL:"
msgstr "URL главной страницы:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:335
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:83
msgid "The URL of your site's homepage."
msgstr "URL главной страницы Вашего сайта."
#: includes/admin-screens/status.php:339
msgid "Site URL:"
msgstr "URL сайта:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:340
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:92
msgid "The root URL of your site."
msgstr "URL корневой директории Вашего сайта."
#: includes/admin-screens/status.php:344
msgid "WP Content Path:"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:345
msgid "System path of your wp-content directory."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/admin-screens/status.php:346 includes/admin-screens/status.php:351
#: templates/wc-view-order.php:208 templates/wc-view-order.php:221
msgid "N/A"
msgstr "Неизвестно"
#: includes/admin-screens/status.php:349
msgid "WP Path:"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:350
msgid "System path of your WP root directory."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:354
msgid "WP Version:"
msgstr "Версия WP:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:355
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:140
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "Версия WordPress, установленного на Вашем сайте."
#: includes/admin-screens/status.php:359
msgid "WP Multisite:"
msgstr "WP мультисайт:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:360
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:151
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Активирована или нет многосайтовость WordPress."
#: includes/admin-screens/status.php:364
msgid "PHP Memory Limit:"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:365
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:213
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr ""
"Максимальное количество памяти (RAM), которое в единицу времени может "
"использовать Ваш сайт."
#. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:382
msgid ""
"%1$s - We recommend setting memory to at least 128MB. "
"Please define memory limit in wp-config.php file. To learn "
"how, see: Increasing memory allocated to PHP."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:392
msgid "WP Debug Mode:"
msgstr "Режим отладки WP:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:393
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:243
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Показывает - находится ли WordPress в режиме отладки."
#: includes/admin-screens/status.php:403
msgid "Language:"
msgstr "Язык:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:404
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:258
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "Текущий язык, используемый WordPress. по умолчанию - английский"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:412
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:297
msgid "Server Environment"
msgstr "Среда сервера"
#: includes/admin-screens/status.php:417
msgid "Server Info:"
msgstr "Информация по серверу:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:418
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:307
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr ""
"Информация по веб-серверу, на котором в текущий момент развёрнут Ваш сайт. "
#: includes/admin-screens/status.php:419 includes/class-awb-site-data.php:156
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:422
msgid "PHP Version:"
msgstr "Версия PHP:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:423
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:335
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "Версия PHP, установленного на Вашем сервере хостинга."
#: includes/admin-screens/status.php:433
msgid "PHP Version could not be detected."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Current PHP version. %2$s: Recommended PHP version. %3$s:
#. "WordPress Requirements" link.
#: includes/admin-screens/status.php:440
msgid "%1$s. WordPress recommendation: %2$s or above. See %3$s for details."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:443
msgid "WordPress Requirements"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:453
msgid "PHP Post Max Size:"
msgstr "Максимальный размер данных, передаваемых методом Post (PHP):"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:454
msgid "The largest file size that can be contained in one post."
msgstr "Максимальный размер файла, который может быть передан методом Post."
#: includes/admin-screens/status.php:458
msgid "PHP Time Limit:"
msgstr "Лимит времени исполнения скрипта PHP:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:459
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:366
msgid ""
"The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single "
"operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr ""
"Количество времени (в секундах), которое Ваш сайт затрачивает на исполнение "
"одной операции, прежде чем будет достигнут лимит времени (чтобы избежать "
"зависаний сервера)"
#. translators: %1$s: Current value. %2$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:466
msgid ""
"%1$s - We recommend setting max execution time to at least 180.
See: Increasing max "
"execution to PHP"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:474
msgid "PHP Max Input Vars:"
msgstr "Максимальное количество используемых переменных (PHP):"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:475 includes/admin-screens/status.php:520
#: includes/admin-screens/status.php:556
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:371
msgid ""
"The maximum number of variables your server can use for a single function to "
"avoid overloads."
msgstr ""
"Максимальное количество переменных, которое можно использовать в одной "
"функции, чтобы предотвратить зависание Вашего сервера."
#. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:502 includes/admin-screens/status.php:547
#: includes/admin-screens/status.php:583
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.
Max input vars limitation will truncate "
"POST data such as menus. See: Increasing max input vars limit."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:511
msgid "SUHOSIN Installed:"
msgstr "Установлен SUHOSIN:"
#: includes/admin-screens/status.php:513
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If "
"enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:519
msgid "Suhosin Post Max Vars:"
msgstr ""
"Максимальное количество переменных, передаваемых методом Post, для Suhosin:"
#: includes/admin-screens/status.php:555
msgid "Suhosin Request Max Vars:"
msgstr ""
"Максимальное количество переменных, передаваемых в массиве $_REQUEST "
"(методами Get/Post или Cookie), для Suhosin:"
#: includes/admin-screens/status.php:591
msgid "Suhosin Post Max Value Length:"
msgstr "Максимальная длина переменной, передаваемой методом Post, для Suhosin:"
#: includes/admin-screens/status.php:592
msgid ""
"Defines the maximum length of a variable that is registered through a POST "
"request."
msgstr ""
"Определяет максимальную длину переменной, определённой посредством POST "
"запроса."
#. translators: %1$s: Current value. $2%s: Recommended value. %3$s: URL.
#: includes/admin-screens/status.php:600
msgid ""
"%1$s - Recommended Value: %2$s.
Post Max Value Length limitation may "
"prohibit the Global Options data from being saved to your database. See: Suhosin "
"Configuration Info."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:610
msgid "ZipArchive:"
msgstr "Zip архиватор:"
#: includes/admin-screens/status.php:611
msgid ""
"ZipArchive is required for importing demos. They are used to import and "
"export zip files specifically for sliders."
msgstr ""
"Zip архиватор необходим для импорта демо данных. Эти данные обычно "
"импортируются и экспортируются посредством zip файлов, особенно в случае "
"демо слайдеров."
#: includes/admin-screens/status.php:615
msgid "MySQL Version:"
msgstr "Версия MySQL:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:616
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:400
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "Версия MySQL, установленного на Вашем сервере хостинга."
#: includes/admin-screens/status.php:623
msgid "Max Upload Size:"
msgstr "Максимальный размер файла, загружаемого на сервер хостинга:"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:624
msgid ""
"The largest file size that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""
"Максимальный размер файла, который может быть загружен на сервер с "
"установленным WordPress."
#: includes/admin-screens/status.php:628
msgid "DOMDocument:"
msgstr "PHP Класс DOMDocument:"
#: includes/admin-screens/status.php:629
msgid ""
"DOMDocument is required for the Avada Builder plugin to properly function."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:633
msgid "WP Remote Get:"
msgstr "Метод WordPress wp_remote_get():"
#: includes/admin-screens/status.php:634 includes/admin-screens/status.php:648
msgid ""
"Avada uses this method to communicate with different APIs, e.g. Google, "
"Twitter, Facebook."
msgstr ""
"Avada использует этот метод для обмена данными с различными API, например: "
"Google, Twitter, Facebook."
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:647
msgid "WP Remote Post:"
msgstr "Метод WordPress wp_remote_post():"
#: includes/admin-screens/status.php:661
msgid "GD Library:"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:662
msgid ""
"Avada uses this library to resize images and speed up your site's loading "
"time"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:665
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2376
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлен"
#: includes/admin-screens/status.php:667
msgid "Installed"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:682
msgid "Avada Update Server Status"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:688
msgid "Check Envato Server Status"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:693
msgid "Envato's API server."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:698
msgid "Check Avada Server Status"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:703
msgid ""
"Server from which Avada, plugins, prebuilt websites and patches are "
"downloaded."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:722
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:531
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активные плагины"
# @ Avada
#: includes/admin-screens/status.php:739
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:546
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Посетить домашнюю страницу плагина"
#. translators: plugin author.
#: includes/admin-screens/status.php:752
msgid "by %s"
msgstr ""
#. translators: Version Number.
#: includes/admin-screens/status.php:770
msgid ""
"Note: By clicking OK, the Global Options conversion for Avada %s will be "
"rerun. This page will be newly loaded, which already completes the "
"conversion."
msgstr ""
#. translators: last version.
#: includes/admin-screens/status.php:780
msgid ""
"Warning: By clicking OK, all changes made to your Global Options after "
"installing Avada 4.0 will be lost. Your Global Options will be reset to the "
"values from %s and then converted again to 4.0."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:790
msgid ""
"Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash "
"screen, where you can restart the conversion of your page contents to the "
"new Avada Builder format."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:798
msgid ""
"Warning: By clicking OK, you will be redirected to the conversion splash "
"screen, where you can start the conversion reversion of your page contents "
"to the old Avada Builder format."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/status.php:806
msgid ""
"Warning: This is a non-reversable process. By clicking OK, all backups "
"created during the 5.0 shortcode-conversion process will be removed from "
"your database."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:19
msgid "Avada Support"
msgstr "Техподдержка Avada"
#. translators: %1$s: "Status" link. %2$s: "View more info here" link.
#: includes/admin-screens/support.php:22
msgid ""
"Avada comes with 6 months of free support for every license you purchase. "
"Support can be extended through subscription via ThemeForest (more information on support extension). To access Avada support, "
"you must first setup an account by following these steps."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:28
msgid "Create your support account."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:34
msgid "Channels Of Support"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:40
msgid "Quick Start Guide"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:43
msgid ""
"We understand that it can be a daunting process getting started with "
"WordPress. In light of this, we have prepared a starter pack for you, which "
"includes all you need to know."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:46
msgid "Starter Guide"
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:56
msgid ""
"This is the place to go to reference different aspects of the product. Our "
"online documentaiton is an incredible resource for learning the ins and outs "
"of using the Avada Website Builder."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:66 includes/admin-screens/support.php:72
#: includes/class-avada-admin.php:747
msgid "Submit A Ticket"
msgstr "Создать билет запроса в техподдержку"
#: includes/admin-screens/support.php:69
msgid ""
"We offer excellent support through our advanced ticket system. Make sure to "
"register your purchase first to access our support services and other "
"resources."
msgstr ""
"Мы предлагаем отличную техподдержку посредством продвинутой системы "
"поддержки пользователей (билетной доски). Чтообы получить доступ к нашей "
"техподдержке и другим ресурсам, сначала убедитесь, что Вы зарегистрировали "
"Вашу покупку."
#: includes/admin-screens/support.php:84
msgid ""
"Nothing is better than watching a video to learn. We have a growing library "
"of narrated HD video tutorials to help teach you the different aspects of "
"using the Avada Website Builder."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/admin-screens/support.php:87
msgid "Watch Videos"
msgstr "Смотреть видео"
#: includes/admin-screens/support.php:94 includes/admin-screens/support.php:100
msgid "Community Forum"
msgstr "Форум сообщества"
#: includes/admin-screens/support.php:97
msgid ""
"We also have a community forum for user to user interactions. Ask and help "
"other Avada users! Please note that ThemeFusion does not provide product "
"support here."
msgstr ""
#: includes/admin-screens/support.php:107
#: includes/admin-screens/support.php:113
msgid "Facebook Group"
msgstr "Группа на Facebook"
#: includes/admin-screens/support.php:110
msgid ""
"We have an amazing Facebook Group! Share with other Avada users and help "
"grow our community. Please note, ThemeFusion does not provide support here."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:382
msgid "The Global Options updated."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:385
msgid "You do not have permission to update Global Options."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:411
msgid "The page options updated."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:413
msgid "You do not have permission to update the page options."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:434
msgid "The taxonomy options updated."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:437
msgid "You do not have permission to update taxonomy options."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:476
msgid "Add Page TitleBar"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:477
msgid "Edit Global Page TitleBar"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:478
msgid "Edit Page TitleBar"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:479
msgid "Edit Page TitleBar Layout Section"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:480
msgid "Remove Page TitleBar"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:481
#: includes/options/header.php:235
msgid "Add Slider"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:482
msgid "Edit Slide"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:483
#: includes/avada-functions.php:986
msgid "Edit Slider"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:484
msgid "Edit Slider Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:485
#: includes/avada-functions.php:993 includes/avada-functions.php:994
#: includes/avada-functions.php:1008
msgid "Remove Slider"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:486
msgid ""
"You have chosen to edit your selected slider. This operation must be "
"performed from the WordPress dashboard."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:487
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1062
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:259
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:421
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:252
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:489
msgid "LayerSlider"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:492
#: includes/options/advanced.php:596 includes/options/elastic_slider.php:27
msgid "Elastic Slider"
msgstr "Слайдер ElasticSlider"
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:531
msgid "Invalid CSS Value"
msgstr ""
#. translators: The value.
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:533
msgid "Invalid CSS Value: %s"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:534
msgid "Invalid Color"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:751
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:886
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:511 includes/options/privacy.php:423
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:769
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:904
msgid "Slug"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:782
msgid "Parent Category"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:793
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:213
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:290
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:170
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:225
#: woocommerce/single-product/tabs/description.php:16
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:832
msgid "Select Parent"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:840
msgid "(no title)"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:852
#: includes/class-avada-woocommerce.php:2071
msgid "Default Template"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:891
msgid "Page Title"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:915
msgid "Page Attributes"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:926
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:942 includes/options/menu.php:729
msgid "Parent"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:957
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:664
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:21
msgid "Template"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:970
msgid "Order"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:981
msgid "Post Format"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1023
msgid "Choose"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1041
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1049
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:162
msgid "Featured Image"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal number of featured image.
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1091
msgid "Featured Image %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1143
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:203
#: includes/options/custom_css.php:27
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательские CSS"
# @ Avada
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1148
#: includes/options/custom_css.php:34
msgid "CSS Code"
msgstr "Код CSS"
#. translators: !important
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1150
#: includes/options/custom_css.php:36
msgid ""
"Enter your CSS code in the field below. Do not include any tags or HTML in "
"the field. Custom CSS entered here will override the theme CSS. In some "
"cases, the %s tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. "
"Contents of this field will be auto encoded."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1167
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1514
msgid "Import/Export"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1174
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:82
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:93
msgid "Import Page Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1175
msgid ""
"Import Page Options. You can import via file or copy and paste from JSON "
"data."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1181
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:69
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:75
msgid "Export Page Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1182
msgid ""
"Export your Page Options. You can either export as a file or copy the data."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1401
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1409
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:66
#: includes/options/shortcode_styling.php:30
msgid "Avada Builder Elements"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1414
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:72
msgid "Add-on Elements"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1521
msgid "Import Global Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1522
msgid ""
"Import Global Options. You can import via file, copy and paste or select an "
"Avada prebuilt website."
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1529
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1534
msgid "Export Global Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/class-fusion-panel.php:1530
msgid ""
"Export your Global Options. You can either export as a file or copy the data."
msgstr ""
#: includes/avada-app/fusion-panel.php:139
msgid "Reset To Default"
msgstr ""
#: includes/avada-app/fusion-panel.php:190
#: includes/class-awb-global-typography.php:505
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:13
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:97
#: includes/options/typography.php:171
msgid "Global Typography"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:15
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:39
msgid "Page Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:16
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:39
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:315
msgid "Layout Section Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:17
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:316
msgid "Form Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:18
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:317
msgid "Off Canvas Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:40
msgid "Taxonomy Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:49
msgid "Navigator"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:51
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:333
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:585
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:621
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:263
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:226
msgid "Element Options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:59
msgid "Search for global options"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:83
msgid "Search for page option(s)"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:84
msgid "Search for taxonomy option(s)"
msgstr ""
#: includes/avada-app/panel/templates/sidebar.php:88
msgid "No page specific options are available for this page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:352 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:567
#: includes/options/blog.php:880
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:355 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:568
#: includes/options/portfolio.php:697
msgid "Related Projects"
msgstr "Похожие проекты"
#: includes/avada-functions.php:358 includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:569
msgid "Related Faqs"
msgstr ""
# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/avada-functions.php:435
msgid "My Account"
msgstr "Моя учётная запись"
#: includes/avada-functions.php:478 includes/lib/inc/functions.php:1596
msgid "Login failed, please try again."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:481 includes/lib/inc/functions.php:1599
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:67
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:482 includes/lib/inc/functions.php:1600
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/password/field_password.php:66
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:483 includes/lib/inc/functions.php:1601
msgid "Remember Me"
msgstr "Запомнить меня"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:486 includes/lib/inc/functions.php:1604
msgid "Log In"
msgstr "Войти"
#: includes/avada-functions.php:490 includes/lib/inc/functions.php:1608
msgid "Register"
msgstr ""
#. translators: Number of items.
#: includes/avada-functions.php:559
msgid "%s Item(s)"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:561 includes/class-awb-setup-wizard.php:781
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:825
msgid "Cart"
msgstr "Корзина"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:568 includes/avada-functions.php:609
#: includes/avada-functions.php:614 includes/lib/inc/functions.php:1515
#: includes/lib/inc/templates/rollover.php:199
#: templates/wc-top-user-container.php:47
msgid "View Cart"
msgstr "Смотреть корзину"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:610 includes/class-awb-setup-wizard.php:787
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:842 includes/lib/inc/functions.php:1516
msgid "Checkout"
msgstr "Оформить заказ"
#: includes/avada-functions.php:641
msgid "Toggle Shopping Cart"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:723 templates/header-v6.php:30
#: templates/menu-mobile-flyout.php:21 templates/menu-mobile-modern.php:30
msgid "Toggle Sliding Bar"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:982 includes/avada-functions.php:1003
msgid "This Slider Is Assigned Via Avada Page Options"
msgstr ""
#. translators: The slider ID.
#: includes/avada-functions.php:984
msgid "Slider ID: %s"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:985
msgid "Edit slider"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:989 includes/avada-functions.php:990
msgid "Edit Slides"
msgstr ""
#. translators: The slider.
#: includes/avada-functions.php:1005
msgid "Slider \"%s\" cannot be found"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1006 includes/avada-functions.php:1007
msgid "Learn How To Import Sliders"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1365
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:583 includes/options/menu.php:79
#: includes/options/menu.php:103
msgid "Main Menu"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1370 includes/avada-functions.php:1391
msgid "Close Search"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1386
msgid "Main Menu Sticky"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1541
msgid "Secondary Mobile Menu"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1544
msgid "Secondary Menu"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1629 includes/avada-functions.php:1654
#: includes/avada-functions.php:1660 includes/avada-functions.php:1677
msgid "Select a slider"
msgstr "Выберите слайдер"
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1705
msgid "No Slider"
msgstr "Без слайдера"
#: includes/avada-functions.php:1766
msgid "or"
msgstr ""
#. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution
#. Slider or Layer Slider.
#: includes/avada-functions.php:1774
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: No sliders have been created yet, click "
"here to create a %s."
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/avada-functions.php:1777
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Currently there are no slider plugins "
"active, click here to activate one."
msgstr ""
#. translators: Comma separated slider plugins, ie. Avada Slider, Revolution
#. Slider or Layer Slider.
#: includes/avada-functions.php:1782
msgid "IMPORTANT NOTE: Click here to edit or to create a %s."
msgstr ""
# @ bbpress
#: includes/avada-functions.php:1894
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:266
msgid "Posts"
msgstr "Похожие записи"
#: includes/avada-functions.php:1906
msgid "Portfolios"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1912
msgid "FAQs"
msgstr "Частые вопросы"
#: includes/avada-functions.php:1924 includes/class-avada-admin-bar.php:72
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1473
msgid "Icons"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1936
msgid "Products"
msgstr "Товары"
#: includes/avada-functions.php:1954
msgid "Convert Plus"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1959 includes/class-avada-pwa.php:170
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1986
msgid "Images"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-functions.php:1964 includes/class-avada-admin-bar.php:79
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:637
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:25
msgid "Sliders"
msgstr "Слайдеры"
#: includes/avada-functions.php:1968 includes/class-avada-admin.php:351
#: includes/class-avada-admin.php:379 includes/class-avada-admin.php:589
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:231
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:235
msgid "Options"
msgstr ""
#: includes/avada-functions.php:1972
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"
#: includes/avada-tgm.php:72
msgid "Install/Update Required Plugins"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:73 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:331
msgid "Install Plugins"
msgstr "Установить плагины"
# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#. translators: %s: plugin name.
#: includes/avada-tgm.php:75 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Установить плагин: %s"
# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:76 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:336
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Что-то пошло не так с API плагина."
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:78
msgid "Avada requires the following plugin installed: %1$s."
msgid_plural "Avada requires the following plugins installed: %1$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:82
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"installed."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins installed."
msgstr[0] ""
"У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к "
"администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)."
msgstr[1] ""
"У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к "
"администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)."
msgstr[2] ""
"У Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %s. Обратитесь к "
"администратору этого сайта за помощью в установке плагина(ов)."
# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:84
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] ""
"Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): "
"%1$s."
msgstr[1] ""
"Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): "
"%1$s."
msgstr[2] ""
"Следующий(е) необходимый(е) плагин(ы) в данный момент неактивен(неактивны): "
"%1$s."
# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:88
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugin activated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
"plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
"plugins activated."
msgstr[0] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)."
msgstr[1] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)."
msgstr[2] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для активации плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в активации плагина(ов)."
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:90
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to ensure maximum compatibility "
"with Avada: %1$s"
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to ensure maximum compatibility "
"with Avada: %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
# @ Avada
#. translators: %1$s = plugin name(s)
#: includes/avada-tgm.php:92
msgid ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugin. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugin "
"updated."
msgid_plural ""
"Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s plugins. "
"Contact the administrator of this site for help on getting the plugins "
"updated."
msgstr[0] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении "
"плагина(ов)."
msgstr[1] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении "
"плагина(ов)."
msgstr[2] ""
"К сожалению, у Вас недостаточно прав доступа для обновления плагина(ов) %s. "
"Обратитесь к администратору данного сайта за помощью в обновлении "
"плагина(ов)."
# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:93
msgid "Go Install Plugin"
msgid_plural "Go Install Plugins"
msgstr[0] "Установить плагин(ы)"
msgstr[1] "Установить плагин(ы)"
msgstr[2] "Установить плагин(ы)"
# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:94
msgid "Go Activate Plugin"
msgid_plural "Go Activate Plugins"
msgstr[0] "Активировать плагин(ы)"
msgstr[1] "Активировать плагин(ы)"
msgstr[2] "Активировать плагин(ы)"
#: includes/avada-tgm.php:95
msgid "Return to the Avada Plugins page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/avada-tgm.php:96 includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:381
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3224
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Плагин успешно активирован."
# @ Avada
#. translators: %1$s = dashboard link.
#: includes/avada-tgm.php:98
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %s"
#. Translators: 1 is the required WordPress version and 2 is the user's current
#. version.
#: includes/bootstrap-compat.php:32
msgid ""
"Avada requires at least WordPress version %1$s. You are running version "
"%2$s. Please upgrade and try again."
msgstr ""
#. Translators: 1 is the required PHP version and 2 is the user's current
#. version.
#: includes/bootstrap-compat.php:41
msgid ""
"Avada requires at least PHP version %1$s. You are running version %2$s. "
"Please upgrade and try again."
msgstr ""
#: includes/bootstrap.php:590
msgid "Avada Patcher"
msgstr ""
#: includes/bootstrap.php:591 includes/class-avada-admin-bar.php:84
#: includes/class-avada-admin.php:614
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:241
msgid "Patcher"
msgstr ""
#: includes/bootstrap.php:621
msgid ""
"Our site is currently undergoing scheduled maintenance. Please try again in "
"a moment."
msgstr ""
#: includes/bootstrap.php:625
msgid ""
"Currently updating the Avada Theme. Your site will be accessible once the "
"update finishes"
msgstr ""
#. translators: The "follow this link" link.
#: includes/bootstrap.php:637
msgid ""
"The Avada-Core plugin needs to be updated before your site can exit "
"maintenance mode. Please %s to update the plugin."
msgstr ""
#: includes/bootstrap.php:637
msgid "follow this link"
msgstr ""
#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Avada"
msgstr "Avada"
#: includes/class-avada-admin-bar.php:62 includes/class-avada-admin.php:354
#: includes/class-avada-admin.php:604
msgid "Websites"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin-bar.php:64 includes/class-avada-admin.php:606
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:654
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:66
msgid "Studio"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin-bar.php:82
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:205
msgid "Library"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin-bar.php:86
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: includes/class-avada-admin-bar.php:90
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:938
msgid "All Avada caches have been reset."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin-bar.php:92 includes/options/performance.php:417
#: includes/options/performance.php:423
msgid "Reset Avada Caches"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin-bar.php:161 includes/class-avada-admin.php:230
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1041
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"
#. translators: The "Fusion Documentation" link.
#: includes/class-avada-admin-notices.php:69
msgid ""
"The 'Side Navigation' page template will be deprecated in a future version "
"of Avada. We have replaced it with a better solution, the Avada Vertical Menu widget"
"a>. This new widget offers the same features but with greater flexibility. "
"It works with the WP menu system. Please utilize this new method instead of "
"the page template which will eventually be removed."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:359 includes/class-avada-admin.php:608
#: includes/options/maintenance.php:49
msgid "Maintenance"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:371 includes/class-avada-admin.php:624
msgid "Plugins & Add-ons"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:373 includes/options/performance.php:64
msgid "Performance"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:374 includes/class-avada-admin.php:673
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:105
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:320
msgid "Support"
msgstr "Техподдержка"
#: includes/class-avada-admin.php:376
msgid "Setup"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:579
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1460
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1413
msgid "Link to Avada dashboard"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:596
msgid "Edit the global site options & styles."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:615
msgid "Apply patches for your version."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:625
msgid "Manage plugins & get add-ons."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:635
msgid "Maintenance & Coming Soon mode."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:644
msgid "Optimize your website performance."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:654
msgid "Critical CSS"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:655
msgid "Manage critical CSS generation"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:665
msgid "View the Avada changelog."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:674
msgid "View the different support channels"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:683
msgid "View the system status of your install."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:693
msgid "Live Builder"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:702
msgid "Registered"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:703
msgid "Unregistered"
msgstr ""
# @ Avada
#. Author of the plugin/theme
msgid "ThemeFusion"
msgstr "ThemeFusion"
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:756
msgid ""
"Thank you for choosing Avada. We are honored and are fully dedicated to "
"making your experience perfect."
msgstr ""
"Спасибо за выбор темы Avada. Мы гордимся тем, что стремимся сделать Ваши "
"впечатления от Avada безукоризненными, и полностью посвящаем себя этому."
#: includes/class-avada-admin.php:758
msgid "Support Policy"
msgstr ""
#. translators: The iconset name.
#: includes/class-avada-admin.php:907
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:582
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:115
msgid "No Results in \"%s\""
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1120
msgid "Please update Avada Core to latest version."
msgstr ""
#. translators: Plugin name.
#: includes/class-avada-admin.php:1156
msgid "Install %s"
msgstr ""
#. translators: Plugin Name.
#: includes/class-avada-admin.php:1175
msgid "Activate %s"
msgstr ""
#. translators: Plugin Name.
#: includes/class-avada-admin.php:1197
msgid "Update %s"
msgstr ""
# @ bbpress
#: includes/class-avada-admin.php:1197
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2788
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#. translators: Plugin name.
#: includes/class-avada-admin.php:1214
msgid "Deactivate %s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1248
msgid "Avada Builder will be installable, once Avada Core plugin is updated."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1248
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:47
msgid "Avada Builder"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1267
msgid "Manage Plugins Below"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1272
msgid "Go Manage Plugins"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1289
msgid "Avada portfolio category base"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1300
msgid "Avada portfolio skill base"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1311
msgid "Avada portfolio tag base"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1491
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:540
msgid "Download"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1492
msgid "General Data"
msgstr ""
#. translators: The current step label.
#: includes/class-avada-admin.php:1495
msgid "Currently Processing: %s"
msgstr ""
#. translators: The current step label.
#: includes/class-avada-admin.php:1497
msgid "Currently Removing: %s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1498
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:513
msgid "The file does not exist"
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1500
msgid ""
"The server couldn't be reached. Please check for wp_remote_get on the Status page."
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1502
msgid ""
"Prebuilt website import failed. Please check for PHP limits in red on the Status page. Change those to the "
"recommended value and try again."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1503
msgid ""
"Removing prebuilt website content will remove ALL previously imported "
"content from this prebuilt website and restore your site to the state it was "
"in before this prebuilt content was imported."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1504
msgid ""
"Avada Builder Plugin can only be installed and activated if Avada Core "
"plugin is at version 3.0 or higher. Please update Avada Core first."
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/class-avada-admin.php:1506
msgid ""
"This plugin can only be installed or updated, after you have successfully "
"completed the Avada product registration on the Dashboard Welcome tab."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1507
msgid "Plugin install failed. Please try Again."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1509
msgid "Please wait, this may take a minute..."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1713
msgid "Avada Product Registration Needs To Be Updated"
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1714
msgid "Avada Registration Q and A"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:1720
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:21
msgid "days"
msgstr "дни"
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:1720
msgid "day"
msgstr "день"
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:1721
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:25
msgid "hours"
msgstr "часы"
# @ Avada
#: includes/class-avada-admin.php:1721
msgid "hour"
msgstr "час"
#. translators: The link.
#: includes/class-avada-admin.php:1729
msgid ""
"To receive further product updates, the registration has to be updated using "
"your Avada purchase code. Updates, using your Envato token will continue to "
"work for a limited period of time. The time at which this support will end "
"can be found below. For more information please read the %s."
msgstr ""
#. translators: The remaining time.
#: includes/class-avada-admin.php:1732
msgid "Updates with the token will stop working in %s."
msgstr ""
#. translators: The link.
#: includes/class-avada-admin.php:1735
msgid ""
"To receive further product updates, the registration has to be updated using "
"your Avada purchase code. The grace period for updates using the Envato "
"token has ended. Please complete registration in order to receive automatic "
"updates, plugin installs and prebuilt website imports. For more information "
"please read the %s."
msgstr ""
#. translators: The expiry date.
#: includes/class-avada-admin.php:1738
msgid "Token updates expired on %s."
msgstr ""
#: includes/class-avada-admin.php:1740
msgid "Update Registration"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:131
msgid "Preparing to run Upgrade"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:135
msgid "Slider controls"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:139
msgid "Checkbox & Switch controls"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:143
msgid "Dimension controls"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:149
msgid "Social Networks"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:153
msgid "HEX to RGBA colors conversion"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:157
msgid "HEX colors"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:161
msgid "Media Files"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:165
msgid "Spacing Options"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:169
#: includes/class-avada-avadaredux.php:318
#: includes/class-awb-global-typography.php:506
#: includes/options/typography.php:1114 includes/options/typography.php:1125
msgid "Custom Fonts"
msgstr ""
#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:174
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:179
msgid "Typography Options (step %1$s of %2$s)"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux-migration.php:183
msgid "Other Options"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux.php:263
msgid "Avada Options have moved!"
msgstr ""
#: includes/class-avada-avadaredux.php:263 includes/metaboxes/metaboxes.php:302
msgid "Avada Options"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-avadaredux.php:285
msgid ""
"Global Options have changed, redirecting you to the new page in %s seconds."
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:364
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:316
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:521
msgid "Small"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:365
msgid "S"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:370
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:2008 includes/options/lightbox.php:153
msgid "Normal"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:371
msgid "M"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:376
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:318
#: includes/options/blog.php:137 includes/options/blog.php:168
#: includes/options/search.php:330
msgid "Large"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:377
msgid "L"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:382
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:319
msgid "XLarge"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:383
msgid "XL"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:388
msgid "Huge"
msgstr ""
#: includes/class-avada-block-editor.php:389
msgid "XXL"
msgstr ""
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:238
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:270
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:302
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1845
msgid "NOTE"
msgstr ""
#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:240
msgid ""
"You can control the post title color from the Avada Global Options panel "
"through the Events Primary Color Overlay "
"Text Color setting. Avada has additional Event Calendar settings in Global Options."
msgstr ""
#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:272
msgid ""
"You can control the photo background color from Avada's Global Options panel "
"through the Grid Box Color setting. "
"Avada has additional Event Calendar "
"settings in Global Options."
msgstr ""
#. translators: EC Customizer notice.
#: includes/class-avada-eventscalendar.php:304
msgid ""
"You can control the calendar highlight color from Avada's Global Options "
"panel through the Primary Color "
"setting. Avada has additional Event "
"Calendar settings in Global Options."
msgstr ""
#. translators: image size.
#: includes/class-avada-init.php:237 includes/class-avada-init.php:239
#: includes/class-avada-init.php:241 includes/class-avada-init.php:243
#: includes/class-avada-init.php:245
msgid "Avada Grid %s"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:105
msgid "Post count: %s"
msgstr "Количество записей: %s"
# @ Avada
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:138 search.php:30
msgid "Need a new search?"
msgstr "Искать снова?"
# @ Avada
#: includes/class-avada-layout-bbpress.php:139 search.php:32
msgid "If you didn't find what you were looking for, try a new search!"
msgstr "Если вы не нашли то, что искали, попробуйте перефразировать запрос!"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:98
#: templates/elasticslider.php:34
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:149
msgid "Flyout Menu Background Image"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:150
msgid ""
"Select an image for the flyout menu background. The image will be shown full "
"screen when hovering the corresponding menu item."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:152
msgid "Legacy Mega Menu / Flyout Menu Background Image"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:153
msgid ""
"Select an image for the legacy mega menu or flyout menu background.
Legacy Mega Menu: In case of legacy mega menu, if left "
"empty, the Main Menu Dropdown Background Color will be used. Each mega menu "
"column can have its own background image, or you can have one image that "
"spreads across the entire mega menu width.
Flyout Menu:"
"strong> When used in the flyout menu, the image will be shown full screen "
"when hovering the corresponding menu item."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:158
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1024
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:671
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:163
msgid "Mega Menu"
msgstr ""
#. translators: %s: URL.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:161
msgid ""
"Select to use created content as the mega menu dropdown. To create a mega "
"menu, visit the Avada Library. Sub-menu "
"items added to a parent mega menu item, will be rendered on mobile only, as "
"replacement of the mega menu content."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:168
msgid "Menu Button"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:170
msgid "Default Style"
msgstr "Стили по умолчанию"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:171
msgid "Button Small"
msgstr "Маленькая кнопка"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:172
msgid "Button Medium"
msgstr "Средняя кнопка"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:173
msgid "Button Large"
msgstr "Большая кнопка"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:174
msgid "Button xLarge"
msgstr "Очень большая кнопка"
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:176
msgid ""
"Select to use normal text (default) for the parent level menu item, or a "
"button. Button styles are controlled in Global Options > Avada Builder "
"Elements."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:183
msgid "Icon Select"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:184
msgid ""
"Select an icon for your menu item. For top-level menu items, icon styles can "
"be controlled in Global Options > Menu > Main Menu Icons."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:190
msgid "Image Thumbnail"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:191
msgid ""
"Select an image to use as a thumbnail for the menu item. For top-level "
"items, the size of the thumbnail can be controlled in Global Options > Menu "
"> Main Menu Icons."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:196
msgid "Icon/Thumbnail Only"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:197
msgid ""
"Turn on to only show the icon/image thumbnail while hiding the menu text. "
"Important: this does not apply to the mobile menu."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:208
msgid "Menu Highlight Label"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:209
msgid "Set the highlight label for menu item."
msgstr ""
#. translators: "" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:216
msgid ""
"%1$sMenu Highlight Label Background Color%2$s%3$sCart Counter Background "
"Color%4$s"
msgstr ""
#. translators: %1$s: tag. %2$s: "TGlobal Options" link. %3$s:
#. tag. %4$s: tag. %5$s: tag.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:218
msgid ""
"%1$sSet the highlight label background color. To set a border radius, visit "
"%2$s and modify the Menu Highlight Label Radius option.%3$s%4$s Set cart "
"counter background color.%5$s"
msgstr ""
#. translators: "" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:232
msgid "%1$sMenu Highlight Label Text Color%2$s%3$sCart Counter Text Color%4$s"
msgstr ""
#. translators: "" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:234
msgid ""
"%1$sSet the highlight label text color.%2$s%3$sSet the cart counter text "
"color.%4$s"
msgstr ""
#. translators: "" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:248
msgid ""
"%1$sMenu Highlight Label Border Color%2$s%3$sCart Counter Border Color %4$s"
msgstr ""
#. translators: "" tags.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:250
msgid ""
"%1$sSet the highlight label border color.%2$s%3$sSet the cart counter border "
"color.%4$s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:263
msgid "Modal Window Anchor"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:264
msgid ""
"Add the class name of the modal window you want to open on menu item click."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:291
msgid "Avada Special Menu Items"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:303
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: These items only work in Avada Builder Menu "
"element."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:310
msgid "Sliding Bar Toggle"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:311
msgid "Off Canvas Toggle"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:314
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:315
msgid "WooCommerce My Account"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:338
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:135
msgid "Select all"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:341
msgid "Add to menu"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:381
msgid "Select Off Canvas"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:391
msgid "Important Note"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:392
msgid ""
"Avada Special Menu Items can only be used as top-level items. Please move "
"the item to top-level to see the available options."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:405
msgid "Special Link Type"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:406
msgid "Select to add a special link type."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:413
msgid "Show WooCommerce Cart Counter"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:414
msgid "Turn on to show the cart products counter."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:432
msgid "Cart Counter Display"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:433
msgid ""
"Select the display style you would like for the cart counter. Badge display "
"will be smaller and positioned on the top corner of the menu item. Note: "
"badge styling will only be used in the menu element."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:438
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:504
#: includes/options/forms.php:319
msgid "Inline"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:439
msgid "Badge"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:456
msgid "Show WooCommerce Empty Cart Counter"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:457
msgid "Turn on to show the cart counter when cart is empty."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:480
msgid "Show WooCommerce Cart Contents Dropdown"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:481
msgid "Turn on to show the cart contents dropdown."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:499
msgid "Search-Form Mode"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:500
msgid "Select how your search-form will be displayed."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:505
msgid "Dropdown"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:506
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:658
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:168
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:20
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:26
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:240
msgid "Overlay"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:520
msgid "Select off canvas to show when click on menu item."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:549
msgid "Select Widget Area"
msgstr "Выбрать область виджетов"
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:560
#: includes/options/advanced.php:68 includes/options/menu.php:2870
msgid "Legacy Mega Menu"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:565
msgid ""
"Turn on to enable the legacy mega menu. Note this will only work for the "
"main menu."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:578
msgid "Legacy Mega Menu Wrapper Width"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:580
msgid "Max Width"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:581
msgid "Fit Content"
msgstr ""
#. translators: %s: "Global Options" link.
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:584
msgid ""
"Controls the width of legacy mega menu. In case of max width, it is taken "
"from the site width option in %s. Note this overrides the column width "
"option."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:602
msgid "Legacy Mega Menu Number of Columns"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:604
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:115
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:177
#: includes/options/advanced.php:522 includes/options/extra.php:460
#: includes/options/portfolio.php:78
msgid "Auto"
msgstr "Уменьшение картинки с сохранением пропорций"
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:612
msgid "Select the number of columns you want to use."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:630
msgid "Legacy Mega Menu Column Width"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:631
msgid "Set the width of the column. In percentage, ex 60%."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:653
msgid "Legacy Mega Menu Column Title"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:658
msgid ""
"Turn on to display item as linked column title. Turn off to display item as "
"normal mega menu entry."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:676
msgid "Legacy Mega Menu Widget Area"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:678
msgid "Select a widget area to be used as the content for the column."
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:936
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:574
msgid "Add Custom Icon Set"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:938
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:371
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1646
msgid "Search Icons"
msgstr ""
# @ bbpress
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1028
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:294
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1030
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1165
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:292
msgid "Upload Image"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1052
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1057
msgid "Avada Menu Options"
msgstr ""
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1061
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:420
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:210
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:83
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
# @ Avada
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1159
msgid "Search ..."
msgstr "Поиск ..."
#: includes/class-avada-megamenu-framework.php:1220
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:240
msgid "Avada Global Options Migration"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-avada-migrate.php:398
msgid ""
"We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our "
"completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To "
"enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be "
"performed. First your Global Options database entries need to be converted "
"(sequentially for each language, if you have a multi-lingual site). In a "
"second step your shortcodes will be converted for the new builder. Thank you "
"for choosing Avada!"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-avada-migrate.php:401
msgid ""
"We have an amazing new update in store for you! Avada %s includes our "
"completely new Global Options Panel and the brand new Avada Builder. To "
"enjoy the full experience, two primary conversion steps need to be "
"performed. First your Global Options database entries need to be converted. "
"In a second step your shortcodes will be converted for the new builder. "
"Thank you for choosing Avada!"
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:407
msgid "Updating Avada Database Entries"
msgstr ""
#. translators: Language label.
#: includes/class-avada-migrate.php:411
msgid "Currently converting language: %s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:414
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: includes/class-avada-migrate.php:416
msgid "Almost there..."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:418
msgid "Halfway there... Patience Padawan, Patience."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:420
msgid "This may take a few minutes, please wait."
msgstr ""
#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-migrate.php:428
msgid "Converting language: %1$s of %2$s."
msgstr ""
#. translators: %1$s, %2$s: Numbers.
#: includes/class-avada-migrate.php:434
msgid "Updating Avada Database options: step %1$s of %2$s."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:452
msgid ""
"Congratulations, Global Options database enrties were successfully converted."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:453
msgid "For best experience, please clear your browser cache once."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:454
msgid "Dynamic-CSS caches have been auto reset."
msgstr ""
#: includes/class-avada-migrate.php:461
msgid "Take Me To Shortcode Conversion"
msgstr ""
#. translators: (heart) icon.
#. translators: Icon.
#: includes/class-avada-migrate.php:467
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:869
msgid "Created with %s"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:58
msgid "Featured image %s"
msgstr "Миниатюра записи %s"
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:60
msgid "Set featured image %s"
msgstr "Задать миниатюру записи %s"
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-multiple-featured-images.php:62
msgid "Remove featured image %s"
msgstr "Удалить миниатюру записи %s"
# @ Avada
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:103
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Неверно)"
# @ Avada
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:107
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (В процессе)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:124
msgid "sub item"
msgstr "подпункт"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:163
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:165
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:167
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Редактировать пункт меню"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:183
msgid "Navigation Label"
msgstr "Отображаемое название пункта меню"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:189
msgid "Title Attribute"
msgstr "Значение атрибута title для ссылки пункта меню"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:196
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Открыть ссылку в новом окне/закладке"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:201
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS классы (не обязательно)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:207
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Социальный микроформат для гиперссылок (XFN)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:215
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr "Описание будет показано в меню, если текущая тема это поддерживает."
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:222
msgid "Move"
msgstr "Переместить"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:223
msgid "Up one"
msgstr "Вверх на одну позицию"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:224
msgid "Down one"
msgstr "Вниз на одну позицию"
# @ Avada
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:227
msgid "To the top"
msgstr "Наверх"
# @ Avada
#. translators: Title (with link).
#: includes/class-avada-nav-walker-megamenu.php:234
msgid "Original: %s"
msgstr "Исходный: %s"
#: includes/class-avada-page-options.php:190
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/extension_import_export.php:121
msgid "Import / Export"
msgstr "Импорт / Экспорт"
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-page-options.php:362
msgid "Custom page options %d "
msgstr ""
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:278
msgid "YouTube"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:282
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:28
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:286
msgid "SoundCloud"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:290
#: includes/options/social_media.php:832
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:294
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
# @ Avada
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:298
#: includes/options/social_media.php:833
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:306
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:310 templates/privacy-bar.php:88
msgid "Tracking Cookies"
msgstr ""
#. translators: The placeholder label (embed-type).
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:994
msgid "For privacy reasons %s needs your permission to be loaded."
msgstr ""
#. translators: The link to the privacy page (embed-type).
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:1000
msgid "For more details, please see our %s."
msgstr ""
#: includes/class-avada-privacy-embeds.php:1007
msgid "I Accept"
msgstr "Я принимаю"
#: includes/class-avada-pwa.php:184
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1474
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: includes/class-avada-pwa.php:198
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипты"
#: includes/class-avada-pwa.php:212
msgid "Styles"
msgstr "Стили"
#: includes/class-avada-scripts.php:765
msgid "No search results match your query. Please try again"
msgstr "Не найдено. Попробуйте изменить поисковый запрос"
# @ Avada
#: includes/class-avada-scripts.php:812
msgid "Go to..."
msgstr "Перейти к..."
# @ Avada
#: includes/class-avada-scripts.php:813
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Корзина"
#. Translators: The submenu title.
#. Translators: The menu item title.
#: includes/class-avada-scripts.php:815
#: includes/lib/inc/class-fusion-nav-walker.php:926
msgid "Open submenu of %s"
msgstr "Открыть подменю %s"
#. Translators: The submenu title.
#: includes/class-avada-scripts.php:817
msgid "Close submenu of %s"
msgstr "Закрыть подменю %s"
#. translators: the Date.
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:54
msgid "Date: %s"
msgstr "Дата: %s"
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:62
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:64
msgid "Bible Text: "
msgstr "Текст Библии:"
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:67
msgid "Series: "
msgstr "Выпуски:"
#: includes/class-avada-sermon-manager.php:97
msgid "Topics: "
msgstr "Темы:"
#: includes/class-avada-system-status.php:50
msgid "API type missing."
msgstr ""
#: includes/class-avada-system-status.php:62
msgid "Tested API is working properly."
msgstr ""
#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:87
msgid "Server responded with unauthorized response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""
#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:90
msgid "Server responded with redirection response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""
#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:93
msgid "Error occured while checking API status. Response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""
#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:96
msgid ""
"Internal server error occured while checking API status. Response code: "
"%1$s. %2$s"
msgstr ""
#. translators: HTTP response code
#: includes/class-avada-system-status.php:99
msgid ""
"Something went wrong while checking API status. Response code: %1$s. %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-system-status.php:134
msgid "Creating database tables failed."
msgstr ""
#: includes/class-avada-system-status.php:137
msgid "Security check failed."
msgstr "Проверка безопасности не прошла."
#: includes/class-avada-system-status.php:151
msgid "Database tables are created successfully."
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:146
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:153
msgid "Avada Taxonomy Options"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:164
msgid ""
"Select an featured image to represent the term. This can then be used in "
"dynamic data and post cards."
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:181
msgid "Slider Type "
msgstr "Тип слайдера"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:44
msgid "Select the type of slider that displays."
msgstr "Выберите тип отображаемого слайдера."
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:199
msgid "Select LayerSlider "
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:203
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:230
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:257
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:284
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:63
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:114
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:139
msgid "Select the unique name of the slider."
msgstr "Выберите слайдер по его уникальному имени."
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:226
msgid "Select Avada Slider "
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:253
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:113
msgid "Select Slider Revolution Slider"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:280
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:138
msgid "Select Elastic Slider"
msgstr "Выберите слайдер ElasticSlider"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:306
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:162 includes/options/header.php:53
#: includes/options/header.php:278
msgid "Slider Position"
msgstr "Положение слайдера"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:309
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:61
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:167 includes/options/contact.php:79
#: includes/options/events_calendar.php:59 includes/options/header.php:59
#: includes/options/header.php:284
msgid "Below"
msgstr "Ниже"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:310
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:60
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:168 includes/options/blog.php:812
#: includes/options/contact.php:78 includes/options/events_calendar.php:58
#: includes/options/header.php:60 includes/options/header.php:285
msgid "Above"
msgstr "Выше"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:315
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:164
msgid ""
"Select if the slider shows below or above the header. Only works for top "
"header position. %s"
msgstr ""
"Выберите, будет ли слайдер отображаться ниже или выше шапки. Работает только "
"для верхней позиции заголовка. %s"
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:331
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:224
msgid "Slider Visibility"
msgstr "Видимость слайдера"
#. translators: Global Options link.
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:333
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:226
msgid ""
"Choose to show or hide the slider on small, medium or large screens. You can "
"choose more than one at a time. Each of the 3 sizes has a custom width "
"setting on the Responsive tab in the. %s."
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:335
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:228
#: includes/options/responsive.php:234
msgid "Small Screen"
msgstr "Маленький экран"
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:336
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:229
#: includes/options/responsive.php:263
msgid "Medium Screen"
msgstr "Средний экран"
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:337
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:230
#: includes/options/responsive.php:292
msgid "Large Screen"
msgstr "Большой экран"
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:367 includes/options/layout.php:370
msgid "Page Content Padding"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:369
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:161
msgid "In pixels ex: 20px. %s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:391
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:445
#: includes/options/header.php:1032
msgid "Header Background Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:393
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:99
msgid ""
"Controls the background color for the header. Hex code or rgba value, ex: "
"#000. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:428
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:111 includes/options/menu.php:2362
msgid "Mobile Header Background Color"
msgstr "Фоновый цвет хэдера для мобильных устройств"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:430
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:114
msgid ""
"Controls the background color for the header on mobile devices. Hex code or "
"rgba value, ex: #000. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:445
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:643
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:21
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:142
#: includes/options/page_title_bar.php:34
#: includes/options/page_title_bar.php:64 templates/title-bar.php:17
msgid "Page Title Bar"
msgstr "Панель Заглавия Страницы"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:447
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:144
msgid "Choose to show or hide the page title bar. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:452
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:149
#: includes/options/blog.php:56 includes/options/blog.php:75
#: includes/options/page_title_bar.php:70
msgid "Show Bar and Content"
msgstr "Отображать панель и содержимое панели заголовка страницы"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:453
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:150
#: includes/options/blog.php:57 includes/options/blog.php:76
#: includes/options/page_title_bar.php:71
msgid "Show Content Only"
msgstr "Отображать только содержимое панели заголовка страницы"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:454
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:501
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:205
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:246
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:151
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:54
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:224
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:251
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:274
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:297
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:88
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:149
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:164
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:210
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:233 includes/options/blog.php:58
#: includes/options/blog.php:77 includes/options/forms.php:322
#: includes/options/page_title_bar.php:72 includes/options/search.php:571
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:468
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:318
msgid "Page Title Bar Background"
msgstr "Фон Панели Заглавия Страницы"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:470
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:320
msgid "Select an image to use for the page title bar background. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:477
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:326
msgid "Page Title Bar Background Retina"
msgstr ""
"Фоновое изображение панели заголовка страницы для устройств Apple с двойным "
"разрешением экрана версии Retina"
#. translators: esc_html__ description (defaults).
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:479
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:328
msgid "Select an image to use for retina devices. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:493
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:282
#: includes/options/page_title_bar.php:169
msgid "Page Title Bar Height"
msgstr "Высота Панели Заглавия Страницы"
#. translators: percetange sign and additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:495
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:284
msgid ""
"Controls the height of the page title bar on desktop. Enter value including "
"any valid CSS unit besides %1$s which does not work for page title bar, ex: "
"87px. %2$s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:509
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:290
#: includes/options/page_title_bar.php:184
msgid "Page Title Bar Mobile Height"
msgstr "Высота панели заглавия страницы при выводе на мобильных устройствах"
#. translators: Percentage sign and additional description (defaults).
#. translators: percetange sign and additional description (defaults).
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:511
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:292
msgid ""
"Controls the height of the page title bar on mobile. Enter value including "
"any valid CSS unit besides %1$s which does not work for page title bar, ex: "
"70px. %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:660
msgid "This term uses a custom template for:"
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1164
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1235
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:327
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:640
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:901 includes/metaboxes/metaboxes.php:976
msgid "Reset to default."
msgstr ""
#: includes/class-avada-taxonomy-meta.php:1237
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:327
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:640
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:901 includes/metaboxes/metaboxes.php:976
msgid "Using default value."
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: %1$s: Comment date. %2$s: Comment time.
#: includes/class-avada-template.php:447
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:452
msgid " - Edit"
msgstr " - Редактировать"
# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:458
msgid " - Reply"
msgstr " - Ответить"
# @ Avada
#: includes/class-avada-template.php:469
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки модератором."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Установить необходимые плагины"
#. translators: %s: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:335
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name(s).
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:367
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Плагин(ы) устанавливается(ются)"
msgstr[1] "Плагин(ы) устанавливается(ются)"
msgstr[2] "Плагин(ы) устанавливается(ются)"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:371
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Плагин(ы) обновляется(ются)"
msgstr[1] "Плагин(ы) обновляется(ются)"
msgstr[2] "Плагин(ы) обновляется(ются)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Плагин(ы) активируется(ются)"
msgstr[1] "Плагин(ы) активируется(ются)"
msgstr[2] "Плагин(ы) активируется(ются)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:379
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Вернуться к установке необходимых плагинов"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:380
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3645
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Вернуться в консоль"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:382
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3017
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "Следующий плагин был успешно активирован:"
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:384
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Команда проигнорирована. Плагин %1$s уже был активирован ранее."
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:386
msgid ""
"%s installation failed. The update procedure could not delete the plugin due "
"to a permissions issue on your server. Please ask your hosting provider to "
"check the permissions level or manually remove the plugin via FTP or "
"WordPress before attempting to reinstall it."
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: 1: dashboard link.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:388
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %1$s"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:389
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Игнорировать это уведомление"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:390
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:391
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Обратитесь за помощью к администратору этого сайта."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:567
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr ""
"Для обеспечения совместимости с темой Avada этот плагин дожен быть обновлен."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:568
msgid "Update Required"
msgstr "Необходимо обновление"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Запрашиваемый пакет плагина не содержит папки с нужным заголовком в формате "
"url, поэтому переименование не работало."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:984
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Обратитесь к автору плагина с просьбой укомплектовать пакет в соответствии с "
"рекомендациями WordPress."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:987
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Запрашиваемый пакет плагина состоит более чем из одного файла, при этом "
"файлы не помещены в папку."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1156
msgid "Install/Activation/Update Of Required Plugin(s) Needed"
msgstr ""
#. translators: %s: version number
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2039
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2353
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Репозиторий (хранилище) WordPress"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2356
msgid "External Source"
msgstr "Внешний источник"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2359
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Входит в состав пакета"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2380
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Установлен, но не активирован"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2388
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Необходимое обновление недоступно"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2391
msgid "Requires Update"
msgstr "Необходимо обновление"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2394
msgid "Update recommended"
msgstr "Рекомендуется обновление"
# @ Avada
#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2453
msgid "To Install (%s)"
msgid_plural "To Install (%s)"
msgstr[0] "Установить (%s)"
msgstr[1] "Установить (%s)"
msgstr[2] "Установить (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2457
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Доступно обновление (%s)"
msgstr[1] "Доступно обновление (%s)"
msgstr[2] "Доступно обновление (%s)"
#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2461
msgid "To Activate (%s)"
msgid_plural "To Activate (%s)"
msgstr[0] "Активировать (%s)"
msgstr[1] "Активировать (%s)"
msgstr[2] "Активировать (%s)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2551
msgid "Installed version:"
msgstr "Установленная версия:"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2559
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Требуется версия не ниже:"
# @ woocommerce
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2571
msgid "Available version:"
msgstr "Доступная версия:"
#. translators: Dashboard URL.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2596
msgid ""
"No plugins to install, update or activate. Return to the "
"Dashboard"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2612
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2613
msgid "Source"
msgstr "Источник"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2614
msgid "Type"
msgstr "Тип"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2618
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:715
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2668
msgid "Install %2$s"
msgstr ""
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2673
msgid "Update %2$s"
msgstr ""
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2679
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2749
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Сообщение об обновлении от автора плагина:"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2822
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Не был выбран ни один плагин для установки. Команда проигнорирована."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2824
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Не был выбран ни один плагин для обновления. Команда проигнорирована."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2865
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов для установки."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2867
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов для обновления."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2973
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Не был выбран ни один плагин для активации. Команда проигнорирована."
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2999
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "На данный момент нет плагинов для активации."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3223
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Активация плагина не удалась."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3563
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3566
msgid "An error occurred while installing %1$s: %2$s."
msgstr "В процессе установки произошла ошибка %1$s: %2$s."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3568
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "Установка %1$s завершилась с ошибкой."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3572
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Запущен процесс установки и активации. На некоторых серверах он может "
"затянуться. Пожалуйста, подождите."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s успешно установлен и активирован."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "Show Details"
msgstr "Показать подробности"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3574
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "Hide Details"
msgstr "Скрыть подробности"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3575
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Все установки и активации были завершены."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3577
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3580
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Запущен процесс установки. На некоторых серверах он может затянуться. "
"Пожалуйста, подождите."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3582
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s успешно установлен."
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3583
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Все установки завершены."
# @ Avada
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3585
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)"
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:119
msgid "Select terms"
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:136
msgid "Select none"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:221
msgid "Choose an option"
msgstr "Выбрать опцию"
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:375
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:382
msgid "Avada Product Attribute Options"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:392
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:364
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:25
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:393
msgid "Select an image to use for the attribute."
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:400
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1094
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:179
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:251
msgid "Color"
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:401
msgid ""
"Controls the color preview for the attribute. Hex code or rgba value, ex: "
"#000."
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:460
msgid "Avada Color"
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:461
msgid "Avada Image"
msgstr ""
#: includes/class-avada-woocommerce-variations.php:462
msgid "Avada Button"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1662
msgid "You Have %s Item In Your Cart"
msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart"
msgstr[0] "У вас в корзине %s товар"
msgstr[1] "У вас в корзине %s товара"
msgstr[2] "У вас в корзине %s товаров"
# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1785
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1803
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#. translators: WC Customizer notice.
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1847
msgid ""
"You can control the number of products "
"per page and the number of columns "
"for the main shop page from Avada\\`s Global Options panel."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1963
#: templates/wc-show-details-button.php:20
msgid "Details"
msgstr "Детали"
#: includes/class-avada-woocommerce.php:1966
msgid "Not all fields have been filled in correctly."
msgstr ""
#: includes/class-awb-adobe-typography.php:301
msgid "No Adobe Fonts detected."
msgstr ""
#: includes/class-awb-adobe-typography.php:304
msgid "Adobe Fonts detected:"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:94
msgid "Color 2"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:98
msgid "Color 3"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:110
msgid "Color 6"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:114
msgid "Color 7"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:172
#: includes/class-awb-global-colors.php:318
msgid "Unknown Color"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:317
msgid "Global Color"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-colors.php:319
msgid "This will remove the color from the palette."
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:219
#: includes/class-awb-global-typography.php:220
#: includes/class-awb-global-typography.php:510
msgid "Unknown Font"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:502
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:226
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:141
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:299
msgid "Uppercase"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:503
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:230
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:145
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:303
msgid "Lowercase"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:504
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:234
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:149
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:307
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:507
msgid "Adobe Fonts"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-awb-global-typography.php:508
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Стандартные Шрифты"
# @ Avada
#: includes/class-awb-global-typography.php:509
#: includes/options/performance.php:160
msgid "Google Fonts"
msgstr "Шрифты Google"
#. translators: %s is a number representing the custom typography number.
#: includes/class-awb-global-typography.php:512
msgid "Custom Typography %s"
msgstr ""
#: includes/class-awb-global-typography.php:513
msgid "This will remove the typography set."
msgstr ""
#: includes/class-awb-maintenance-mode.php:98
#: includes/options/maintenance.php:50
msgid "Coming Soon"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:154
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1242
msgid "Do you want to proceed without saving changes?"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:155
msgid "Loading the homepage to generate assets."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:156
msgid "Running a lighthouse test to find new performance scores."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:157
msgid "Automated asset generation failed. Visit your homepage in the browser."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:158
msgid ""
"There was a problem when clearing the cache. Please clear it from the Global "
"Options."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:159
msgid "Cache and assets have been cleared successfully!"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:160
msgid ""
"Something went wrong while scanning the content, please check PHP error log "
"and try again."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:264
msgid "No data to save."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:308
msgid "No changes to update."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:326
msgid "No valid action found."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:395
msgid "Recommend setting to off unless you use legacy widget areas or widgets."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:402
msgid "You are not using the legacy mega menu. This option can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:408
msgid ""
"You are using the legacy mega menu. Should be enabled, but consider "
"switching to built mega menu."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:416
msgid "You are not using any Youtube element. This option can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:422
msgid "You are using Youtube element. Should be enabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:430
msgid "You are not using any Vimeo element. This option can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:436
msgid "You are using Vimeo element. Should be enabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:444
msgid ""
"You are not using any Google Map element or template. This option can be "
"disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:450
msgid "You are using Google Map element or template. Should be enabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:458
msgid ""
"Recommend disabling unless you are using the button color presets in many "
"areas."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:465
msgid "Recommend setting to off unless you use the Gutenberg editor."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:472
msgid ""
"Recommend setting to disabled unless you specifically want them for comments."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:480
msgid "The Slider Revolution plugin is not active, styles can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:486
msgid ""
"The Slider Revolution plugin is currently active, only disable if you don't "
"want the extra Avada styling."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:496
msgid "No elastic sliders found, should be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:502
msgid "Elastic sliders found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:512
msgid "No Avada sliders found, should be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:518
msgid "Avada sliders found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:528
msgid ""
"No Avada forms found, can be disabled. Alternatively if you haven't tried "
"them yet, give them a go."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:534
msgid "Avada forms found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:544
msgid ""
"No Avada off canvas found, can be disabled. Alternatively if you haven't "
"tried them yet, give them a go."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:550
msgid "Avada off canvas found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:560
msgid "No portfolio posts found, can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:566
msgid "Portfolio posts found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:576
msgid "No FAQ posts found, can be disabled."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:582
msgid "FAQ posts found, only disable if you are not using them."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:706
msgid "Full List"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:722
#: includes/options/advanced.php:373
msgid "Brands"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:723
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:92
#: includes/options/advanced.php:374
msgid "Regular"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:724
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:229
#: includes/options/advanced.php:375 includes/options/footer.php:676
#: includes/options/typography.php:377 includes/options/typography.php:463
msgid "Solid"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:728
msgid "No Font Awesome icons found being used. Recommend disabling all."
msgstr ""
#. translators: Used subset labels.
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:734
msgid "Content has been scanned for icons, recommend selecting %s."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:746
msgid ""
"Recommended to disable this and update any old icon references by editing "
"the pages/menus."
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1379
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:85
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:674
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1465
msgid "Run PageSpeed Insights"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1471
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:321
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:186
msgid "Start"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1472
#: includes/options/advanced.php:35
msgid "Features"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1475
msgid "Elements"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1476
msgid "Optimization"
msgstr ""
#: includes/class-awb-performance-wizard.php:1477
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1434
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1440
msgid "Finish"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:593
msgid "Search Page Content"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:597
msgid "404 Page Content"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:604 includes/options/search.php:291
#: includes/options/sidebars.php:449
msgid "Search Page"
msgstr "Результаты поиска"
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:618
msgid "404 Page"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1246
msgid ""
"Sorry, the color schemes couldn't load because the server didn't respond."
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1424
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1428
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1437
msgid "Registration"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1425
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1429
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1438
msgid "Setup Type"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1430
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:2004 includes/options/colors.php:27
msgid "Colors"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1431
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:510
#: includes/options/typography.php:163
msgid "Typography"
msgstr "Настройки Шрифтов"
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1967
msgid "Style"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1971
msgid "Local Colors & Typography"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1978
msgid "WYSIWYG Studio Styles"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1990
msgid "Import Images"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:1996
msgid "Use Placeholders"
msgstr ""
#: includes/class-awb-setup-wizard.php:2014
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:336
msgid "Invert"
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:540
msgid "Help Us Improve Avada"
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:541
msgid ""
"Become a contribution hero by opting in to share some non-sensitive usage "
"data with us, that will help us to improve the product."
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:541
msgid "Learn more."
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:542
msgid "Send Data"
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:544
msgid "Thank you, the data has been sent successfully."
msgstr ""
#: includes/class-awb-site-data.php:545
msgid "There was an error trying to send the data. Please try again."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-demos-theme-options.php:129
msgid "Select Prebuilt Website"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:303
msgid "Avada Shortcode Conversion"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:305
msgid "Revert Avada Shortcode Conversion"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1079
msgid ""
"Avada 5.0 is an amazing update with new features, improvements and our brand "
"new Avada Builder. To enjoy Avada 5.0, conversion steps need to be "
"performed. Please see below. Thank you for choosing Avada!"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1081
msgid ""
"This is the reversion process. Please see below for further information."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1125
msgid "IMPORTANT: Shortcode Conversion For Avada Builder"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1127
msgid "Collect IDs of posts that need to be converted"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1129
msgid ""
"Convert posts, slides, widgets and theme-options to new shortcode syntax"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1131
msgid "Congratulations! The conversion finished successfully!"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1135
msgid "IMPORTANT: Revert Shortcode Conversion For Avada Builder"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1137
msgid "Collect IDs of posts that need to be reverted"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1139
msgid ""
"Revert posts, slides, widgets and theme-options that were previously "
"converted"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1141
msgid "Congratulations! The reversion finished successfully!"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1157
msgid ""
"Our newly built Avada Builder is amazing and up to 5x faster. It needs to "
"convert your old shortcodes to the new syntax. This will ensure all "
"shortcodes use unique names, so there will be no conflicts with other "
"plugins."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1158
msgid ""
"Avada will search through your posts and pages and collect IDs of all pages "
"using the old shortcodes and convert them to our new syntax. A backup is "
"created of those pages and posts, to ensure all your data is fully secure."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1159
msgid ""
"The process can take time, please be patient during conversion and DO NOT "
"CLOSE THIS SCREEN!"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1161
msgid ""
"If the migration is not performed, you won't be able to use Avada %s unless "
"you manually trigger the conversion at a later time through the WP admin "
"area."
msgstr ""
#. translators: Download link containing the "download Avada 4.0.3 here"
#. string.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1163
msgid ""
"If you don't want your pages converted then please delete the new Avada "
"folder and copy the old Avada folder to your server. If you did not backup "
"your previous Avada theme folder, you can %s."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1163
msgid "download Avada 4.0.3 here"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1164
msgid ""
"We recommend doing a full database backup before proceeding with conversion."
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1166
msgid ""
"By pressing the \"Start Conversion\" button below, you confirm that Avada "
"should convert your posts and pages to the new shortcode syntax."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1167
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1175
msgid "I have read the above."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1169
msgid ""
"You have already converted your shortcodes to the new Avada 5.0 structure, "
"but have chosen to revert back to their previous state before you installed "
"Avada 5.0. This process does not downgrade you to the previous version of "
"Avada."
msgstr ""
#. translators: "Avada 4.0.3" text string & link.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1171
msgid ""
"Once reversion is done, you can load a previous version of Avada onto your "
"server. You can download %s here if you do not have a backup of your "
"previous theme."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1171
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1222
msgid "Avada 4.0.3"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1172
msgid ""
"The process can take time, please be patient during reversion and DO NOT "
"CLOSE THIS SCREEN!"
msgstr ""
#. translators: Version number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1174
msgid ""
"By pressing the \"Start Reversion\" button below, you confirm that Avada "
"should revert your posts and pages to the previous syntax."
msgstr ""
#. translators: %1$s: post-type label. %2$s, %3%s, %4%s: Numbers.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1182
msgid ""
"Currently scanning posts of post type \"%1$s\" (items %2$s to %3$s of %4$s "
"total)."
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1192
msgid "Posts that need to be converted: %s"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1195
msgid "Posts that need to be reverted: %s"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1212
msgid "Remaining items to convert: %s"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1215
msgid "Remaining items to revert: %s"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1219
msgid ""
"All needed posts have been converted to the new Avada Builder syntax. You "
"can now update Avada Core and install Avada Builder plugin."
msgstr ""
#. translators: "Avada 4.0.3" link & string.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1222
msgid ""
"All needed posts have been reverted to the previous syntax. You can now roll-"
"back to %s."
msgstr ""
#. translators: %1%s: post-type label. %2$s: Number.
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1279
msgid "Scanning posts of post type \"%1$s\". Total posts: %2$s."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1308
msgid "Converting posts."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1309
msgid "Converting slides."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1310
msgid "Converting widgets."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1311
msgid "Converting theme options."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1313
msgid "Reverting posts."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1314
msgid "Reverting slides."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1315
msgid "Reverting widgets."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1316
msgid "Reverting theme options."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1337
msgid "Start Reversion"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1339
msgid "Start Conversion"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1345
msgid "Do Not Revert"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1347
msgid "Do Not Convert"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1359
msgid ""
"Please confirm that you have read the instructions, by checking the box."
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1366
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1383
msgid "Take me to Admin"
msgstr ""
#: includes/class-fusion-builder-migrate.php:1387
msgid "Update Required Plugins"
msgstr ""
# @ shoestrap
#: includes/class-fusion-image-resizer.php:67
msgid "No image URL has been entered."
msgstr "Не был введён адрес URL для картинки."
# @ Avada
#: includes/custom-functions.php:465 includes/custom-functions.php:468
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:150
msgid "Back to Parent Page"
msgstr "Назад на родительскую страницу"
# @ Avada
#: includes/dynamic-css.php:134
msgid "Please enter correct details for this required field."
msgstr "Введите правильные данные в это поле, обязательное для заполнения."
#. translators:%s zip name .
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:41
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:331
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:612
msgid "Failed to Open. Error Code: %s "
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:67
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:357
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:638
msgid "Unable to extract the file."
msgstr ""
#. translators:%s module name .
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:107
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:398
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:680
msgid ""
"Seems that the file have uploaded the wrong file. This file can be imported "
"for %s "
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:120
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:411
msgid ""
"Seems that the file is different from the exported modal zip. Please try "
"with another zip file."
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:252
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:535
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:838
msgid "Style Already Exists! Please try importing another style."
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:284
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:567
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:870
msgid "imported successfully!"
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:293
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:576
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:879
msgid "Something went wrong! Please try again with different file."
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:693
msgid ""
"Seems that the file is different from the exported info bar zip. Please try "
"with another zip file."
msgstr ""
#: includes/importer/avada-cp-import-functions.php:976
msgid "Unable to delete the style. Please Try again."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Opening span tag. %2$s: PHP error message. %3$s: PHP file
#. path. %4$s: PHP file line. %5$s: Closing span tag.
#: includes/importer/class-avada-demo-import.php:273
msgid "%1$sPHP ERROR: %2$s in %3$s on line %4$s.%5$s"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Opening span tag. %2$: Opening anchor tag. %3$s: closing
#. ancor tag. %4$s: Closing span tag.
#: includes/importer/class-avada-demo-import.php:275
msgid ""
"%1$sIf you need help to debug this, please create a %2$s support ticket%3$s."
"%4$s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:216
msgid "Single Sidebar Layouts"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:222
msgid "Single Sidebar Width"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:223
#: includes/options/events_calendar.php:306
msgid "Controls the width of the sidebar when only one sidebar is present."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:235
msgid "Single Sidebar Gutter"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:236
msgid "Controls the space between the main content and a single sidebar."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:247
msgid "Dual Sidebar Layouts"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:253
msgid "Dual Sidebar Width 1"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:254
#: includes/options/events_calendar.php:325
msgid "Controls the width of sidebar 1 when dual sidebars are present."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:266
msgid "Dual Sidebar Width 2"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:267
#: includes/options/events_calendar.php:338
msgid "Controls the width of sidebar 2 when dual sidebars are present."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:279
msgid "Dual Sidebar Gutter"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:280
msgid ""
"Controls the space between the main content and the sidebar when dual "
"sidebars are present."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:305
msgid "Side Navigation Behavior"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:306
msgid ""
"Controls if the child pages show on click or hover for the side navigation "
"page template."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:311
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:96
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:343
msgid "Hover"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:312
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:344
msgid "Click"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:334
msgid "Side Navigation Font Size"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:335
msgid ""
"Controls the font size for the menu text when using the side navigation page "
"template."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-framework.php:1340
msgid "Default widget area of Avada"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:166
msgid "Display Widget Title"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:167
msgid ""
"Choose to enable or disable the widget title. Specifically useful for WP's "
"default widget titles."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:170
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:513
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:539
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:357
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:585
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:619
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:627
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:95
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:104
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:113
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:122
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:206
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:281
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:319
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:95
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:98
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:109
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:122
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:138
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:198
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:46
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:68
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:90
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:43
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:110
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:146
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:31
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:29
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:41
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:53
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:65
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:78
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:144
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:32
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:51
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:70
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:32
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:339
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:36
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:51
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:93
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:121
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:33
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:47
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:76
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:182
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:210
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:223
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:255
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:91
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:276
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:346
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:361
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:81
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:125
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:207
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:47
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:129
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:188
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:74
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:87
msgid "Yes"
msgstr "Да"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:171
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:513
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:539
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:358
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:330
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:364
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:584
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:618
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:626
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:96
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:105
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:114
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:123
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:207
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:282
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:320
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:96
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:99
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:110
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:123
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:197
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:47
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:69
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:91
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:44
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:111
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:147
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:32
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:42
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:54
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:66
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:79
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:143
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:33
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:52
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:71
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:33
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:340
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:37
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:52
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:94
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:122
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:34
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:48
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:77
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:211
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:224
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:256
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:90
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:277
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:345
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:360
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:82
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:126
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:141
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:208
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:48
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:130
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:189
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:75
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:88
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:177
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:302
msgid "Padding"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:178
msgid ""
"Controls the padding for this widget container. Enter value including any "
"valid CSS unit, ex: 10px."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:184
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:286
msgid "Margin"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:185
msgid ""
"Controls the margin for this widget container. Enter value including any "
"valid CSS unit, ex: 10px."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:191
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:420
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:96
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:26
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:64
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:192
msgid "Controls the background color for this widget container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:198
msgid "Background Border Radius"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:199
msgid "Controls the background border radius for this widget container."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:205
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:443
msgid "Border Size"
msgstr "Толщина границы"
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:206
msgid "Controls the border size for this widget container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:216
msgid "Border Style"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:217
msgid "Controls the border style for this widget container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:230
#: includes/options/footer.php:678 includes/options/typography.php:379
#: includes/options/typography.php:465
msgid "Dotted"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:231
#: includes/options/footer.php:677 includes/options/typography.php:380
#: includes/options/typography.php:466
msgid "Dashed"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:236
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:421
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:276
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет границы"
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:237
msgid "Controls the border color for this widget container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:250
msgid "Divider Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:251
msgid ""
"Controls the color of dividers in this widget container. Leave empty for the "
"Global Options default value or no dividers when using the vertical menu "
"widget."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:257
msgid "Content Align"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:258
msgid ""
"Controls content alignment for this widget container. Inherit means it will "
"inherit alignment from its parent element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:262
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:275
msgid "Inherit"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:263
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:276
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:160
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:477
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:129
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:162
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:188
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:610
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:351
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:78
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:73
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:196
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:250
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:276
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:467 includes/options/blog.php:531
#: includes/options/extra.php:204 includes/options/extra.php:599
#: includes/options/header.php:132 includes/options/logo.php:54
#: includes/options/menu.php:1092 includes/options/menu.php:1449
#: includes/options/menu.php:2790 includes/options/menu.php:3184
#: includes/options/page_title_bar.php:360 includes/options/portfolio.php:322
#: includes/options/sidebars.php:236 includes/options/sidebars.php:283
#: includes/options/sidebars.php:408 includes/options/sidebars.php:480
#: includes/options/sidebars.php:526 includes/options/sidebars.php:605
#: includes/options/sidebars.php:652 includes/options/sliding_bar.php:148
#: includes/options/sliding_bar.php:386 includes/options/social_media.php:260
#: includes/options/social_media.php:515 includes/options/social_media.php:874
#: includes/options/woocommerce.php:207
msgid "Left"
msgstr "Слева"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:264
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:277
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:161
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:478
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:115
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:148
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:190
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:608
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:352
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:141
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:76
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:183
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:88
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:71
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:198
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:251
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:277
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:468 includes/options/blog.php:533
#: includes/options/extra.php:206 includes/options/extra.php:600
#: includes/options/header.php:133 includes/options/lightbox.php:118
#: includes/options/logo.php:56 includes/options/menu.php:1094
#: includes/options/menu.php:1450 includes/options/menu.php:2792
#: includes/options/menu.php:3182 includes/options/page_title_bar.php:362
#: includes/options/portfolio.php:324 includes/options/sidebars.php:237
#: includes/options/sidebars.php:284 includes/options/sidebars.php:409
#: includes/options/sidebars.php:481 includes/options/sidebars.php:527
#: includes/options/sidebars.php:606 includes/options/sidebars.php:653
#: includes/options/sliding_bar.php:146 includes/options/sliding_bar.php:388
#: includes/options/social_media.php:258 includes/options/social_media.php:513
#: includes/options/social_media.php:872 includes/options/woocommerce.php:205
msgid "Right"
msgstr "Справа"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:265
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:278
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:189
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:213
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:288
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:324
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:197
#: includes/options/blog.php:532 includes/options/elastic_slider.php:84
#: includes/options/logo.php:55 includes/options/menu.php:1093
#: includes/options/menu.php:2791 includes/options/page_title_bar.php:361
#: includes/options/portfolio.php:323 includes/options/sliding_bar.php:387
msgid "Center"
msgstr "Центрировать"
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:270
msgid "Mobile Content Align"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:271
msgid ""
"Controls mobile content alignment for this widget container. Inherit means "
"it will inherit alignment from its parent element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:405
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:412
msgid "Avada Widget Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-awb-widget-style.php:414
msgid "These options apply to the widget container, not the actual widget."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:145
msgid "Tag:"
msgstr "Тег:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:146
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-breadcrumbs.php:147
msgid "404 - Page not Found"
msgstr "Страница сообщения об ошибке 404 не найдена"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:162
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:326
#: includes/options/contact.php:63
msgid "Email Address"
msgstr "Email адрес"
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:166
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:207
msgid "Phone"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:174
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-icon.php:213
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:118
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:203
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:180
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:523
msgid "Custom"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:396
msgid "Thin (100)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:397
msgid "Extra Light (200)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:398
msgid "Light (300)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:399
msgid "Normal (400)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:400
msgid "Medium (500)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:401
msgid "Semi Bold (600)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:402
msgid "Bold (700)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:403
msgid "Bolder (800)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-data.php:404
msgid "Extra Bold (900)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:57
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:68
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:103
msgid "An API token is required."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:132
#: includes/lib/inc/class-fusion-envato-api.php:136
msgid "An unknown API error occurred."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:50
msgid "Featured Image 2"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:51
msgid "Set featured image 2"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:52
msgid "Remove featured image 2"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:103
msgid "Featured images Info"
msgstr ""
#. translators: The "Global Options" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-featured-image.php:168
msgid "To control the amount of featured image boxes, visit %s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:268
msgid "Portfolio Items"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:269
msgid "FAQ Items"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:270
#: includes/options/sidebars.php:488
msgid "WooCommerce Products"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:271
msgid "Events Calendar Posts"
msgstr ""
#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:546
msgid "%1$s Enter value including CSS unit (px, em, rem), ex: %2$s."
msgstr ""
#. translators: The description subtitle, percetange sign and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:549
msgid ""
"%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %2$s which does not "
"work for inline columns, ex: %3$s."
msgstr ""
#. translators: The description subtitle, percentage sign and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:552
msgid ""
"%1$s Enter value including any valid CSS unit besides %2$s which does not "
"work for page title bar, ex: %3$s."
msgstr ""
#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:555
msgid "%1$s Enter value including any valid CSS unit, ex: %2$s."
msgstr ""
#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:561
msgid "%1$s In pixels, ex: %2$s."
msgstr ""
#. translators: The description subtitle and an example value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:564
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:580
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:591
msgid "%1$s Enter values including any valid CSS unit, ex: %2$s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:617
msgid "In pixels."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:878
msgid ""
"This is a dependent option that always stays visible because other options "
"can utilize it."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:922
msgid "Theme Skin"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:923
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:937
msgid "Are you sure you want to reset all Avada caches?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:941
msgid "Are you sure you want to reset all Mailchimp caches?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:942
msgid "All Mailchimp caches have been reset."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:945
msgid "Are you sure you want to reset all HubSpot caches?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:946
msgid "All HubSpot caches have been reset."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:949
msgid "Are you sure you want to reset all Instagram caches?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:950
msgid "All Instagram caches have been reset."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:953
msgid "Are you sure you want to reset all Adobe caches?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:954
msgid "All Adobe caches have been reset. Refresh the page to see the changes."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1392
msgid ""
"Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic "
"Global Options. This does not reset them to any other demo that you may have "
"imported."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1403
msgid ""
"Are you sure? This will reset all saved options to the default Avada Classic "
"Global Options for this section. This does not reset them to any other demo "
"that you may have imported."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1414
msgid ""
"Copy the contents of the json file and paste it below. Then click \"Import\" "
"to restore your setings."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1489
msgid "Media fields using remote URLs were detected in your Global Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1495
msgid ""
"Please replace them with locally-imported files from your media library."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-fusionredux.php:1500
msgid "Dismiss Message"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The search query.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:340
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Результаты поиска для: %s"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:353
msgid "Error 404 Page"
msgstr "Страница ошибки 404"
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:361
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Архивы по дням: %s"
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:364
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Архивы по месяцам: %s"
#. translators: Date.
#: includes/lib/inc/class-fusion-helper.php:367
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Архивы по годам: %s"
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1045
msgid "Masonry Image Layout"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1049
msgid "1x1"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1050
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1051
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1052
msgid "2x2"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-images.php:1054
msgid "Set layout which will be used when image is displayed in masonry."
msgstr ""
#. translators: Opening and closing link tags.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:245
msgid ""
"The %1$sPatcher%2$s allows you to apply small fixes to your site between "
"Avada releases, thereby keeping your site up to date."
msgstr ""
#. translators: The product name and its version.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:255
msgid "Currently there are no patches available for %1$s %2$s"
msgstr ""
#. translators: The product name and its version.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:258
msgid "The following patches are available for %1$s %2$s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:264
msgid "Apply All Patches"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:271
msgid "Patch can be reapplied if necessary."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:289
msgid "Patch #"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:357
msgid "Applied"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:362
msgid "Apply"
msgstr "Использовать"
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:364
msgid "Dismiss Notices"
msgstr ""
#. translators: The patch-ID.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:372
msgid "Apply patch #%s first."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-admin-screen.php:374
msgid "Patch cannot be currently aplied."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-checker.php:122
msgid "Patch Applied"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-checker.php:123
msgid "Dismiss Notice"
msgstr ""
#. translators: Update server url.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-client.php:112
msgid ""
"The ThemeFusion patches server could not be reached. Please contact your "
"host to unblock the \"%s\" domain."
msgstr ""
#. translators: Update server url.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:102
msgid ""
"The Avada patch contents cannot be retrieved. Please contact your host to "
"unblock the \"%s\" domain."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:118
msgid "Patch empty."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:154
msgid "Invalid Patch target."
msgstr ""
#. translators: Links.
#: includes/lib/inc/class-fusion-patcher-filesystem.php:182
msgid ""
"The patch could not be applied because of your specific server permissions. "
"You have two options to remedy this. 1. Download this zip file "
"which contains the files needed to fix this issue. Simply extract the zip "
"file, and replace the files it contains with the same files on your server. "
"DO NOT REPLACE THE ENTIRE FOLDER. 2. Contact our support center, "
"submit a ticket and include your FTP credentials so one of our support "
"experts can apply the fix for you. Once the fix is applied, click the "
"\"Dismiss Notices\" button so this message is removed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:156
msgid "Avada Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:160
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:89
msgid "Site URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:169
msgid "Purchase Code"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:174
msgid "Token"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:191
msgid "Sending Of Verification Data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:195
msgid ""
"Once you click to import a prebuilt website, the following data will be sent "
"to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and to ensure "
"that prebuilt websites are compatible with your install."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:199
msgid ""
"Once you click to install / update a premium plugin, the following data will "
"be sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify purchase and "
"to ensure that plugins are compatible with your install."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-privacy.php:202
msgid ""
"The following data is sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to "
"ensure that patches are compatible with your install."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:365
msgid "No purchase code was passed on to be revoked."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:368
msgid ""
"In order to import a prebuilt website Avada must be registered. No purchase "
"code was found."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:370
msgid "No purchase code was provided."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:375
msgid "No domain was passed on and therefore revoke could not be confirmed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:378
msgid ""
"In order to import a prebuilt website Avada must be registered. No domain "
"was passed on, therefore validation could not be confirmed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:380
msgid ""
"No domain was passed on in the request, this is needed to confirm "
"registration."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:385
msgid "Invalid purchase code. Code provided appears to be a token instead."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:388
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:393
msgid "Invalid purchase code."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:391
msgid ""
"In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The purchase "
"code being used does not seem to be valid."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:397
msgid ""
"Envato API did not respond. Either the purchase code is incorrect or the API "
"is temporarily unavailable."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:402
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:410
msgid "The purchase code is already being used on another domain."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:405
msgid ""
"The current domain does not match our records and therefore was not revoked."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:408
msgid ""
"In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The current "
"domain does not match our records."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:415
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:420
msgid "The purchase code is already being used on another staging domain."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:418
msgid ""
"In order to import a prebuilt website Avada must be registered. The current "
"staging domain does not match our records."
msgstr ""
#. translators: "ThemeFusion" contact link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:425
msgid ""
"This purchase code has been locked, as it was used in a manner that violates "
"our license terms. Please contact %s to resolve."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:429
msgid "Sorry, the API is currently overloaded. Please try again later."
msgstr ""
#. translators: "ThemeFusion" contact link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:434
msgid ""
"The purchase code has been registered too many times. Please contact %s to "
"resolve."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:437
msgid "Unknown error encountered. Please try again later."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:709
msgid "Register Your Website"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:711
msgid "Your Website is Registered"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:715
msgid "How To?"
msgstr ""
#. translators: Link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:723
msgid ""
"Congratulations, and thank you for registering your website. To manage your "
"licenses, sign up on %s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:729
msgid ""
"Please enter your Avada purchase code and get access to our prebuilt "
"websites, auto-updates, and premium plugins. The purchase code and site URL "
"will be sent to a ThemeFusion server located in the U.S. to verify the "
"purchase."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:734
msgid ""
"After registration is completed required Avada plugins will be installed and "
"activated if needed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:755
msgid "Register Now"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:757
msgid "Unregister"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:776
msgid "How To Find Your Purchase Code"
msgstr ""
#. translators: "ThemeForest sign in link" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:782
msgid ""
"Sign in to your %s. IMPORTANT: You must be signed into the "
"same ThemeForest account that purchased Avada. If you are signed in already, "
"look in the top menu bar to ensure it is the right account."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:783
msgid "ThemeForest account"
msgstr ""
#. translators: "Generate A Personal Token" link.
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:791
msgid ""
"Visit the %s. You should see a row for Avada. If you don't, please re-check "
"step 1 that you are on the correct account."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:792
msgid "ThemeForest downloads page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:798
msgid "Click the download button in the Avada row."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:803
msgid ""
"Select either License certificate & purchase code (PDF) or License "
"certificate & purchase code (text). This should then download either a text "
"or PDF file."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-product-registration.php:808
msgid "Open up that newly downloaded file and copy the Item Purchase Code."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:594
msgid "Press Esc to close"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:595
msgid "Enter Fullscreen (Shift+Enter)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:596
msgid "Exit Fullscreen (Shift+Enter)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:597
msgid "Slideshow"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:649
msgid "Loading the next set of posts..."
msgstr "Загрузка следующего набора записей..."
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-scripts.php:650
msgid "All items displayed."
msgstr "Показать все товары."
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-searchform.php:49
#: templates/wc-product-search-form.php:17
msgid "Search..."
msgstr "Поиск ..."
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:424
msgid "Link & Zoom"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:426
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:185
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:110 includes/options/extra.php:645
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:428
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:27
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:38
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:137
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:186
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:111 includes/options/extra.php:646
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:430
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:187
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:112 includes/options/extra.php:647
msgid "No Icons"
msgstr "Без иконок"
#. translators: The value.
#. translators: The default value.
#. translators: The default value.
#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:497
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:509
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:521
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:534
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:547
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:560
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:572
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:580
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:612
msgid " Default currently set to %s."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:501
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:204
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:245
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:182
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:53
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:223
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:250
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:273
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:296
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:87
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:148
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:163
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:186
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:209
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:232
msgid "Show"
msgstr "Отобразить"
#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:521
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:534
msgid " Current value set to %s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:556
msgid "none"
msgstr ""
#. translators: The value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:567
msgid ""
" Global sidebar is currently active and will override selection with %s."
msgstr ""
#. translators: The element and its value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:585
msgid ""
" Leave empty for value set in parent options. If that is also empty, the "
"%1$s value of %2$s will be used."
msgstr ""
#. translators: The default value.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:618
msgid " Leave empty for default value of %s."
msgstr ""
#. translators: %1$s is the link. %2$s is the link text.
#: includes/lib/inc/class-fusion-settings.php:621
msgid ""
" Currently no default selected. Can be set globally from the %2$s"
"a>."
msgstr ""
#. translators: Social network name
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-sharing.php:181
msgid "Share on %s"
msgstr ""
#. translators: Share by email
#: includes/lib/inc/class-fusion-social-sharing.php:186
msgid "Share by %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/class-fusion.php:459
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:200 includes/options/layout.php:107
#: includes/options/layout.php:406 includes/options/menu.php:2917
#: includes/options/menu.php:3025
msgid "Site Width"
msgstr "Ширина сайта"
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:339
msgid "Allowed Files"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:417
msgid "Icon set with same CSS prefix already exists!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:417
msgid ""
"Icon set with same CSS prefix already exists! Please use unique prefix in "
"order to avoid conflicts."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:461
msgid "Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:483
msgid "Browse Files"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:483
msgid "Update Custom Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:499
msgid "Drop zip file to upload"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Link to Icomoon site. %2$s
. %3$s Note:
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:505
msgid ""
"Supported Icon Tool - %1$s %2$s %3$s Every uploaded custom icon set needs a "
"unique font name and CSS class prefix.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tFor more info, see the %4$s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:512
msgid "NOTE:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:517
msgid "Select File"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:539
msgid "JSON"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:546
msgid "CSS Prefix:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:553
msgid "Icons Count:"
msgstr ""
#. translators: The author.
#: includes/lib/inc/functions.php:363 includes/lib/inc/functions.php:366
msgid "By %s"
msgstr ""
#. translators: The categories list.
#: includes/lib/inc/functions.php:406
msgid "Categories: %s"
msgstr "Рубрики: %s"
#. translators: The tags list.
#. Translators: List of tags.
#: includes/lib/inc/functions.php:419
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:556
msgid "Tags: %s"
msgstr "Метки: %s"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117
msgid "0 Comments"
msgstr "Нет комментариев"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117
msgid "1 Comment"
msgstr "1 комментарий"
#: includes/lib/inc/functions.php:426 templates/related-posts.php:117
msgid "% Comments"
msgstr "% комментариев"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:904
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#: includes/lib/inc/functions.php:1599
msgid "Username:"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/functions.php:1600
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:599
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:777
msgid "Edit Live"
msgstr ""
#. translators: Name of post type.
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:838
msgid "Edit %s"
msgstr ""
#. translators: Number of layout.
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:877
msgid "Edit Layout: %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:900
msgid "Use Layouts"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:900
msgid "Manage"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:939
msgid "Form"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:982
msgid "Post Card"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1739
msgid "You do not have permission to edit this post."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1803
msgid "The page contents updated."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1810
msgid "You do not have permission to edit this archive."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:1845
msgid "The archive details updated."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2091
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2092
#: includes/options/performance.php:174
msgid "Ultra-Light 100"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2093
#: includes/options/performance.php:175
msgid "Ultra-Light 100 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2094
#: includes/options/performance.php:176
msgid "Light 200"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2095
#: includes/options/performance.php:177
msgid "Light 200 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2096
#: includes/options/performance.php:178
msgid "Book 300"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2097
#: includes/options/performance.php:179
msgid "Book 300 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2098
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2099
#: includes/options/performance.php:180
msgid "Normal 400"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2100
#: includes/options/performance.php:181
msgid "Normal 400 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2101
#: includes/options/performance.php:182
msgid "Medium 500"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2102
#: includes/options/performance.php:183
msgid "Medium 500 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2103
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2104
#: includes/options/performance.php:184
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2105
#: includes/options/performance.php:185
msgid "Semi-Bold 600 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2106
#: includes/options/performance.php:186
msgid "Bold 700"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2107
#: includes/options/performance.php:187
msgid "Bold 700 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2108
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2109
#: includes/options/performance.php:188
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2110
#: includes/options/performance.php:189
msgid "Extra-Bold 800 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2111
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2112
#: includes/options/performance.php:190
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2113
#: includes/options/performance.php:191
msgid "Ultra-Bold 900 Italic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2363
msgid "Go back"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2371
msgid "Back to"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2378
msgid "Take Over"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2387
msgid "is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-app.php:2393
msgid "has taken over and is currently editing."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:145
msgid "Builder Styling Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:146
msgid "Choose if you want a light or dark builder UI style."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:156
msgid "Sidebar Panel Position"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:157
msgid "Select the side which you want the sidebar panel to be displayed on."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:167
msgid "Element Editing Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:168
msgid "Choose if element editing should be in the sidebar or in dialogs."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:171
#: includes/options/events_calendar.php:293
msgid "Sidebar"
msgstr "Сайдбар"
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:172
msgid "Dialog"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:178
msgid "Automatically Open Element Settings"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:179
msgid ""
"Choose if the settings should be opened automatically after adding an "
"element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:189
msgid "Enable Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:190
msgid "Choose if keyboard shortcuts should be enabled or disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:200
msgid "Show Option Descriptions By Default"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:201
msgid "Choose if option descriptions should be shown or hidden by default."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:211
msgid "Show Tooltips"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:212
msgid "Choose if tooltips should be enabled or disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:222
msgid "Enable Sticky Header & Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:223
msgid ""
"Choose if sticky header and sticky containers should be enabled or disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:233
msgid "Enable Transparent Header & Absolute Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:234
msgid ""
"Choose if transparent header and absolute containers should be enabled or "
"disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:244
msgid "Enable Preview for Filter Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:245
msgid "Choose if element filter options preview should be enabled or disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:255
msgid "Enable Preview for Transform Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:256
msgid "Choose if element transform options preview."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:259
msgid "Always"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:260
msgid "Editing"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:261
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:520 templates/wc-view-order.php:65
msgid "Never"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:267
msgid "Show Droppable Areas While Dragging"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:268
msgid "Enable in order to see all dropppable areas while dragging element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:278
msgid "Sidebar Panel Overlay Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:279
msgid ""
"Choose if the sidebar panel should act as an overlay. If enabled, the "
"sidebar will overlay the preview content."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:289
msgid "Options Sub Tabs"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:290
msgid "Choose if options sub tabs expanded or collapsed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:293
msgid "Expanded"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/class-fusion-preferences.php:294
msgid "Collapsed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:204
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:415
msgid "Builder"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:206
msgid "Add your CSS code here..."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:207
msgid "Delete page layout"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:208
msgid "Undo"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:209
msgid "Redo"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:211
msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:212
msgid "Save & Leave"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:213
msgid "Just Leave"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:214
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:215
msgid "Clone item"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:216
msgid "Edit item"
msgstr ""
#. translators: Element settings.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:218
msgid "%s Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:219
msgid "Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:220
msgid "Container Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:221
msgid "Insert Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:222
msgid "Clone Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:223
msgid "Save Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:224
msgid "Delete Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:225
msgid "Builder Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:226
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:227
msgid "Save Custom Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:228
msgid "Save Custom Template"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:229
msgid "Custom containers will be stored and managed on the Library tab"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:230
msgid "Enter Name..."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:231
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:354
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:271
msgid "Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:232
msgid "Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:233
msgid "Resize column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:234
msgid "Resized Column to"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:235
msgid "Column Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:236
msgid "Save column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:237
msgid "Delete column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:238
msgid "Delete row"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:239
msgid "Clone column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:240
msgid "Save Custom Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:241
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:269
msgid "Custom elements will be stored and managed on the Library tab"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:242
msgid "Add element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:243
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:108
msgid "Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:244
msgid "Insert Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:246
msgid "Search Elements"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:247
msgid "Search Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:248
msgid "Search Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:249
msgid "Builder Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:250
msgid "Library Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:251
msgid "Library Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:253
msgid "Select Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:257
msgid "Library Elements"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:258
msgid "Inline element for usage in the Avada Builder Generator."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:259
msgid "This element can be added only"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:260
msgid "time."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:261
msgid "times."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:262
msgid "Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:264
msgid "Clone Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:265
msgid "Save Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:266
msgid "Save As Global"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:267
msgid "Delete Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:268
msgid "Save Custom Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:270
msgid "Add / Edit Items"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:271
msgid ""
"Add or edit new items for this element. Drag and drop them into the desired "
"order."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:272
msgid "Clone inner columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:273
msgid "Save inner columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:274
msgid "Delete inner columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:275
msgid "Save Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:276
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:278
msgid "Select or Leave Blank for All"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:277
msgid "Select or Leave Blank for Global"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:279
msgid "Select or Leave Blank for None"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:280
msgid "Select or Leave Blank for Published"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:281
msgid "Please enter element name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:282
msgid "You are about to remove all page layout. Do you still want to proceed?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:283
msgid "Are you sure you want to delete this ?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:284
msgid ""
"This is a global item. Deleting this element will remove it from every page "
"you have it on. Are you sure you want to remove it?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:285
msgid "Global element
Click to disable global status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:286
msgid "Global column
Click to disable global status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:287
msgid "Global container
Click to disable global status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:288
msgid "An element with this name already exists. Please enter different name."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:289
msgid "Please enter template name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:290
msgid "Save page layout"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:291
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:318
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:202
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:147
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:209
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:293
msgid "Upload Audio"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:295
msgid "Attach Images to Gallery"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:296
msgid "Insert"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:298
msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt page."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:299
msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt header."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:300
msgid "To get started, add a Container, or add prebuilt content."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:301
msgid "To get started building your Page Title Bar, add a container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:302
msgid "To get started building your Footer, add a container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:303
msgid "To get started building your Form, add a container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:304
msgid "To get started building your Off Canvas, add a container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:305
msgid "To get started, add a Container, or add a prebuilt mega menu."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:306
msgid ""
"The building process always starts with a container, then columns, then "
"elements."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:307
msgid "Watch The Video!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:308
msgid "Edit Settings"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:309
msgid "Backward History"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:310
msgid "Duplicate Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:311
msgid "Forward History"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:312
msgid "Save Custom Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:313
msgid "Delete Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:314
msgid "Add Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:315
msgid "Click the ? icon to access Avada documentation"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:316
msgid "Getting Started Video"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:317
msgid "Icon Control Descriptions:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:318
msgid "History"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:319
msgid "Collapse Sections"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:320
msgid "History States"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:322
msgid "Moved Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:323
msgid "Added Custom Element: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:324
msgid "Added Custom Column: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:325
msgid "Added Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:326
msgid "Added Custom Container: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:327
msgid "Added Studio Element: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:328
msgid "Added Studio Column: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:329
msgid "Added Studio Container: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:330
msgid "Added Special Item: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:331
msgid "Deleted"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:332
msgid "Cloned"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:333
msgid "Pasted"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:334
msgid "Moved"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:335
msgid "Edited"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:337
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:37
msgid "Reset to Default"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:338
msgid "Added Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:339
msgid "Edited Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:340
msgid "Deleted Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:341
msgid "Moved Nested Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:342
msgid "Head Title"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:343
msgid "Currency"
msgstr ""
# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:344
#: templates/wc-catalog-ordering.php:52 templates/wc-catalog-ordering.php:101
#: woocommerce/cart/cart.php:32 woocommerce/cart/cart.php:88
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:345
msgid "Period"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:346
msgid "Enter Text"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:347
msgid "Added"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:348
msgid "Added Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:349
msgid "Cloned Nested Columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:350
msgid "Content Imported"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:351
msgid "Visually create your table below, add or remove rows and columns"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:352
msgid "Add Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:353
msgid "Add Row"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:355
msgid "Standout"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:356
msgid "Add Button"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:359
msgid "Table Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:360
msgid "Table"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:361
msgid "Toggle All Containers"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:362
msgid "Cloned Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:363
msgid "Deleted Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:365
msgid "Audio"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:366
msgid "Select Image"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:367
msgid "Select Images"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:368
msgid "Select Video"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:369
msgid "Select Audio"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:370
msgid "Select Icon"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:372
msgid "To Add Elements, You Must First Add a Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:373
msgid ""
"This is an empty container with a background image. To add elements, you "
"must first add a column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:375
msgid "Add New Option"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:376
msgid "Add New Logic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:377
msgid "There are no fields available for conditional logic."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:378
msgid "Condition Value"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:379
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:194
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:296
msgid "OR"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:380
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:81
msgid "Label"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:381
msgid "Field"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:382
msgid "Select Field"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:383
msgid "Value"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:384
msgid "Bulk / Predefined"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:385
msgid "Show values"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:386
msgid "Select a predefined list or paste your own list bulk add choices."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:387
msgid "Bulk Add"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:388
msgid "Predefined Choices"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:389
msgid "Insert Choices"
msgstr ""
#. translators: Child element name.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:391
msgid "Empty %s element, please add child elements here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:392
msgid ""
"The views counter option is disabled. Enable it in the global options to use "
"this element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:393
msgid ""
"To add images to this post or page for attachments layout, navigate to "
"\"Upload Files\" tab in media manager and upload new images."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:394
msgid ""
"WARNING: Importing a single prebuilt page will remove all other page "
"content, Avada Page Options and page template. Avada Global Options and "
"images are not imported. Click OK to continue or cancel to stop."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:395
msgid "Content Error"
msgstr ""
#. translators: Link URL.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:397
msgid ""
"Your page content could not be displayed as an Avada Builder layout. Most "
"likely that means, there is some invalid markup or shortcode in it. Please "
"check the contents in the text editor. See "
"here for more information."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:398
msgid "Unknown Error Occurred"
msgstr ""
#. translators: Link URL.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:400
msgid "Click here to learn more."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:401
msgid "Click here to copy the full error message."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:402
msgid "Full error message copied."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:403
msgid "Moved Container"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:406
msgid "Delete Next Page Divider"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:407
msgid "Toggle Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:408
msgid "Drag Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:409
msgid "Deleted Next Page Divider"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:410
msgid "Deleted Checkout Form Divider"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:411
msgid "Added Next Page Divider"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:412
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:413
msgid "Checkout Form"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:414
msgid "Special"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:415
msgid "Special Items"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:416
msgid ""
"The next page item allows you to break your page into several pages. Simply "
"insert it onto the page, and automatic pagination will show on the frontend."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:417
msgid ""
"The checkout form items allows you to add opening and closing WooCommerce "
"checkout form tags."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:418
msgid "Select Link"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:419
msgid "Color palette options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:422
msgid "Legend Value Text Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:423
msgid "Legend Label"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:424
msgid "X Axis Label"
msgstr ""
#. translators: Toggle column width option.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:426
msgid "Use Custom Width"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:427
msgid "Use Preset Sizes"
msgstr ""
#. translators: Search type.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:429
msgid "Search %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:430
msgid "Chart Background Color"
msgstr ""
#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:432
msgid "Controls the background of the chart. %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:433
msgid "Chart Axis Text Color"
msgstr ""
#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:435
msgid "Controls the text color of the x-axis and y-axis. %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:436
msgid "Chart Gridline Color"
msgstr ""
#. translators: Default value description & value.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:438
msgid "Controls the color of the chart background grid lines and values. %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:439
msgid "Chart Padding Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:440
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the chart."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:441
msgid "Chart Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:442
msgid "Chart Data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:444
msgid "Set chart border size in pixels."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:445
msgid ""
"Visually create your chart data below, add or remove data sets and their "
"styling"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:446
msgid "Visually create your chart data below"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:447
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: If you are using a Bar or "
"Horizontal Bar Chart, the table interface below and "
"available options will change depending on the number of datasets added. "
"This setup is needed in order to ensure maximum flexibility for your chart "
"styling."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:448
msgid "+ Add Value Column"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:449
msgid "+ Add Data Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:450
msgid "Data Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:451
msgid "Data Set Styling"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:452
msgid "Value Set Styling"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:453
msgid "Build your chart data visually"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:454
msgid "Edit Chart Data Table"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:455
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:456
msgid "Are you sure you want to remove global property?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:457
msgid "Remove Global?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:458
msgid "Removed Global Status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:459
msgid "Draft container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:460
msgid "Scheduled container."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:461
msgid "Click to remove sheduling."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:462
msgid ""
"Are you sure you want to remove sheduling? This will set the container to be "
"a normally published element."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:463
msgid "Container published."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:466
msgid "Watch Our Get Started Video"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:467
msgid "Do you need a helping hand? Let us guide you."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:468
msgid "Watch The Video"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:469
msgid "Avada Builder Docs"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:470
msgid "Videos not for you? That's ok! We have you covered."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:471
msgid "Toggle Description"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:472
msgid "Toggle Responsive Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:473
msgid "Toggle State Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:474
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:43
msgid "Default State"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:475
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:108
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:141
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:607
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:75
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:182
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:70
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:212
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:466 includes/options/extra.php:602
#: includes/options/header.php:131 includes/options/menu.php:1452
#: includes/options/menu.php:3181 includes/options/sliding_bar.php:145
#: includes/options/social_media.php:257 includes/options/social_media.php:512
#: includes/options/social_media.php:871 includes/options/woocommerce.php:204
msgid "Top"
msgstr "Сверху"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:476
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_spacing.php:122
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:155
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:609
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:77
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:184
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:72
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:214
#: includes/options/extra.php:601 includes/options/lightbox.php:119
#: includes/options/menu.php:1451 includes/options/menu.php:3183
#: includes/options/sliding_bar.php:147 includes/options/social_media.php:259
#: includes/options/social_media.php:514 includes/options/social_media.php:873
#: includes/options/woocommerce.php:206
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:479
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:84
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:132
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:234
msgid "Height"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:480
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/dimensions/field_dimensions.php:71
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:118
msgid "Width"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:481
msgid "Top/Left"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:482
msgid "Top/Right"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:483
msgid "Bot/Left"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:484
msgid "Bot/Right"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:486
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:487
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:488
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:489
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:490
msgid "Your changes will be lost, do you want to save changes before leaving?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:491
msgid "Reset"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:492
msgid "Reset to Defaults"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:493
msgid "Are you sure you want to reset this element's options to default?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:494
msgid "Are you sure you want to delete this element?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:495
msgid "I Agree"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:496
msgid "Are You Sure?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:497
msgid "I'm sure"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:498
msgid "Ok"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:499
msgid "Import Prebuilt Website Page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:500
msgid "Import Prebuilt Website Layout"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:501
msgid "Extended options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:502
msgid "Align text"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:503
msgid "Align left"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:504
msgid "Align center"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:505
msgid "Align right"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:506
msgid "Justify"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:507
msgid "Indent"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:508
msgid "Outdent"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:509
msgid "Accept"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:512
msgid "Family"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:513
msgid "Tag"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:514
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:170
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:111
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:233
msgid "Font Size"
msgstr "Размер Шрифта"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:515
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:171
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:112
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:234
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:516
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:172
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:113
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:235
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:519
msgid "Font color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:520
msgid "Edit Inline Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:521
msgid "Remove Inline Element"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:522
msgid "Delete All"
msgstr ""
# @ bbpress
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:523
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:94
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:187
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:230
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:188
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:241
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:62
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:524
msgid "Preview Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:525
msgid ""
"Please beware that editing options are limited on this mode. All open "
"dialogs and panels will be closed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:526
msgid "Multiple Dialogs"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:527
msgid "Please close other open dialogs first to use this option."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:528
msgid "Widget"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:529
msgid "No widget selected. Edit to select widget type."
msgstr ""
#. translators: Add unknown element type.
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:532
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:244
msgid "Add %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:533
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:297
msgid "Link Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:534
msgid "Open Link in New Tab"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:535
msgid "Clear"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:536
msgid "Remove formatting"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:537
msgid "Please add a gallery image here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:538
msgid "Please select a slider for it to display here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:539
msgid "Please select a form for it to display here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:540
msgid "Please add a video here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:541
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:542
msgid "Page Save Incomplete"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:543
msgid ""
"Not all content has saved correctly. Click ok to return to the page editor "
"and try again."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:544
msgid "Page Save Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:545
msgid ""
"Security nonce check failed. Attempts to reconnect were also unsuccessful. "
"Please ensure WordPress Heartbeat is not disabled."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:546
msgid "Layout cleared."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:548
msgid "Enter value"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:549
msgid "Import Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:550
msgid ""
"Please check that the file selected is valid JSON. Click ok to return to the "
"page editor and try again."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:551
msgid "Saved"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:552
msgid "As global"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:553
msgid ""
"This action will redirect you to the front-end builder. All unsaved changes "
"will be lost. Are you sure?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:554
msgid ""
"Duplicate Slider Revolution detected. Duplicate sliders will not be "
"rendered whilst in the live editor."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:557
msgid "Other"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:558
msgid "Dynamic Data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:559
msgid "Select Dynamic Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:560
msgid "Custom Font(s)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:561
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1457
msgid "Add New"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:562
#: includes/lib/inc/redux/extensions/repeater/repeater/field_repeater.php:252
msgid "Add"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:563
msgid "Separate with Commas"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:566 includes/options/blog.php:804
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок записи блога"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:570
msgid "Related products"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:571
msgid "You may also like…"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:572
msgid "You may be interested in…"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:573
#: includes/options/portfolio.php:642
msgid "Project Details"
msgstr "Сведения о проекте"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:575
msgid "Edit Layout Section"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:576
msgid "Edit Content Layout Section"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:577
msgid "Edit Footer Layout Section"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:578
msgid "Edit Header Layout Section"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:579
msgid "Set dynamic content to update preview source."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:580
msgid "Avada Builder Library"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:584
#: includes/options/background.php:27 includes/options/menu.php:187
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:586
msgid "Only numbers and phone characters are accepted"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:588
msgid "Importing Studio Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:589
msgid "Importing Studio Content Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:590
msgid "Importing Studio Media:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:591
msgid "Failed to retrieve data from API"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:592
msgid "Importing Prebuilt Page Content"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:593
msgid "Importing Prebuilt Page Content Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:594
msgid "Importing Prebuilt Page Media:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:595
msgid "Plugin Installation Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:596
msgid "Importing Prebuilt Website Failed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:597
msgid "Something Went Wrong"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:598
msgid ""
"An error occured and the process could not be completed. Please check your "
"error log for details."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:600
msgid "Loading the next set of gallery items..."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/helpers.php:601
msgid "Dummy Title Placeholder"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/bulk-add.php:19
msgid "Examples:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:62
msgid "Site Preview"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-customize.php:64
msgid "Invalid Page ID"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:23
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:29
msgid "Exit"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:35
msgid "Exit to page front-end"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:38
msgid "Exit to page back-end"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:42
msgid "Exit to dashboard"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:58
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:60
msgid "Publish"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:66
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:68
msgid "Draft"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:94
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:95
msgid "Toggle Toolbar"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:118
msgid "Help Center"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:124
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:130
#: includes/options/responsive.php:30
msgid "Responsive"
msgstr "Адаптивный"
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:137
msgid "Preview Mobile - Portrait Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:140
msgid "Preview Tablet - Portrait Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:143
msgid "Preview Desktop"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:159
msgid "Select Language"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/front-end-toolbar.php:171
msgid "Switch Language"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:18
msgid "Resize Window"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:20
msgid "Contract Popup"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:23
msgid "Expand Popup"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:40
msgid "Help Article"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/modal-dialog-more.php:49
msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/ajax-select.php:65
msgid "No search results"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:38
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:119
msgid "Color Name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:41
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:121
msgid "Color Code"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:49
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:87
msgid "New Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/color-palette.php:70
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_palette/field_color_palette.php:68
msgid "Add New Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:17
msgid "Drag Meta items here to remove them from the page."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:27
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/connected-sortable.php:39
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:165
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:237
#: includes/options/blog.php:813 includes/options/events_calendar.php:295
#: includes/options/extra.php:58 includes/options/performance.php:356
msgid "Disabled"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:18
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:18
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:19
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:19
#: includes/options/performance.php:354
msgid "File"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:22
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:25
#: includes/options/performance.php:355
msgid "Database"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:30
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:34
msgid ""
"Click the export button to export your current set of options as a json file."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:35
msgid "Export"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:40
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:34
msgid "Enter a name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/export.php:42
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:36
msgid "Save Page Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:36
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:78
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:71
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:205
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:24
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:35
msgid "Move Row"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:47
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:89
msgid "Check Row"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:52
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/form-options.php:94
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:77
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:211
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:27
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/sortable-text.php:38
msgid "Remove Row"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:194
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/fusion-logics.php:296
msgid "AND"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/hubspot-consent-map.php:15
msgid "No form fields or HubSpot communication preferences found."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/hubspot-map.php:15
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1528
msgid "No form fields or HubSpot properties found."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:21
msgid "Prebuilt Site"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:40
msgid "Select a Prebuilt Site"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:46
msgid "Search Prebuilt Sites"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:64
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:70
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:49
msgid "Select A Page Option Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/import.php:85
msgid ""
"Click the import button to select a previously exported JSON file to upload "
"and import."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/layout-conditions.php:19
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:807
msgid "Display on Entire Site"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/layout-conditions.php:27
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:821
msgid "Manage Conditions"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/mailchimp-map.php:15
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1612
msgid "No form fields or Mailchimp merge tags found."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/repeater.php:13
msgid "Add Another Item"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography-sets.php:20
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography_sets/field_typography_sets.php:77
msgid "Add New Typography"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:108
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:71
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:166
msgid "Backup Font"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:117
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:80
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:176
msgid "Select Backup Font Family"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:173
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:236
msgid "Margin Top"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:174
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:237
msgid "Margin Bottom"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:239
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:154
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:267
msgid "Text Transform"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/options/typography.php:267
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:332
msgid "Font Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/fusion-app/templates/typography-set.php:29
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:103
msgid "Typography Set Name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:295
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1802
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:312
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1815
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Удаленный файл имеет недопустимый размер"
# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:317
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1820
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Скачан пустой файл"
# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:323
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1826
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Удаленный файл слишком большой, ограничение - %s"
# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:513
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1720
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Не удалось импортировать %s %s"
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:537
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:910
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1744
msgid "Imported \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-fusion-wxr-importer.php:542
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1749
msgid "Term %d remapped to %d"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:138
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:174
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:290
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:363
msgid ""
"This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may "
"not be supported. Please consider updating."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:513
msgid "%s, please try again."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:573
msgid "Invalid author mapping"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:762
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:772
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:857
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:878
msgid "Failed to import \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:915
msgid "Post %d remapped to %d"
msgstr ""
# @ wordpress-importer
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1059
msgid "Invalid file type"
msgstr "Неверный тип файла"
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1550
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1571
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1575
msgid "User %d remapped to %d"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1848
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1861
msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1866
msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1880
msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1885
msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1911
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1922
msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1967
msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1972
msgid ""
"Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be "
"found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1994
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:1998
msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2012
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2016
msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/importer/class-wxr-importer.php:2033
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/color_alpha/field_color_alpha.php:69
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:128
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color/field_color.php:77
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:83
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:95
msgid "Transparent"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/iconpicker/field_iconpicker.php:50
#: includes/options/social_media.php:124
msgid "Click an icon to select, click again to deselect."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:108
msgid "Top Left"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:115
msgid "Top Right"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:122
#: includes/options/forms.php:321
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/spacing/field_border_radius.php:129
#: includes/options/forms.php:320
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/custom-fields/typography/field_typography.php:105
msgid "Set Name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/extensions/search/extension_search.php:101
msgid "Search for option(s)"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:462
msgid "You have changes that are not saved. Would you like to save them now?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:470
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:478
msgid "Are you sure? Resetting will lose all custom values in this section."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:486
msgid ""
"Your current options will be replaced with the values of this preset. Would "
"you like to proceed?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:493
msgid "Please Wait"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:504
msgid "There was an error saving. Here is the result of your action:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/enqueue.php:505
msgid ""
"There was a problem with your action. Please try again or reload the page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:65
msgid "Warning- This options panel will not work properly without javascript!"
msgstr ""
"Внимание! Эта панель настроек не будет работать корректно, если в Вашем "
"браузере отключен JavaScript!"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:142
msgid "Settings Imported!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:157
msgid "All Defaults Restored!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:171
msgid "Section Defaults Restored!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:186
msgid "Settings Saved!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:207
msgid "Settings have changed, you should save them!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:215
msgid "error(s) were found!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:223
msgid "warning(s) were found!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/core/panel.php:315
msgid ""
"Your panel has bundled outdated copies of FusionRedux Framework "
"template files – if you encounter functionality issues this "
"could be the reason. Ensure you update or remove them."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:227
msgid "Options panel created using %1$s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:227
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167
msgid "FusionRedux Framework"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1549
#: includes/options/performance.php:78 includes/options/performance.php:267
#: includes/options/performance.php:280
msgid "Enable"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1554
#: includes/options/events_calendar.php:60 includes/options/performance.php:79
#: includes/options/performance.php:268 includes/options/performance.php:281
msgid "Disable"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1560
msgid "moving the mouse over"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1562
msgid "clicking"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1566
msgid ""
"Hints are tooltips that popup when %d the hint icon, offering addition "
"information about the field in which they appear. They can be %d d by using "
"the link below."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:1571
msgid "Hints"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2506
msgid "Invalid security credential. Please reload the page and try again."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2515
msgid "Invalid user capability. Please reload the page and try again."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:2572
msgid "Your panel has no fields. Nothing to save."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3596
msgid ""
"FusionRedux Framework Notice: There are references to the "
"FusionRedux Framework support site in your config's admin_bar_links"
"code> argument. This is sample data. Please change or remove this data "
"before shipping your product."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/framework.php:3611
msgid ""
"FusionRedux Framework Notice: There are references to the "
"FusionRedux Framework support site in your config's share_icons
"
"argument. This is sample data. Please change or remove this data before "
"shipping your product."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_admin_notices.php:97
msgid "Dismiss"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:77
msgid ""
"Please wait a few minutes, then try refreshing the page. Unable to load some "
"remotely hosted scripts."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:79
msgid ""
"If you are developing offline, please download and install the FusionRedux Vendor Support plugin/extension to "
"bypass the our CDN and avoid this warning"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84
msgid "FusionRedux Framework Warning"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:84
msgid "%s CDN unavailable. Some controls may not render properly."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_cdn.php:116
msgid ""
"The Vendor Support plugin (or extension) is either not "
"installed or not activated and thus, some controls may not render properly. "
"Please ensure that it is installed and activated"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:37
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:66
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:257
msgid "File Permission Issues"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:37
msgid ""
"We were unable to modify required files. Please check your permissions, or "
"modify your wp-config.php file to contain your FTP login credentials as outlined here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:66
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_filesystem.php:257
msgid ""
"We were unable to modify required files. Please ensure that %1s
"
"has the proper read-write permissions, or modify your wp-config.php file to "
"contain your FTP login credentials as outlined here."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/class.fusionredux_helpers.php:586
msgid ""
"%s
version %s is out of "
"date. The core version is %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:133
msgid "Import Options"
msgstr "Настройки импорта"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:136
msgid ""
"Important: Only Global Options settings from Avada 4.0 or higher can be "
"imported."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:145
msgid "Import Contents from File"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:149
msgid "Import from URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:155
msgid ""
"Input your backup file below and hit Import to restore your sites options "
"from a backup."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:162
msgid ""
"Input the URL to another sites options set and hit Import to load the "
"options from that site."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:167
msgid ""
"WARNING! This will overwrite all existing option values, please proceed with "
"caution!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:171
msgid "Export Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:175
msgid ""
"Here you can copy/download your current Global Options settings. Keep this "
"safe as you can use it as a backup should anything go wrong, or you can use "
"it to restore your settings on this site (or any other site)."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:184
msgid "Copy Data"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:185
msgid "Download Data File"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/import_export/import_export/field_import_export.php:186
msgid "Copy Export URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/extension_options_object.php:83
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:111
msgid "Options Object"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/extensions/options_object/options_object/field_options_object.php:114
msgid "Show Object in Javascript Console Object"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:145
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:213
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:162
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:77
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:134
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:106 includes/options/background.php:118
#: includes/options/background.php:349 includes/options/footer.php:437
#: includes/options/header.php:789
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор фонового изображения"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:161
msgid "Background Clip"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:177
msgid "Background Origin"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:192
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:106
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:168
msgid "Background Size"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:207
msgid "Background Attachment"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:227
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:48
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:100
#: includes/options/footer.php:457
msgid "Background Position"
msgstr "Позиция начала отображения фонового изображения"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/background/field_background.php:281
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/media/field_media.php:153
msgid "No media selected"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/border/field_border.php:177
msgid "Border style"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:72
msgid "From "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/color_gradient/field_color_gradient.php:86
msgid "To "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:77
msgid "Add/Edit Gallery"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/gallery/field_gallery.php:78
msgid "Clear Gallery"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/link_color/field_link_color.php:100
msgid "Visited"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/multi_text/field_multi_text.php:66
msgid "Add More"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:87
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:67
msgid "Select an item"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select/field_select.php:142
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/select_image/field_select_image.php:148
msgid "No items of this type were found."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:26
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:37
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:261
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:312
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:135 includes/options/menu.php:541
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:94
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/fields/slides/field_slides.php:195
msgid "New %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color/validation_color.php:20
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/color_rgba/validation_color_rgba.php:19
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/colorrgba/validation_colorrgba.php:21
msgid "This field must be a valid color value."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/comma_numeric/validation_comma_numeric.php:22
msgid ""
"You must provide a comma separated list of numerical values for this option."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/css/validation_css.php:45
msgid "Unsafe strings were found in your CSS and have been filtered out."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/date/validation_date.php:22
msgid "This field must be a valid date."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email/validation_email.php:22
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/email_not_empty/validation_email_not_empty.php:22
msgid "You must provide a valid email for this option."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_html/validation_no_html.php:21
msgid ""
"You must not enter any HTML in this field, all HTML tags have been removed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/no_special_chars/validation_no_special_chars.php:22
msgid ""
"You must not enter any special characters in this field, all special "
"characters have been removed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/not_empty/validation_not_empty.php:22
msgid "This field cannot be empty. Please provide a value."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric/validation_numeric.php:22
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/numeric_not_empty/validation_numeric_not_empty.php:22
msgid "You must provide a numerical value for this option."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/unique_slug/validation_unique_slug.php:22
msgid ""
"That URL slug is in use, please choose another. %s
is open for "
"use."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/validation/url/validation_url.php:22
msgid "You must provide a valid URL for this option."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:2
msgid "Welcome to FusionRedux Framework %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:5
msgid ""
"Thank you for updating to the latest version! FusionRedux Framework %s is a "
"huge step forward in FusionRedux Development. Look at all that's new."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:15
msgid "What is FusionRedux Framework?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:17
msgid ""
"FusionRedux Framework is the core of many products on the web. It is an "
"option framework which developers use to\n"
"\t\t\tenhance their products."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/about.php:24
msgid "New in this Release"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:2
msgid "FusionRedux Framework - Changelog"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/changelog.php:5
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:30
msgid ""
"Our core mantra at FusionRedux is backwards compatibility. With hundreds of "
"thousands of instances worldwide, you can be assured that we will take care "
"of you and your clients."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:2
msgid "FusionRedux Framework - A Community Effort"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:5
msgid ""
"We recognize we are nothing without our community. We would like to thank "
"all of those who help FusionRedux to be what it is. Thank you for your "
"involvement."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/credits.php:18
msgid ""
"FusionRedux is created by a community of developers world wide. Want to have "
"your name listed too? Contribute to "
"FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:73
msgid "FusionRedux Framework - Extensions"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:76
msgid ""
"Supercharge your FusionRedux experience. Our extensions provide you with "
"features that will take your products to the next level."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/extensions.php:89
msgid ""
"While some are built specificially for developers, extensions such as Custom "
"Fonts are sure to make any user happy."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:26
msgid "FusionRedux Framework - System Status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:43
msgid ""
"Please copy and paste this information in your ticket when contacting "
"support:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:53
msgid "Understanding the Status Report"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:63
msgid "Copy for Support"
msgstr "Скопировать для отправки в техподдержку"
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:80
msgid "Home URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:100
msgid "FusionRedux Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:103
msgid "The version of FusionRedux Framework installed on your site."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:111
msgid "FusionRedux Data Directory Writable"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:114
msgid ""
"FusionRedux and its extensions write data to the uploads
"
"directory. This directory must be writable."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:120
msgid "To allow data saving, make %s
writable."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:126
msgid "WP Content URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:129
msgid "The location of Wordpress's content URL."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:137
msgid "WP Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:148
msgid "WP Multisite"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:162
msgid "Permalink Structure"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:165
msgid ""
"The current permalink structure as defined in Wordpress Settings->Permalinks."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:174
msgid "Front Page Display"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:176
msgid "The current Reading mode of Wordpress."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:185
msgid "Front Page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:188
msgid "The currently selected page which acts as the site's Front Page."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:196
msgid "Posts Page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:199
msgid "The currently selected page in where blog posts are displayed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:210
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:220
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 40MB. See: Increasing memory allocated to PHP"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:229
msgid "Database Table Prefix"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:232
msgid "The prefix structure of the current Wordpress database."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:240
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:255
msgid "Language"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:270
#: includes/options/performance.php:535
msgid "Browser"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:277
msgid "Browser Info"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:280
msgid "Information about web browser current in use."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:304
msgid "Server Info"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:315
msgid "Localhost Environment"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:318
msgid "Is the server running in a localhost environment."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:332
msgid "PHP Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:343
msgid "ABSPATH"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:346
msgid "The ABSPATH variable on the server."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:355
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:356
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:361
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:360
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:365
msgid "PHP Time Limit"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:370
msgid "PHP Max Input Vars"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:375
msgid "PHP Display Errors"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:376
msgid "Determines if PHP will display errors within the browser."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:387
msgid "SUHOSIN Installed"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:388
msgid ""
"Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
"designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
"known problems in PHP applications and on the other hand against potential "
"unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. "
"If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its "
"data submission limits."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:399
msgid "MySQL Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:404
msgid "Max Upload Size"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:405
msgid ""
"The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:410
msgid "Default Timezone is UTC"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:412
msgid "The default timezone for your server."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:416
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:428
msgid "Used when communicating with remote services with PHP."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:434
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - cURL is used to "
"communicate with other servers. Please contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:473
msgid "Remote Post"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:474
msgid "Used to send data to remote servers."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:479
msgid ""
"wp_remote_post() failed. Many advanced features may not function. Contact "
"your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:482
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:497
msgid "Error: %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:489
msgid "Remote Get"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:490
msgid "Used to grab information from remote servers for updates updates."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:495
msgid ""
"wp_remote_get() failed. This is needed to get information from remote "
"servers. Contact your hosting provider."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:572
msgid "FusionRedux Instance: "
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:579
msgid "The opt_name argument for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:587
msgid "The global_variable argument for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:595
msgid ""
"Indicates if developer mode is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:600
msgid ""
"Indicates if ajax based saving is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:605
msgid ""
"The page slug denotes the string used for the options panel page for this "
"instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:610
msgid ""
"The page permissions variable sets the permission level required to access "
"the options panel for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:615
msgid ""
"This variable set whether or not the menu is displayed as an admin menu item "
"for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:620
msgid ""
"The page parent variable sets where the options menu will be placed on the "
"WordPress admin sidebar for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:626
msgid ""
"Indicates if the compiler flag is enabled for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:631
msgid ""
"Indicates if output flag for globally shutting off all CSS output is enabled "
"for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:636
msgid ""
"The output_tag variable sets whether or not dynamic CSS will be generated "
"for the customizer and Google fonts for this instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:645
msgid ""
"The specified template path containing custom template files for this "
"instance of FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:650
msgid ""
"List of template files overriding the default FusionRedux template files."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:676
msgid ""
"Indicates the installed FusionRedux extensions and their version numbers."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:705
msgid "Theme"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:711
msgid "The name of the current active theme."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:716
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:722
msgid "is available"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:728
msgid "Author URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:729
msgid "The theme developers URL."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:733
msgid "Child Theme"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:734
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:737
msgid ""
"If you're modifying FusionRedux Framework or a parent theme you didn't build "
"personally, we recommend using a child theme. See: How to create a child theme"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:745
msgid "Parent Theme Name"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:747
msgid "The name of the parent theme."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:752
msgid "Parent Theme Version"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:754
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:759
msgid "Parent Theme Author URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:761
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:2
msgid "FusionRedux Framework - Support"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:4
msgid ""
"We are an open source project used by developers to make powerful control "
"panels."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:19
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:40
msgid "Generate a Support URL"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:20
msgid "Select Support Type"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:21
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:87
msgid "How to Get Support"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:27
msgid "Submit a Support Request"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:31
msgid "To get started, we will need to generate a support hash."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:35
msgid ""
"This will provide to your developer all the information they may need to "
"remedy your issue. This action WILL send information securely to a remote "
"server. To see the type of information sent, please look at the Status tab."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:52
msgid "Select Your Support Type"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:56
msgid "What type of user are you?"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:63
msgid "User"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:65
msgid "I am a user, using a prebuilt product."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:70
msgid "Developer"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:72
msgid "I am a developer, building a product using FusionRedux."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:92
msgid ""
"Please proceed to the FusionRedux Framework issue tracker and supply us with "
"your support URL below. Please also provide any information that will help "
"us to reproduce your issue."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:101
msgid ""
"Listed below are the Wordpress plugins and/or theme installed on your site "
"that utilize FusionRedux Framework. We do not directly support products "
"created with our framework. It is the responsibility of the plugin or theme "
"developer to support their work. You will need to contact the author(s) of "
"the products listed below with your support questions."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:105
msgid ""
"Please be sure to include for your developer - via cut and paste - the "
"Support URL in the box below."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/support.php:134
msgid ""
"Should the developer not be responsive, read the following article before asking for support from us directly."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:104
msgid ""
"If you like FusionRedux please leave us a ★★★★★ rating. A huge "
"thank you from FusionRedux in advance!"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:135
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:145
msgid "Support hash could not be generated. Please try again later."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:167
msgid "Welcome to FusionRedux Framework"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:175
msgid "FusionRedux Framework Changelog"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:183
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:416
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:191
msgid "FusionRedux Extensions"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:200
msgid "The people that develop FusionRedux Framework"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:208
msgid "FusionRedux Framework Status"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:308
msgid "What's New"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:311
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:317
msgid "Credits"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/welcome.php:483
msgid "View %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:61
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:25
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:31
msgid "Reset Section"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:62
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:26
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:32
msgid "Reset All"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/footer.tpl.php:67
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:29
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:43
msgid "Working..."
msgstr "Выполняется..."
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:11
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:49
msgid "Developer Mode Enabled"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:20
msgid "WP_DEBUG is enabled"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:26
msgid "you are working in a localhost environment"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:31
msgid "and"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:34
msgid "This has been automatically enabled because"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:36
msgid ""
"If you are not a developer, your theme/plugin author shipped with developer "
"mode enabled. Contact them directly to fix it."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header.tpl.php:58
msgid "FORCED DEV MODE OFF ENABLED"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/templates/panel/header_stickybar.tpl.php:15
msgid "Expand"
msgstr "Расширить"
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312
msgid "FusionRedux Framework has an embedded demo."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:312
msgid "Click here to activate the sample config file."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:413
msgid "Docs"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:414
msgid "Repo"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:421
msgid "Deactivate Demo Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/framework/class.fusionredux-plugin.php:423
msgid "Activate Demo Mode"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/redux/panel_templates/header_stickybar.tpl.php:20
msgid "Expand Options"
msgstr ""
#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value.
#. translators: %1$s: Fallback value. %2$s: Saved value. %3$s: User-entered
#. value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:86
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:268
msgid ""
"We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". "
"Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s\"."
msgstr ""
#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value.
#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value. %4$s: A list of valid units.
#. translators: %2$s: Saved value. %3$s: User-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:88
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:171
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:270
msgid ""
"No units were entered, falling back to using pixels. Saved value \"%2$s\" "
"and not \"%3$s\"."
msgstr ""
#. translators: %1$s: The fallback value. %2$s: The saved value. %3$s:
#. User-entered value. %4$s: A list of valid units.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:169
msgid ""
"We could not find a valid unit for this field, falling back to \"%1$s\". "
"Valid units are %4$s. Saved value \"%2$s\" and not \"%3$s.\"."
msgstr ""
#. translators: The saved value and the user-entered value.
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:331
#: includes/lib/inc/redux/validation-functions.php:366
msgid "Sanitized value and saved as %1$s instead of %2$s."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/templates/rollover.php:137
msgid "Gallery"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:31
msgid "Add 125x125 ads."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:37
msgid "Avada: 125x125 Ads"
msgstr ""
#. translators: Number.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:148
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:167
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:186
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:205
msgid "Ad %s"
msgstr "Баннер %s"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:150
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:169
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:188
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:207
msgid "Image Ad Link:"
msgstr "Адрес URL картинки баннера:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:154
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:173
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:192
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:211
msgid "Ad Link:"
msgstr "Адрес URL ссылки баннера:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:158
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:177
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:196
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:215
msgid "Image Hover Type:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:161
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:180
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:199
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:218
#: includes/options/events_calendar.php:220
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:162
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:181
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:200
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:219
msgid "Zoon Out"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:163
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:182
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:201
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:220
#: includes/options/events_calendar.php:222
msgid "Lift Up"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:223
msgid "General Options"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:225
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:559
msgid "Link Target:"
msgstr "Способ открытия ссылки:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:227
msgid "_self"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-ad-125-125.php:228
msgid "_blank"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:41
msgid "Display author details."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:47
msgid "Avada: Author"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:176
msgid "Posted by"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:195
#: templates/author-info.php:30
msgid "This author has not yet filled in any details."
msgstr "Этот автор еще не заполнил сведения о себе."
#. translators: %s: Number.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:197
msgid "So far the author has created %s blog entries."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:232
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:356
msgid "Post Date"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:287
#: includes/options/portfolio.php:667 includes/options/search.php:545
msgid "Author"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:301
msgid ""
"IMPORTANT: When used on single posts, the author will be auto pulled. If you "
"want to display a specific author please use the \"Custom Author\" field. "
"Post date will on be displayed on single posts."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:304
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:157
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:219
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:172
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:139
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:554
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:284
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:302
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:309
msgid "Custom Author (username or ID):"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:314
msgid "Avatar:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:317
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:522 includes/options/blog.php:138
#: includes/options/blog.php:169 includes/options/search.php:331
msgid "Medium"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:325
msgid "Display Name:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:327
msgid "Name with label"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:328
msgid "Name only"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:329
msgid "Name as widget title"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:336
msgid "Link to author page"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:341
msgid "Display custom author message"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:346
msgid "Display author biography"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:351
msgid "Display author social icons"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:356
msgid "Display separator"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:360
msgid "Display Post Date:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:362
msgid "Date with label"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-author.php:363
msgid "Date only"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:31
msgid "Adds custom contact information."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:36
msgid "Avada: Contact Info"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:67
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:165
#: templates/wc-view-order.php:184
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:71
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:169
msgid "Mobile:"
msgstr "Мобильный:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:75
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:173
msgid "Fax:"
msgstr "Факс:"
# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:80
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:82
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:177
#: templates/wc-view-order.php:179 woocommerce/checkout/thankyou.php:61
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:87
msgid "Web:"
msgstr "Сайт:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:161
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:181
msgid "Email Link Text:"
msgstr "Текст ссылки на Email:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:185
msgid "Website URL (with HTTP(S)):"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-contact-info.php:189
msgid "Website URL Text:"
msgstr "Текст адреса URL сайта:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:31
msgid "Adds support for Facebook Page Plugin."
msgstr "Добавляет поддержку отображения плагина Facebook на странице."
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:37
msgid "Avada: Facebook Page Plugin"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:201
msgid "Find us on Facebook"
msgstr "Найдите нас на Facebook"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:216
msgid ""
"IMPORTANT: Please create a Facebook App and use its ID for features like "
"sharing."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:216
msgid "See Instructions."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:224
msgid "Facebook Page URL:"
msgstr "Адрес URL страницы на Facebook:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:229
msgid "Facebook App ID:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:234
msgid "Width (has to be between 180 and 500):"
msgstr "Ширина (должна задаваться в пределах от 180 до 500):"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:240
msgid "Show Friends Faces"
msgstr "Показывать лица друзей"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:245
msgid "Show Timeline Tab"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:250
msgid "Show Events Tab"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:255
msgid "Show Messages Tab"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:260
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Показывать фото обложки"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-facebook-page.php:265
msgid "Use Small Header"
msgstr "Использовать маленький хэдер"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:31
msgid "The most recent photos from flickr."
msgstr "Последние фото с Flickr."
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:37
msgid "Avada: Flickr"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:160
msgid "Photos from Flickr"
msgstr "Фото с Flickr."
#. translators: URL.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:178
msgid "Flickr ID (Get your flickr ID):"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:183
msgid "Number of photos to show:"
msgstr "Количество выводимых фотографий:"
#. translators: URL.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:189
msgid ""
"API key (Use default or get your own from Flickr APP Garden"
"a>):"
msgstr ""
#. translators: the default key.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-flickr.php:192
msgid "Default key is: %s"
msgstr "Ключ по умолчанию: %s"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:31
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:31
msgid "Adds a horizontal navigation"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:36
msgid "Avada: Form"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-form.php:115
msgid "Select Form:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:36
msgid "Avada: Horizontal Menu"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:106
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:116
msgid "Secondary navigation"
msgstr ""
#. translators: The widget name.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:109
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:119
msgid "Secondary Navigation: %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:175
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:316
msgid "Select Menu:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:186
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:194
msgid "Menu Padding:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:198
msgid "Menu Link Color:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:202
msgid "Menu Link Hover Color:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:206
msgid "Separator Text:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-menu.php:210
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:357
msgid "Font Size:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:31
msgid "Recent works from the portfolio."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:37
msgid "Avada: Recent Works"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:133
msgid "Recent Works"
msgstr "Последние работы"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-recent-works.php:144
msgid "Number Of Items To Show:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:53
msgid "Adds social media icons with custom links."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:59
msgid "Avada: Social Links"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:496
msgid "Get Social"
msgstr "Будьте с нами в социальных сетях"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:564
msgid "Icons Font Size:"
msgstr "Размер шрифта иконок:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:569
msgid "Icons Color Type:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:571
msgid "Custom Color"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:572
#: includes/options/social_media.php:292 includes/options/social_media.php:544
#: includes/options/social_media.php:896
msgid "Brand Colors"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:577
msgid "Icons Color Hex Code:"
msgstr "Шестнадцатеричное значение цвета иконок:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:582
msgid "Icons Boxed:"
msgstr "Иконки с фоном:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:590
msgid "Boxed Icons Background Color Hex Code:"
msgstr "Шестнадцатеричное значение цвета фона иконок:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:595
msgid "Boxed Icons Radius:"
msgstr "Радиус скругления фона иконок:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:600
msgid "Boxed Icons Padding:"
msgstr "Внутренний отступ (padding) для иконок с фоном:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:605
msgid "Tooltip Position:"
msgstr "Позиция всплывающей подсказки:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:616
msgid "Show Custom Icons:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:624
msgid "Use Global Options Links:"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The social-network label.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-social-links.php:644
msgid "%s Link:"
msgstr "%s Ссылка:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:41
msgid "Popular posts, recent post and comments."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:47
msgid "Avada: Tabs"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:119
msgid "Popular"
msgstr "Лучшие"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:123
msgid "Recent"
msgstr "Новые"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:127
#: includes/options/blog.php:895 includes/options/portfolio.php:712
#: includes/options/search.php:549
msgid "Comments"
msgstr "Комментариев"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:185
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:233
msgid "No posts have been published yet."
msgstr "Нет опубликованных записей."
#. translators: comment author.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:261
msgid "%s says:"
msgstr "%s говорит:"
# @ Avada
#. translators: %1$s: comment author. %2$s: post-title.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:264
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s на %2$s"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:270
msgid "No comments have been published yet."
msgstr "Нет опубликованных комментариев."
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:344
msgid "Tabs Design:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:346
#: includes/options/menu.php:2080 includes/options/search.php:109
#: includes/options/woocommerce.php:635
msgid "Classic"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:347
#: includes/options/search.php:110 includes/options/woocommerce.php:636
msgid "Clean"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:351
msgid "Post Design:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:353
msgid "Featured Image / Avatar Default Shape"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:354
msgid "Featured Image / Avatar Square"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:355
msgid "Featured Image / Avatar Circle"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:360
msgid "Popular Posts Order By:"
msgstr "Сортировать популярные записи по:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:362
msgid "Highest Comments"
msgstr "С наибольшим количеством комментариев"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:363
msgid "Highest Views"
msgstr "С наибольшим количеством просмотров"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:367
msgid "Number of popular posts:"
msgstr "Количество популярных записей:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:371
msgid "Number of recent posts:"
msgstr "Количество последних записей:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:375
msgid "Number of comments:"
msgstr "Количество комментариев:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:380
msgid "Show popular posts"
msgstr "Отображать популярные записи"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:384
msgid "Show recent posts"
msgstr "Отображать последние записи"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tabs.php:388
msgid "Show comments"
msgstr "Отображать комментарии"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:41
msgid "Adds your twitter timeline"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:47
msgid "Avada: Twitter"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:206
msgid "Recent Tweets"
msgstr "Последние твиты"
#. translators: "How to setup the Avada twitter widget." link.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:281
msgid ""
"For general setup information or information on how to setup a Twitter App "
"or a Twitter Widget on twitter.com, please see our documentation: %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:281
msgid "How to setup the Avada twitter widget."
msgstr "Как настроить виджет twitter темы Avada."
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:289
msgid "Widget Style:"
msgstr "Стили виджета:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:291
msgid "Twitter Preconfigured Style (deprecated)"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:292
msgid "Twitter Style"
msgstr "Стили Twitter"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:293
msgid "Avada Style"
msgstr "Стили темы Avada"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:298
msgid "Twitter Username:"
msgstr "Имя пользователя Twitter:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:303
msgid "Twitter Widget ID:"
msgstr "Идентификатор ID виджета Twitter:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:308
msgid "Consumer Key:"
msgstr "Consumer Key (Публичный ключ пользователя):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:313
msgid "Consumer Secret:"
msgstr "Consumer Secret (Секретный ключ пользователя):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:318
msgid "Access Token:"
msgstr "Access Token (Публичный маркер доступа):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:323
msgid "Access Token Secret:"
msgstr "Access Token Secret (Секретный маркер доступа):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:328
msgid "Number of Tweet (max. 20 tweets possible):"
msgstr "Количество твитов (максимально возможное - 20):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:333
msgid "Icon Color (leave empty for default icon color):"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:338
msgid "Max. Width (has to be between 180 and 520):"
msgstr "Максимальная ширина (должна быть в пределах от 180 до 520):"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:343
msgid "Height (min. is 200):"
msgstr "Высота (минимальное допустимое значение 200):"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:348
msgid "Color Scheme:"
msgstr "Цветовая схема:"
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:356
msgid "Link Color (leave empty for Theme default link color):"
msgstr ""
"Цвет ссылки (оставьте поле пустым для использования значения цвета ссылки по "
"умолчанию в настройках темы Avada):"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:361
msgid "Border Color:"
msgstr "Цвет границы:"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:367
msgid "Show Header"
msgstr "Отображать хэдер"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:372
msgid "Show Footer"
msgstr "Отображать футер"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:377
msgid "Show Borders"
msgstr "Отображать границы"
# @ Avada
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:382
msgid "Transparent Background"
msgstr "Прозрачный фон"
#. translators: The user's twitter handle.
#. translators: The twitter-ID.
#. translators: The twitter-ID.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:409
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:415
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:418
msgid "Tweets by %s"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:31
msgid "This widget replaces the Side Navigation Template."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:36
msgid "Avada: Vertical Menu"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:139
msgid ""
"For the vertical layout to work, the page needs to be set as part of the "
"WordPress parent/child hierarchy."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:307
msgid "Menu Type:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:309
msgid "Custom Menu"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:310
msgid "Vertical Menu"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:312
msgid ""
"Choose if a custom menu or the classic side navigation (vertical menu "
"option) should be displayed."
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:328
msgid "Parent Page:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:341
msgid "Behavior:"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-vertical-menu.php:349
msgid "Layout:"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:307 includes/metaboxes/metaboxes.php:308
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:309 includes/metaboxes/metaboxes.php:310
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:312 includes/metaboxes/metaboxes.php:318
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:319 includes/metaboxes/metaboxes.php:322
msgid "Avada Page Options"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:311
msgid "Elastic Slide Options"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:313
msgid "Slide Options"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:314
msgid "Events Calendar Options"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:638 includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:51 includes/options/layout.php:41
#: includes/options/layout.php:48
msgid "Layout"
msgstr "Макет вывода"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:639
msgid "FAQ"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:639 includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:22
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:242
msgid "Post"
msgstr "Запись"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:640
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:21 includes/options/header.php:41
msgid "Header"
msgstr "Хэдер"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:642
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:24 includes/options/sidebars.php:64
msgid "Sidebars"
msgstr "Сайдбары"
# @ Avada
# @ woocommerce
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:645 templates/wc-view-order.php:86
#: woocommerce/cart/cart.php:31 woocommerce/cart/cart.php:51
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29
#: woocommerce/checkout/review-order.php:26
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:646
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:146
msgid "Layout Section"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:647 includes/metaboxes/metaboxes.php:656
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:31
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:21
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:269
msgid "General"
msgstr "Основные"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:648
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:37
msgid "Submission"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:649
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:31
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:64
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:650
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:20
msgid "Confirmation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:651
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:20
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:652
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:20
#: includes/options/privacy.php:32
msgid "Privacy"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:653
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:21 includes/options/footer.php:34
msgid "Footer"
msgstr "Футер"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:655
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio_tools.php:20
msgid "Studio Tools"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:657
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:20
msgid "Design"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:659
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:20
msgid "Close"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:660
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:45
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:661
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:20
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:38
msgid "Conditions"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:662
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:20
msgid "Triggers"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:663
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:30
msgid "Rules"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:713
msgid "responsive"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:947
msgid "Please use live-editor to change this setting."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1369
msgid "Browse"
msgstr "Просмотреть"
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1458
msgid "Repeater Row"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/metaboxes.php:1570
msgid "No form fields or HubSpot preferences found."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_es.php:18
#: includes/options/lightbox.php:376
msgid "Caption"
msgstr "Заглавие"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:23
msgid "Background Type"
msgstr "Тип фона"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:26
msgid "Self-Hosted Video"
msgstr "Видео, размещённое на хостинге сайта"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:27
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:30
msgid ""
"Select an image or video slide. If using an image, please select the image "
"in the \"Featured Image\" box on the right hand side."
msgstr ""
"Выберите картинку или видео слайд. При использовании картинки, задайте "
"изображение в поле 'Миниатюра записи', которое находится справа."
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:36
msgid "Video Options"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:41
msgid "Youtube Video ID"
msgstr "Идентификатор (ID) видео на YouTube"
#. translators: %1$s: URL. %2$s: ID.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:43
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:49
msgid "For example the Video ID for %1$s is %2$s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:47
msgid "Vimeo Video ID"
msgstr "Идентификатор (ID) видео на Vimeo"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:53
msgid "Video MP4 Upload"
msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате MP4"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:54
msgid ""
"Add your MP4 video file. This format must be included to render your video "
"with cross-browser compatibility. WebM and OGV are optional. Using videos in "
"a 16:9 aspect ratio is recommended."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:58
msgid "Video WebM Upload"
msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате WebM"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:59
msgid ""
"Add your WebM video file. This is optional, only MP4 is required to render "
"your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect "
"ratio is recommended."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:63
msgid "Video OGV Upload"
msgstr "Загрузка на хостинг видео в формате OGV"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:64
msgid ""
"Add your OGV video file. This is optional, only MP4 is required to render "
"your video with cross-browser compatibility. Using videos in a 16:9 aspect "
"ratio is recommended."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:68
msgid "Video Preview Image"
msgstr "Картинка-заставка для видео"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:69
msgid ""
"IMPORTANT: This field must be used for self hosted videos. Self hosted "
"videos do not work correctly on mobile devices. The preview image will be "
"seen in place of your video on older browsers or mobile devices."
msgstr ""
"ВАЖНО: Данные этого поля должны использоваться для видео, размещаемых на "
"хостинге сайта. Видео с хостинга сайта отображаются некорректно на мобильных "
"устройствах. Картинка-заставка будет показываться вместо видео в старых "
"версиях браузеров и на мобильных устройствах."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:73
msgid "Video Aspect Ratio"
msgstr "Соотношение сторон видео"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:74
msgid ""
"The video will be resized to maintain this aspect ratio, this is to prevent "
"the video from showing any black bars. Enter an aspect ratio here such as: "
"\"16:9\", \"4:3\" or \"16:10\". The default is \"16:9\""
msgstr ""
"Размеры видео будут изменены, чтобы соответствовать этому соотношению "
"сторон. Это необходимо, чтобы не было чёрных полос при воспроизведении "
"видео. Формат ввода соотношения сторон следующий: \"16:9\", \"4:3\" или "
"\"16:10\". Значение по умолчанию \"16:9\""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:78
msgid "Video Display Mode"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:80
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:116
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:178
msgid "Cover"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:81
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:117
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:179
msgid "Contain"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:83
msgid ""
"If set to cover, the video will fill the entire slider area. If set to "
"contain, the video will display such that both its width and its height can "
"fit inside the slider area."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:87
msgid "Video Color Overlay"
msgstr "Цвет блока, перекрывающего видео"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:88
msgid "Select a color to show over the video as an overlay."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:93
msgid "Mute Video"
msgstr "Выключить звук видео"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:102
msgid "Autoplay Video"
msgstr "Автозапуск видео"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:111
msgid "Loop Video"
msgstr "Бесконечный повтор видео"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:120
msgid "Hide Video Controls"
msgstr "Скрыть элементы управления видео"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:125
msgid ""
"If this is set to yes, autoplay must be enabled, otherwise the video can't "
"play. For YouTube and Vimeo videos, in order to ensure the controls are "
"always fully visible, the Video Display Mode should be set to \"contain\"."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:131
msgid "Content Options"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:137
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:281
msgid "Content Alignment"
msgstr "Выравнивание содержимого слайдера"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:143
msgid "Select how the heading, caption and buttons will be aligned."
msgstr "Задайте способ выравнивания для заголовка, заглавия и кнопок."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:147
msgid "Heading Area"
msgstr "Область заголовка"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:148
msgid ""
"Enter the heading for your slide. This field can take HTML markup and simple "
"Avada Shortcodes that work inside a heading tag."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:152
msgid "Heading Separator"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:155
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:230
msgid "Single Solid"
msgstr "Одинарный сплошной"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:156
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:231
msgid "Single Dashed"
msgstr "Одинарный пунктирный"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:157
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:232
msgid "Single Dotted"
msgstr "Одинарный точечный"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:158
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:233
msgid "Double Solid"
msgstr "Двойной сплошной"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:159
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:234
msgid "Double Dashed"
msgstr "Двойной пунктирный"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:160
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:235
msgid "Double Dotted"
msgstr "Двойной точечный"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:161
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:236
msgid "Underline Solid"
msgstr "Сплошное подчёркивание"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:162
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:237
msgid "Underline Dashed"
msgstr "Пунктирное подчёркивание"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:163
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:238
msgid "Underline Dotted"
msgstr "Точечное подчёркивание"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:165
msgid "Choose the heading separator you want to use."
msgstr ""
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:168
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:186
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:194
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:212
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:243
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:261
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:269
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:287
msgid "Default: %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:171
msgid "Title Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:173
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:248
msgid "H1"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:174
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:249
msgid "H2"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:175
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:250
msgid "H3"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:176
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:251
msgid "H4"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:177
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:252
msgid "H5"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:178
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:253
msgid "H6"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:179
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:254
msgid "DIV"
msgstr ""
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:182
msgid ""
"Choose the title size you want to use. The size you choose will utilize the "
"font family and letter spacing typography settings in Global Options for "
"that specific size. Font size is set below. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:189
msgid "Heading Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:191
msgid ""
"Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of 50px. "
"%s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:197
msgid "Heading Color"
msgstr "Цвет шрифта заголовка"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:199
msgid "Select a color for the heading font. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:204
msgid "Heading Background"
msgstr "Фон заголовка"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:209
msgid ""
"Select this option if you would like a semi-transparent background behind "
"your heading."
msgstr "Выберите эту настройку, чтобы задать полупрозрачный фон для заголовка."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:215
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Цвет фона заголовка"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:217
msgid "Select a color for the heading background. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:222
msgid "Caption Area"
msgstr "Область заглавия"
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:223
msgid ""
"Enter the caption for your slide. This field can take HTML markup and simple "
"Avada Shortcodes that work inside a heading tag."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:227
msgid "Caption Separator"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:240
msgid "Choose the caption separator you want to use."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:246
msgid "Caption Size"
msgstr ""
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:257
msgid ""
"Choose the caption size you want to use. The size you choose will utilize "
"the font family and letter spacing typography settings in Global Options for "
"that specific size. Font size is set below. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:264
#: includes/options/elastic_slider.php:277
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Размер шрифта заглавия (caption)"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:266
msgid ""
"Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of 24px. "
"%s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:272
#: includes/options/elastic_slider.php:317
msgid "Caption Color"
msgstr "Цвет шрифта заглавия (caption)"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:274
msgid "Select a color for the caption font. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:279
msgid "Caption Background"
msgstr "Фон заглавия"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:284
msgid ""
"Select this option if you would like a semi-transparent background behind "
"your caption."
msgstr "Выберите эту настройку, чтобы задать полупрозрачный фон для заглавия."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:290
msgid "Caption Background Color"
msgstr "Цвет фона заглавия"
#. translators: default value.
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:292
msgid "Select a color for the caption background. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:303
msgid "Slide Link Type"
msgstr "Тип ссылки слайда"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:305
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:306
msgid "Full Slide"
msgstr "Вся область слайда"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:308
msgid "Select how the slide will link."
msgstr "Задайте область срабатывания ссылки при клике по слайду."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:312
msgid "Slide Link"
msgstr "Ссылка слайда"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:313
msgid "Please enter your URL that will be used to link the full slide."
msgstr "Введите URL для перехода при клике по слайду."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:317
msgid "Open Slide Link In New Window"
msgstr "Открывать ссылку слайда в новом окне"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:325
msgid "Button #1"
msgstr "Кнопка #1"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:325
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:331
msgid "Click here to view button option descriptions."
msgstr "Кликните здесь, чтобы посмотреть описание настроек кнопки."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:326
msgid "Adjust the button shortcode parameters for the first button."
msgstr "Настройте параметры шоткода кнопки для первой кнопки."
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:327
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:333
msgid "Button Text"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:331
msgid "Button #2"
msgstr "Кнопка #2"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/options/options_slide.php:332
msgid "Adjust the button shortcode parameters for the second button."
msgstr "Настройте параметры шоткода кнопки для второй кнопки."
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:25
msgid ""
"Settings have changed, you need to save the page before you export or save "
"page options."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:31
msgid ""
"Save your current Page Options as a custom set to be reused on any page or "
"post that utilizes Avada Page Options."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:43
msgid "Manage Page Options"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:44
msgid ""
"Select a set of saved Page Options, then choose to import or delete them."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:70
msgid ""
"Click the export button to export your current set of Page Options as a JSON "
"file."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_avada_page_options.php:83
msgid "Click Import to select a set of Page Options (JSON file) to be used."
msgstr ""
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:85
msgid "Use 100% Width Content"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:88
msgid "Choose to set this page content to 100% browser width. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:106
msgid "Choose to set this post to 100% browser width."
msgstr ""
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:116
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:74
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:44
msgid "Show First Featured Image"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:117
msgid "Show the 1st featured image on page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:132
msgid "Show WooCommerce Shop Loop"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:133
msgid "Show WooCommerce Shop Loop on page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:146 includes/options/layout.php:412
msgid "100% Width Padding"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:148
msgid ""
"Controls the left and right padding for page content when using 100% "
"site width, 100% width page template or 100% width post option. This "
"does not affect Avada Builder containers. Enter value including any valid "
"CSS unit, ex: 30px. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:159
msgid "Content Padding"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:174
msgid "Background Color for Main Content Area"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:176
msgid ""
"Controls the background color for the main content area. Hex code, ex: #000. "
"%s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:183
msgid "Background Image for Main Content Area"
msgstr "Фоновое изображение для основной области контента"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:186
msgid "Select an image to use for the main content area. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:192
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:140
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:85
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:336
#: includes/options/background.php:71 includes/options/background.php:302
#: includes/options/footer.php:401 includes/options/header.php:690
#: includes/options/page_title_bar.php:435
msgid "100% Background Image"
msgstr "Подогнать фоновое изображение по размеру области хэдера "
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:194
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:87
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:338
msgid "Choose to have the background image display at 100%. %s"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:215
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:108
msgid "Select how the background image repeats. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:218
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:165
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:111
msgid "Tile"
msgstr "Повтор фоновой картинки по горизонтали и по вертикали"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:219
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:112
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Повтор фоновой картинки по горизонтали"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:220
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:167
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:113
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Повтор фоновой картинки по вертикали"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:221
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:168
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:86
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:143
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:114 includes/options/background.php:127
#: includes/options/background.php:358 includes/options/footer.php:446
#: includes/options/header.php:798
msgid "No Repeat"
msgstr "Не повторять фоновую картинку"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:236
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:241
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:155
msgid "Show Social Share Box"
msgstr "Отображать блок иконок социальных сетей 'Поделиться'"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_content.php:238
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:243
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:157
msgid "Choose to show or hide the social share box. %s"
msgstr ""
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:43
msgid "Display Widgets Areas"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:50
msgid "Choose to show or hide the footer widget areas. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:65
msgid "Display Copyright Area"
msgstr "Отображать область копирайта"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:72
msgid "Choose to show or hide the copyright area. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:87 includes/options/footer.php:502
msgid "100% Footer Width"
msgstr "Ширина футера на всю ширину окна браузера"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_footer.php:94
msgid ""
"Choose to set footer width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
"for site width. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:25
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:171
msgid "Preview Width"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:27
msgid ""
"Select the width to preview the form at in the live editor. NOTE:"
"strong> This is only used for previewing purposes."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:44
msgid "Preview Background Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:45
msgid ""
"Choose a background color for the form preview in live editor. NOTE:"
" This is only used for previewing purposes."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:55
msgid "Label Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:56
msgid "Make a selection for form input fields labels position."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:71
msgid "Label Font Size"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:73
msgid ""
"Controls the font size of the form labels text. Use any valid CSS value. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:83
msgid "Tooltip Text Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:84
msgid "Controls the text color of the field tooltip."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:94
msgid "Tooltip Background Color"
msgstr "Фоновый цвет всплывающей подсказки"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:95
msgid "Controls the background color of the field tooltip."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:105
msgid "Field Margin"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:113
msgid ""
"Controls the vertical height between form fields. In pixels (px), ex: 10px."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:121
msgid "Field Height"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:123
msgid "Controls the height of the form fields. Use any valid CSS value. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:136
msgid "Field Font Size"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:138
msgid ""
"Controls the font size of the form fields text. Use any valid CSS value. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:151
msgid "Field Background Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:153
msgid "Controls the background color of the form input field. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:167
msgid "Field Text Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:169
msgid "Controls the text color of the form input field. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:183
msgid "Field Label Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:185
msgid "Controls the label color of the form input field. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:200
msgid "Field Placeholder Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:202
msgid ""
"Controls the label placeholder of the form input field. Leave empty to use a "
"faded version of the form text color."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:213
msgid "Field Border Size"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:215
msgid "Controls the border size of the form fields. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:240
msgid "Field Border Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:242
msgid "Controls the border color of the form input field. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:255
#: includes/options/forms.php:182
msgid "Form Border Color On Focus"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:257
msgid "Controls the border color of the form input field on focus. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:271
msgid "Field Border Radius"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_appearance.php:273
msgid "Controls the border radius of input field. In pixels. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:26
msgid "Form Confirmation Type"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:27
msgid "Select what should happen after the form is submitted successfully."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:31
msgid "Display Message"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:32
msgid "Redirect To URL"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:43
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Use the Notice Element in "
"the Form Builder to display confirmation notices for your form upon "
"submission."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:55
msgid "Redirect URL"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_confirmation.php:56
msgid ""
"Enter the URL which the user should be redirected to after a successful "
"submission."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:37
msgid "Enable Member Only Form"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:38
msgid ""
"Select if you want to display this form to only logged in users with "
"specific user roles."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:50
msgid "Select User Role(s)"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:51
msgid ""
"Select user role(s) you want to display this form to. Leaving blank will "
"display form to any logged in user."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:65
msgid "Security Nonce Method"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Opening anchor tag. %2$s: Closing anchor tag.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:67
msgid ""
"Select the method which is used to add %1$s nonce %2$s field to the form. "
"Note that Localized might cause problems if page's HTML is cached."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:72
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:48
msgid "AJAX"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_general.php:73
msgid "Localized"
msgstr ""
#. translators: Documentation post link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:39
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: In email options, field names within square "
"brackets can be used as placeholders which will be replaced when the form is "
"submitted, ie: [email_address]. For more information check out our form placeholders post."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:52
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: For notifications setup, please set "
"submission type to \"AJAX\" ."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:65
msgid "Add form notifications."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:67
msgid "Add Notification"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:68
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:84
msgid "Notification"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:83
msgid "Enter notification label."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:91
msgid ""
"Enter email ID where form data should be sent to. If left empty, email will "
"be sent to the WordPress admin."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:96
msgid "Email Subject"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:97
msgid "Enter email subject. If left empty, the form title will be used."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:99
msgid "Form submission received"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:104
msgid "Encode Email Subject"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:105
msgid ""
"Select if you want to encode email subjects. This helps to display special "
"characters correctly in the subject field. A few hosting environments and "
"email clients might have issues with this setting."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:116
msgid "Email From Name"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:117
msgid "Enter email from name. If left empty, WordPress will be used."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:124
msgid "Sender Email"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:125
msgid ""
"Enter sender email address. If left empty, wordpress@sitename.com will be "
"used."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:132
msgid "Reply To Email"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:133
msgid "Enter reply to email address. "
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:141
msgid "Attach Uploaded Files"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:143
msgid "Add uploaded files as email attachments."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:153
msgid "Email Message"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_notifications.php:155
msgid ""
"Enter email message, leave empty to get the default message with all form "
"fields. You can add form fields to the message by insert field name wrapped "
"with square brackets ie: [email_address], also you can add all fields with "
"[all_fields] tag."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:26
msgid "Store IP and User-Agent."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:27
msgid ""
"Select if you want to store the IP and User-Agent on submissions. Depending "
"on the legislation that applies to your site, you may need to disable this "
"option."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:38
msgid "Duration of Submissions Log (Months)"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:39
msgid ""
"Select the duration for which form submissions will be kept in months. You "
"can choose what happens on expiration below."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:46
msgid "Submission Expiration Action"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:47
msgid ""
"Choose what will happen when the time defined above comes to pass. If you "
"have selected to log the user's IP & UA above, selecting \"Anonymize\" will "
"delete these from the log. If you want old entries to be deleted "
"automatically after a certain time, then select \"Delete\"."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:53
msgid "No Action"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:54
msgid "Anonymize IP and User-Agent"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_privacy.php:55
msgid "Delete Submission"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:21
msgid "Save To Database"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:22
msgid "Send To URL"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:23
#: includes/options/forms.php:412
msgid "Mailchimp"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:24
#: includes/options/forms.php:343
msgid "HubSpot"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:25
msgid "Open Off Canvas"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:43
msgid "Submission Type"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:44
msgid ""
"Select \"AJAX\" to store form data using predefined methods and \"POST\" if "
"you want to implement your own. NOTE: Notification will be "
"only sent when submission type is set to \"AJAX\". To receive Email "
"submission notifications, please visit the Notifications tab."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:49
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:97
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:161
msgid "POST"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:55
msgid "Actions"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:56
msgid "Select actions to apply when form submit."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:57
msgid "Select or Leave Blank for None."
msgstr ""
#. translators: Form entries link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:74
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: You can view and manage form submissions by "
"going to form entries section and "
"selecting this form from the dropdown list."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:91
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:155
msgid "Submission Method"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:92
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:156
msgid "Make a selection for form submission method."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:98
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:162
msgid "GET"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:110
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:167
msgid "Form Submission URL"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:112
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:169
msgid "Enter the URL where form data should be sent to."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:124
msgid ""
"Notifications will be only sent when submission type is set to \"AJAX\"."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:174
msgid "Custom Headers"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:175
msgid ""
"If you are using this form to integrate with a third-party API, you can use "
"custom headers to implement authentication or pass-on any extra headers the "
"API requires."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:186
msgid "Custom Header Key"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:187
msgid ""
"Enter the key for the request's custom header. Example: Content-Type"
"code>"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:193
msgid "Custom Header Value"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:194
msgid "Enter the value for your custom-header."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_form_submission.php:208
msgid "Select Off Canvas to open after form submission."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:27
msgid "Show Header in Live Editor"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:32
msgid "Choose to show or hide the header in Live Editor."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:39
msgid "Show Page Title Bar in Live Editor"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:44
msgid "Choose to show or hide the page title bar in Live Editor."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:51
msgid "Show Footer in Live Editor"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_fusion_template.php:56
msgid "Choose to show or hide the footer in Live Editor."
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:63
msgid "Display Header"
msgstr "Отображать хэдер"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:69
msgid "Choose to show or hide the header."
msgstr "Выберите - отображать или скрыть хэдер."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:75 includes/options/header.php:998
msgid "100% Header Width"
msgstr "Ширина хэдера на всю ширину окна браузера"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:83
msgid ""
"Choose to set header width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
"for site width. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:126
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:37
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:82
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:128
msgid ""
"Select an image for the header background. If left empty, the header "
"background color will be used. For top headers the image displays on top of "
"the header background color and will only display if header opacity is set "
"to 1. For side headers the image displays behind the header background color "
"so the header opacity must be set below 1 to see the image. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:141
msgid "Choose to have the background image display at 100%."
msgstr "Выберите, чтобы фоновое изображение занимало 100% окна просмотра."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:163
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:78
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:135
msgid "Select how the background image repeats."
msgstr "Задайте способ повтора фонового изображения (по ширине и/или высоте)"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:186
msgid "Main Navigation Menu"
msgstr "Главное меню навигации"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_header.php:188
msgid "Select which menu displays on this page. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:21
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:35
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:262
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:313
msgid "Bounce"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:22
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:36
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:263
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:314
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:134 includes/options/extra.php:598
#: includes/options/menu.php:540 includes/options/menu.php:1448
msgid "Fade"
msgstr "Плавное изменение видимости"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:23
msgid "Flash"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:24
msgid "Rubberband"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:25
msgid "Shake"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:28
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:39
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:29
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:40
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:30
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:41
msgid "Light Speed"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:51
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:256
msgid "Entrance Animation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:52
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:257
msgid "Set the Off Canvas entrance animation."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:70
msgid "Direction Of Entrance Animation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:71
msgid "Select the direction of the entrance animation."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:79
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:186
msgid "Static"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:130
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:279
msgid "Entrance Animation Speed"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:131
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:280
msgid "Set the speed of the entrance animation in seconds (0.1 - 5)."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:158
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:307
msgid "Exit Animation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:159
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:308
msgid "Set the Off Canvas exit animation."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:177
msgid "Direction Of Exit Animation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:178
msgid "Select the direction of the exit animation."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:227
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:330
msgid "Exit Animation Speed"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:228
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_animation.php:331
msgid "Set the speed of the exit animation in seconds (0.1 - 5)."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:26
msgid "Close On Overlay Click"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:27
msgid "Off Canvas is closed by clicking on overlay."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:45
msgid "Close With ESC Key"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:46
msgid ""
"Enable/Disable. When enabled, you can use the ESC button to close the Off "
"Canvas."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:57
msgid "Automatically Close After Time"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:58
msgid ""
"Set time in seconds to close Off Canvas automatically after it has passed, "
"Leave empty to remain open."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:64
msgid "Close Button"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:65
msgid "Enable/Disable close button."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:79
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:65
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:107
msgid "Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:80
msgid "Set close button position."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:101
msgid "Show Close Button After Time"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:102
msgid ""
"Set time in seconds to show the close button, Leave empty to immediately "
"show."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:114
msgid "Close Button Margin"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:115
msgid ""
"Set the margin of the close button. Default is 20px from the top and the "
"selected position side. Enter values including any valid CSS unit. Negative "
"values are accepted."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:138
msgid "Close Icon Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:139
msgid "Set the color of the close icon."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:156
msgid "Close Icon Hover Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:157
msgid "Set the hover color of the close icon."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:178
msgid "Close Icon Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:179
msgid "Set the size of the close icon."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:202
msgid "Custom Icon"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_close.php:203
msgid "Select a custom icon for the close button."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:26
msgid "Enable Conditions"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:27
msgid ""
"Set conditions for displaying Off Canvas. NOTE: Off Canvas "
"won't be displayed at all, when this is turned off."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_conditions.php:39
msgid "Load Off Canvas on these pages."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:27
msgid "Choose the background color. Leave empty for default value of #ffffff."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:38
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:83
msgid "Upload an image to display in the background."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:49
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:101
msgid "Choose how the background image is positioned."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:57
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:109
msgid "Left Top"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:58
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:110
msgid "Left Center"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:59
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:111
msgid "Left Bottom"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:60
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:112
msgid "Right Top"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:61
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:113
msgid "Right Center"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:62
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:114
msgid "Right Bottom"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:63
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:115
msgid "Center Top"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:64
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:116
msgid "Center Center"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:65
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:117
msgid "Center Bottom"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:87
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:144
msgid "Repeat Vertically and Horizontally"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:88
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:145
#: includes/options/background.php:125 includes/options/background.php:356
#: includes/options/footer.php:444 includes/options/header.php:796
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:89
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:146
#: includes/options/background.php:126 includes/options/background.php:357
#: includes/options/footer.php:445 includes/options/header.php:797
msgid "Repeat Vertically"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:107
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:169
msgid "Select the background image size."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:129
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:196
msgid "Background Custom Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:130
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:197
msgid "Use any valid CSS value ex. 500px, 50%, 60vw."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:156
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:228
msgid "Background Blend Mode"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:157
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:229
msgid "Choose how blending should work for each background layer."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:238
msgid "Multiply"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:167
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:239
msgid "Screen"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:169
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:241
msgid "Darken"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:170
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:242
msgid "Lighten"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:171
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:243
msgid "Color Dodge"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:172
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:244
msgid "Color Burn"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:173
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:245
msgid "Hard Light"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:174
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:246
msgid "Soft Light"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:175
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:247
msgid "Difference"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:176
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:248
msgid "Exclusion"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:177
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:249
msgid "Hue"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:178
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:250
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:180
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:252
msgid "Luminosity"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:192
msgid "Scrollbar"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:193
msgid ""
"Hide or customize Off Canvas scrollbar. Styling and support varies depending "
"on the browser."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:204
msgid "Hidden"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:209
msgid "Scrollbar Background Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:210
msgid "Choose the background color of the scrollbar."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:227
#: includes/options/extra.php:314
msgid "Scrollbar Handle Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:228
msgid "Choose the scrollbar handle color."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:244
msgid "Border Radius"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:245
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:261
msgid "Enter values including any valid CSS unit, ex: 10px."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:260
msgid "Border Width"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:277
msgid "Set the border color."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:287
msgid "Controls the Off Canvas margin."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:303
msgid "Controls the Off Canvas padding."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:319
msgid "Z-Index"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:320
msgid ""
"Enter the value for z-index CSS property, can be both positive or negative."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:330
msgid "Box Shadow"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:331
msgid "Enable/Disable box shadow."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:344
msgid "Box Shadow Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:345
msgid ""
"Set the vertical and horizontal position of the box shadow. Positive values "
"put the shadow below and right of the box, negative values put it above and "
"left of the box. In pixels, ex. 5px."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:366
msgid "Box Shadow Blur Radius"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:367
msgid "Set the blur radius of the box shadow. In pixels."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:389
msgid "Box Shadow Spread Radius"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:390
msgid "Set the spread radius of the box shadow. In pixels."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:412
msgid "Box Shadow Color"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_design.php:413
msgid "Set the color of the box shadow."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:27
msgid "Off Canvas Type"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:28
msgid "Select Off Canvas Type. Each Type has a unique set of options."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:32
msgid "Popup"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:33
#: includes/options/sliding_bar.php:27
msgid "Sliding Bar"
msgstr "Выдвигающаяся панель"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:44
msgid "Set the default state."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:48
msgid "Closed"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:49
msgid "Open"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:66
msgid "Set the position of the sliding bar."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:89
msgid "Transition"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:90
msgid "Set the transition of the sliding bar."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:94
msgid "Overlap"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:95
msgid "Push"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:119
msgid ""
"Set Off Canvas width. Enter value including any valid CSS unit, ex: 800px"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:133
msgid "Select Off Canvas height."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:137
msgid "Fit With Content"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:138
msgid "Full Height"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:139
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:155
msgid "Custom Height"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:156
msgid ""
"Set a custom OFF Canvas height. Enter value including any valid CSS unit, "
"ex: 600px."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:181
msgid "Horizontal Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:182
msgid ""
"Set the horizontal position. \"Start\" meaning left on LTR, and right on RTL "
"sites, \"End\" meaning right on LTR, and left on RTL sites."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:188
msgid "End"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:207
msgid "Vertical Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:208
msgid "Select the vertical position."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:235
msgid ""
"Select Off Canvas height. Enter value including any valid CSS unit, ex: "
"300px."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:264
msgid "Content Layout"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:265
msgid ""
"Choose Content Layout type. Block will not use Flex positioning, but will "
"allow floated elements."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:272
msgid "Row"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:273
#: includes/options/performance.php:146
msgid "Block"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:282
msgid "Choose how to align Content containers."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:287
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:323
msgid "Flex Start"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:289
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:325
msgid "Flex End"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:290
msgid "Space Between"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:291
msgid "Space Around"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:292
msgid "Space Evenly"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:317
msgid "Content Vertical Alignment"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:318
msgid "Choose how to align Content containers vertically."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:326
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:349
msgid "Wrap Content"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:350
msgid ""
"\"Wrap\" wraps elements onto multiple rows, while \"No Wrap\" will force "
"rlements onto one row."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:355
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:356
msgid "No Wrap"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:371
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:286
msgid "CSS Class"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:372
msgid "Add a class to the wrapping HTML element."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:382
msgid "CSS ID"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_general.php:383
msgid ""
"Add a unique ID to the wrapping HTML element. This ID will used in Off "
"Canvas link."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:27
msgid "Enable/Disable overlay."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:42
msgid "Page Scrollbar"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:43
msgid "Enable/Disable page scrollbar when Off Canvas is active."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_overlay.php:65
msgid ""
"Choose the background color of the overlay. Leave empty for default value of "
"rgba(0,0,0,0.8)."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:38
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:39
msgid "Select display frequency for the Off Canvas."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:44
msgid "Show every time"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:45
msgid "Show every time until user closes it"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:46
msgid "Show once"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:47
msgid "Show up to x times"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:48
msgid "Show every session"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:49
msgid "Show every day"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:50
msgid "Show every week"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:51
msgid "Show every month"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:52
msgid "Show on specific days"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:57
msgid "Number Of Days"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:58
msgid "Set the number of days to display the off canvas."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:71
msgid "Number Of times"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:72
msgid "Set the Off Canvas display count ex: 3."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:87
msgid "Show After X Page Views"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:88
msgid "Display Off Canvas after visitor views a specific number of pages."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:99
msgid "Number Of Page Views"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:100
msgid "Set the number of page views needed to display the Off Canvas, ex: 3."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:115
msgid "Show After X Sessions"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:116
msgid "Display Off Canvas after a specific number of sessions."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:127
msgid "Number Of Sessions"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:128
msgid ""
"Set the number of visiting sessions needed to display the Off Canvas, ex: 3."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:142
msgid "Number Of Times"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:143
msgid "Set the number of times the Off Canvas should be displayed, ex: 3."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:159
msgid "Show When Arriving From"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:160
msgid ""
"Choose when Off Canvas should be displayed depending on referring link type."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:165
msgid "Internal Links"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:166
msgid "External Links"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:167
msgid "Search Engine"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:174
msgid "Users"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:175
msgid "Choose the user type that will be able to see the Off Canvas."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:180
msgid "All Users"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:181
msgid "Logged in users"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:182
msgid "Logged out users"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:187
msgid "User Roles"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:188
msgid "Display Off Canvas for specific user roles. Leave blank for all."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:205
msgid "Device"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:206
msgid "Display Off Canvas for specific device types. Leave blank for all."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_rules.php:212
msgid "Tablet"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:27
msgid "On Page Load"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:28
msgid "Display Off Canvas on page load."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:41
msgid "Time On Page"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:42
msgid ""
"Display Off Canvas after visitor has spent a specific amount of time on the "
"page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:53
msgid "Time On Page Duration"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:54
msgid ""
"Set the time that needs to pass before the Off Canvas will be displayed. In "
"seconds, ex: 5."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:70
msgid "On Scroll"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:71
msgid ""
"Display Off Canvas when the visitor has scrolled up or down to a specific "
"position or element."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:82
msgid "Scroll Direction"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:83
msgid "Set a scroll direction for triggering the Off Canvas."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:88
msgid "Up"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:89
msgid "Down"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:101
msgid "Scroll To"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:102
msgid ""
"Choose whether the scroll trigger should be relative to position or element "
"on the page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:125
msgid "Scroll Position"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:126
msgid ""
"Set the scroll position. Enter value including any valid CSS unit, ex: 300px"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:150
msgid "Scroll Element"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:151
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:189
msgid ""
"Insert element CSS selector like class or ID, ex: .element-class, #element-"
"ID."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:176
msgid "On Click"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:177
msgid "Display Off Canvas when visitor clicks on the element."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:188
msgid "Element Selector"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:204
msgid "Exit Intent"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:205
msgid "Display Off Canvas when visitor intends to close or leave the page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:217
msgid "After Inactivity"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:218
msgid ""
"Display Off Canvas if visitor is inactive for a specific amount of time."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:229
msgid "Inactivity Duration"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:230
msgid ""
"Set the time that needs to pass for visitor inactivity before the Off Canvas "
"will be displayed. In seconds, ex: 30."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:249
msgid "After Product Is Added to Cart"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_off_canvas_triggers.php:250
msgid "Display Off Canvas after WooCommerce product is added to cart."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:54 includes/options/layout.php:55
msgid "Wide"
msgstr "На всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:55 includes/options/layout.php:54
#: includes/options/portfolio.php:205
msgid "Boxed"
msgstr "С заданной шириной"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:58
msgid "Select boxed or wide layout. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:67 includes/options/background.php:161
msgid "Background Color For Page"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:69
msgid ""
"Controls the background color for the page. When the color value is set to "
"anything below 100% opacity, the color will overlay the background image "
"if one is uploaded. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:76 includes/options/background.php:41
msgid "Background Image For Page"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:79
msgid "Select an image to use for a full page background. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:129
msgid "Container 100% Height Animation"
msgstr ""
#. translators: %s: The default value.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:131
msgid ""
"Select the animation of the scrolling transition on 100%% height scrolling "
"sections. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:136
msgid "Stack"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:138
msgid "Slide Zoom In"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:139
msgid "Slide Zoom Out"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:147
msgid "Container 100% Height Scroll Sensitivity"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:148
msgid ""
"Controls the sensitivity of the scrolling transition on 100% height "
"scrolling sections. In milliseconds."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:168
msgid "Container 100% Height Scroll Speed"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:169
msgid ""
"Controls the speed of the scrolling transition on 100% height scrolling "
"sections. In milliseconds."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:193
msgid "Container 100% Height Dots Navigation"
msgstr ""
#. translators: %s: The default value.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_page.php:195
msgid ""
"Enable / Disable the dots navigation for 100%% height containers. Disabling "
"dots navigation may be useful if using custom navigation. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:158
msgid "Breadcrumbs/Search Bar"
msgstr "Цепочка Навигации / Панель Поиска"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:160
msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:166
#: includes/options/breadcrumbs.php:27 includes/options/page_title_bar.php:104
#: includes/options/typography.php:325
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Цепочка навигации"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:167
#: includes/options/page_title_bar.php:105
msgid "Search Bar"
msgstr "Панель поиска"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:173
#: includes/options/page_title_bar.php:119
msgid "Page Title Bar Headings"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:175
msgid "Choose to show or hide the page title bar headings. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:188
#: includes/options/page_title_bar.php:353
msgid "Page Title Bar Text Alignment"
msgstr "Выравнивание текста в панели заглавия страницы"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:190
msgid ""
"Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will "
"be on opposite side for left / right alignment and below the title for "
"center alignment. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:205
msgid "Page Title Bar Heading Custom Text"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:206
msgid "Insert custom text for the page title bar main heading."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:215
#: includes/options/page_title_bar.php:267
msgid "Page Title Bar Heading Font Size"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:217
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:252
msgid "In pixels. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:223
#: includes/options/page_title_bar.php:303
msgid "Page Title Bar Heading Font Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:226
msgid "Controls the text color of the page title bar main heading. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:232
msgid "Page Title Bar Line Height"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:234
msgid "Valid CSS unit. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:241
msgid "Page Title Bar Subheading Custom Text"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:242
msgid "Insert custom text for the page title bar subheading."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:250
#: includes/options/page_title_bar.php:319
msgid "Page Title Bar Subheading Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:258
#: includes/options/page_title_bar.php:337
msgid "Page Title Bar Subheading Font Color"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:261
msgid "Controls the text color of the page title bar subheading. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:267
#: includes/options/page_title_bar.php:145
msgid "Page Title Bar 100% Width"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:269
msgid ""
"Choose \"Yes\" to have the page title bar area display at 100% width "
"according to the viewport size. Select \"No\" to follow site width. Only "
"works with wide layout mode. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:298
#: includes/options/page_title_bar.php:221
msgid "Page Title Bar Background Color"
msgstr "Фоновый цвет панели заголовка страницы"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:301
msgid ""
"Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:307
#: includes/options/page_title_bar.php:237
msgid "Page Title Bar Borders Color"
msgstr "Цвет границ панели заголовка страницы"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:310
msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:351
#: includes/options/footer.php:166 includes/options/header.php:737
#: includes/options/page_title_bar.php:459
msgid "Parallax Background Image"
msgstr "Фоновое изображение с параллакс-эффектом"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_pagetitlebar.php:353
msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:44
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:79
msgid "Show Previous/Next Pagination"
msgstr "Отображать элементы навигации по записям Предыдущая/Следующая"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:46
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:81
msgid "Choose to show or hide the post navigation. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:60
msgid "Width (Content Columns for Featured Image)"
msgstr ""
"Ширина миниатюры страницы записи портфолио (вывод миниатюры в отдельной "
"колонке)"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:62
msgid "Choose if the featured image is full or half width. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:67
#: includes/options/portfolio.php:570
msgid "Full Width"
msgstr "На всю ширину области контента"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:68
#: includes/options/portfolio.php:571
msgid "Half Width"
msgstr "На половину ширины области контента"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:76
msgid "Show the 1st featured image on single post pages. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:92
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:56
msgid "Featured Image Dimensions"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:93
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:57
msgid ""
"In pixels or percentage, ex: 100% or 100px. Or Use \"auto\" for automatic "
"resizing if you added either width or height."
msgstr ""
"В пикселях или процентах, например: 100% или 100px. Используйте значение "
"'auto' для автоматического вычисления размера сторон, если Вы ввели либо "
"ширину, либо высоту."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:101
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:69
msgid "Video Embed Code"
msgstr "Код видео для вставки в HTML страницу"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:102
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:70
msgid "Insert Youtube or Vimeo embed code."
msgstr "Введите код видео Youtube или Vimeo для вставки в HTML страницу."
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:108
msgid "Video URL for Lightbox"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:109
msgid ""
"Insert the video URL that will show in the lightbox. This can be a YouTube, "
"Vimeo or a self-hosted video URL."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:118
msgid "Show Project Description Title"
msgstr "Отображать заголовок 'Описание проекта' на странице записи портфолио"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:120
msgid "Choose to show or hide the project description title. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:133
msgid "Show Project Details"
msgstr "Отображать блок 'Детали проекта'"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:135
msgid "Choose to show or hide the project details text. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:149
msgid "Project URL"
msgstr "Ссылка на проект"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:150
msgid "The URL the project text links to."
msgstr "Адрес URL, на который ведёт текст ссылки на проект."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:156
msgid "Project URL Text"
msgstr "Текст ссылки на проект"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:157
msgid "The custom project text that will link."
msgstr "Пользовательский текст ссылки на проект."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:163
msgid "Copyright URL"
msgstr "Адрес URL копирайта (авторского права)"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:164
msgid "The URL the copyright text links to."
msgstr "Адрес URL, на который ведёт текст ссылки копирайта (авторского права)."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:170
msgid "Copyright URL Text"
msgstr "Текст ссылки на копирайт (авторское право)"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:171
msgid "The custom copyright text that will link."
msgstr "Пользовательский текст ссылки на копирайт (авторское право)."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:177
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:99 includes/options/extra.php:638
msgid "Image Rollover Icons"
msgstr "Иконки блока, замещающего картинку"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:179
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:101
msgid "Choose which icons display on this post. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:184
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:109 includes/options/extra.php:644
msgid "Link + Zoom"
msgstr "Ссылка+Увеличение"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:192
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:118
msgid "Custom Link URL On Archives"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:193
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:119
msgid ""
"Link URL that will be used on archives either for the rollover link icon or "
"on the image if rollover icons are disabled. Leave blank for post URL."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:198
#: includes/options/portfolio.php:657
msgid "Open Portfolio Links In New Window"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:200
msgid ""
"Choose to open the single post page, project url and copyright url links in "
"a new window. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:218
msgid "Show Author"
msgstr "Отображать данные автора записи"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:227
msgid "Choose to show or hide the author in the Project Details. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:234
msgid "Toggle Author"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:257
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:171
msgid "Toggle Social Sharing Box"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:264
msgid "Show Related Projects"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:266
msgid "Choose to show or hide related projects on this post. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:280
msgid "Toggle Related Projects"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:287
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:224
msgid "Show Comments"
msgstr "Отображать комментарии"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:289
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:226
msgid "Choose to show or hide comments area. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_portfolio_post.php:303
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:240
msgid "Toggle Comments"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:45
msgid "Show the 1st featured image on single post pages."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:124
msgid "Open Blog Links In New Window"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:125
msgid "Choose to open the single post page link in a new window."
msgstr "Выберите, чтобы открывать в новом окне ссылку на страницу записи."
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:140
msgid "Show Post Meta"
msgstr "Отображать мета данные по записи"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:142
msgid "Choose to show or hide the post meta. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:178
msgid "Show Author Info Box"
msgstr "Отображать блок информации об авторе"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:180
msgid "Choose to show or hide the author info box. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:194
msgid "Toggle Author Info Box"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:201
msgid "Show Related Posts"
msgstr "Показывать похожие записи"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:203
msgid "Choose to show or hide related posts on this post. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_post.php:217
msgid "Toggle Related Posts"
msgstr ""
#. translators: The edit link. Text of link is the title.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:144
msgid "No Sidebar"
msgstr ""
#. translators: The sidebar name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:166
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:173
msgid "Default (%s)"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:183
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Sidebars cannot be assigned to this page "
"because it is currently set to use the 100% width page template. To change "
"this, go to the Settings tab and change the page template to default."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:197
msgid "Select Sidebar 1"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:198
msgid ""
"Select sidebar 1 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for "
"full width."
msgstr ""
"Выберите 1-й сайдбар, отображаемый на этой странице. Выберите опцию 'Без "
"сайдбара', чтобы контент выводился на всю ширину области сайта."
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:214
msgid "Select Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:215
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on this page. Choose \"No Sidebar\" for "
"full width."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:232
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:259
msgid "Sidebar 1 Position"
msgstr "Положение 1-го сайдбара"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:234
msgid ""
"Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on "
"the opposite side. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:261
msgid ""
"Select the sidebar 1 position. If sidebar 2 is selected, it will display on "
"the opposite side."
msgstr ""
"Задайте положение для 1-го сайдбара. Если был задан 2-й сайдбар, он будет "
"отображаться с противоположной стороны контента относительно 1-го сайдбара."
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:285
msgid "Responsive Sidebar Order"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:287
msgid ""
"Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through "
"drag & drop sorting. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:292
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:326
#: includes/options/sidebars.php:84 includes/options/sidebars.php:105
msgid "Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:293
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:327
#: includes/options/sidebars.php:85 includes/options/sidebars.php:106
msgid "Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:307
#: includes/options/sidebars.php:98
msgid "Sticky Sidebars"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:309
msgid ""
"Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If "
"the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar "
"until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then "
"remain fixed in place as you scroll down. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:328
#: includes/options/sidebars.php:107
msgid "Both"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:343
#: includes/options/sidebars.php:131
msgid "Sidebar Background Color"
msgstr "Фоновый Цвет Сайдбара"
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:345
msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000. %s"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:364
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The Activate Global Sidebars option is "
"turned on which removes the ability to choose individual sidebars. Turn off "
"that option to assign unique sidebars."
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sidebars.php:368
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The Activate Global Sidebars option is turned on which removes the "
"ability to choose individual sidebars. Turn off that option to assign unique "
"sidebars."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:43
msgid "Slider Type"
msgstr "Тип слайдера"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:62
msgid "Select LayerSlider"
msgstr "Выберите слайдер LayerSlider"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:88
msgid "Select Avada Slider"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:183
msgid "Disable Avada Styles For Slider Revolution"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:185
msgid "Choose to enable or disable Avada styles for Slider Revolution. %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:205
msgid "Slider Fallback Image"
msgstr "Откатная (замещающая) картинка слайдера"
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_sliders.php:206
msgid "This image will override the slider on mobile devices."
msgstr "Эта картинка замещает слайдер на мобильных устройствах."
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:72
msgid "Exclude from Studio"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:77
msgid "Choose to include or exclude this template from studio content."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:85
msgid "Setup Wizard Content"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:90
msgid "Select if this is special setup wizard content."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:98
msgid "Select Referenced Off Canvases"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:99
msgid ""
"Select off canvases which are referenced in this item. Leaving blank if none."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:106
msgid "Preview Off Canvas"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:107
msgid "Select off canvas which is added to the item markup."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:114
msgid "Color 1 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:115
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:124
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:133
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:142
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:151
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:160
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:169
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:178
msgid "Overwrite with a new color."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:123
msgid "Color 2 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:132
msgid "Color 3 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:141
msgid "Color 4 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:150
msgid "Color 5 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:159
msgid "Color 6 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:168
msgid "Color 7 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:177
msgid "Color 8 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:186
msgid "H1 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:187
msgid "Enter font size for H1s."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:193
msgid "H2 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:194
msgid "Enter font size for H2s."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:200
msgid "H3 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:201
msgid "Enter font size for H3s."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:207
msgid "H4 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:208
msgid "Enter font size for H4s."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:214
msgid "H5 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:215
msgid "Enter font size for H5s."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:221
msgid "H6 Font Size"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:222
msgid "Enter font size for H6s."
msgstr ""
#. translators: %s - Name of typography.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:229
msgid "(%s) Typography 1 Overwrite"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:230
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:255
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:280
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:305
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:330
msgid "Overwrite with a new typography."
msgstr ""
#. translators: %s - Name of typography.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:254
msgid "(%s) Typography 2 Overwrite"
msgstr ""
#. translators: %s - Name of typography.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:279
msgid "(%s) Typography 3 Overwrite"
msgstr ""
#. translators: %s - Name of typography.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:304
msgid "(%s) Typography 4 Overwrite"
msgstr ""
#. translators: %s - Name of typography.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_studio.php:329
msgid "(%s) Typography 5 Overwrite"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:173
msgid ""
"Select the width to preview the card at in the live editor. Note: this is "
"only used for previewing purposes."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:190
msgid "Mega Menu Max Width"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:192
msgid "Select the max width for the mega menu wrapper."
msgstr ""
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "100% Width"
msgstr "На всю ширину"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:202 includes/options/menu.php:2919
msgid "Custom Width"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:208
msgid "Custom Max Width"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:209
msgid "Controls the max width of the mega menu. In pixels."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:254
msgid "Archives"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:260
msgid "Term"
msgstr ""
#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:303
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:315
msgid "Any %s item"
msgstr ""
#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:313
msgid "Select %s"
msgstr ""
#. translators: The post name.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:317
msgid ""
"Choose to view dynamic content as %1$s. Select \"Any %2$s Item\" for random "
"selection."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:344
msgid "View Dynamic Content As"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:345
msgid "Make a selection to view Dynamic Content based on a specific post/page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:355
msgid "Select Archive Type"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:356
msgid "Choose to view Dynamic Content as Archive Type."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:377
msgid "Select Taxonomy"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:378
msgid ""
"Select a taxonomy to pull a term from. The most recent term in the taxonomy "
"will be used."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:419
msgid "Special Effect"
msgstr ""
#. translators: Additional description (defaults).
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:421
msgid "Select a special effect for the footer template."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:427
msgid "Parallax"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:428
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:446
msgid "Select the background color for the header area."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:461 includes/options/header.php:125
msgid "Header Position"
msgstr "Выравнивание Хэдера"
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:462
msgid "Select the position for the header."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:484
msgid "Side Header Width"
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:485
msgid "Select the width for the side header."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:516
msgid "Side Header Breakpoint"
msgstr ""
#. translators: Global Options link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:518
msgid ""
"Select the breakpoint for when the side header should move to the top of the "
"page."
msgstr ""
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:547
msgid "Custom Breakpoint"
msgstr ""
#. translators: Global Options link.
#: includes/metaboxes/tabs/tab_template.php:549
msgid ""
"Select the viewport width for when the side header should move to the top of "
"the page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:27
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные настройки"
#: includes/options/advanced.php:41
msgid "Enable Language Updates"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:42
msgid ""
"If your site is using a language other than English, enabling this option "
"will allow you to get updated language files for your locale as soon as they "
"are available."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:50
msgid "Avada's Option Network Dependencies"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:51
msgid ""
"Avada's Option Network consists of Global Options, Page Options and Builder "
"Options and each of them have dependent options ON by default. This means "
"the only options you see are the only ones currently available for your "
"selection. However, if you wish to disable this feature, simply turn this "
"option off, and all dependencies will be disabled (requires save & refresh)."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:59
msgid "Code Block Encoding"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:60
msgid ""
"Turn on to enable encoding in the Avada Builder code block and syntax "
"highlighting elements."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:69
msgid "Turn on to enable Avada's legacy mega menu."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:83
msgid "Legacy Widget Areas"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:84
msgid "Turn on to enable the legacy widget areas of WordPress."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:93
msgid "Turn on to enable Avada studio."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:101
msgid "Avada Styles For Slider Revolution"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:102
msgid ""
"Turn on to enable the Avada styles and use the default Slider Revolution "
"styles."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:150
msgid "Avada Dropdown Styles"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:151
msgid ""
"Turn on to enable the Avada styles for dropdown/select fields site wide. "
"This should be done if you experience any issues with 3rd party plugin "
"dropdowns."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:187
msgid "CSS Image Hover Animations on Mobiles"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:188
msgid "Turn on to enable CSS image hover animations on mobiles."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:208
msgid "YouTube API Scripts"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:209
msgid "Turn on to enable YouTube API scripts."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:268
msgid "Vimeo API Scripts"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:269
msgid "Turn on to enable Vimeo API scripts."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:316
msgid "Google Map Scripts"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:317
msgid "Turn on to enable google map."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:325
msgid "ToTop Script"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:326
msgid ""
"Turn on to enable the ToTop script which adds the scrolling to top "
"functionality."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:331
msgid "Desktop & Mobile"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:366
msgid "Font Awesome"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:367
msgid ""
"Choose which Font Awesome icon subsets you want to load. Note that Light "
"subset can only be used if Font Awesome Pro is enabled."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:382
msgid "Font Awesome v4 Compatibility"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:383
msgid "Turn on to enable support for Font Awesome 4 icon code format."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:391
msgid "Font Awesome Pro"
msgstr ""
#. translators: %1$s = license text & link. %2$s: whitelist text & link.
#: includes/options/advanced.php:393
msgid "Font Awesome Pro %1$s is required and you need to %2$s your domain."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:401
msgid "CSS Outlines"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:402
msgid ""
"Turn on to enable browser specific CSS element outlines used to improve "
"accessibility."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:424
msgid "Open Graph Meta Tags"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:425
msgid ""
"Turn on to enable open graph meta tags which are mainly used when sharing "
"pages on social networking sites like Facebook. IMPORTANT: "
"Some optimization plugins, like e.g. Yoast SEO, add their own implementation "
"of this, and if you want to use that, this option should be disabled."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:433
msgid "Rich Snippets"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:434
msgid ""
"Turn on to enable rich snippets data site wide. If set to \"On\", you can "
"also control individual items below. If set to \"Off\" all items will be "
"disabled."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:442
msgid "Rich Snippets Title"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:443
msgid "Turn on to enable title rich snippet data site wide."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:458
msgid "Rich Snippets Author Info"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:459
msgid "Turn on to enable author rich snippet data site wide."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:474
msgid "Rich Snippets Last Update Date"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:475
msgid "Turn on to enable udate date rich snippet data site wide."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:490
msgid "Rich Snippets FAQ"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:491
msgid "Turn on to enable the FAQ rich snippet data site wide."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:506
msgid "Enable WP Block Editor Backend Styles"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:507
msgid ""
"Turn on to enable Avada's backend style support for the WP block editor."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:516
msgid "Load Frontend Block Styles"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:517
msgid ""
"Select \"Auto\" to automatically detect if there are blocks present in your "
"page, and load block-styles in the footer."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:531
msgid "Code Fields (Tracking etc.)"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:537
msgid "Tracking Code"
msgstr "Код аналитики отслеживания трафика на сайте"
#: includes/options/advanced.php:538
msgid ""
"Paste your tracking code here. This will be added into the header template "
"of your theme. Place code inside <script> tags."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:551
msgid "Space before </head>"
msgstr "Область ввода кода до закрывающего тега </head>"
#: includes/options/advanced.php:552
msgid ""
"Only accepts JavaScript code wrapped with <script> tags and HTML "
"markup that is valid inside the </head> tag."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/advanced.php:565
msgid "Space before </body>"
msgstr "Область ввода кода до закрывающего тега </body>"
#: includes/options/advanced.php:566
msgid ""
"Only accepts JavaScript code, wrapped with <script> tags and valid "
"HTML markup inside the </body> tag."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:581
msgid "Post Types"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:588
msgid "Turn on to enable the Avada Slider."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:597
msgid "Turn on to enable the elastic slider."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:606
msgid "Turn on to enable the Avada Forms."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:614
msgid "Avada Off Canvas"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:615
msgid "Turn on to enable the Avada Off Canvas."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:623
msgid "Avada Portfolio"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:624
msgid "Turn on to enable the Avada Portfolio."
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:632
msgid "Avada FAQs"
msgstr ""
#: includes/options/advanced.php:633
msgid "Turn on to enable the Avada Faqs."
msgstr ""
#: includes/options/background.php:34
msgid "Page Background"
msgstr ""
#: includes/options/background.php:42
msgid "Select an image to use for a full page background."
msgstr ""
#: includes/options/background.php:72
msgid ""
"Turn on to have the page background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""
#: includes/options/background.php:119 includes/options/background.php:350
#: includes/options/footer.php:438 includes/options/header.php:790
msgid "Controls how the background image repeats."
msgstr ""
#: includes/options/background.php:124 includes/options/background.php:355
#: includes/options/footer.php:443 includes/options/header.php:795
msgid "Repeat All"
msgstr ""
#: includes/options/background.php:162
msgid ""
"Controls the background color for the page. When the color value is set to "
"anything below 100% opacity, the color will overlay the background image if "
"one is uploaded."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/background.php:184
msgid "Background Pattern"
msgstr "Фоновый Узор"
#: includes/options/background.php:185
msgid "Turn on to display a pattern in the page background."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/background.php:207
msgid "Select a Background Pattern"
msgstr "Задайте узор для фона"
#: includes/options/background.php:252
msgid "Main Content Background"
msgstr ""
#: includes/options/background.php:259
msgid "Main Content Background Color"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/background.php:260
msgid "Controls the background color of the main content area."
msgstr "Задаёт фоновый цвет для области основного контента."
# @ Avada
#: includes/options/background.php:287
msgid "Background Image For Main Content Area"
msgstr "Фоновое изображение для области основного контента"
#: includes/options/background.php:288
msgid "Select an image to use for the main content area background."
msgstr ""
#: includes/options/background.php:303
msgid ""
"Turn on to have the main content background image display at 100% in width "
"and height according to the window size."
msgstr ""
#: includes/options/bbpress.php:30
msgid "bbPress"
msgstr ""
#: includes/options/bbpress.php:37
msgid "bbPress Forum Base Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/bbpress.php:38
msgid ""
"Controls the base font size for replies. Some related font sizes are "
"automatically calculated from it."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:49
msgid "bbPress Forum Header Background Color"
msgstr "Фоновый цвет хэдера форума bbPress"
# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:50
msgid "Controls the background color for forum header rows."
msgstr "Задаёт фоновый цвет строк хэдера форума."
#: includes/options/bbpress.php:62
msgid "bbPress Forum Header Font Color"
msgstr ""
#: includes/options/bbpress.php:63
msgid "Controls the font color for the text in the forum header rows."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:75
msgid "bbPress Forum Border Color"
msgstr "Цвет границы форума bbPress"
# @ Avada
#: includes/options/bbpress.php:76
msgid "Controls the border color for all forum surrounding borders."
msgstr "Задаёт цвет границы для всех блоков форума, имеющих границы."
#: includes/options/blog.php:38
msgid "General Blog"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:46
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab only control the "
"assigned blog page in \"Settings > Reading\", blog archives or the blog "
"single post page, not the blog element. The only options on this tab that "
"work with the blog element are the Date Format options and Load More Post "
"Button Color."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:51
msgid "Blog Page Title Bar"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:52
msgid ""
"Controls how the page title bar displays on single blog posts and blog "
"archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:70
msgid "Blog Assigned Page Title Bar"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:71
msgid ""
"Controls how the page title bar displays on the assigned blog page in "
"\"Settings > Reading\"."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:89
msgid "Blog Page Title"
msgstr "Заголовок страницы блога"
#: includes/options/blog.php:90
msgid ""
"Controls the title text that displays in the page title bar only if your "
"front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:110
msgid "Blog Page Subtitle"
msgstr "Подзаголовок страницы блога"
#: includes/options/blog.php:111
msgid ""
"Controls the subtitle text that displays in the page title bar only if your "
"front page displays your latest post in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:131
msgid "Blog Layout"
msgstr "Шаблон отображения блога"
#: includes/options/blog.php:132
msgid ""
"Controls the layout for the assigned blog page in \"Settings > Reading\"."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:139 includes/options/blog.php:170
#: includes/options/search.php:332
msgid "Large Alternate"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:140 includes/options/blog.php:171
#: includes/options/search.php:333
msgid "Medium Alternate"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:141 includes/options/blog.php:172
#: includes/options/portfolio.php:59 includes/options/search.php:334
#: includes/options/woocommerce.php:587
msgid "Grid"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:142 includes/options/blog.php:173
#: includes/options/search.php:335
msgid "Timeline"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:143 includes/options/blog.php:174
#: includes/options/portfolio.php:60
msgid "Masonry"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:156
msgid "Edit Blog Options"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:162
msgid "Blog Archive Layout"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:163
msgid "Controls the layout for the blog archive pages."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:203
msgid "Pagination Type"
msgstr "Способ разбиения на страницы"
#: includes/options/blog.php:204
msgid ""
"Controls the pagination type for the assigned blog page in \"Settings > "
"Reading\" or blog archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:209 includes/options/extra.php:789
#: includes/options/portfolio.php:381 includes/options/search.php:373
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:210 includes/options/portfolio.php:382
#: includes/options/search.php:374
msgid "Infinite Scroll"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:211 includes/options/portfolio.php:383
#: includes/options/search.php:375
msgid "Load More Button"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:222 includes/options/portfolio.php:394
msgid "Load More Posts Button Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:223
msgid ""
"Controls the background color of the load more button for ajax post loading "
"for blog archives."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:243 includes/options/portfolio.php:415
msgid "Load More Posts Button Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:244
msgid ""
"Controls the text color of the load more button for ajax post loading for "
"blog archives."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:264 includes/options/portfolio.php:436
msgid "Load More Posts Button Hover Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:265
msgid ""
"Controls the hover background color of the load more button for ajax post "
"loading for blog archives."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:285 includes/options/portfolio.php:457
msgid "Load More Posts Hover Button Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:286
msgid ""
"Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading "
"for blog archives."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:306 includes/options/search.php:386
msgid "Number of Columns"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:307
msgid ""
"Controls the number of columns for grid and masonry layout when using it for "
"the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog archive pages. "
"IMPORTANT: Masonry layout does not work with 1 column."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:356 includes/options/search.php:419
#: includes/options/woocommerce.php:116
msgid "Column Spacing"
msgstr "Интервал между столбцами"
#: includes/options/blog.php:357
msgid ""
"Controls the column spacing for blog posts for grid and masonry layout when "
"using it for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or blog "
"archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:414 includes/options/portfolio.php:133
#: includes/options/woocommerce.php:690
msgid "Equal Heights"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:415
msgid "Turn on to display grid boxes to equal heights per row."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:451
msgid "Blog Archive Grid Text Padding"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:452
msgid ""
"Controls the top/right/bottom/left padding of the blog text when using "
"grid / masonry or timeline layout. "
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:524
msgid "Blog Archive Grid Content Alignment"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:525
msgid ""
"Controls the content alignment of the blog text when using grid / masonry or "
"timeline layout."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:530
msgid "Text Flow"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:585
msgid "Blog Content Display"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:586
msgid ""
"Controls if the blog content displays an excerpt or full content or is "
"completely disabled for the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or "
"blog archive pages."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:591 includes/options/portfolio.php:243
#: includes/options/search.php:460
msgid "Excerpt"
msgstr "Выборка из контента"
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:592 includes/options/portfolio.php:244
#: includes/options/search.php:461
msgid "Full Content"
msgstr "Весь контент"
#: includes/options/blog.php:593 includes/options/portfolio.php:204
#: includes/options/portfolio.php:242 includes/options/search.php:462
msgid "No Text"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:597
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Длина выборки из текста записи блога"
#: includes/options/blog.php:598
msgid ""
"Controls post excerts length for the assigned blog page in \"Settings > "
"Reading\" or blog archive pages. Limit is applied to number of letter or "
"words depending on Basis for Excerpt Length option."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:631 includes/options/portfolio.php:282
msgid "Strip HTML from Excerpt"
msgstr "Удалить HTML теги из выборки"
#: includes/options/blog.php:632
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for the assigned blog page in "
"\"Settings > Reading\" or blog archive pages."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:653
msgid "Featured Image / Video on Blog Archive Page"
msgstr "Миниатюра записи / Видео на странице архива блога"
#: includes/options/blog.php:654
msgid ""
"Turn on to display featured images and videos on the blog archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:680
msgid "Edit Featured Image"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:689
msgid "Blog Alternate Layout Date Box Color"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:690
msgid ""
"Controls the color of the date box in blog alternate and recent posts "
"layouts."
msgstr ""
"Задаёт цвет блока даты для шаблонов вывода: альтернативный шаблон блога и "
"последних записей."
#: includes/options/blog.php:702
msgid "Blog Alternate Layout Month and Year Format"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:703
msgid ""
"Controls the month and year format for blog alternate layouts. Formatting Date and Time"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:709
msgid "Blog Alternate Layout Day Format"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:710
msgid ""
"Controls the day format for blog alternate layouts. Formatting Date and Time"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:716
msgid "Blog Timeline Layout Date Format"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:717
msgid ""
"Controls the timeline label format for blog timeline layouts. Formatting Date"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Content|Header|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout
#. selection URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#. translators: 1: Content|Footer|Page Title Bar. 2: URL.
#: includes/options/blog.php:739 includes/options/footer.php:49
#: includes/options/menu.php:90 includes/options/page_title_bar.php:45
#: includes/options/portfolio.php:514 includes/options/search.php:303
#: includes/options/social_media.php:217 includes/options/social_media.php:448
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab are not available "
"because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout "
"please visit this page."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Live Builder. %2$s: Content|Header|Footer|Page Title Bar.
#. %3$s: Layout selection URL.
#: includes/options/blog.php:751 includes/options/portfolio.php:525
#: includes/options/search.php:315
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, "
"performant setup, we recommend using the %1$s. To create a custom %2$s "
"Layout, visit this page."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:759 includes/options/portfolio.php:548
#: includes/options/woocommerce.php:676
msgid "100% Width Page"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:760
msgid ""
"Turn on to display blog posts at 100% browser width according to the window "
"size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:774
msgid "Featured Image / Video on Single Blog Post"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:775
msgid "Turn on to display featured images and videos on single blog posts."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:789 includes/options/portfolio.php:533
msgid "Previous/Next Pagination"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:790
msgid ""
"Turn on to display the previous/next post pagination for single blog posts."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:805
msgid ""
"Controls if the post title displays above or below the featured post image "
"or is disabled."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:811
msgid "Below "
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:824
msgid "Meta Data Position"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:825
msgid "Choose where the meta data is positioned."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:831
msgid "Below Article"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:832
msgid "Below Title"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:850 includes/options/portfolio.php:682
msgid "Social Sharing Box"
msgstr "Блок иконок социальных сетей 'Поделиться'"
#: includes/options/blog.php:851
msgid "Turn on to display the social sharing box."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:865
msgid "Author Info Box"
msgstr "Блок информации об авторе записи"
#: includes/options/blog.php:866
msgid "Turn on to display the author info box below posts."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:881
msgid "Turn on to display related posts."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:896
msgid "Turn on to display comments."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:913
msgid "Blog Meta"
msgstr "Мета данные блога"
#: includes/options/blog.php:922
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The on/off meta options on this tab only "
"control the assigned blog page in \"Settings > Reading\" or the blog "
"archives, not the blog element. The only options on this tab that work with "
"the blog element are the Meta Data Font Size and Date Format options."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:927
msgid "Post Meta"
msgstr "Мета данные записи блога"
#: includes/options/blog.php:928
msgid ""
"Turn on to display post meta on blog posts. If set to \"On\", you can also "
"control individual meta items below. If set to \"Off\" all meta items will "
"be disabled."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:953
msgid "Post Meta Author"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:954
msgid "Turn on to display the post meta author name."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:986
msgid "Post Meta Date"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:987
msgid "Turn on to display the post meta date."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1019
msgid "Post Meta Categories"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1020
msgid "Turn on to display the post meta categories."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1052
msgid "Post Meta Comments"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1053
msgid "Turn on to display the post meta comments."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1085
msgid "Post Meta Read More Link"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1086
msgid "Turn on to display the post meta read more link."
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1118
msgid "Post Meta Tags"
msgstr ""
#: includes/options/blog.php:1119
msgid "Turn on to display the post meta tags."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:1151 includes/options/portfolio.php:485
msgid "Meta Data Font Size"
msgstr "Размер шрифта мета данных"
#: includes/options/blog.php:1152 includes/options/portfolio.php:486
msgid "Controls the font size for meta data text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/blog.php:1163
msgid "Date Format"
msgstr "Формат даты"
#. translators: Link to general settings in the dashboard.
#: includes/options/blog.php:1166
msgid ""
"Controls the date format for date meta data. Formatting Date and Time. Leave empty to use the "
"default value from your WordPress Settings"
"a>"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:34
msgid "Breadcrumbs on Mobile Devices"
msgstr "Настройка отображения цепочки навигации на мобильных устройствах"
#: includes/options/breadcrumbs.php:35
msgid "Turn on to display breadcrumbs on mobile devices."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:57
msgid "Breadcrumbs Prefix"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:58
msgid "Controls the text before the breadcrumb menu."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:73
msgid "Breadcrumbs Separator"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:74
msgid "Controls the type of separator between each breadcrumb."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:89
msgid "Breadcrumbs Font Size"
msgstr "Размер шрифта цепочки навигации"
#: includes/options/breadcrumbs.php:90
msgid "Controls the font size for the breadcrumbs text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/breadcrumbs.php:106
msgid "Breadcrumbs Text Color"
msgstr "Текст Цепочки Навигации"
#: includes/options/breadcrumbs.php:107
msgid "Controls the text color of the breadcrumbs font."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:121
msgid "Breadcrumbs Text Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:122
msgid "Controls the text hover color of the breadcrumbs font."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:136
msgid "Post Categories/Terms on Breadcrumbs"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:137
msgid "Turn on to display the post categories/terms in the breadcrumbs path."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:152
msgid "Post Type Archives on Breadcrumbs"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:153
msgid "Turn on to display post type archives in the breadcrumbs path."
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:168
msgid "Post Name on Breadcrumbs"
msgstr ""
#: includes/options/breadcrumbs.php:169
msgid "Turn on to display the post name in the breadcrumbs path."
msgstr ""
#: includes/options/colors.php:35
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: This tab contains general color options. "
"Additional color options for specific areas, can be found within other tabs. "
"Example: For menu color options go to the menu tab."
msgstr ""
#: includes/options/colors.php:41
msgid "Color Palette"
msgstr ""
#: includes/options/colors.php:42
msgid ""
"Set your global color palette. The colors defined here can be used from "
"other global options, from page options and element options. For best "
"results, the 8 colors of the core palette should be set from lightest to "
"darkest. IMPORTANT NOTE: If a global color that is used by "
"other options gets deleted, these corresponding options will display a "
"default color instead. Colors are internally stored with a fixed counter. "
"Thus, adding a new color after deleting an old one, will set the same "
"internal name to the new color."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/colors.php:48
msgid "Primary Color"
msgstr "Основной Цвет"
#: includes/options/colors.php:49
msgid "Controls the main highlight color throughout the website."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:42 includes/options/contact.php:50
msgid "Contact Template"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:58
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab are only for the "
"contact form that displays on the \"Contact\" page template."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:64
msgid ""
"Enter the email address the form should be sent to. This only works for the "
"form on the contact page template."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:72
msgid "Contact Form Comment Area Position"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:73
msgid ""
"Controls the position of the comment field with respect to the other fields."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:85
msgid "Edit Contact Form"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:94
msgid "Display Data Privacy Confirmation Box"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:95
msgid ""
"Turn on to display a checkbox and custom label that has to be checked in "
"order to confirm data privacy terms and that the form can be sent."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:102
msgid "Data Privacy Checkbox Label"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:103
msgid ""
"Enter the contents that should be displayed as label for the data privacy "
"checkbox. Can contain HTML."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:105
msgid ""
"By checking this box, you confirm that you have read and are agreeing to our "
"terms of use regarding the storage of the data submitted through this form."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:125 includes/options/contact.php:128
msgid "Google Map"
msgstr "Карта Google"
#: includes/options/contact.php:134 includes/options/contact.php:479
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Google Maps Script is disabled in Advanced "
"> Theme Features section. Please enable it to see the options."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:148
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab are for the google "
"map that displays on the \"Contact\" page template. The only option that "
"controls the Avada Builder google map element is the Google Maps API Key."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:161
msgid "Google Maps API Key"
msgstr ""
#. translators: "the Google docs" link.
#: includes/options/contact.php:163
msgid ""
"Follow the steps in %s to get the API key. This key applies to both the "
"contact page map and Avada Builder google map element."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:163
msgid "the Google docs"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:178
msgid "Google API Type"
msgstr ""
#. translators: "the Google Maps Users Guide" link.
#: includes/options/contact.php:180
msgid ""
"Select the Google API type that should be used to load your map. The "
"JavaScript API allows for more options and custom styling, but could be "
"charged for by Google depending on map loads, while the embed API can be "
"used for free regardless of map loads. For more information please see the "
"Google Maps Users Guide."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:185
msgid "JS API"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:186
msgid "Embed API"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:192
msgid "Edit Google Map"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:201
msgid "Address"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:202
msgid ""
"Add the address of the location you wish to display. Leave empty, if you "
"don't want to display a map on the contact page. Address example: 775 New "
"York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, please "
"try to use long/lat coordinates. ex: 12.381068,-1.492711."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:216
msgid "Map Type"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:217
msgid "Select the type of google map to display."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:222 includes/options/contact.php:261
msgid "Roadmap"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:223 includes/options/contact.php:262
msgid "Satellite"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:235
msgid "Google Map Address"
msgstr "Адрес в картах Google"
#: includes/options/contact.php:236
msgid ""
"Add the address to the location you wish to display. Leave empty, if you "
"don't want to display a map on the contact page. Single address example: 775 "
"New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the location is off, "
"please try to use long/lat coordinates with latlng=. ex: "
"latlng=12.381068,-1.492711. For multiple addresses, separate addresses by "
"using the | symbol. ex: Address 1|Address 2|Address 3."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:255
msgid "Google Map Type"
msgstr "Тип карты Google"
#: includes/options/contact.php:256
msgid "Controls the type of google map that displays."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:263
msgid "Hybrid"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:264
msgid "Terrain"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:281
msgid "Google Map Dimensions"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:282
msgid ""
"Controls the width and height of the google map. NOTE: height does not "
"accept percentage value."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:300
msgid "Google Map Top Margin"
msgstr "Верхний внешний отступ (margin) карты Google"
#: includes/options/contact.php:301
msgid ""
"This is only applied to google maps that are not 100% width. It controls the "
"distance to menu/page title."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:329
msgid "Map Zoom Level"
msgstr "Коэффициент масштабирования карты"
#: includes/options/contact.php:330
msgid ""
"Choose the zoom level for the map. 0 corresponds to a map of the earth fully "
"zoomed out, and larger zoom levels zoom in at a higher resolution."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:349
msgid "Address Pin"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:350
msgid "Turn on to display the google map address pin."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:369
msgid "Address Pin Animation"
msgstr "Анимация маркера адреса"
#: includes/options/contact.php:370
msgid "Turn on to enable address pin animation when the map first loads."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:389
msgid "Map Popup On Click"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:390
msgid ""
"Turn on to require a click to display the popup graphic with address info "
"for the pin on the map."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:409
msgid "Map Zoom With Scrollwheel"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:410
msgid ""
"Turn on to enable zooming using the mouse scroll wheel. Use Cmd/Ctrl key + "
"scroll to zoom. If set to no, zooming through two-finger movements "
"(cooperative gesture handling) will be enabled."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:429
msgid "Map Scale"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:430
msgid "Turn on to display the google map scale."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:449
msgid "Map Zoom & Pan Control Icons"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:450
msgid "Turn on to display the google map zoom control and pan control icons."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:471
msgid "Google Map Styling"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:493
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab are only for the "
"google map that displays on the \"Contact\" page template, they do not "
"control the google map element. These options are only available for the JS "
"API type."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:505
msgid "Select the Map Styling"
msgstr "Выберите стиль отображения карты"
#: includes/options/contact.php:506
msgid ""
"Controls the google map styles. Default is google style, Theme is our style, "
"or choose Custom to select your own style options below."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:511
msgid "Default Styling"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:512
msgid "Theme Styling"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:513
msgid "Custom Styling"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:530
msgid "Map Overlay Color"
msgstr "Цвет полупрозрачного фона, перекрывающего карту."
#: includes/options/contact.php:531
msgid ""
"Custom styling setting only. Pick any overlaying color for the map besides "
"pure black or white. Works best with \"roadmap\" type."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:555
msgid "Info Box Styling"
msgstr "Стили всплывающего окна с адресными данными"
#: includes/options/contact.php:556
msgid "Custom styling setting only. Controls the styling of the info box."
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:561
msgid "Default Infobox"
msgstr ""
#: includes/options/contact.php:562
msgid "Custom Infobox"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:584
msgid "Info Box Content"
msgstr "Содержимое всплывающего окна с адресными данными"
#: includes/options/contact.php:585
msgid ""
"Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace the "
"default address string. For multiple addresses, separate info box contents "
"by using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:609
msgid "Info Box Background Color"
msgstr "Фоновый цвет окна с адресными данными"
#: includes/options/contact.php:610
msgid "Custom styling setting only. Controls the info box background color."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:639
msgid "Info Box Text Color"
msgstr "Цвет текста окна с адресными данными"
#: includes/options/contact.php:640
msgid "Custom styling setting only. Controls the info box text color."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:669
msgid "Custom Marker Icon"
msgstr "Пользовательская иконка маркера"
# @ Avada
#: includes/options/contact.php:670
msgid ""
"Custom styling setting only. Use full image urls for custom marker icons or "
"input \"theme\" for our custom marker. For multiple addresses, separate "
"icons by using the | symbol or use one for all. ex: Icon 1|Icon 2|Icon 3"
msgstr ""
"Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
"Задайте посредством полных url адресов картинки для пользовательских иконок "
"маркеров или введите слово 'theme', чтобы использовать маркер, заданный в "
"настройках темы. Чтобы задать индивидуальные картинки иконок маркеров для "
"нескольких адресов, разделяйте полные url картинок символом вертикальной "
"черты '|' либо используйте одинаковую картинку иконки маркера для всех "
"адресов. Например: url иконки 1|url иконки 2|url иконки 3"
#: includes/options/elastic_slider.php:35
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Elastic Slider is disabled in Advanced > "
"Post Types section. Please enable it to see the options."
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:47
msgid "Elastic Slider Dimensions"
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:48
msgid "Controls the width and height for the elastic slider."
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:77
msgid "Animation Type"
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:78
msgid "Controls if the elastic slides animate from the sides or center."
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:83
msgid "Sides"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:113 includes/options/slideshows.php:46
msgid "Autoplay"
msgstr "Автозапуск"
#: includes/options/elastic_slider.php:114
msgid "Turn on to autoplay the elastic slides."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:145
msgid "Slideshow Interval"
msgstr "Время демонстрации каждого слайда"
#: includes/options/elastic_slider.php:146
msgid "Controls how long each elastic slide is visible. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:182
msgid "Sliding Speed"
msgstr "Время смены слайда"
#: includes/options/elastic_slider.php:183
msgid ""
"Controls the speed of the elastic slider slideshow. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:219
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Ширина навигационной миниатюры слайда"
#: includes/options/elastic_slider.php:220
msgid "Controls the width of the elastic slider thumbnail images."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:257
msgid "Title Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка (title)"
#: includes/options/elastic_slider.php:258
msgid "Controls the font size for elastic slider title."
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:278
msgid "Controls the font size for elastic slider caption."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/elastic_slider.php:296
msgid "Title Color"
msgstr "Цвет шрифта заголовка (title)"
#: includes/options/elastic_slider.php:297
msgid "Controls the color of the elastic slider title."
msgstr ""
#: includes/options/elastic_slider.php:318
msgid "Controls the color of the elastic slider caption."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:44
msgid "General Events Calendar"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:53
msgid "Display Events Page Title"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:54
msgid ""
"Controls if the native page title for events calendar archive pages should "
"be displayed above or below the filter bar, or if it should be disabled."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:64
msgid "Events Primary Color Overlay Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:65
msgid "Controls the color of text when primary color is the background."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:77
msgid "Events Filter Bar Background Color"
msgstr "Фоновый цвет панели фильтра событий"
# @ Avada
#: includes/options/events_calendar.php:78
msgid "Controls the background color for the events calendar filter bar."
msgstr "Задаёт фоновый цвет для панели фильтра календаря событий."
#: includes/options/events_calendar.php:102
msgid "Event Filter Bar Text Color"
msgstr "Цвет текста панели фильтра событий"
#: includes/options/events_calendar.php:103
msgid "Controls the color of the event filter bar text."
msgstr "Задаёт цвет текста панели фильтра событий."
#: includes/options/events_calendar.php:115
msgid "Events Monthly Calendar Heading Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:116
msgid "Controls the background color of the numbered heading in the calendar."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:132
msgid "Events Monthly Calendar Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:133
msgid "Controls the background color of each day in the calendar."
msgstr "Задаёт фоновый цвет каждого дня в календаре событий."
#: includes/options/events_calendar.php:157
msgid "Events Popover/Drop-down Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:158
msgid "Controls the color for the event popover/drop-down background."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:170
msgid "Events Popover/Drop-down Background Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:171
msgid "Controls the hover color for the event popover/drop-down background."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:183
msgid "Events Popover/Drop-down Body Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:184
msgid "Controls the color of the popover/drop-down text."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:196
msgid "Events Border Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:197
msgid "Controls the various border colors around the calendar."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:213
msgid "Events Featured Image Hover Type"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:214
msgid "Controls the hover type for event featured images."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:221
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:236
msgid "Events Image Background Size For List View"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:237
msgid ""
"Controls if the image is set to auto or covered for list view layout. All "
"other layouts use auto."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:247
msgid "Events Separator Heading Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:248
msgid ""
"Controls the font size of the month and day separator headings on events "
"archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:261
msgid "Events Single Posts"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:266
msgid "Display All Events Link"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:267
msgid "Turn on to display the link back to the main event page."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:273
msgid "Events Social Sharing Box"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:274
msgid "Turn on to display the social sharing box on single event posts."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:288
msgid "Events Single Post Meta Layout"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:289
msgid "Sets the layout of the single events meta data."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:294
msgid "Below Content"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:299
msgid "Events Single Sidebar Layout"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:305
msgid "Events Single Sidebar Width"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:318
msgid "Events Dual Sidebar Layout"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:324
msgid "Events Dual Sidebar Width 1"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:337
msgid "Events Dual Sidebar Width 2"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:350
msgid "Events Single Post Sidebar / Meta Content Styling"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:356
msgid "Events Sidebar / Meta Content Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:357
msgid ""
"Controls the background color of the single event post sidebar(s) / meta "
"content."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:369
msgid "Events Sidebar / Meta Content Padding"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:370
msgid ""
"Controls the padding for the single event post sidebar(s) / meta content."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:386
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Heading Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:387
msgid ""
"Controls the size of the sidebar widget / meta content heading for single "
"event posts."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:398
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Title Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:399
msgid ""
"Controls the background color of the sidebar widget / meta content title for "
"single event posts."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:421
msgid "Events Sidebar Widget / Meta Content Headings Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:422
msgid ""
"Controls the color of the sidebar widget / meta content heading for single "
"event posts."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:434
msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:435
msgid ""
"Controls the size of the text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:452
msgid "Events Sidebar / Meta Content Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:453
msgid ""
"Controls the color of the text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:465
msgid "Events Sidebar / Meta Content Link Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:466
msgid ""
"Controls the color of the link text in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:478
msgid "Events Sidebar / Meta Content Divider Color"
msgstr ""
#: includes/options/events_calendar.php:479
msgid ""
"Controls the color of the dividers in the single event post sidebar / meta "
"content."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:36
msgid "Extras"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:43
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:50
msgid "Post Views Counter"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:51
msgid ""
"Set the method to update the post views, or disable them entirely. \"Page "
"Load\" option will update using PHP when a page is retrieved. \"Ajax\" will "
"send an additional request after the page loads."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:56
msgid "Page Load"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:57
msgid "Ajax"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:62
msgid "Post Views User Type Counting"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:63
msgid "Select which types of users will increase post views on visit."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:69 includes/options/forms.php:228
msgid "Logged Out"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:70 includes/options/forms.php:229
msgid "Non-Admins"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:74
msgid "Image Placeholders"
msgstr "Заменители картинок (фоновые блоки)"
#: includes/options/extra.php:75
msgid ""
"Turn on to display a placeholder image for posts that do not have a featured "
"image. This allows the post to display on portfolio archives and related "
"posts/projects carousels."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:91
msgid "Basis for Excerpt Length"
msgstr "Способ измерения длины выборки из текста контента записи"
#: includes/options/extra.php:92
msgid "Controls if the excerpt length is based on words or characters."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:97
msgid "Words"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:98
msgid "Characters"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:102
msgid "Display Excerpt Read More Symbol"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:103
msgid ""
"Turn on to display the read more symbol on excerpts throughout the site."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:109
msgid "Excerpt Read More Symbol"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:110
msgid ""
"Set the excerpt read more symbol, HTML code is allowed. If left empty it "
"will be set to [...]."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:123
msgid "Make Excerpt Symbol Link to Single Post Page"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:124
msgid ""
"Turn on to have the read more symbol on excerpts link to the single post "
"page."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:137
msgid "Avatar Shape"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:138
msgid ""
"Set the shape for Avatars used in comments, author info and other areas."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:143
msgid "Square"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:144 includes/options/sliding_bar.php:426
#: includes/options/woocommerce.php:885 includes/options/woocommerce.php:1107
msgid "Circle"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:158
msgid "Comments on Pages"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:159
msgid "Turn on to allow comments on regular pages."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:165
msgid "Featured Images on Pages"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:166
msgid "Turn on to display featured images on regular pages."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:180
msgid "Add \"nofollow\" to social links"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:181
msgid "Turn on to add \"nofollow\" attribute to all social links."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:189
msgid "Open Social Icons in a New Window"
msgstr "Открывать ссылки на социальные сети в новом окне"
#: includes/options/extra.php:190
msgid "Turn on to allow social icons to open in a new window."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:198
msgid "ToTop Button Position"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:199
msgid ""
"Controls the position of the ToTop button. On mobiles also non-floating "
"layouts will be floating."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:205
msgid "Left Floating"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:207
msgid "Right Floating"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:228
msgid "ToTop Border Radius"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:229
msgid ""
"Controls the border radius of the ToTop button. For non-floating layouts the "
"border radius will only apply to the upper corners."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:247
msgid "ToTop Show on Scroll Down Only"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:248
msgid ""
"Turn on to show the ToTop button on scroll down only. Otherwise it will "
"always show if the page is scrolled."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:271
msgid "Custom Scrollbar"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:272
msgid ""
"Turn on if you want to change the background and handle color of the "
"scrollbar. Styling and support varies depending on the browser."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:294
msgid "Scrollbar Background"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:295
msgid "Controls the background color for the scrollbar."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:315
msgid "Controls the color for the scrollbar handle."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:334
msgid "FAQ Slug"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:335 includes/options/portfolio.php:479
msgid ""
"The slug name cannot be the same name as a page name or the layout will "
"break. This option changes the permalink when you use the permalink type as "
"%postname%. Make sure to regenerate permalinks."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:341
msgid "Enable Cloning Pages/Posts"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:342
msgid ""
"Adds a button in posts/pages view under each item to allow an easy and fast "
"way to clone the item. The button is also added to avada custom post types."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:352
msgid "Related Posts / Projects"
msgstr "Похожие записи / проекты"
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:358
msgid "Related Posts / Projects Layout"
msgstr "Шаблон вывода похожих записей / проектов "
#: includes/options/extra.php:359
msgid "Controls the layout style for related posts and related projects."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:364
msgid "Title on rollover"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:365
msgid "Title below image"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:378
msgid "Number of Related Posts / Projects"
msgstr "Количество выводимых похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:379
msgid ""
"Controls the number of related posts and projects that display on a single "
"post."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:399
msgid "Related Posts / Projects Maximum Columns"
msgstr ""
"Максимальное количество похожих записей / проектов, отображаемых на странице"
#: includes/options/extra.php:400
msgid ""
"Controls the number of columns for the related posts and projects layout."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:425
msgid "Related Posts / Projects Column Spacing"
msgstr "Расстояние между похожими записями / проектами"
#: includes/options/extra.php:426
msgid ""
"Controls the amount of spacing between columns for the related posts and "
"projects."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:453
msgid "Related Posts / Projects Image Size"
msgstr "Размер миниатюры похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:454
msgid ""
"Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image "
"ratio) for related posts and projects. IMPORTANT: Fixed works best with a "
"standard 940px site width. Auto works best with larger site widths."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:459 includes/options/portfolio.php:77
msgid "Fixed"
msgstr "Обрезка картинки при уменьшении"
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:473
msgid "Related Posts / Projects Autoplay"
msgstr "Автозапуск ротации картинок карусели похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:474
msgid "Turn on to autoplay the related posts and project carousel."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:489
msgid "Related Posts / Projects Speed"
msgstr "Скорость карусели похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:490
msgid ""
"Controls the speed of related posts and project carousel. ex: 1000 = 1 "
"second."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:518
msgid "Related Posts / Projects Show Navigation"
msgstr "Показывать навигацию по картинкам карусели похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:519
msgid "Turn on to display navigation arrows on the carousel."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:534
msgid "Related Posts / Projects Mouse Scroll"
msgstr ""
"Навигация по элементам похожих записей / проектов посредством скроллинга "
"мышкой"
#: includes/options/extra.php:535
msgid "Turn on to enable mouse drag control on the carousel."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:550
msgid "Related Posts / Projects Scroll Items"
msgstr ""
"Количество сменяемых при скроллинге элементов похожих записей / проектов"
#: includes/options/extra.php:551
msgid ""
"Controls the number of items that scroll at one time. Set to 0 to scroll the "
"number of visible items."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:573
msgid "Featured Image Rollover"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:579
msgid "Image Rollover"
msgstr "Блок, замещающий картинки"
#: includes/options/extra.php:580
msgid ""
"Turn on to display the rollover graphic on blog and portfolio featured "
"images."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:592
msgid "Image Rollover Direction"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:593
msgid "Controls the direction the rollover starts from."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:603
msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:604
msgid "Center Vertical"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:619
msgid "Image Rollover Icon Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:620
msgid "Controls the size of the rollover icons."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:639
msgid "Choose which icons display."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:664
msgid "Image Rollover Title"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:665
msgid "Turn on to display the post title in the image rollover."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:678
msgid "Image Rollover Categories"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:679
msgid "Turn on to display the post categories in the image rollover."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:692
msgid "Image Rollover Icon Circle"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:693
msgid "Turn on to display the icon background circle in the image rollover."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:728
msgid "Image Rollover Gradient Top Color"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:729
msgid "Controls the top color of the image rollover background."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:743
msgid "Image Rollover Gradient Bottom Color"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:744
msgid "Controls the bottom color of the image rollover background."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:758
msgid "Image Rollover Element Color"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:759
msgid ""
"Controls the color of image rollover text and icon circular backgrounds."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:772
msgid "Image Rollover Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:773
msgid "Controls the color of the icons in the image rollover."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:796
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab apply to all "
"pagination throughout the site, including the 3rd party plugins that Avada "
"has design integration with."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:802
msgid "Pagination Sizing"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:803
msgid "Set on which dimension the pagination box size should be based."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:807
msgid "Width/Height Based"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:808
msgid "Padding Based"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:822
msgid "Pagination Box Width/Height"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:823
msgid "Controls the width and height of the displayed page links."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:847
msgid "Pagination Box Padding"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:848
msgid "Controls the padding inside the pagination boxes."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:875
msgid "Pagination Border Width"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:876
msgid "Controls the border width of the displayed page links."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:893
msgid "Pagination Border Radius"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:894
msgid ""
"Controls the border radius of the displayed page links. Values of half the "
"overall width or higher will yield circular links."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:911
msgid "Pagination Text Display"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:912
msgid "Turn on to display the \"Previous/Next\" text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:933
msgid "Pagination Font Size"
msgstr "Размер шрифта нумерации страниц"
#: includes/options/extra.php:934
msgid "Controls the size of the pagination text."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:945
msgid "Pagination Range"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:946
msgid ""
"Controls the number of page links displayed left and right of current page."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:963
msgid "Pagination Start / End Range"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:964
msgid ""
"Controls the number of page links displayed at the start and at the end of "
"pagination."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:983
msgid "Grid / Masonry"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:990
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: These are Grid Box Styling global options "
"that apply to grid boxes throughout the site; blog grid and timeline, "
"portfolio boxed layout and WooCommerce boxes. Blog / Portfolio elements also "
"have options to override these."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:995
msgid "Grid Box Color"
msgstr "Цвет Фона Сетки"
#: includes/options/extra.php:996
msgid "Controls the background color for the grid boxes."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/extra.php:1022
msgid "Grid Element Color"
msgstr "Цвет Элемента Сетки"
#: includes/options/extra.php:1023
msgid ""
"Controls the color of borders/date box/timeline dots and arrows for the grid "
"boxes."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1050
msgid "Grid Separator Style"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1051
msgid ""
"Controls the line style of grid separators. NOTE: For blog "
"and portfolio grids at least one meta data field must be enabled and excerpt "
"or full content must be shown in order that the separator will be displayed."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1056 includes/options/typography.php:350
#: includes/options/typography.php:436
msgid "No Style"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1057
msgid "Single Border Solid"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1058
msgid "Double Border Solid"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1059
msgid "Single Border Dashed"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1060
msgid "Double Border Dashed"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1061
msgid "Single Border Dotted"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1062
msgid "Double Border Dotted"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1063
msgid "Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1077
msgid "Grid Separator Color"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1078
msgid "Controls the line style color of grid separators."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1105
msgid "Masonry Options"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1112
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: These are Masonry global options that apply "
"to the Blog / Portfolio / Gallery elements in addition to Blog and Portfolio "
"archives. Blog / Portfolio / Gallery elements also have options to override "
"these."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1117
msgid "Masonry Image Aspect Ratio"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1118
msgid ""
"Set the ratio to decide when an image should become landscape (ratio being "
"width : height) and portrait (ratio being height : width). IMPORTANT:"
" The value of \"1.0\" represents a special case, which will use the "
"auto calculated ratios like in versions prior to Avada 5.5."
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1135
msgid "Masonry 2x2 Width"
msgstr ""
#: includes/options/extra.php:1136
msgid ""
"This option decides when a square 1x1 image should become 2x2. This will not "
"apply to images that highly favor landscape or portrait layouts. "
"IMPORTANT: There is a “Masonry Image Layout” setting for "
"every image in the WP media library that allows you to manually set how an "
"image will appear (1x1, landscape, portrait or 2x2), regardless of the "
"original ratio."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:60
msgid "Footer Content"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Content|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout selection
#. URL.
#: includes/options/footer.php:71 includes/options/footer.php:362
#: includes/options/footer.php:495 includes/options/header.php:118
#: includes/options/header.php:653 includes/options/header.php:856
#: includes/options/header.php:1264 includes/options/menu.php:114
#: includes/options/page_title_bar.php:57 includes/options/social_media.php:229
#: includes/options/social_media.php:460
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, "
"performant setup, we recommend using the %1$s Builder. To create a custom "
"%1$s Layout, visit this page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:78
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Виджеты Футера"
#: includes/options/footer.php:79
msgid "Turn on to display footer widgets."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:95
msgid "Edit Footer"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:101
msgid "Edit Footer Widgets"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:110
msgid "Number of Footer Columns"
msgstr "Количество Колонок в Футере"
#: includes/options/footer.php:111
msgid "Controls the number of columns in the footer."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:131
msgid "Center Footer Widgets Content"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:132
msgid "Turn on to center the footer widget content."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:155
msgid "Select a special effect for the footer area."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:162
msgid "Footer Parallax Effect"
msgstr "Эффект параллакса для футера"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:163
msgid "This enables a fixed footer with parallax scrolling effect."
msgstr ""
"Эта настройка активирует эффект параллакса при скроллинге для фонового "
"изображения фиксированного футера."
#: includes/options/footer.php:167
msgid ""
"This enables a parallax effect on the background image selected in "
"\"Background Image For Footer Widget Area\" field."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:170
msgid "Sticky Footer"
msgstr "Фиксированный Футер"
#: includes/options/footer.php:171
msgid ""
"This enables a sticky footer. On short pages, the footer will always stick "
"at the bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act "
"just like a normal footer. IMPORTANT: This will not work properly when using "
"a Left or Right Side Header layout and the side header is larger than the "
"viewport."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:174
msgid "Sticky Footer and Parallax Background Image"
msgstr "Фиксированный футер с эффектом параллакса для фонового изображения"
#: includes/options/footer.php:175
msgid ""
"This enables a sticky footer together with a parallax effect on the "
"background image. On short pages, the footer will always stick at the "
"bottom, just \"above the fold\". On long enough pages, it will act just like "
"a normal footer."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:288
msgid "Copyright Bar"
msgstr "Панель Копирайта"
#: includes/options/footer.php:289
msgid "Turn on to display the copyright bar."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:303
msgid "Center Copyright Content"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:304
msgid "Turn on to center the copyright bar content."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:326
msgid "Copyright Text"
msgstr "Текст Копирайта"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:327
msgid ""
"Enter the text that displays in the copyright bar. HTML markup can be used."
msgstr ""
"Введите текст, отображаемый в панели копирайта. Может быть использована HTML "
"разметка."
#. translators: %1$s: Years. %2$s: Avada Product Link. %3$s: ThemeFusion link.
#. %4$s: WordPress link.
#: includes/options/footer.php:330
msgid "Copyright %1$s | %2$s by %3$s | All Rights Reserved | Powered by %4$s"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:351
msgid "Footer Background Image"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:369
msgid "Background Image For Footer Widget Area"
msgstr "Фоновое Изображение Области Виджетов Футера"
#: includes/options/footer.php:370
msgid ""
"Select an image for the footer widget background. If left empty, the footer "
"background color will be used."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:402
msgid ""
"Turn on to have the footer background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:458
msgid "Controls how the background image is positioned."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:463
msgid "top left"
msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - слева"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:464
msgid "top center"
msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - по центру"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:465
msgid "top right"
msgstr "по вертикали - сверху, по горизонтали - справа"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:466
msgid "center left"
msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - слева"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:467
msgid "center center"
msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - по центру"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:468
msgid "center right"
msgstr "по вертикали - по центру, по горизонтали - справа"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:469
msgid "bottom left"
msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - слева"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:470
msgid "bottom center"
msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - по центру"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:471
msgid "bottom right"
msgstr "по вертикали - снизу, по горизонтали - справа"
#: includes/options/footer.php:484
msgid "Footer Styling"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:503
msgid ""
"Turn on to have the footer area display at 100% width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:526
msgid "Footer Padding"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:527
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the footer."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:568
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Фоновый Цвет Футера"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:569
msgid "Controls the background color of the footer."
msgstr "Задаёт фоновый цвет для футера."
#: includes/options/footer.php:583
msgid "Footer Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:584
msgid "Controls the size of the top footer border."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:603
msgid "Footer Border Color"
msgstr "Цвет Границы Футера"
#: includes/options/footer.php:604
msgid "Controls the border colors of the footer."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:618
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:619
msgid ""
"Turn on to have the footer widget area display vertical divider line between "
"columns."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:650
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Size"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:651
msgid ""
"Controls the size of the vertical divider line between footer widget area "
"columns."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:670
msgid "Footer Widgets Area Vertical Divider Line Style"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:671
msgid ""
"Controls the style of the vertical divider line between footer widget area "
"columns."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:679 includes/options/typography.php:378
#: includes/options/typography.php:464
msgid "Double"
msgstr "Двойной"
#: includes/options/footer.php:680
msgid "Groove"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:681
msgid "Ridge"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:693
msgid "Footer Widget Divider Color"
msgstr "Цвет разделителя виджетов футера"
#: includes/options/footer.php:694
msgid ""
"Controls the divider color in the footer widgets and also the vertical "
"divider lines between widget areas."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:707
msgid "Footer Widgets Area Padding"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:708
msgid "Controls the right/left padding for the footer widget areas."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:725
msgid "Copyright Padding"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:726
msgid "Controls the top/bottom padding for the copyright area."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:752
msgid "Copyright Background Color"
msgstr "Фоновый цвет панели копирайта"
#: includes/options/footer.php:753
msgid "Controls the background color of the footer copyright area."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:767
msgid "Copyright Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:768
msgid "Controls the size of the top copyright border."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:787
msgid "Copyright Border Color"
msgstr "Цвет границы панели копирайта"
#: includes/options/footer.php:788
msgid "Controls the border colors for the footer copyright area."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:802
msgid "Footer Typography"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:809
msgid "Footer Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:810
msgid "These settings control the typography for the footer headings."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:872
msgid "Footer Font Color"
msgstr "Цвет Шрифта Футера"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:873
msgid "Controls the text color of the footer font."
msgstr "Задаёт цвет шрифта текста футера."
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:886
msgid "Footer Link Color"
msgstr "Цвет Ссылки Футера"
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:887
msgid "Controls the text color of the footer link font."
msgstr "Задаёт цвет шрифта текста ссылки футера."
#: includes/options/footer.php:901
msgid "Footer Link Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:902
msgid "Controls the text hover color of the footer link font."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:916
msgid "Copyright Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:917
msgid "Controls the text color of the footer copyright area."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:937
msgid "Copyright Link Color"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:938
msgid "Controls the link color of the footer copyright area."
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:958
msgid "Copyright Link Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/footer.php:959
msgid "Controls the link hover color of the footer copyright area."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/footer.php:979
msgid "Copyright Font Size"
msgstr "Размер шрифта копирайта"
#: includes/options/footer.php:980
msgid "Controls the font size for the copyright text."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:44
msgid "Forms Styling"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:51
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab apply to all forms "
"throughout the site, including Avada Forms and the 3rd party plugins that "
"Avada has design integration with."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/forms.php:56
msgid "Form Input and Select Height"
msgstr "Высота полей формы, определяемых тегами 'input' и 'select'"
#: includes/options/forms.php:57
msgid "Controls the height of all search, form input and select fields."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:81
msgid "Form Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:82
msgid "Controls the size of the form text."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:94
msgid "Form Field Background Color"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/forms.php:95
msgid "Controls the background color of form fields."
msgstr "Задаёт фоновый цвет полей формы."
# @ Avada
#: includes/options/forms.php:108
msgid "Form Text Color"
msgstr "Цвет Текста Формы"
#: includes/options/forms.php:109
msgid "Controls the color of the form text."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:127
msgid "Form Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:128
msgid "Controls the border size of the form fields."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/forms.php:167
msgid "Form Border Color"
msgstr "Цвет Границы Формы"
#: includes/options/forms.php:168
msgid "Controls the border color of the form fields."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:183
msgid "Controls the border color of the form fields when they have focus."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:202
msgid "Form Border Radius"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:203
msgid ""
"Controls the border radius of the form fields. Also works, if border size is "
"set to 0."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:221
msgid "Form Views Counting"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:222
msgid "Select which types of users will increase the form views on visit."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:235
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:241
msgid "reCAPTCHA Version"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:242
msgid ""
"Set the reCAPTCHA version you want to use and make sure your keys below "
"match the set version."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:247
msgid "V2"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:248
msgid "V3"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:253
msgid "reCAPTCHA Site Key"
msgstr ""
#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:255
msgid "Follow the steps in %s to get the site key."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:255 includes/options/forms.php:265
msgid "our docs"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:263
msgid "reCAPTCHA Secret Key"
msgstr ""
#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:265
msgid "Follow the steps in %s to get the secret key."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:273
msgid "reCAPTCHA Color Scheme"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:274
msgid "Controls the reCAPTCHA color scheme."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:292
msgid "reCAPTCHA Security Score"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:293
msgid ""
"Set a threshold score that must be met by the reCAPTCHA response. The higher "
"the score the harder it becomes for bots, but also false positives increase."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:313
msgid "reCAPTCHA Badge Position"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:314
msgid ""
"Set where and if the reCAPTCHA badge should be displayed. NOTE:"
"strong> Google's Terms and Privacy information needs to be displayed on the "
"contact form."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:334
msgid "reCAPTCHA For User Elements"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:335
msgid ""
"Turn on to add reCAPTCHA to the user login, user lost password and user "
"registration forms."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:349
msgid "HubSpot API"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:350
msgid "Select a method to connect to your HubSpot account."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:355 includes/options/forms.php:424
msgid "OAuth"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:356 includes/options/forms.php:425
msgid "API Key"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:362
msgid "HubSpot API Key"
msgstr ""
#. translators: "our docs" link.
#: includes/options/forms.php:364 includes/options/forms.php:433
msgid "Follow the steps in %s to access your API key."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:364
msgid "HubSpot docs"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:392
msgid "Reset HubSpot Properties"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:393
msgid "Resets all HubSpot properties data."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:397
msgid "Reset HubSpot Cache"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:418
msgid "Mailchimp API"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:419
msgid "Select a method to connect to your Mailchimp account."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:431
msgid "Mailchimp API Key"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:433
msgid "Mailchimp docs"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:461
msgid "Reset Mailchimp Lists and Fields"
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:462
msgid "Resets all Mailchimp lists and fields data."
msgstr ""
#: includes/options/forms.php:466
msgid "Reset Mailchimp Cache"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:54 includes/options/header.php:279
msgid "Controls if the slider displays below or above the header."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Content|Footer|Page Title Bar. %2$s: Layout selection
#. URL. %3$s: URL for global header layout edit.
#: includes/options/header.php:82
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options on this tab are not available "
"because a global %1$s override is currently used. To edit your global layout "
"please visit this page, or edit the header."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:92
msgid "Edit Header"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:105
msgid "Header Content"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:126
msgid ""
"Controls the position of the header to be in the top, left or right of the "
"site. The main menu height, header padding and logo margin options will auto "
"adjust based off your selection for ideal aesthetics."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:185
msgid "Select a Header Layout"
msgstr "Задайте макет вывода хэдера"
#: includes/options/header.php:186
msgid ""
"Controls the general layout of the header. Headers 2-5 allow additional "
"content areas via the header content options 1-3. Header 6 only allows "
"parent level menu items, no child levels will display. The main menu height, "
"header padding and logo margin options will auto adjust based off your "
"selection for ideal aesthetics."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:229
msgid "Edit Header Layout"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:242
msgid "Add Page Title Bar"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:310
msgid "Header Content 1"
msgstr "Область Хэдера 1 (левая верхняя)"
#: includes/options/header.php:311
msgid "Controls the content that displays in the top left section."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:316 includes/options/header.php:376
msgid "Contact Info"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:317 includes/options/header.php:377
msgid "Social Links"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:318 includes/options/header.php:378
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:319 includes/options/header.php:379
#: includes/options/header.php:440
msgid "Leave Empty"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:370
msgid "Header Content 2"
msgstr "Область Хэдера 2 (справа вверху)"
#: includes/options/header.php:371
msgid "Controls the content that displays in the top right section."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:430
msgid "Header Content 3"
msgstr "Область хэдера 3 (место вывода баннера)"
#: includes/options/header.php:431
msgid "Controls the content that displays in the middle right section."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:436
msgid "Tagline"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:438
msgid "Tagline And Search"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:439
msgid "Banner"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:476
msgid "Phone Number For Contact Info"
msgstr "Номер телефона для контактной информации"
#: includes/options/header.php:477 includes/options/header.php:518
msgid ""
"This content will display if you have \"Contact Info\" selected for the "
"Header Content 1 or 2 option above."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:517
msgid "Email Address For Contact Info"
msgstr "Адрес Email для контактной информации"
# @ Avada
#: includes/options/header.php:559
msgid "Tagline For Content 3"
msgstr "Подзаголовок для Области Хэдера 3"
#: includes/options/header.php:560
msgid ""
"This content will display if you have \"Tagline\" selected for the Header "
"Content 3 option above."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:595
msgid "Banner Code For Content 3"
msgstr "Код баннера для Области Хэдера 3"
#: includes/options/header.php:596
msgid ""
"This content will display if you have \"Banner\" selected for the Header "
"Content 3 option above. Add HTML banner code for Header Content 3. Elements, "
"like buttons, can be used here also."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:640
msgid "Header Background Image"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:660
msgid "Background Image For Header Area"
msgstr "Фоновое изображение хэдера "
#: includes/options/header.php:661
msgid ""
"Select an image for the header background. If left empty, the header "
"background color will be used. For top headers the image displays on top of "
"the header background color and will only display if header background color "
"opacity is set to 1. For side headers the image displays behind the header "
"background color so the header background opacity must be set below 1 to see "
"the image."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:691
msgid ""
"Turn on to have the header background image display at 100% in width and "
"height according to the window size."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:738
msgid ""
"Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image. Only "
"works for top header position."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:843
msgid "Header Styling"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:863
msgid "Header Width For Left/Right Position"
msgstr "Ширина хэдера при выравнивании слева/справа"
#: includes/options/header.php:864
msgid "Controls the width of the left or right side header."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:906
msgid "Header Padding"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:907
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding for the header."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:976
msgid "Header Shadow"
msgstr "Отображение Тени Хэдера"
#: includes/options/header.php:977
msgid "Turn on to display a header drop shadow."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:999
msgid ""
"Turn on to have the header area display at 100% width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1033
msgid ""
"Controls the background color and opacity for the header. For top headers, "
"opacity set below 1 will remove the header height completely. For side "
"headers, opacity set below 1 will display a color overlay. Transparent "
"headers are disabled on all archive pages due to technical limitations."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1061
msgid "Archive Header Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1062
msgid ""
"Controls the background color and opacity for the header on archive pages, "
"search page and 404 page. For top headers, opacity set below 1 will remove "
"the header height completely. For side headers, opacity set below 1 will "
"display a color overlay."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1090
msgid "Header Border Color"
msgstr "Цвет Границы Хэдера"
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1091
msgid ""
"Controls the border colors for the header. If using left or right header "
"position it controls the menu divider lines."
msgstr ""
"Задаёт цвета для границ хэдера. При использовании шаблонов вывода хэдера с "
"выравниванием по левому/правому краю эта настройка определяет цвет линий-"
"разделителей пунктов меню."
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1147
msgid "Header Top Background Color"
msgstr "Фоновый цвет верхней части хэдера"
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1148
msgid ""
"Controls the background color of the top header section used in Headers 2-5."
msgstr ""
"Задаёт фоновый цвет верхнего раздела хэдера, который присутствует в макетах "
"вывода хэдера со 2-го по 5-й."
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1193
msgid "Header Tagline Font Size"
msgstr "Размер шрифта подзаголовка хэдера"
#: includes/options/header.php:1194
msgid "Controls the font size for the tagline text when using header 4."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1222
msgid "Header Tagline Font Color"
msgstr "Цвет шрифта подзаголовка хэдера"
#: includes/options/header.php:1223
msgid "Controls the font color for the tagline text when using header 4."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1251 includes/options/header.php:1271
msgid "Sticky Header"
msgstr "Фиксированный Хэдер"
#: includes/options/header.php:1272
msgid "Turn on to enable a sticky header."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1354
msgid "Sticky Header on Tablets"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1355
msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on tablets."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1435
msgid "Sticky Header on Mobiles"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1436
msgid "Turn on to enable a sticky header when scrolling on mobiles."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1517
msgid "Sticky Header Animation"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1518
msgid ""
"Turn on to allow the sticky header to animate to a smaller height when "
"activated. Only works with header v1 - v3, v6 and v7."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1556
msgid "Sticky Header Display For Headers 4 - 5 "
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1557
msgid "Controls what displays in the sticky header when using header v4 - v5."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1562
msgid "Menu Only"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1563
msgid "Menu + Logo Area"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1623
msgid "Sticky Header Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1624
msgid "Turn on to display a sticky header drop shadow."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1668
msgid "Sticky Header Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1669
msgid "Controls the background color for the sticky header."
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1704
msgid "Sticky Header Menu Font Color"
msgstr ""
#: includes/options/header.php:1705
msgid "Controls the color for main menu text in the sticky header."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1725
msgid "Sticky Header Menu Item Padding"
msgstr "Внутренний отступ (padding) для пункта меню фиксированного хэдера"
#: includes/options/header.php:1726
msgid "Controls the space between each menu item in the sticky header."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/header.php:1756
msgid "Sticky Header Navigation Font Size"
msgstr "Размер шрифта меню фиксированного хэдера"
#: includes/options/header.php:1757
msgid "Controls the font size of the menu items in the sticky header."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:49
msgid "Controls the site layout."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:108
msgid "Controls the overall site width."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:113
msgid ""
"The value was changed in Avada 5.1 to include both the site-width & side-"
"header width, ex: calc(90% + 300px). Leave this as is, or update it with a "
"single percentage, ex: 95%"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:201
msgid "Boxed Mode Top/Bottom Offset"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:202
msgid "Controls the top/bottom offset of the boxed background."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:272
msgid "Boxed Mode Offset Scroll Mode"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:273
msgid ""
"Choose how the page will scroll. Framed scrolling will keep the offset in "
"place, while Full scrolling removes the offset when scrolling the page."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:277
msgid "Framed Scrolling"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:278
msgid "Full Scrolling"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:327
msgid "Boxed Mode Shadow Type"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:328
msgid "Controls the type of shadow your boxed mode displays."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:333
msgid "No Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:334
msgid "Light Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:335
msgid "Medium Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:336
msgid "Hard Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:371
msgid "Controls the top/bottom padding for page content."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:399
msgid "Default Page Template"
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:400
msgid "Choose the default page template."
msgstr ""
#: includes/options/layout.php:413
msgid ""
"Controls the left and right padding for page content when using 100% site "
"width, 100% width page template or 100% width post option. This does not "
"affect Avada Builder containers."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:27 includes/options/lightbox.php:34
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"
#: includes/options/lightbox.php:35
msgid "Turn on to enable the lightbox throughout the theme."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:41
msgid "Lightbox For Featured Images On Single Post Pages"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:42
msgid ""
"Turn on to enable the lightbox on single blog and portfolio posts for the "
"main featured images."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:55
msgid "Lightbox Behavior"
msgstr "Миниатюры, отображаемые лайтбоксом"
#: includes/options/lightbox.php:56
msgid ""
"Controls what the lightbox displays for single blog and portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:61
msgid "First featured image of every post"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:62
msgid "Only featured images of individual post"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:73
msgid "Lightbox Skin"
msgstr "Цветовое оформление лайтбокса"
#: includes/options/lightbox.php:74
msgid "Controls the lightbox skin design."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:81
msgid "Mac"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:82
msgid "Metro Black"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:83
msgid "Metro White"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:84
msgid "Parade"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:85
msgid "Smooth"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:112
msgid "Thumbnails Position"
msgstr "Позиционирование навигационных миниатюр"
#: includes/options/lightbox.php:113
msgid "Controls the position of the lightbox thumbnails."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:146
msgid "Animation Speed"
msgstr "Скорость анимации"
#: includes/options/lightbox.php:147
msgid "Controls the animation speed of the lightbox."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:152
msgid "Fast"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:154
msgid "Slow"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:181
msgid "Arrows"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:182
msgid "Turn on to display arrows in the lightbox"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:216
msgid "Gallery Start/Stop Button"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:217
msgid "Turn on to display the gallery start and stop button."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:246
msgid "Autoplay the Lightbox Gallery"
msgstr "Автозапуск галереи лайтбокса"
#: includes/options/lightbox.php:247
msgid "Turn on to autoplay the lightbox gallery."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:276 includes/options/slideshows.php:62
msgid "Slideshow Speed"
msgstr "Скорость слайд-шоу"
#: includes/options/lightbox.php:277
msgid ""
"Controls the slideshow speed if autoplay is turned on. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:311
msgid "Background Opacity"
msgstr "Непрозрачность фона"
#: includes/options/lightbox.php:312
msgid "Controls the opacity level for the background behind the lightbox."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:347
msgid "Turn on to display the image title in the lightbox."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:377
msgid "Turn on to display the image caption in the lightbox."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:406 includes/options/social_media.php:701
#: includes/options/social_media.php:825
msgid "Social Sharing"
msgstr "Блок иконок социальных сетей 'Поделиться'"
#: includes/options/lightbox.php:407
msgid "Turn on to display social sharing buttons on lightbox."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:436
msgid "Deeplinking"
msgstr "Прямые ссылки"
#: includes/options/lightbox.php:437
msgid "Turn on to deeplink images in the lightbox."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/lightbox.php:452
msgid "Show Post Images in Lightbox"
msgstr "Показывать картинки контента записи в лайтбоксе"
#: includes/options/lightbox.php:453
msgid ""
"Turn on to display post images in the lightbox that are inside the post "
"content area."
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:482
msgid "Slideshow Video Dimensions"
msgstr ""
#: includes/options/lightbox.php:483
msgid "Controls the width and height for videos inside the lightbox."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:48
msgid "Logo Alignment"
msgstr "Выравнивание Логотипа"
#: includes/options/logo.php:49
msgid ""
"Controls the logo alignment. \"Center\" only works on Header 5 and Side "
"Headers."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:134
msgid "Logo Margins"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:135
msgid "Controls the top/right/bottom/left margins for the logo."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:284
msgid "Logo Background"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:285
msgid "Turn on to display a colored background for the logo."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:342
msgid "Logo Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:343
msgid "Controls the background color for the logo."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:393
msgid "Logo Custom Link URL"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:394
msgid ""
"Enter a custom URL the site logo should link to. Leave empty to let logo "
"link to the home page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:409 includes/options/logo.php:416
msgid "Default Logo"
msgstr "Логотип по умолчанию"
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:417
msgid "Select an image file for your logo."
msgstr "Задайте файл изображеия логотипа"
#: includes/options/logo.php:434
msgid "Edit Logo"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:442
msgid "Retina Default Logo"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:443
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the logo. It should be "
"exactly 2x the size of the main logo."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:483 includes/options/logo.php:490
msgid "Sticky Header Logo"
msgstr "Логотип фиксированного хэдера"
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:491
msgid "Select an image file for your sticky header logo."
msgstr "Выберите файл изображения для логотипа фиксированного хэдера."
#: includes/options/logo.php:521
msgid "Retina Sticky Header Logo"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:522
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It "
"should be exactly 2x the size of the sticky header logo."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:562 includes/options/logo.php:569
msgid "Mobile Logo"
msgstr "Логотип для отображения на мобильных устройствах"
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:570
msgid "Select an image file for your mobile logo."
msgstr "Задайте изображение логотипа для отображения на мобильных устройствах."
#: includes/options/logo.php:585
msgid "Retina Mobile Logo"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:586
msgid ""
"Select an image file for the retina version of the mobile logo. It should be "
"exactly 2x the size of the mobile logo."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/logo.php:628 includes/options/logo.php:636
msgid "Favicon"
msgstr "Иконка закладки окна браузера (favicon)"
#: includes/options/logo.php:637
msgid "Favicon for your website at 32px x 32px or 64px x 64px."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:646
msgid "Apple Touch Icon"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:647
msgid "Favicon for Apple iOS devices at 180px x 180px."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:656
msgid "Android Devices Icon"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:657
msgid "Favicon for Android-based devices at 192px x 192px."
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:666
msgid "Microsoft Edge Icon"
msgstr ""
#: includes/options/logo.php:667
msgid "Favicon for Microsoft Edge browsers at 270px x 270px."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:42
msgid "Mode"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:43
msgid ""
"Set your site to Maintenance Mode to take it offline temporarily (status "
"code 503), or to Coming Soon mode (status code 200), taking it offline until "
"it is ready to be launched."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:54
msgid "URL Redirect"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:55
msgid ""
"If set, this option will redirect users without access to the URL given. "
"Enter with protocol (e.g. https://)."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:68
msgid "Page Template"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:69
msgid ""
"Select an Avada Library template for the Maintenance or Coming Soon page."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:75
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:93
msgid "User Roles For Access"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:94
msgid ""
"Select the user roles that should be able to access the site when. "
"NOTE: Administrators will always have access."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:109
msgid "Exclude"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:110
msgid ""
"Exclude parts of your site like feed, pages, or archives from Maintenance or "
"Coming Soon mode. Add one slug per line."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:123
msgid "Page Title HTML Tag"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:124
msgid ""
"This will also be used in the default page template. Leave empty for default "
"title."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:142
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:143
msgid ""
"Decide whether the Maintenance or Coming Soon page should get indexed by "
"search engines."
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:148
msgid "Index/Follow"
msgstr ""
#: includes/options/maintenance.php:149
msgid "Noindex/Nofollow"
msgstr ""
#. translators: value.
#: includes/options/menu.php:36 includes/options/menu.php:47
msgid " To match the logo height set to %s."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:68
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: includes/options/menu.php:121
msgid "Main Menu Height"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:122
msgid "Controls the menu height."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:171
msgid "Edit Main Menu"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:179
msgid "Main Menu Highlight Style"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:180
msgid ""
"Controls the highlight style for main menu links and also affects the look "
"of menu dropdowns. Arrow style cannot work with a transparent header "
"background. Bar highlights will display vertically on side header layouts. "
"IMPORTANT: Arrow & Background style can require "
"configuration of other options depending on desired effect."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:180
msgid "See this post for more information"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:184 includes/options/woocommerce.php:1105
msgid "Top Bar"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:185
msgid "Bottom Bar"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:186
msgid "Arrow"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:188
msgid "Color Only"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:252
msgid "Main Menu Highlight Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:253
msgid "Controls the background color of main menu highlight."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:288
msgid "Main Menu Arrow Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:289
msgid "Controls the width and height of the main menu arrow."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:337
msgid "Main Menu Highlight Bar Size"
msgstr "Размер полосы выделения активного пункта главного меню"
#: includes/options/menu.php:338
msgid "Controls the size of the menu highlight bar."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:431
msgid "Main Menu Item Padding"
msgstr "Внутренний отступ (padding) между пунктами главного меню"
#: includes/options/menu.php:432
msgid "Controls the right padding for menu text (left on RTL)."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:468
msgid "Main Menu Item Padding On Mobile"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:469
msgid ""
"Controls the right padding for menu text (left on RTL) when the normal "
"desktop menu is used on mobile devices."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:499
msgid "Main Menu Drop Shadow"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:500
msgid "Turn on to display a drop shadow on menu dropdowns."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:534
msgid "Main Menu Dropdown / Legacy Mega Menu Animation"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:535
msgid "Controls the animation type for all sub-menus."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:566
msgid "Main Menu Dropdown Top Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:567
msgid "Controls top border size of dropdown menus and legacy mega menus."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:627
msgid "Main Menu Dropdown Width"
msgstr "Ширина Выпадающего Списка Главного Меню"
#: includes/options/menu.php:628
msgid "Controls the width of the dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:658
msgid "Main Menu Dropdown Item Padding"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:659
msgid "Controls the top/bottom padding for dropdown menu items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:689
msgid "Main Menu Dropdown Divider"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:690
msgid "Turn on to display a divider line on dropdown menu items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:724
msgid "Main Menu Dropdown Indicator"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:725
msgid "Turn on to display arrow indicators next to parent level menu items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:730
msgid "Parent + Child"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:768
msgid "Main Menu Search Icon"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:769
msgid "Turn on to display the search icon in the main menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:809
msgid "Main Menu Search Layout"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:810
msgid "Controls the layout of the search bar in the main menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:814
msgid "Drop-Down"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:815
msgid "Menu Overlay"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:860
msgid "Main Menu Icon Circle Borders"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:861
msgid "Turn on to display a circle border on the cart and search icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:882
msgid "Menu Highlight Label Radius"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:883
msgid "Controls the border radius of all your menu highlight labels."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:895
msgid "Main Menu Dropdown Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:896
msgid "Controls the background color of the main menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:921
msgid "Main Menu Dropdown Background Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:922
msgid "Controls the background hover color of the main menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:947
msgid "Main Menu Dropdown Separator Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:948
msgid "Controls the color of the separators in the main menu dropdown."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:987
msgid "Main Menu Background Color For Header 4 & 5"
msgstr "Фоновый цвет главного меню для макетов вывода хэдера 4 и 5"
#: includes/options/menu.php:988
msgid ""
"Controls the background color of the main menu when using header 4 or 5."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1013
msgid "Main Menu Typography"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1020
msgid "Menus Typography"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1021
msgid ""
"These settings control the typography for all main menu top-level items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1087
msgid "Main Menu Text Align"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1088
msgid ""
"Controls the main menu text alignment for top headers 4-5 and side headers."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1163
msgid "Main Menu Font Hover/Active Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1164
msgid ""
"Controls the color for main menu text hover and active states, highlight bar "
"and dropdown border."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1180
msgid "Main Menu Dropdown Font Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1181
msgid "Controls the color for main menu dropdown text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1206
msgid "Main Menu Dropdown Font Size"
msgstr "Размер шрифта выпадающего списка главного меню"
#: includes/options/menu.php:1207
msgid "Controls the font size for main menu dropdown text."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1236
msgid "Flyout Menu"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1243
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Flyout Menu Options are only available when "
"using Header Layout #6 or Mobile Flyout Menu. Your current setup does not "
"utilize the flyout menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1271
msgid "Flyout Menu Icon Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1272
msgid "Controls the font size for the flyout menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1308
msgid "Flyout Menu Icon Padding"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1309
msgid "Controls the right padding for flyout menu icons (left on RTL)."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1345
msgid "Flyout Menu Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1346
msgid "Controls the color of the flyout menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1377
msgid "Flyout Menu Icon Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1378
msgid "Controls the hover color of the flyout menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1409
msgid "Flyout Menu Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1410
msgid "Controls the background color of the flyout menu"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1441
msgid "Flyout Menu Direction"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1442
msgid "Controls the direction the flyout menu starts from."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1482
msgid "Flyout Menu Item Padding"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1483
msgid "Controls the padding between flyout menu items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1521
msgid "Secondary Top Menu"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1529
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Secondary Top Menu Options are only "
"available when using Header Layouts #2-5. Your current Header Layout does "
"not utilize the secondary top menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1561
msgid "Secondary Menu Dropdown Width"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1562
msgid "Controls the width of the secondary menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1608
msgid "Secondary Menu Divider Color"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1609
msgid "Controls the divider color of the first level secondary menu."
msgstr ""
"Задаёт цвет разделителя пунктов 1-го уровня вспомогательного меню (нулевой "
"уровень вложенности)."
#: includes/options/menu.php:1650
msgid "Secondary Menu Dropdown Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1651
msgid "Controls the background color of the secondary menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1692
msgid "Secondary Menu Dropdown Background Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1693
msgid "Controls the background hover color of the secondary menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1734
msgid "Secondary Menu Dropdown Separator Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1735
msgid "Controls the color of the separators in the secondary menu dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1776
msgid "Secondary Top Menu Typography"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1809
msgid "Secondary Menu Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1810
msgid "Controls the font size for secondary menu text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:1852
msgid "Secondary Menu Line Height"
msgstr "Высота строки для вспомогательного меню"
#: includes/options/menu.php:1853
msgid "Controls the line height for secondary menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1908
msgid "Secondary Menu Font Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1909
msgid "Controls the color for secondary menu text."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1950
msgid "Secondary Menu Dropdown Font Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1951
msgid "Controls the color for secondary menu dropdown text."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1991
msgid "Secondary Menu Dropdown Font Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:1992
msgid "Controls the hover color for secondary menu dropdown text."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2035
msgid "Mobile Menu"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2043
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Please enable responsive mode. Mobile menus "
"are only available when you're using the responsive mode. To enable it "
"please go to the \"Responsive\" section and set the \"Responsive Design\" "
"option to ON."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2056
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Because of the design of your Header Layout "
"#6, only a few options are available here. More options are available when "
"using Header Layouts #1-5 or 7. The rest of the options for Header Layout #6 "
"are on the Flyout Menu and Main Menu tab."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2073
msgid "Mobile Menu Design Style"
msgstr "Стили дизайна меню для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2074
msgid ""
"Controls the design of the mobile menu. Flyout design style only allows "
"parent level menu items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2081
msgid "Modern"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2082
msgid "Flyout"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2137
msgid "Mobile Menu Icons Top Margin"
msgstr "Верхний внешний отступ (margin) от иконок меню для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2138
msgid ""
"Controls the top margin for the icons in the modern and flyout mobile menu "
"design."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2188
msgid "Mobile Menu Dropdown Item Height"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2189
msgid "Controls the height of each dropdown menu item."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2239
msgid "Mobile Menu Dropdown Slide Outs"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2240
msgid "Turn on to allow dropdown sections to slide out when tapped."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2295
msgid "Display Mobile Menu Search Icon/Field"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2296
msgid "Turn on to display the search icon/field in the mobile menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2328
msgid "Mobile Menu Sub-Menu Indicator"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2329
msgid "Turn on to display the mobile menu sub-menu indicator: \"-\"."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2363
msgid "Controls the background color of the header on mobile devices."
msgstr "Задаёт фоновый цвет хэдера при отображении на мобильных устройствах."
#: includes/options/menu.php:2404
msgid "Mobile Archive Header Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2405
msgid ""
"Controls the background color of the archive page header on mobile devices."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2431
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "Фоновый цвет меню для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2432
msgid ""
"Controls the background color of the mobile menu dropdown and classic mobile "
"menu box."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2477
msgid "Mobile Menu Background Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2478
msgid "Controls the background hover color of the mobile menu dropdown."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2523
msgid "Mobile Menu Border Color"
msgstr "Цвет границы меню для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2524
msgid ""
"Controls the border and divider colors of the mobile menu dropdown and "
"classic mobile menu box."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2569
msgid "Mobile Menu Toggle Color"
msgstr "Цвет переключателя меню для мобильных устройств "
#: includes/options/menu.php:2570
msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2615 includes/options/menu.php:2634
msgid "Mobile Menu Typography"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2635
msgid "These settings control the typography for mobile menu."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2749
msgid "Mobile Menu Hover Color"
msgstr "Цвет меню при наведении курсора для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2750
msgid ""
"Controls the hover color of the mobile menu item. Also, used to highlight "
"current mobile menu item."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/menu.php:2785
msgid "Mobile Menu Text Align"
msgstr "Выравнивание текста пунктов меню для мобильных устройств"
#: includes/options/menu.php:2786
msgid "Controls the mobile menu text alignment."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2876
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Legacy Mega Menu Options are only available "
"when using Header Layouts #1-5. Your current Header Layout #6 does not "
"utilize the mega menu."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Avada library URL.
#: includes/options/menu.php:2892
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, "
"performant mega menu setup, we recommend using the library mega menus. To "
"create a Mega Menu, visit the Avada "
"Library."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2899
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Legacy Mega Menu is disabled in Advanced > "
"Theme Features section. Please enable it to see the options."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2911
msgid "Legacy Mega Menu Wrapper Max Width"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2912
msgid ""
"Controls the max width of the legacy mega menu. On boxed side header "
"layouts, \"Viewport Width\" will match \"Site Width\"."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2971
msgid "Legacy Mega Menu Max-Width"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:2972
msgid "Controls the max width of the legacy mega menu."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3019
msgid "Legacy Mega Menu Interior Content Width"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3020
msgid ""
"For full width mega menus select if the interior menu content is contained "
"to site width or 100% width."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3071
msgid "Legacy Mega Menu Column Title Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3072
msgid "Controls the font size for mega menu column titles."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3097
msgid "Legacy Mega Menu Dropdown Item Padding"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3098
msgid "Controls the top/bottom padding for mega menu dropdown items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3128
msgid "Legacy Mega Menu Item Divider"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3129
msgid "Turn on to display a divider between mega menu dropdown items."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3164
msgid "Main Menu Icons"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3171
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Icons are available for both the main and "
"dropdown menus. However, the options below only apply to the main menu. "
"Dropdown menu icons do not use these options below, they follow the dropdown "
"font size and color. The icons themselves can be added to your menu items in "
"the Appearance > Menus section."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3176
msgid "Main Menu Icon Position"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3177
msgid "Controls the main menu icon position."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3217
msgid "Main Menu Icon Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3218
msgid "Controls the size of the top-level menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3235
msgid "Main Menu Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3236
msgid "Controls the color of the top-level main menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3249
msgid "Main Menu Icon Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3250
msgid "Controls the hover color of the top-level main menu icons."
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3263
msgid "Mega Menu Thumbnail Size"
msgstr ""
#: includes/options/menu.php:3264
msgid ""
"Controls the width and height of the top-level mega menu thumbnails. Use "
"\"auto\" for automatic resizing if you added either width or height."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:65
msgid "Controls how the page title bar displays."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:96
msgid "Breadcrumbs / Search Bar Content Display"
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:97
msgid "Controls what displays in the breadcrumbs area. "
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:120
msgid "Turn on to display the page title bar headings."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:137
msgid "Page Title Bar Styling"
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:146
msgid ""
"Turn on to have the page title bar area display at 100% width according to "
"the viewport size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:170
msgid "Controls the height of the page title bar on desktop."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:185
msgid "Controls the height of the page title bar on mobile."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:222
msgid "Controls the background color of the page title bar."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:238
msgid "Controls the border colors of the page title bar."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:268
msgid "Controls the font size for the page title bar main heading."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:285
msgid "Page Title Bar Heading Line Height"
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:286
msgid "Controls the line height for the page title bar main heading."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:304
msgid "Controls the text color of the page title bar main heading."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:320
msgid "Controls the font size for the page titlebar subheading."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:338
msgid "Controls the text color of the page title bar subheading."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:354
msgid ""
"Choose the title and subhead text alignment. Breadcrumbs / search field will "
"be on opposite side for left / right alignment and below the title for "
"center alignment."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:376
#: includes/options/page_title_bar.php:384
msgid "Page Title Bar Background Image"
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:385
msgid ""
"Select an image for the page title bar background. If left empty, the page "
"title bar background color will be used."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:402
msgid "Retina Page Title Bar Background Image"
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:403
msgid ""
"Select an image for the retina version of the page title bar background. It "
"should be exactly 2x the size of the page title bar background."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:436
msgid ""
"Turn on to have the page title bar background image display at 100% in width "
"and height according to the window size."
msgstr ""
#: includes/options/page_title_bar.php:460
msgid "Turn on to use a parallax scrolling effect on the background image."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/page_title_bar.php:483
msgid "Fading Animation"
msgstr "Анимация Постепенного Исчезновения"
#: includes/options/page_title_bar.php:484
msgid "Turn on to have the page title text fade on scroll."
msgstr ""
#. translators: Critical CSS page link
#: includes/options/performance.php:58
msgid ""
"Set to 'on' to enable the generation of critical CSS. Once turned on you can "
"manage it from the critical CSS page."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:60
msgid ""
"Set to 'on' to enable the generation of critical CSS. Once enabled, a "
"critical CSS page will be added to the Avada dashboard."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:72
msgid "SVG Media Upload"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:73
msgid ""
"Enable upload of SVG files and improve performance through their smaller "
"image and logo file size."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:85
msgid "WordPress Image Quality"
msgstr ""
#. translators: "Regenerate Thumbnails" plugin link.
#: includes/options/performance.php:87
msgid ""
"Controls the quality of the generated image sizes for every uploaded image. "
"Ranges between 0 and 100 percent. Higher values lead to better image "
"qualities but also higher file sizes. NOTE: After changing "
"this value, please install and run the %s plugin once."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:100
msgid "WordPress Big Image Size Threshold"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:101
msgid ""
"Sets the threshold for image height and width, above which WordPress will "
"scale down newly uploaded images to this values as max-width or max-height. "
"Set to \"0\" to disable the threshold completely."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:114
msgid "Image Lazy Loading"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:115
msgid ""
"Choose your preferred lazy loading method for your website's images to "
"improve performance. IMPORTANT: The WordPress native method "
"can cause issues with dynamically loaded elements like image carousels."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:121 includes/options/performance.php:134
msgid "WordPress"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:127
msgid "Iframe Lazy Loading"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:128
msgid ""
"Choose your preferred lazy loading method for your website's iframe to "
"improve performance."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:140
msgid "Font Face Rendering"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:141
msgid ""
"Choose \"Swap All\" for faster rendering with possible flash of unstyled "
"text (FOUT) or \"Block\" for clean rendering but longer wait time until "
"first paint. \"Swap Non-Icon Fonts\" will use a mix of the first 2 methods "
"(\"swap\" for text fonts and \"block\" for icon-fonts)."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:147
msgid "Swap Non-Icon Fonts"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:148
msgid "Swap All"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:153
msgid "Preload Key Fonts"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:154
msgid ""
"Make a selection to prioritize fetching resources that will be requested "
"later in page load. This improves page load time as the browser caches "
"preloaded resources so they are available immediately when needed."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:161
msgid "Icon Fonts"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:167
msgid "Preload Google Font Variants"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:168
msgid ""
"Select the variants of Google fonts that should get preloaded. Leave empty "
"to preload all variants."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:209
msgid "Preload Google Font Subsets"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:210
msgid ""
"Select the subsets of Google fonts that should get preloaded. Leave empty to "
"preload all subsets."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:216 includes/options/performance.php:233
msgid "Latin"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:217
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:218
msgid "Chinese Hongkong"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:219
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:220
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:221
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:222
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:223
msgid "Devanagari"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:224
msgid "Greek"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:225
msgid "Greek Extended"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:226
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:227
msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:228
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:229
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:230
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:231
msgid "Khmer"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:232
msgid "Korean"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:234
msgid "Latin Extended"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:235
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:236
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:237
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:238
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:239
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:240
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:241
msgid "Thai"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:242
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:243
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:261
msgid "Emojis Script"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:262
msgid ""
"If you don't use emojis you can improve performance by removing WordPress' "
"emojis script."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:274
msgid "jQuery Migrate Script"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:275
msgid ""
"If you are not using any deprecated jQuery code, you can disable this script "
"to improve performance."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:287
msgid "Load jQuery In Footer"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:288
msgid ""
"Set to 'on' to defer loading of jQuery to the footer of the page. This will "
"only take effect if no other jQuery dependent scripts are added to the head. "
"Turning this on can cause JS scripts to break, use with caution."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:296
msgid "Load Stylesheets In Footer"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:297
msgid ""
"Set to 'on' to defer loading of the stylesheets to the footer of the page. "
"This improves page load time by making the styles non-render-blocking. "
"Depending on the connection speed, a flash of unstyled content (FOUC) might "
"occur."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:306
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: .htaccess doesn't exist or it is not "
"writable."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:311
msgid "Enable Gzip Compression"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:312
msgid ""
"Set to 'on' to add Gzip Compression rules to the .htaccess file. "
"IMPORTANT: This option works only on Apache web servers "
"with mod_gzip and mod_deflate enabled."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:320
msgid "Enable Video Facade"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:321
msgid ""
"Use video facade in order to load video player only when video is played. "
"IMPORTANT: This option is only applied to YouTube and Vimeo "
"elements."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:333
msgid "Clear Object Cache "
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:334
msgid ""
"Set to 'on' to clear WP's object cache on post edit and post deletion. This "
"is useful, if your setup or hoster uses persistent object caching, to make "
"sure that queries update when you add or remove posts."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:342
msgid "Dynamic CSS & JS"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:348
msgid "CSS Compiling Method"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:349
msgid ""
"Select \"File\" mode to compile the dynamic CSS to files (a separate file "
"will be created for each of your pages & posts inside of the uploads/fusion-"
"styles folder), \"Database\" mode to cache the CSS in your database, or "
"select \"Disabled\" to disable."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:361
msgid "Combine Third Party CSS Files"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:362
msgid ""
"When enabled, third party CSS files will be combined into Avada's main "
"stylesheet. Plugins affected are WooCommerce, The Events Calendar, Slider "
"Revolution, ConvertPlus, Contact Form 7 and bbPress. IMPORTANT:"
"strong> Enabling this option is not recommended when you are are using third "
"party file combining services, like cache plugins. NOTE: "
"When this option is changed, Avada Caches have to be reset for changes to "
"apply."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:376
msgid "Load Media-Queries Files Asynchronously"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:377
msgid ""
"When enabled, the CSS media-queries will be enqueued separately and then "
"loaded asynchronously, improving performance on mobile and desktop."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:384
msgid "Enable Critical CSS"
msgstr ""
#. translators: URL for the critical CSS page.
#: includes/options/performance.php:395
msgid "Cache Server IP"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:396
msgid ""
"For unique cases where you are using CloudFlare and a cache server, ex: "
"varnish cache. Enter your cache server IP to clear the Global Options "
"dynamic CSS cache. Consult with your server admin for help."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:404
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: JS Compiler is disabled. File does not "
"exist or access is restricted."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:409
msgid "Enable JS Compiler"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:410
msgid ""
"By default all the JavaScript files are combined. Disabling the JS compiler "
"will load non-combined JavaScript files. This will have an impact on the "
"performance of your site."
msgstr ""
#. translators: %1$s: uploads/fusion-styles
. %2$s:
#. uploads/fusion-scripts
.
#: includes/options/performance.php:419
msgid ""
"Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the "
"%1$s and %2$s folders. When resetting the caches on the main site of a "
"multisite installation, caches for all sub-sites will be reset. IMPORTANT "
"NOTE: On large multisite installations with a low PHP timeout setting, bulk-"
"resetting the caches may timeout."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:419
msgid ""
"Resets all Dynamic CSS & Dynamic JS, cleans-up the database and deletes the "
"%1$s and %2$s folders."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:429
msgid "Progressive Web App"
msgstr ""
#. translators: URL for the plugins page.
#: includes/options/performance.php:438
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: To use the Avada PWA feature you need to "
"install and activate the latest version of the PWA plugin. Please visit the Avada Plugins page to install and activate the plugin "
"and then refresh Global Options to edit the options."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:446
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: To use the Avada PWA feature your site must "
"use SSL (HTTPS). For more information about the options in this section, "
"please see our PWA documentation "
"page. To learn more about caching strategies and their use in general you "
"can read this article"
"a>."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:451
msgid "Enable Progressive Web App"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:452
msgid ""
"Enable this option if you want to enable the Progressive Web App feature and "
"options on your website."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:459
msgid "Cache-First strategy file types"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:460
msgid ""
"File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page "
"requests will use the cached assets. Use this for static assets that don't "
"change like images and fonts."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:476
msgid "Network-First strategy file types"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:477
msgid ""
"File types added in this list will be cached in the browser. Subsequent page "
"requests will first try to get a more recent version of these files from the "
"network, and fallback to the cached files in case the network is "
"unreachable. If your site's content gets updated often we recommend you can "
"use this for your content."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:493
msgid "Stale-While-Revalidating strategy file types"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:494
msgid ""
"Any file types added here will be served with a cache-first strategy, and "
"after the page has been loaded the caches will be updated with more recent "
"versions of the selected file types from the network. Use this for assets "
"that may get updated but having their latest version is not critical."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:510
msgid "App Splash Screen Logo"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:511
msgid ""
"Logo displayed for your website at 512px x 512px when installing as an app. "
"Logo image must be in PNG format."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:526
msgid "App Display Mode"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:527
msgid ""
"If the user installs your site as an app, select how the app will behave. "
"For more information about these options please refer to this document."
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:532
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:533
msgid "Standalone"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:534
msgid "Minimal UI"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:568
msgid "App Theme Color"
msgstr ""
#: includes/options/performance.php:569
msgid ""
"Select a color that will be used for the header of your app, as well as the "
"browser toolbar-color on mobile devices."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:46
msgid "General Portfolio"
msgstr "Портфолио: общее"
#: includes/options/portfolio.php:53
msgid "Portfolio Archive Layout"
msgstr "Архив портфолио: разметка"
#: includes/options/portfolio.php:54
msgid "Controls the layout for the portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:71
msgid "Portfolio Archive Featured Image Size"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:72
msgid ""
"Controls if the featured image size is fixed (cropped) or auto (full image "
"ratio) for portfolio archive pages. IMPORTANT: Fixed works "
"best with a standard 940px site width. Auto works best with larger site "
"widths."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:96
msgid "Portfolio Archive Number of Columns"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:97
msgid ""
"Set the number of columns per row for portfolio archive pages. With Carousel "
"layout this specifies the maximum amount of columns. IMPORTANT:"
"strong> Masonry layout does not work with 1 column."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:115
msgid "Portfolio Archive Column Spacing"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:116
msgid "Controls the column spacing for portfolio items for archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:134 includes/options/woocommerce.php:691
msgid "Turn on to display grid boxes with equal heights per row."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:149
msgid "Portfolio Archive Content Position"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:150
msgid ""
"Select if title, terms and excerpts should be displayed below or next to the "
"featured images."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:155
msgid "Below image"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:156
msgid "Next to Image"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:179
msgid "Number of Portfolio Items Per Archive Page"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:180
msgid ""
"Controls the number of posts that display per page for portfolio archive "
"pages. Set to -1 to display all. Set to 0 to use the number of posts from "
"Settings > Reading."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:198
msgid "Portfolio Archive Text Layout"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:199
msgid ""
"Controls if the portfolio text content is displayed boxed or unboxed or is "
"completely disabled for portfolio archive pages."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:206
msgid "Unboxed"
msgstr "Необрамлённый"
#: includes/options/portfolio.php:236
msgid "Portfolio Archive Text Display"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:237
msgid "Choose how to display the post excerpt for portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:262
msgid "Portfolio Archive Excerpt Length"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:263
msgid ""
"Controls the number of words in the excerpts for portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:283
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:296
msgid "Portfolio Archive Title Display"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:297
msgid ""
"Controls what displays with the portfolio post title for portfolio archive "
"pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:302
msgid "Title and Categories"
msgstr "Заголовок и рубрики"
#: includes/options/portfolio.php:303
msgid "Only Title"
msgstr "Только заголовок"
#: includes/options/portfolio.php:304
msgid "Only Categories"
msgstr "Только рубрики"
#: includes/options/portfolio.php:316
msgid "Portfolio Archive Text Alignment"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:317
msgid ""
"Controls the alignment of the portfolio title, categories and excerpt text "
"when using the Portfolio Text layouts in portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:334
msgid "Portfolio Archive Text Layout Padding"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:335
msgid ""
"Controls the padding for the portfolio text layout when using boxed mode in "
"portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:375
msgid "Portfolio Archive Pagination Type"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:376
msgid "Controls the pagination type for portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:395
msgid ""
"Controls the background color of the load more button for ajax post loading "
"for portfolio archives."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:416
msgid ""
"Controls the text color of the load more button for ajax post loading for "
"portfolio archives."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:437
msgid ""
"Controls the hover background color of the load more button for ajax post "
"loading for portfolio archives."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:458
msgid ""
"Controls the hover text color of the load more button for ajax post loading "
"for portfolio archives."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:478
msgid "Portfolio Slug"
msgstr "Заголовок в url-совместимом формате для Портфолио как типа записей"
#: includes/options/portfolio.php:502
msgid "Portfolio Single Post"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:534
msgid ""
"Turn on to display the previous/next post pagination for single portfolio "
"posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:549
msgid ""
"Turn on to display portfolio posts at 100% browser width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:563
msgid "Featured Image Column Size"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:564
msgid ""
"Controls if the featured image is half or full width on single portfolio "
"posts."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/portfolio.php:589
msgid "Featured Image / Video on Single Post Page"
msgstr "Миниатюра записи / Видео на странице записи блога"
#: includes/options/portfolio.php:590
msgid ""
"Turn on to display featured images and videos on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:604
msgid "First Featured Image"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:605
msgid "Turn on to display the 1st featured image on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:627
msgid "Project Description Title"
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:628
msgid ""
"Turn on to show the project description title on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:643
msgid ""
"Turn on to show the project details title and content on single portfolio "
"posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:658
msgid ""
"Turn on to open the single post page, project url and copyright url links in "
"a new window."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:668
msgid "Turn on to display the author name on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:683
msgid "Turn on to display the social sharing box on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:698
msgid "Turn on to display related projects on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/portfolio.php:713
msgid "Turn on to display comments on single portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:40
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The options in this section will help to "
"easier comply with data privacy regulations, like the European GDPR. When "
"the \"Privacy Consent\" option is used, Avada will create a cookie with the "
"name \"privacy_embeds\" on user clients browsing your site to manage "
"and store user consent to load the different third party embeds and tracking "
"scripts. You may want to add information about this cookie to your privacy "
"page."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:46
msgid "Google & Font Awesome Fonts Mode"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:47
msgid ""
"When set to \"Local\", the Google and Font Awesome fonts set in Global "
"Options will be downloaded to your server. Set to \"CDN\" to use the Google "
"and FontAwesome CDNs."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:51
msgid "Local"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:52
msgid "CDN"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:58
msgid "Privacy Consent"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:59
msgid ""
"Turn on to prevent embeds and scripts from loading until user consent is "
"given."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:67
msgid "Privacy Consent Cookie Expiration"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:68
msgid "Controls how long the consent cookie should be stored for. In days."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:88
msgid "Privacy Consent Types"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:89
msgid "Select the types of embeds which you would like to require consent."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:106
msgid "Privacy Selected Consent Types"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:107
msgid ""
"Select the types of embeds which you would like to have checked by default. "
"This applies to both the privacy bar and the privacy element."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:124
msgid "Privacy Placeholder Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:125
msgid "Controls the background color for the privacy placeholders."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:144
msgid "Privacy Placeholder Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:145
msgid "Controls the text color for the embed placeholders."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:164
msgid "Privacy Bar"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:165
msgid "Turn on to enable a privacy bar at the bottom of the page."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:171
msgid "Privacy Bar Padding"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:172
msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the privacy bar area."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:214
msgid "Privacy Bar Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:215
msgid "Controls the background color for the privacy bar."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:234
msgid "Privacy Bar Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:235
msgid "Controls the font size for the privacy bar content."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:256
msgid "Privacy Bar Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:257
msgid "Controls the text color for the privacy bar content."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:276
msgid "Privacy Bar Link Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:277
msgid "Controls the link color for the privacy bar."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:296
msgid "Privacy Bar Link Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:297
msgid "Controls the link hover color for the privacy bar."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:316
msgid "Privacy Bar Text"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:317
msgid "Enter the text which you want to appear on the privacy bar."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:319
msgid "This website uses cookies and third party services."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:339
msgid "Privacy Bar Button Text"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:340
msgid "Controls the button text for the privacy bar acceptance."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:342
msgid "OK"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:362
msgid "Privacy Bar Button Save On Click"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:363
msgid ""
"If enabled, when the button is clicked it will save the default consent "
"selection. If disabled the button will only save the preferences after a "
"checkbox has been changed (bar will be hidden however)."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:397
msgid "Privacy Bar Settings"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:398
msgid ""
"If enabled, a settings section will be added to show more information and to "
"provide checkboxes for tracking and third party embeds."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:420
msgid "Privacy Bar Settings Text"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:421
msgid "Controls the link text for the privacy bar settings."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:448
msgid "Privacy Bar Update Button Text"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:449
msgid ""
"Controls the button text for the privacy bar after a checkbox has changed."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:451
msgid "Update Settings"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:481
msgid "Privacy Bar Heading Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:482
msgid "Controls the font size for the privacy bar heading text."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:503
msgid "Privacy Bar Headings Color"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:504
msgid "Controls the text color of the privacy bar heading font."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:528
msgid "Privacy Bar Content"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:529
msgid ""
"The privacy bar content uses a repeater field to select the content for each "
"column. Click the \"Add\" button to add additional columns."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:539
msgid "Select the type of cookie/content to display."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:550
msgid "Title for the content"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:556
msgid "Description for the content"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:574
msgid "Privacy Bar Reject Button"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:575
msgid ""
"If enabled, the privacy bar will be extended with a button that allows users "
"to reject all."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:602
msgid "Privacy Bar Reject Button Text"
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:603
msgid "Controls the link text for the privacy bar reject button."
msgstr ""
#: includes/options/privacy.php:605
msgid "Reject"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/responsive.php:37
msgid "Responsive Design"
msgstr "Адаптивный дизайн"
#: includes/options/responsive.php:38
msgid ""
"Turn on to use the responsive design features. If set to off, the fixed "
"layout is used."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:48
msgid "Grid Responsive Breakpoint"
msgstr "Контрольное значение перехода на адаптивный макет сетки записей"
#: includes/options/responsive.php:49
msgid ""
"Controls when grid layouts (blog/portfolio) start to break into smaller "
"columns. Further breakpoints are auto calculated."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:89
msgid "Header Responsive Breakpoint"
msgstr ""
"Контрольное значение для изменения дизайна хэдера под мобильные устройства"
#: includes/options/responsive.php:90
msgid "Controls when the desktop header changes to the mobile header."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:130
msgid "Site Content Responsive Breakpoint"
msgstr ""
"Контрольное значение для изменения дизайна области контента сайта под "
"мобильные устройства"
#: includes/options/responsive.php:131
msgid ""
"Controls when the site content area changes to the mobile layout. This "
"includes all content below the header including the footer."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:171
msgid "Sidebar Responsive Breakpoint"
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:172
msgid "Controls when sidebars change to the mobile layout."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:207
msgid "Mobile Device Zoom"
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:208
msgid "Turn on to enable pinch to zoom on mobile devices."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:227
msgid "Element Responsive Breakpoints"
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:235
msgid ""
"Controls when the small screen options and visibility should take effect."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:264
msgid ""
"Controls when the medium screen options and visibility should take effect."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:293
msgid ""
"Any screen larger than that which is defined as the medium screen will be "
"counted as a large screen."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:301
msgid "Responsive Typography"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/responsive.php:308
msgid "Responsive Typography Sensitivity"
msgstr "Чувствительность адаптивности размера шрифтов"
#: includes/options/responsive.php:309
msgid ""
"Set to 0 to disable responsive typography. Increase the value for a greater "
"effect."
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:348
msgid "Minimum Font Size Factor"
msgstr ""
#: includes/options/responsive.php:349
msgid ""
"The minimum font-size of elements affected by responsive typography is body "
"font-size multiplied by this factor."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:45
msgid "Search Form"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:52
msgid "Limit Search Results Post Types"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:53
msgid ""
"Turn on to limit the search results to specific post types you can choose."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/search.php:66
msgid "Search Results Content"
msgstr "Содержимое страницы результатов поиска"
#: includes/options/search.php:67
msgid "Controls the type of content that displays in search results."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:89
msgid "Limit Search to Post Titles"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:90
msgid "Turn on to limit the search to post titles only."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:103
msgid "Search Form Design"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:104
msgid "Controls the design of the search forms."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:124
msgid "Enable Live Search"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:125
msgid ""
"Turn on to enable live search results on menu search field and other fitting "
"search forms."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:154
msgid "Live Search Minimal Character Count"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:155
msgid "Set the minimal character count to trigger the live search."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:190
msgid "Live Search Number of Posts"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:191
msgid ""
"Controls the number of posts that should be displayed as search result "
"suggestions."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:219
msgid "Live Search Results Container Height"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:220
msgid ""
"Controls the height of the container in which the search results will be "
"listed."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:238
msgid "Live Search Display Featured Image"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:239
msgid "Turn on to display the featured image of each live search result."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:262
msgid "Live Search Display Post Type"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:263
msgid "Turn on to display the post type of each live search result."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/search.php:323
msgid "Search Results Layout"
msgstr "Шаблон вывода результатов поиска"
#: includes/options/search.php:324
msgid "Controls the layout for the search results page."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/search.php:346
msgid "Number of Search Results Per Page"
msgstr ""
"Количество найденных элементов, выводимых на одну страницу результатов поиска"
#: includes/options/search.php:347
msgid "Controls the number of search results per page."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:366
msgid "Search Pagination Type"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:367
msgid "Controls the pagination type for the search results page."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:387
msgid "Controls the number of columns for grid layouts."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:420
msgid "Controls the column spacing for search results."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:453
msgid "Search Content Display"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:454
msgid ""
"Controls if the search results content displays as an excerpt or full "
"content or is completely disabled."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:473
msgid "Search Excerpt Length"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:474
msgid ""
"Controls the number of words (or characters) in the search results excerpts."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:500
msgid "Search Strip HTML from Excerpt"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:501
msgid ""
"Turn on to strip HTML content from the excerpt for the search results page."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:522
msgid "Featured Images for Search Results"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:523
msgid "Turn on to display featured images for search results."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:537
msgid "Search Results Meta"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:538
msgid ""
"Select the post meta data you want to be displayed in the individual search "
"results."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/search.php:546 templates/wc-catalog-ordering.php:48
#: templates/wc-catalog-ordering.php:105
msgid "Date"
msgstr "Дата"
# @ Avada
#: includes/options/search.php:547
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
# @ Avada
#: includes/options/search.php:548
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
#: includes/options/search.php:550
msgid "Read More Link"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:551
msgid "Post Type"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/search.php:562
msgid "Search Field Position"
msgstr "Положение поля для ввода поисковой фразы"
#: includes/options/search.php:563
msgid "Controls the position of the search bar on the search results page."
msgstr ""
#: includes/options/search.php:569
msgid "Above Results"
msgstr ""
#: includes/options/search.php:570
msgid "Below Results"
msgstr ""
#. translators: URL.
#: includes/options/shortcode_styling.php:39
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Avada Builder Elements settigns are moved "
"to Avada Builder Elements options panel here."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:72
msgid "Sidebar Styling"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:79
msgid "Sidebar Responsive Order"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:80
msgid ""
"Choose the order of sidebars and main content area on mobile layouts through "
"drag & drop sorting."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:99
msgid ""
"Select the sidebar(s) that should remain sticky when scrolling the page. If "
"the sidebar content is taller than the screen, it acts like a normal sidebar "
"until the bottom of the sidebar is within the viewport, which will then "
"remain fixed in place as you scroll down."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:112
msgid "Sidebar Padding"
msgstr "Внутренний отступ (padding) для сайдбара"
#: includes/options/sidebars.php:113
msgid "Controls the sidebar padding."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:132
msgid "Controls the background color of the sidebar."
msgstr "Задаёт фоновый цвет для сайдбара."
#: includes/options/sidebars.php:144
msgid "Sidebar Widget Heading Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:145
msgid ""
"Controls the background color of the widget title box. If left transparent "
"the widget title will be unboxed."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:169
msgid "Sidebar Widget Heading Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка виджета сайдбара"
#: includes/options/sidebars.php:170
msgid "Controls the font size of the widget heading text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:182
msgid "Sidebar Widget Headings Color"
msgstr "Цвет заголовков виджетов сайдбара"
#: includes/options/sidebars.php:183
msgid "Controls the color of the sidebar widget heading text."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:204
msgid "Global Page Sidebar 1"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:205
msgid "Select sidebar 1 that will display on all pages."
msgstr ""
"Выберите 1-й сайдбар, который будет отображаться на всех страницах сайта."
#: includes/options/sidebars.php:213
msgid "Global Page Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:214
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be used "
"if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:222
msgid "Force Global Sidebars For Pages"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:223
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all pages. This option "
"overrides the page options."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:230
msgid "Global Page Sidebar Position"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:231
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all pages. If sidebar 2 is selected, "
"it will display on the opposite side."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:244
msgid "Portfolio Posts"
msgstr "Записи Портфолио"
#: includes/options/sidebars.php:251
msgid "Global Portfolio Post Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:252
msgid "Select sidebar 1 that will display on all portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:260
msgid "Global Portfolio Post Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:261
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all portfolio posts. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:269
msgid "Force Global Sidebars For Portfolio Posts"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:270
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all portfolio posts. This "
"option overrides the portfolio post options."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:277
msgid "Global Portfolio Sidebar Position"
msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для портфолио"
#: includes/options/sidebars.php:278
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all portfolio posts and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
#. translators: "Portfolio Posts sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:300
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The sidebar position for portfolio archive "
"pages is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:300
msgid "Portfolio Posts sidebar"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:305
msgid "Portfolio Archive Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:306
msgid "Select sidebar 1 that will display on the portfolio archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:314
msgid "Portfolio Archive Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:315
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the portfolio archive pages. Sidebar 2 "
"can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:325
msgid "Blog Posts"
msgstr "Записи Блога"
#: includes/options/sidebars.php:332
msgid "Global Blog Post Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:333
msgid "Select sidebar 1 that will display on all blog posts."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:342 includes/options/sidebars.php:376
msgid "Edit Global Sidebar Options"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:350 includes/options/sidebars.php:382
msgid "Edit Sidebar Options"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:357 includes/options/sidebars.php:388
msgid "Edit Sidebar Widgets"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:366
msgid "Global Blog Post Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:367
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all blog posts. Sidebar 2 can only be "
"used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:395
msgid "Force Global Sidebars For Blog Posts"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:396
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all blog posts. This option "
"overrides the blog post options."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:402
msgid "Global Blog Sidebar Position"
msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для блога"
#: includes/options/sidebars.php:403
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all blog posts and archive pages. If "
"sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
#. translators: "Blog Posts sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:424
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The sidebar position for blog archive pages "
"is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:424
msgid "Blog Posts sidebar"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:429
msgid "Blog Archive Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:430
msgid "Select sidebar 1 that will display on the blog archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:438
msgid "Blog Archive Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:439
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the blog archive pages. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:456
msgid "Search Page Sidebar 1"
msgstr "Сайдбар 1 Страницы Результатов Поиска"
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:457
msgid "Select sidebar 1 that will display on the search results page."
msgstr ""
"Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться на странице результатов поиска."
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:465
msgid "Search Page Sidebar 2"
msgstr "Сайдбар 2 Страницы Результатов Поиска"
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:466
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the search results page. Sidebar 2 can "
"only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
"Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться на странице результатов "
"поиска. Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, если "
"отображается 1-й сайдбар."
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:474
msgid "Search Sidebar Position"
msgstr "Положение сайдбара на странице результатов поиска"
#: includes/options/sidebars.php:475
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for the search results page. If sidebar 2 "
"is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:494
msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:495
msgid "Select sidebar 1 that will display on all WooCommerce products."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:503
msgid "Global WooCommerce Product Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:504
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all WooCommerce products. Sidebar 2 "
"can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:512
msgid "Force Global Sidebars For WooCommerce Products"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:513
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all WooCommerce products. "
"This option overrides the WooCommerce post options."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:520
msgid "Global WooCommerce Sidebar Position"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:521
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all WooCommerce products and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:534
msgid "WooCommerce Archive"
msgstr ""
#. translators: "WooCommerce Products sidebar" link.
#: includes/options/sidebars.php:543
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: The sidebar position for WooCommerce "
"archive pages is controlled by the option on the %s tab."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:543
msgid "WooCommerce Products sidebar"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:548
msgid "WooCommerce Archive Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:549
msgid "Select sidebar 1 that will display on the WooCommerce archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:557
msgid "WooCommerce Archive Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:558
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on the WooCommerce archive pages. Sidebar "
"2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:573
msgid "Global Events Calendar Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:574
msgid ""
"Select sidebar 1 that will display on all Events Calendar posts and archives "
"pages."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:582
msgid "Global Events Calendar Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:583
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all all Events Calendar posts and "
"archive pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:591
msgid "Force Global Sidebars For Events Calendar Posts"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:592
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all Events Calendar posts. "
"This option overrides the Events Calendar post options."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:599
msgid "Global Events Calendar Sidebar Position "
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:600
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all Events Calendar posts and archive "
"pages. If sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:613
msgid "bbPress/BuddyPress"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:620
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 1"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:621
msgid "Select sidebar 1 that will display on all bbPress/BuddyPress pages."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:629
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar 2"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:630
msgid ""
"Select sidebar 2 that will display on all bbPress/BuddyPress pages. Sidebar "
"2 can only be used if sidebar 1 is selected."
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:638
msgid "Force Global Sidebars For bbPress/BuddyPress"
msgstr ""
#: includes/options/sidebars.php:639
msgid ""
"Turn on if you want to use the same sidebars on all bbPress/BuddyPress "
"pages. Forums index page, profile page and search page does not need this "
"option checked to display the sidebars selected below."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sidebars.php:646
msgid "Global bbPress/BuddyPress Sidebar Position"
msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара bbPress/BuddyPress"
#: includes/options/sidebars.php:647
msgid ""
"Controls the position of sidebar 1 for all bbPress/BuddyPress pages. If "
"sidebar 2 is selected, it will display on the opposite side."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:27
msgid "Slideshows"
msgstr "Слайд-шоу"
# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:34
msgid "Posts Slideshow Images"
msgstr "Картинки слайд-шоу записей"
#: includes/options/slideshows.php:35
msgid "Controls the number of featured image boxes for blog/portfolio posts."
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:47
msgid "Turn on to autoplay the slideshows."
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:55
msgid "Smooth Height"
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:56
msgid ""
"Turn on to enable smooth height on slideshows when using images with "
"different heights. Please note, smooth height is disabled on blog grid "
"layout."
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:63
msgid ""
"Controls the speed of slideshows for the slider element and sliders within "
"posts. ex: 1000 = 1 second."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/slideshows.php:91
msgid "Pagination Circles Below Video Slides"
msgstr "Нижние круглые маркеры слайдов видео слайдера"
#: includes/options/slideshows.php:92
msgid ""
"Turn on to show pagination circles below a video slide for the slider "
"element. Turn off to hide them on video slides."
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:115
msgid "Navigation Box Dimensions"
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:116
msgid "Controls the width and height of the navigation box."
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:136
msgid "Navigation Arrow Size"
msgstr ""
#: includes/options/slideshows.php:137
msgid "Controls the font size of the navigation arrow."
msgstr ""
#. translators: %1$s: Off Canvas page URL.
#: includes/options/sliding_bar.php:38
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: For more flexibility and a more modern, "
"performant sliding bar setup, we recommend using the Avada Off Canvas "
"Builder. To create an Off Canvas, visit "
"this page."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:44
msgid "Sliding Bar on Desktops"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:45
msgid "Turn on to display the sliding bar on desktops."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:53
msgid "Edit Sliding Bar"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:57
msgid "Edit Sliding Bar Widgets"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:93
msgid "Sliding Bar On Mobile"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:94
msgid ""
"Turn on to display the sliding bar on mobiles. IMPORTANT: "
"Due to mobile screen sizes and overlapping issues, when this option is "
"enabled the triangle toggle style in the top right position will be forced "
"for square and circle desktop styles."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:123
msgid "Sliding Bar Open On Page Load"
msgstr "Показывать выдвигающуюся панель открытой при загрузке страницы"
#: includes/options/sliding_bar.php:124
msgid "Turn on to have the sliding bar open when the page loads."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:139
msgid "Sliding Bar Position"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:140
msgid ""
"Controls the position of the sliding bar to be in the top, right, bottom or "
"left of the site."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:176
msgid "Sliding Bar Width"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:177
msgid "Controls the width of the sliding bar on left/right layouts."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:224
msgid "Sticky Sliding Bar"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:225
msgid "Turn on to enable a sticky sliding bar."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:276
msgid "Number of Sliding Bar Columns"
msgstr "Количество колонок, на которые разбита выдвигающаяся панель"
#: includes/options/sliding_bar.php:277
msgid "Controls the number of columns in the sliding bar."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:302
msgid "Sliding Bar Column Alignment"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:303
msgid ""
"Allows your sliding bar columns to be stacked (one above the other) or "
"floated (side by side) when using the left or right position."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:308
msgid "Stacked"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:309
msgid "Floated"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:337
msgid "Sliding Bar Content Padding"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:338
msgid "Controls the top/right/bottom/left paddings of the sliding bar area."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:380
msgid "Sliding Bar Content Alignment"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:381
msgid "Controls sliding bar content alignment."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:405
msgid "Sliding Bar Styling"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:418
msgid "Sliding Bar Toggle Style"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:419
msgid "Controls the appearance of the sliding bar toggle."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:424
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:425 includes/options/woocommerce.php:884
#: includes/options/woocommerce.php:1106
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:427
msgid "Main Menu Icon"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:472
msgid "Sliding Bar Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:473
msgid "Controls the background color of the sliding bar."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:492
msgid "Sliding Bar Item Divider Color"
msgstr "Цвет разделителя элементов выдвигающейся панели"
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:493
msgid "Controls the divider color in the sliding bar."
msgstr "Задаёт цвет разделителя элементов выдвигающейся панели."
#: includes/options/sliding_bar.php:512
msgid "Sliding Bar Toggle/Close Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:513
msgid ""
"Controls the color of the sliding bar toggle icon and of the close icon when "
"using the main menu icon as toggle style."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:533
msgid "Sliding Bar Heading Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:534
msgid "Controls the font size for the sliding bar heading text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:556
msgid "Sliding Bar Headings Color"
msgstr "Цвет заголовков выдвигающейся панели"
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:557
msgid "Controls the text color of the sliding bar heading font."
msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка выдвигающейся панели."
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:577
msgid "Sliding Bar Font Color"
msgstr "Цвет шрифта выдвигающейся панели"
#: includes/options/sliding_bar.php:578
msgid "Controls the text color of the sliding bar font."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:598
msgid "Sliding Bar Link Color"
msgstr "Цвет ссылки выдвигающейся панели"
# @ Avada
#: includes/options/sliding_bar.php:599
msgid "Controls the text color of the sliding bar link font."
msgstr "Задаёт цвет шрифта текста ссылки выдвигающейся панели."
#: includes/options/sliding_bar.php:618
msgid "Sliding Bar Link Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:619
msgid "Controls the text hover color of the sliding bar link font."
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:638
msgid "Border on Sliding Bar"
msgstr ""
#: includes/options/sliding_bar.php:639
msgid ""
"Turn on to display a border line on the sliding bar which makes it stand out "
"more."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:36
msgid "Social Media"
msgstr "Социальные сети"
#: includes/options/social_media.php:43
msgid "Social Media Icons"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:50
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: This tab controls the social networks that "
"display in legacy headers and footers. Custom icons created here can also be "
"used in the Social Links and the Person element."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:55
msgid "Social Media Icons / Links"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:56
msgid ""
"Social media links use a repeater field and allow one network per field. "
"Click the \"Add\" button to add additional fields."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:115
msgid "Social Network"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:116
msgid "Select a social network to automatically add its icon"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:130
msgid "Custom Link"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:131
msgid "Insert your custom link here"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:137
msgid "Custom Icon Title"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:138
msgid "Insert a title for your custom icon here"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:151
msgid "Choose the image you want to use as icon"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:152
msgid "Upload your custom icon"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:204
msgid "Header Social Icons Styling"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:236
msgid "Header Social Icon Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:237
msgid "Controls the font size of the header social icons."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:250
msgid "Header Social Icon Tooltip Position"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:251
msgid "Controls the tooltip position of the header social icons."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:284
msgid "Header Social Icon Color Type"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:285 includes/options/social_media.php:537
#: includes/options/social_media.php:890
msgid ""
"Custom colors allow you to choose a color for icons and boxes. Brand colors "
"will use the exact brand color of each network for the icons or boxes."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:291 includes/options/social_media.php:543
#: includes/options/social_media.php:895
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:315
msgid "Header Social Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:316
msgid ""
"Controls the color of the header social icons. This color will be used for "
"all social icons in the header."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:337
msgid "Header Social Icons Boxed"
msgstr "Задайте фон иконкам социальных сетей в хэдере"
#: includes/options/social_media.php:338 includes/options/social_media.php:592
msgid "Controls if each icon is displayed in a small box."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:364
msgid "Header Social Icon Box Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:365 includes/options/social_media.php:616
#: includes/options/social_media.php:948
msgid "Controls the color of the social icon box."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:391
msgid "Header Social Icon Boxed Radius"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:392 includes/options/social_media.php:648
msgid "Controls the box radius."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:412
msgid "Header Social Icon Boxed Padding"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:413 includes/options/social_media.php:674
msgid "Controls the interior padding of the box."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:435
msgid "Footer Social Icons Styling"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:467
msgid "Display Social Icons In The Footer"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:468
msgid "Turn on to display social icons in the footer copyright bar."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:484
msgid "Footer Social Icon Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:485
msgid "Controls the font size of the footer social icons."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:505
msgid "Footer Social Icon Tooltip Position"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:506
msgid "Controls the tooltip position of the footer social icons."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:536
msgid "Footer Social Icon Color Type"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:564
msgid "Footer Social Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:565
msgid ""
"Controls the color of the footer social icons. This color will be used for "
"all social icons in the footer."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:591
msgid "Footer Social Icons Boxed"
msgstr "Отображение индивидуального фона иконок социальных сетей в футере"
#: includes/options/social_media.php:615
msgid "Footer Social Icon Box Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:647
msgid "Footer Social Icon Boxed Radius"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:673
msgid "Footer Social Icon Boxed Padding"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:707
msgid "Social Sharing Tagline"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:708
msgid "Insert a tagline for the social sharing boxes."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:710
msgid "Share This Story, Choose Your Platform!"
msgstr "Поделиться ссылкой, выберите способ!"
#: includes/options/social_media.php:724
msgid "Social Sharing Tagline Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:725
msgid "Controls the color of the tagline text in the social sharing boxes."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:738
msgid "Social Sharing Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:739
msgid "Controls the background color of the social sharing boxes."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:776
msgid "Social Sharing Padding"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:777
msgid "Set the padding for the social sharing box. "
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:818
msgid "Social Sharing Icons"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:826
msgid "Select social network you want to be displayed in the social share box."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:834
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:835
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: includes/options/social_media.php:836
msgid "WhatsApp"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:837
msgid "Telegram"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:838
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:839
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
# @ Avada
#: includes/options/social_media.php:840
msgid "VK"
msgstr "VK"
#: includes/options/social_media.php:841
msgid "Xing"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:852
msgid "Social Sharing Icon Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:853
msgid "Controls the font size of the social icons in the social sharing boxes."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:865
msgid "Social Sharing Icons Tooltip Position"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:866
msgid ""
"Controls the tooltip position of the social icons in the social sharing "
"boxes."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:889
msgid "Social Sharing Icon Color Type"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:910
msgid "Social Sharing Icon Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:911
msgid ""
"Controls the color of the social icons in the social sharing boxes. This "
"color will be used for all social icons."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:930
msgid "Social Sharing Icons Boxed"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:931
msgid "Controls if each social icon is displayed in a small box."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:947
msgid "Social Sharing Icon Box Color"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:972
msgid "Social Sharing Icon Boxed Radius"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:973
msgid "Controls the box radius of the social icon box."
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:992
msgid "Social Sharing Icons Boxed Padding"
msgstr ""
#: includes/options/social_media.php:993
msgid "Controls the interior padding of the social icon box."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:152
msgid ""
"NOTE: You can create a custom global font for each Adobe "
"font, so when you want to change that font, you don't need to search for "
"each element that used that font. Also note that when you change the project "
"fonts, you need to refresh the Adobe Fonts cache."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:155
msgid ""
"To refresh the cache you need to go to global options in the admin back-end."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:157
msgid ""
"If you use a multilingual plugin, the value of the Adobe Fonts Id used for "
"fonts is the one from \"All Languages\" options page."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:176
msgid "Typography Sets"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:177
msgid ""
"Set your global typography sets. The sets defined here can be used from "
"other global options, and element options. Each of the options within these "
"sets can be individually overridden in options using the sets. "
"IMPORTANT NOTE: If a global set that is used by other "
"options gets deleted, these corresponding options will display the default "
"font. Typography sets are internally stored with a fixed counter. Thus, "
"adding a new set after deleting an old one, will set the same internal name "
"to the new set."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:186 includes/options/typography.php:198
msgid "Body Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:192
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: This tab contains general typography "
"options. Additional typography options for specific areas can be found "
"within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:199
msgid "These settings control the typography for all body text."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/typography.php:259
msgid "Link Color"
msgstr "Цвет Ссылки"
#: includes/options/typography.php:260
msgid "Controls the color of all text links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:276
msgid "Link Hover Color"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:277
msgid "Controls the link hover color throughout the website."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:309
msgid "Enable Link Text Decoration"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:310
msgid "Turn on to enable text decoration on general links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:318
msgid "Exclude Elements From Link Decoration"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:319
msgid "Choose which elements should be excluded from the link decoration."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:326
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:327
msgid "Headings"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:329
msgid "TOC Elements"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:330
msgid "Tabs & Toggles"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:343
msgid "Link Text Decoration Line"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:344
msgid "Controls the text decoration line of all general links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:351 includes/options/typography.php:437
msgid "Overline"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/typography.php:352 includes/options/typography.php:438
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркивание"
#: includes/options/typography.php:353 includes/options/typography.php:439
msgid "Line Through"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:354 includes/options/typography.php:440
msgid "Overline & Underline"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:370
msgid "Link Text Decoration Style"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:371
msgid "Controls the text decoration style of all general links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:381 includes/options/typography.php:467
msgid "Wavy"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:402
msgid "Link Text Decoration Thickness"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:403
msgid ""
"Controls the text decoration line thickness of all general links. Can be set "
"in px, em or rem. Ex: 2px."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:429
msgid "Link Hover Text Decoration Line"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:430
msgid "Controls the text hover decoration line of all general links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:456
msgid "Link Hover Text Decoration Style"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:457
msgid "Controls the text hover decoration style of all general links."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:488
msgid "Link Hover Text Decoration Thickness"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:489
msgid ""
"Controls the text hover decoration line thickness of all general links. Can "
"be set in px, em or rem. Ex: 2px."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:517
msgid "Heading Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:523
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: This tab contains heading typography "
"options. Additional typography options for specific areas can be found "
"within other tabs. Example: For menu typography options go to the menu tab."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:529
msgid "H1 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:530
msgid "These settings control the typography for all H1 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:605
msgid "H2 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:606
msgid "These settings control the typography for all H2 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:681
msgid "H3 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:682
msgid "These settings control the typography for all H3 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:757
msgid "H4 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:758
msgid "These settings control the typography for all H4 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:833
msgid "H5 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:834
msgid "These settings control the typography for all H5 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:909
msgid "H6 Headings Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:910
msgid "These settings control the typography for all H6 headings."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:985
msgid "Post Title Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:986
msgid ""
"These settings control the typography of all post titles including archive "
"and single posts.
IMPORTANT: On archive pages and in "
"blog elements the linked post titles will use link color."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1049
msgid "Post Title Extras Typography"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1050
msgid ""
"These settings control the typography of single post title extras such as "
"\"Comments\", \"Related Posts or Projects\" and \"Author Titles\""
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1120
msgid ""
"IMPORTANT NOTE: Please upload your custom fonts below. Once "
"you upload a custom font, you will have to save your options and "
"reload this page on your browser. After you reload the page you "
"will be able to select your new fonts - they will be available at the top of "
"the fonts-list in the typography controls."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1126
msgid ""
"Upload a custom font to use throughout the site. All files are not necessary "
"but are recommended for full browser support. You can upload as many custom "
"fonts as you need. Click the \"Add\" button for additional upload boxes."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1136
msgid "Font Name"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1137
msgid "This will be used in the font-family dropdown."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1186
msgid "Adobe Fonts ID"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1187
msgid ""
"Enter the Adobe Fonts (formerly TypeKit) Web Project ID. You will need to "
"save and reload the page."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1193
msgid "Adobe Fonts Reset Cache"
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1194
msgid ""
"See the added Adobe Fonts, or press the button to reset Adobe Fonts cache."
msgstr ""
#: includes/options/typography.php:1198
msgid "Refresh Adobe Fonts Cache"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:37 includes/options/woocommerce.php:142
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/options/woocommerce.php:44
msgid "General WooCommerce"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:51
msgid "WooCommerce Number of Products per Page"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:52
msgid "Controls the number of products that display per page. "
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:63
msgid "WooCommerce Number of Product Columns"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:64
msgid "Controls the number of columns for the main shop page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:82
msgid "WooCommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:83
msgid ""
"Controls the number of columns for the related and up-sell products on "
"single posts and cross-sells on cart page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:104
msgid "WooCommerce Archive Number of Product Columns"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:105
msgid "Controls the number of columns for the archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:117
msgid ""
"Controls the column spacing between products on WooCommerce product archives."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:135
msgid "WooCommerce Product Images Layout"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:136
msgid "Set the layout for your product images."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:146
msgid "WooCommerce Product Images Zoom"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:147
msgid ""
"Turn on to enable the WooCommerce product images zoom feature. "
"IMPORTANT NOTE: Every product image you use must be larger "
"than the product images container for zoom to work correctly. See this post for more information."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:153
msgid "WooCommerce Product Images Width"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:154
msgid ""
"Controls the width of the single product page image gallery. For the image "
"gallery zoom feature to work, the images you upload must be larger than the "
"gallery size you select for this option. IMPORTANT NOTE: "
"When this option is changed, you may need to adjust the Single Product Image "
"size setting in WooCommerce Settings to make sure that one is larger and "
"also regenerate thumbnails. See this post for "
"more information.
"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:179
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Width"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:180
msgid ""
"Controls the natural image width of product page image gallery thumbnails. "
"IMPORTANT NOTE: When this option is changed, you need to "
"make sure to regenerate thumbnails. See "
"this post for more information.
"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:198
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Position"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:199
msgid ""
"Set the position of the product page image gallery thumbnails with respect "
"to the main gallery images."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:218
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnail Column Width"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:219
msgid ""
"Controls the width of the left/right column of product images thumbnails as "
"a percentage of the full gallery width."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:267
msgid "WooCommerce Product Images Thumbnails Columns"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:268
msgid ""
"Controls the number of columns of the single product page image gallery "
"thumbnails. In order to avoid blurry thumbnails, make sure the \"WooCommerce "
"Product Images Thumbnails Width\" option above is large enough. It has to be "
"at least \"WooCommerce Product Images Width\" option divided by this number "
"of columns."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:314
msgid "WooCommerce Product Quick View"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:315
msgid "Turn on to enable product quick view for products."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:321
msgid "WooCommerce Product Variation Swatches"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:322
msgid "Turn on to enable color, button and image variation types."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:328
msgid "WooCommerce Shop Page Ordering Boxes"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:329
msgid "Turn on to display the ordering boxes on the shop page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:335
msgid "WooCommerce Shop Page Crossfade Image Effect"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:336
msgid "Turn on to display the product crossfade image effect on the shop page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:342
msgid "WooCommerce One Page Checkout"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:343
msgid "Turn on to use the one page checkout template."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:356
msgid "WooCommerce Order Notes on Checkout"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:357
msgid "Turn on to display the order notes on the checkout page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:370
msgid "WooCommerce My Account Link in Main Menu"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:371
msgid ""
"Turn on to display the \"My Account\" link in the main menu. Not compatible "
"with Ubermenu."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:398
msgid "WooCommerce Cart Icon in Main Menu"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:399
msgid ""
"Turn on to display the cart icon in the main menu. Not compatible with "
"Ubermenu."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:425
msgid "WooCommerce Menu Cart Icon Counter"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:426
msgid "Turn on to display the WooCommerce cart counter circle."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:452
msgid "WooCommerce My Account Link in Secondary Menu"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:453
msgid ""
"Turn on to display the \"My Account\" link in the secondary menu. Not "
"compatible with Ubermenu."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:506
msgid "WooCommerce Cart Icon in Secondary Menu"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:507
msgid ""
"Turn on to display the cart icon in the secondary menu. Not compatible with "
"Ubermenu."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:560
msgid "WooCommerce Social Icons"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:561
msgid "Turn on to display the social icons on single product posts."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:574
msgid "WooCommerce Product Grid / List View"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:575
msgid ""
"Turn on to display the grid/list toggle on the main shop page and archive "
"shop pages."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:582
msgid "WooCommerce Product Default View"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:583
msgid "Sets the default product view for shop page and product archive pages."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:588
msgid "List"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:592
msgid "WooCommerce Account Area Message 1"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:593
msgid ""
"Controls the text that displays in the first message box on the account page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:606
msgid "WooCommerce Account Area Message 2"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:607
msgid ""
"Controls the text that displays in the second message box on the account "
"page."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:622
msgid "WooCommerce Styling"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:630
msgid "WooCommerce Product Box Design"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:631
msgid "Controls the design of the product boxes."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:640
msgid "WooCommerce Product Box Content Padding"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:641
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the products contents."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:677
msgid ""
"Turn on to display product posts at 100% browser width according to the "
"window size. Turn off to follow site width."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:712
msgid "WooCommerce Tab Design"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:713
msgid "Controls the design of all WooCommerce tabs."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:718
msgid "Horizontal Tabs"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:719
msgid "Vertical Tabs"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:732
msgid "WooCommerce Quantity Input Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:733
msgid "Controls the width and height of the quantity input field."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:753
msgid "WooCommerce Quantity Font Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:754
msgid "Controls the font size of the quantity input field."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:765
msgid "WooCommerce Quantity Box Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:766
msgid "Controls the background color of the WooCommerce quantity box."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:778
msgid "WooCommerce Quantity Box Hover Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:779
msgid "Controls the hover color of the WooCommerce quantity box."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:791
msgid "WooCommerce Order Dropdown Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:792
msgid "Controls the background color of the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:808
msgid "WooCommerce Order Dropdown Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:809
msgid ""
"Controls the color of the text and icons in the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:821
msgid "WooCommerce Order Dropdown Border Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:822
msgid "Controls the border color in the WooCommerce order dropdowns."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:834
msgid "WooCommerce Cart Menu Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:835
msgid ""
"Controls the bottom section background color of the WooCommerce cart "
"dropdown."
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/options/woocommerce.php:860
msgid "WooCommerce Icon Font Size"
msgstr "Размер шрифта иконки WooCommerce"
#: includes/options/woocommerce.php:861
msgid "Controls the font size of the WooCommerce icons."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:872
msgid "Sale Badge"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:878
msgid "WooCommerce Sale Badge Shape"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:879
msgid "Controls the shape of the sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:904
msgid "WooCommerce Sale Badge Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:905
msgid "Controls the background color of the WooCommerce sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:917
msgid "WooCommerce Sale Badge Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:918
msgid "Controls the text color of the WooCommerce sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:930
msgid "WooCommerce Sale Badge Text Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:931
msgid "Controls the font size of the WooCommerce sale badge text."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:942
msgid "WooCommerce Sale Badge Padding"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:943
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:987
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Radius"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:988
msgid "Controls the border radius of sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1037
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1038
msgid "Controls the border size of the sale badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1073
msgid "WooCommerce Sale Badge Border Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1074
msgid "Controls the border color of the sale badge"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1086
msgid "WooCommerce Sale Badge Text"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1087
msgid ""
"[percentage] and [value] placeholders can be used to display product "
"discount as percentage or as a value, ex: [percentage] Off!"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1089 templates/wc-quick-view-product.php:37
msgid "Sale!"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1093
msgid "Out Of Stock Badge"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1099
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Shape"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1100
msgid "Controls the shape of the out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1152
msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Background Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1153
msgid "Controls the background color of the WooCommerce out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1165
msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Text Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1166
msgid "Controls the text color of the WooCommerce out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1178
msgid "WooCommerce Out of Stock Badge Text Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1179
msgid "Controls the font size of the WooCommerce out of stock badge text."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1190
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Padding"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1191
msgid "Controls the top/right/bottom/left padding of the out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1235
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Radius"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1236
msgid "Controls the border radius of out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1285
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Size"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1286
msgid "Controls the border size of the out of stock badge."
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1321
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Border Color"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1322
msgid "Controls the border color of the out of stock badge"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1334
msgid "WooCommerce Out Of Stock Badge Text"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1335
msgid "Default value is: Out of stock"
msgstr ""
#: includes/options/woocommerce.php:1337
#: templates/wc-product-loop-outofstock-flash.php:23
msgid "Out of stock"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:159
msgid "Widget Area already exists, please use a different name."
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:224
msgid "No Widget area defined."
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:227
msgid "Widget area does not exist."
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:261
msgid "Are you sure you want to remove"
msgstr "Вы действительно хотите удалить"
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:261
msgid "This will remove any widgets you have assigned to this widget area."
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:269
msgid "Widget Area Name:"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:280
msgid "Widget Areas"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:285
msgid "Widget Area Name"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:297
msgid "Remove This Widget Area"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:297
msgid "remove"
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:303
msgid "No Widget Areas defined."
msgstr ""
#: includes/plugins/multiple_sidebars.php:307
msgid "Add New Widget Area"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/plugins/post-link-plus.php:377
msgid "Previous Post"
msgstr "Предыдущая запись"
# @ Avada
#: includes/plugins/post-link-plus.php:377
msgid "Next Post"
msgstr "Следующая запись"
#: includes/upgrade/class-avada-upgrade-770.php:210
msgid "Admin Notification"
msgstr ""
#: includes/upgrade/class-avada-upgrade-780.php:99
msgid "Load More"
msgstr ""
# @ Avada
#: search.php:45
msgid "Couldn't find what you're looking for!"
msgstr "Не удалось найти то, что Вы ищете!"
# @ Avada
#: search.php:49
msgid "Oops!"
msgstr "Ой!"
#: search.php:52
msgid "Helpful Links:"
msgstr "Полезные ссылки:"
#: search.php:117
msgid "Try again"
msgstr "Попробуйте ещё раз"
# @ Avada
#: search.php:118
msgid "If you want to rephrase your query, here is your chance:"
msgstr "Попробуйте перефразировать запрос в поле ниже"
#. translators: The link.
#: single-wpfc_sermon.php:73 single.php:73
msgid "About the Author: %s"
msgstr ""
#: sliding_bar.php:50
msgid "Toggle Sliding Bar Area"
msgstr ""
#: sliding_bar.php:57 sliding_bar.php:63
msgid "Close Sliding Bar Area"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Username. %2$s: Number.
#: templates/author-info.php:32
msgid "So far %1$s has created %2$s blog entries."
msgstr ""
#. translators: The user.
#: templates/author-info.php:44
msgid "About %s"
msgstr ""
# @ Avada
#: templates/author-info.php:50
msgid "Edit profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: templates/blog-layout.php:357 templates/blog-layout.php:387
msgid "More on"
msgstr ""
# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:358 templates/blog-layout.php:388
msgid "Read More"
msgstr "Читать дальше"
# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:370
msgid "Protected"
msgstr "Защищено паролем"
#: templates/blog-layout.php:429
msgid "Load More Results"
msgstr "Загрузить больше результатов"
# @ Avada
#: templates/blog-layout.php:429
msgid "Load More Posts"
msgstr "Загрузить ещё записи"
#: templates/featured-image-post.php:41
msgid "View Larger Image"
msgstr ""
#. translators: The link.
#. Translators: The link.
#: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:36
#: templates/featured-image-wpfc_sermon.php:55
#: tribe-events/pro/photo/single-event.php:29
msgid "Go to \"%s\""
msgstr ""
#: templates/header-v6.php:43 templates/menu-mobile-flyout.php:34
msgid "Toggle Search"
msgstr ""
#: templates/header-v6.php:47 templates/menu-mobile-flyout.php:40
msgid "Toggle Menu"
msgstr ""
#: templates/menu-mobile-main.php:33
msgid "Main Menu Mobile"
msgstr ""
#: templates/menu-mobile-main.php:36
msgid "Main Menu Mobile Sticky"
msgstr ""
#: templates/menu-mobile-modern.php:22
msgid "Toggle mobile menu"
msgstr ""
#: templates/menu-mobile-modern.php:26
msgid "Toggle mobile search"
msgstr ""
#: templates/menu-mobile-modern.php:35
msgid "Toggle mobile cart"
msgstr ""
#: templates/to-top.php:26
msgid "Go to Top"
msgstr ""
#: templates/wc-after-single-product-summary.php:23
msgid "Share On Facebook"
msgstr ""
#: templates/wc-after-single-product-summary.php:31
msgid "Tweet This Product"
msgstr ""
#: templates/wc-after-single-product-summary.php:40
msgid "Pin This Product"
msgstr ""
#: templates/wc-after-single-product-summary.php:48
msgid "Email This Product"
msgstr ""
# @ Avada
# @ woocommerce
#: templates/wc-before-checkout-form.php:17
msgid "Billing Address"
msgstr "Адрес выставления счета"
# @ Avada
# @ woocommerce
#: templates/wc-before-checkout-form.php:19
msgid "Shipping Address"
msgstr "Адрес доставки"
# @ Avada
#: templates/wc-before-checkout-form.php:22
msgid "Additional Information"
msgstr "Дополнительная информация"
# @ Avada
#: templates/wc-before-checkout-form.php:26
msgid "Review & Payment"
msgstr "Просмотр заказа и оплата"
# @ Avada
#: templates/wc-cart-collaterals.php:20
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:22
msgid "Have A Promotional Code?"
msgstr "Есть код скидки?"
# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-collaterals.php:23 templates/wc-cart-collaterals.php:24
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:26 woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Coupon code"
msgstr "Код купона скидки"
#: templates/wc-cart-collaterals.php:25
#: templates/wc-checkout-coupon-form.php:30 woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Apply coupon"
msgstr "Применить купон"
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:31
msgid "Select a country…"
msgstr "Выбрать страну…"
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:51
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:56
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:68
msgid "State / County"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:57
msgid "Select a state…"
msgstr "Выбрать штат…"
# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:77
msgid "City"
msgstr "Город"
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:85
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Индекс"
# @ woocommerce
#: templates/wc-cart-shipping-calc.php:91
msgid "Update totals"
msgstr "Обновить итого"
# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:44 templates/wc-catalog-ordering.php:92
msgid "Default Order"
msgstr "По умолчанию"
# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:55 templates/wc-catalog-ordering.php:109
msgid "Popularity"
msgstr "Популярность"
# @ Avada
#: templates/wc-catalog-ordering.php:58 templates/wc-catalog-ordering.php:115
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: templates/wc-catalog-ordering.php:64 templates/wc-catalog-ordering.php:86
msgid "Relevance"
msgstr ""
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Relevance, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#. translators: Name, Price, Date etc.
#: templates/wc-catalog-ordering.php:79 templates/wc-catalog-ordering.php:86
#: templates/wc-catalog-ordering.php:92 templates/wc-catalog-ordering.php:97
#: templates/wc-catalog-ordering.php:101 templates/wc-catalog-ordering.php:105
#: templates/wc-catalog-ordering.php:109 templates/wc-catalog-ordering.php:115
msgid "Sort by %s"
msgstr ""
#: templates/wc-catalog-ordering.php:125
msgid "Ascending order"
msgstr ""
#: templates/wc-catalog-ordering.php:127
msgid "Descending order"
msgstr ""
#. translators: Number.
#. translators: Number of products.
#. translators: Number of products.
#. translators: Number of products.
#: templates/wc-catalog-ordering.php:140 templates/wc-catalog-ordering.php:152
#: templates/wc-catalog-ordering.php:163 templates/wc-catalog-ordering.php:174
msgid "Show %s Products"
msgstr ""
#: templates/wc-catalog-ordering.php:196
msgid "View as grid"
msgstr ""
#: templates/wc-catalog-ordering.php:199
msgid "View as list"
msgstr ""
#: templates/wc-proceed-to-checkout.php:15 woocommerce/cart/cart.php:155
msgid "Update cart"
msgstr ""
#: templates/wc-proceed-to-checkout.php:18
msgid "Proceed to checkout"
msgstr ""
#: templates/wc-quick-view-container.php:21
msgid "Close product quick view"
msgstr ""
#: templates/wc-quick-view-product.php:60
msgid "Awaiting product image"
msgstr ""
#: templates/wc-quick-view-product.php:84
msgid "View Details"
msgstr ""
#: templates/wc-show-details-button.php:25
msgid "Quick View"
msgstr ""
#. translators: %1$s: Username. %2$s: Username (same as %1$s). %3$s: "Sign Out"
#. link.
#: templates/wc-top-user-container.php:22
msgid "Hello %1$s (not %2$s? %3$s)"
msgstr "Здравствуйте, %1$s (вы не %2$s? %3$s)"
#: templates/wc-top-user-container.php:25
msgid "Sign Out"
msgstr "Выйти"
# @ Avada
#: templates/wc-top-user-container.php:30
msgid "Hello"
msgstr "Здравствуйте"
#: templates/wc-view-order.php:28
msgid "Downloads"
msgstr ""
#: templates/wc-view-order.php:59
msgid "∞"
msgstr ""
#: templates/wc-view-order.php:81
msgid "Order details"
msgstr "Детали заказа"
# @ woocommerce
#: templates/wc-view-order.php:87 woocommerce/cart/cart.php:114
#: woocommerce/checkout/review-order.php:127
msgid "Total"
msgstr "Итого"
# @ woocommerce
#: templates/wc-view-order.php:174
msgid "Customer details"
msgstr "Данные о покупателе"
#: templates/wc-view-order.php:189
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"
#: templates/wc-view-order.php:202
msgid "Billing address"
msgstr "Платежный адрес"
#: templates/wc-view-order.php:216
msgid "Shipping address"
msgstr "Адрес доставки"
#: tribe-events/day/single-event.php:70 tribe-events/list/single-event.php:73
#: tribe-events/pro/map/single-event.php:69
msgid "Find out more"
msgstr "Узнать больше"
#: tribe-events/pro/photo/single-event.php:87
msgid "Find Out More"
msgstr "Узнать больше"
#: tribe-events/pro/related-events.php:27
msgid "Related %s"
msgstr "Похожие %s"
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:29
msgid "min"
msgstr "мин"
#: tribe-events/pro/widgets/countdown-widget.php:34
msgid "sec"
msgstr "сек"
#: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:57
msgid "View More…"
msgstr "Смотреть ещё…"
#: tribe-events/pro/widgets/list-widget.php:65
#: tribe-events/widgets/list-widget.php:69
msgid "There are no upcoming %s at this time."
msgstr "На данный момент нет предстоящих %s."
#: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:40
msgid "No upcoming %s."
msgstr "Нет предстоящих %s."
#: tribe-events/pro/widgets/venue-widget.php:63
msgid "View all %1$s at this %2$s"
msgstr "Смотреть все %1$s в этом %2$s"
#: tribe-events/single-event.php:125
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s Навигация"
#: tribe-events/widgets/list-widget.php:65
msgid "View All %s"
msgstr "Смотреть все %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:33 woocommerce/cart/cart.php:94
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#: woocommerce/cart/cart.php:34 woocommerce/checkout/review-order.php:27
#: woocommerce/checkout/review-order.php:80
msgid "Subtotal"
msgstr "Подытог"
# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:81
msgid "Available on backorder"
msgstr "Доступно по предварительному заказу"
# @ woocommerce
#: woocommerce/cart/cart.php:128
msgid "Remove this item"
msgstr "Удалить этот товар"
#: woocommerce/cart/cart.php:150
msgid "Coupon:"
msgstr "Купон:"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:23
msgid "Your order"
msgstr "Ваш заказ"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30
msgid "Totals"
msgstr "Итого"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:111
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Похоже, для Вашего местопребывания нет доступных методов оплаты. Свяжитесь с "
"нами, если нужна помощь или хотите внести изменения в заказ."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:34
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:37
msgid "Pay"
msgstr "Оплатить"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:39
msgid "My account"
msgstr "Мой профиль"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:46 woocommerce/checkout/thankyou.php:90
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Спасибо. Ваш заказ был получен."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:50
msgid "Order number:"
msgstr "Номер заказа:"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:55
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:67
msgid "Total:"
msgstr "Итого:"
# @ woocommerce
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:73
msgid "Payment method:"
msgstr "Способ оплаты:"
# @ woocommerce
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:36
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Товар в данный момент отсутствует на складе и недоступен."
# @ woocommerce
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:63
msgid "Clear selection"
msgstr "Очистить выбор"
#: woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:25
msgid "Additional information"
msgstr "Дополнительная информация"
#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://avada.com/"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"The Avada Website Builder is the ultimate design and creation suite. Design "
"Anything, Build Everything, Fast. The #1 selling product of all time on "
"ThemeForest."
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://themeforest.net/user/ThemeFusion"
msgstr ""
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blank Page"
msgstr "Пустая страница"
#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Side Navigation"
msgstr "Боковая навигация"
# @ Avada
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:1176
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:3013
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "и"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2403
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: number of plugins.
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2449
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Все"
msgstr[1] "Все"
msgstr[2] "Все"
#: includes/class-avada-tgm-plugin-activation.php:2543
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "не известен"
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:156
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:168
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Custom Icons"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:157
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:158
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:159
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Add New Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:160
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Edit Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:161
msgctxt "Avada Icon"
msgid "New Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:162
msgctxt "Avada Icon"
msgid "All Icon Sets"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:163
msgctxt "Avada Icon"
msgid "View Icon Set"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:164
msgctxt "Avada Icon"
msgid "Search Icon Sets"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:165
msgctxt "Avada Icon"
msgid "No Icon Sets found"
msgstr ""
#: includes/lib/inc/custom-icons/class-fusion-custom-icon-set.php:166
msgctxt "Avada Icon"
msgid "No Icon Sets found in Trash"
msgstr ""
# @ Avada
#: includes/lib/inc/redux/framework/FusionReduxCore/inc/welcome/views/status_report.php:553
msgctxt "by author"
msgid "by %s"
msgstr "Автор %s"
#. translators: time difference.
#: includes/lib/inc/widgets/class-fusion-widget-tweets.php:753
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: includes/wc-functions.php:76
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr ""
#: tribe-events/single-event.php:25
msgctxt "%s Events plural label"
msgid "All %s"
msgstr ""
# @ Avada
#~ msgid "Blog Sidebar"
#~ msgstr "Сайдбар блога"
#~ msgid "Menu First Level Style"
#~ msgstr "Стили пунктов меню 1-го уровня (нулевой уровень вложенности)"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Number of Columns"
#~ msgstr "Количество столбцов мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Widget Area"
#~ msgstr "Область виджетов мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "Default Sidebar of Avada"
#~ msgstr "Сайдбар темы Avada по умолчанию"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Max-Width"
#~ msgstr "Максимальное Значение Ширины Мега Меню"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Column Title Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовков колонок мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Item Divider"
#~ msgstr "Разделитель Подменю Мега Меню"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Sorry, there has been an error."
#~ msgstr "К сожалению, произошла ошибка."
# @ Avada
#~ msgid "Apple iPhone Icon Upload"
#~ msgstr "Загрузка иконки для Apple iPhone"
# @ Avada
#~ msgid "Apple iPhone Retina Icon Upload"
#~ msgstr ""
#~ "Загрузить иконку для устройств Apple iPhone с двойным разрешением экрана "
#~ "версии Retina"
# @ Avada
#~ msgid "Apple iPad Icon Upload"
#~ msgstr "Загрузить иконку для устройств Apple iPad"
# @ Avada
#~ msgid "Apple iPad Retina Icon Upload"
#~ msgstr ""
#~ "Загрузка иконки для устройств Apple iPad с двойным разрешением экрана "
#~ "версии Retina"
# @ Avada
#~ msgid "Sucessfully imported demo data!"
#~ msgstr "Демонстрационные данные успешно импортированы!"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color to show over the video as an overlay. Hex color code, "
#~ "ex: #fff"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите цвет для блока, перекрывающего видео. Цвет задаётся в "
#~ "шестнадцатеричном формате, например: #fff"
# @ Avada
#~ msgid "Predefined Color Scheme"
#~ msgstr "Готовая Цветовая Схема"
# @ woocommerce
#~ msgid "State / county"
#~ msgstr "Штат / округ"
# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Tagline Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста подзаголовка блока 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Form Background Color"
#~ msgstr "Фоновый Цвет Формы"
# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Site Key"
#~ msgstr "Ключ сайта Google ReCaptcha"
# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Secret Key"
#~ msgstr "Секретный ключ Google ReCaptcha"
# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Color Scheme"
#~ msgstr "Цветовая схема Google ReCaptcha"
# @ Avada
#~ msgid "Video Options:"
#~ msgstr "Настройки видео:"
# @ Avada
#~ msgid "Slider Content Settings:"
#~ msgstr "Настройки содержимого слайдера:"
# @ Avada
#~ msgid "Slide Link Settings:"
#~ msgstr "Настройки ссылки слайда:"
# @ Avada
#~ msgid "Extra"
#~ msgstr "Дополнительные настройки"
#~ msgid ""
#~ "The #1 selling theme of all time that allows you to build virtually any "
#~ "design style."
#~ msgstr ""
#~ "Самая продавая тема когда бы то ни было, которая позволяет создавать "
#~ "сайты и изменять дизайн без знания программирования."
#~ msgid "http://themeforest.net/user/ThemeFusion"
#~ msgstr "http://themeforest.net/user/ThemeFusion"
#~ msgid "IMPORTANT:"
#~ msgstr "ВАЖНО:"
# @ Avada
#~ msgid "Theme Options"
#~ msgstr "Настройки Темы"
#~ msgid "Avada Demos Can Only Be Imported With A Valid Token Registration"
#~ msgstr "Демо-данные могут быть установлены только после регистрации темы"
#~ msgid "New Version Available: %s"
#~ msgstr "Доступна новая версия темы %s"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Your Purchase Must Be Registered To Receive Theme Support & Auto Updates"
#~ msgstr ""
#~ "Ваша покупка должна быть зарегистрирована, чтобы иметь доступ к "
#~ "техподдержке Avada и автоматическим обновлениям темы."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This is the place to go to reference different aspects of the theme. Our "
#~ "online documentaiton is an incredible resource for learning the ins and "
#~ "outs of using Avada."
#~ msgstr ""
#~ "Это место, где можно узнать о различных аспектах работы с темой Avada. "
#~ "Наша онлайн документация - это потрясающий ресурс, на котором можно "
#~ "узнать о различных деталях использования темы Avada."
#~ msgid ""
#~ "We also have a community forum for user to user interactions. Ask another "
#~ "Avada user! Please note that ThemeFusion does not provide product support "
#~ "here."
#~ msgstr ""
#~ "У нас также есть форум сообщества пользователей Avada, чтобы они могли "
#~ "общаться непосредственно друг с другом. Спросите другого пользователя "
#~ "Avada! Примите во внимание, что в пределах форума ThemeFusion не "
#~ "обеспечивает техподдержку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Click the button to produce a report, then copy and paste into your "
#~ "support ticket."
#~ msgstr ""
#~ "Кликните по кнопке, чтобы сгенерировать отчёт по работе системы, затем "
#~ "скопируйте его и вставьте в билет запроса в техподдержку."
#~ msgid ""
#~ "DOMDocument is required for the Fusion Builder plugin to properly "
#~ "function."
#~ msgstr ""
#~ "PHP Класс DOMDocument необходим для нормальной работы плагина визуального "
#~ "конструктора страниц Fusion Builder. DOMDocument представляет все "
#~ "содержимое HTML или XML документа, служит в качестве корня дерева "
#~ "документа"
# @ Avada
#~ msgid "Welcome to Avada!"
#~ msgstr "Добро пожаловать в Avada!"
#~ msgid ""
#~ "We're sorry but the demo data could not be imported. It is most likely "
#~ "due to low PHP configurations on your server. There are two possible "
#~ "solutions."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, демо данные не могут быть импортированы. Вероятнее всего, "
#~ "причина в ограниченных PHP настройках Вашего сервера. Есть два возможных "
#~ "решения."
# @ bbpress
# @ Avada
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Submit"
#~ msgstr "Отправить"
# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header"
#~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер"
# @ woocommerce
#~ msgid "Email address"
#~ msgstr "Адрес email"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter the heading for your slide. This field can take HTML markup and "
#~ "Fusion Shortcodes."
#~ msgstr ""
#~ "Введите заголовок слайда. Это поле допускает использование HTML разметки "
#~ "и шоткодов Fusion."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter the caption for your slide. This field can take HTML markup and "
#~ "Fusion Shortcodes."
#~ msgstr ""
#~ "Введите заглавие слайда. Это поле допускает использование HTML разметки и "
#~ "шоткодов Fusion."
# @ Avada
#~ msgid "Select Fusion Slider"
#~ msgstr "Выберите слайдер FusionSlider"
# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha"
#~ msgstr "Google ReCaptcha"
# @ Avada
#~ msgid "Layout Options"
#~ msgstr "Настройки Шаблона Вывода "
#~ msgid "All Demos"
#~ msgstr "Все демо"
#~ msgid "online support center"
#~ msgstr "центр поддержки"
# @ Avada
#~ msgid "Page Content Top Padding"
#~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) для контента страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Page Content Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний внутренний отступ (paddding) для контента страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Use 100% Width Page"
#~ msgstr "Вывод страницы на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Disable First Featured Image"
#~ msgstr "Скрыть 1-ю миниатюру страницы портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Disable the 1st featured image on page."
#~ msgstr "Отключить отображение 1-й миниатюры записи на странице."
# @ Avada
#~ msgid "Disable the 1st featured image on single post pages."
#~ msgstr "Скрыть первую миниатюру на страницах портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Load More Posts Button Color"
#~ msgstr "Цвет фона кнопки 'Загрузить ещё записи'"
#~ msgid "Responsive Heading Typography"
#~ msgstr "Адаптивный дизайн шрифтов заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Select Sidebar 1:"
#~ msgstr "Выберите 1-й сайдбар:"
# @ Avada
#~ msgid "Select Sidebar 2:"
#~ msgstr "Выберите 2-й сайдбар:"
# @ Avada
#~ msgid "Make [...] Link to Single Post Page"
#~ msgstr "Сделать знак 'Узнать больше' [...] ссылкой на страницу записи"
# @ Avada
#~ msgid "Youtube/Vimeo Video URL for Lightbox"
#~ msgstr "Адрес URL видео Youtube/Vimeo для лайтбокса"
# @ Avada
#~ msgid "Insert the video URL that will show in the lightbox."
#~ msgstr "Введите адрес URL видео, для воспроизведения в лайтбоксе."
#~ msgid ""
#~ "Form email address is not set in Theme Options. Please fill in a valid "
#~ "address to make contact form work."
#~ msgstr ""
#~ "В настройках темы не задан email получателя для формы. Чтобы форма "
#~ "работала, введите действующий email."
# @ Avada
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Сообщение"
# @ Avada
#~ msgid "Subject"
#~ msgstr "Тема"
# @ Avada
#~ msgid "Submit Form"
#~ msgstr "Отправить"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Please check if you've filled all the fields with valid information. "
#~ "Thank you."
#~ msgstr ""
#~ "Пожалуйста, убедитесь, что вы верно заполнили все поля формы. Спасибо!"
# @ Avada
#~ msgid "You Have %d Item In Your Cart"
#~ msgid_plural "You Have %s Items In Your Cart"
#~ msgstr[0] "В вашей корзине %d товар"
#~ msgstr[1] "В вашей корзине %d товара"
#~ msgstr[2] "В вашей корзине %d товаров"
# @ Avada
#~ msgid "Support Center"
#~ msgstr "Техподдержка"
# @ Avada
#~ msgid "Display Footer Widget Area"
#~ msgstr "Отображать область виджетов футера"
# @ Avada
#~ msgid "Google+"
#~ msgstr "Google+"
# @ Avada
#~ msgid "Upload the .woff font file."
#~ msgstr "Загрузите файл шрифта .woff."
# @ Avada
#~ msgid "Upload the .ttf font file."
#~ msgstr "Загрузите файл шрифта .ttf"
# @ Avada
#~ msgid "Upload the .svg font file."
#~ msgstr "Загрузите файл шрифта .svg"
# @ Avada
#~ msgid "Upload the .eot font file."
#~ msgstr "Загрузите файл шрифта .eot"
#~ msgid "Number of items to show:"
#~ msgstr "Количество отображаемых элементов:"
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons"
#~ msgstr "Иконки социальных сетей в хэдере"
#~ msgid "View 1 %1$s"
#~ msgid_plural "View All %2$s %3$s"
#~ msgstr[0] "Смотреть 1 %1$s"
#~ msgstr[1] "Смотреть все %2$s %3$s"
#~ msgstr[2] "Смотреть все %2$s %3$s"
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Text"
#~ msgstr "Текст Панели Заглавия Страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Custom Text"
#~ msgstr "Пользовательский текст для панели заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Insert custom text for the page title bar."
#~ msgstr "Введите Ваш текст для панели заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Text Size"
#~ msgstr "Размер шрифта текста панели заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Custom Subheader Text"
#~ msgstr "Текст пользовательского подзаголовка панели заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Insert custom subhead text for the page title bar."
#~ msgstr "Введите Ваш текст подзаголовка для панели заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Subhead Text Size"
#~ msgstr "Размер шрифта текста подзаголовка для панели заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "100% Page Title Width"
#~ msgstr "Ширина панели заглавия страницы на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка страницы"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the page title fonts."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Subheader Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта подзаглавия заголовка страницы"
#~ msgid "Website URL (with HTTP):"
#~ msgstr ""
#~ "Адрес URL сайта (должен содержать указание на протокол http или https):"
# @ Avada
#~ msgid "Knowledgebase"
#~ msgstr "База знаний"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Our knowledgebase contains additional content that is not inside of our "
#~ "documentation. This information is more specific and unique to various "
#~ "versions or aspects of Avada."
#~ msgstr ""
#~ "Наша база знаний содержит дополнительный контент, которого нет в онлайн "
#~ "документации. Это более специфичная информация, и она имеет уникальное "
#~ "содержимое в зависимости от различных версий или аспектов темы Avada."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Nothing is better than watching a video to learn. We have a growing "
#~ "library of high-definititon, narrated video tutorials to help teach you "
#~ "the different aspects of using Avada."
#~ msgstr ""
#~ "Нет ничего лучше для обучения, чем посмотреть обучающее видео. У нас есть "
#~ "растущая библиотека видео учебников в высоком разрешении, которые в "
#~ "повествовательной форме помогают обучить Вас различным сторонам "
#~ "использования Avada."
#~ msgid ""
#~ "We have an amazing Facebook Group! Come and share with other Avada users "
#~ "and help grow our community. Please note, ThemeFusion does not provide "
#~ "support here."
#~ msgstr ""
#~ "У нас есть изумительная группа на Facebook! Присоединяйтесь и делитесь с "
#~ "другими пользователями Avada, чтобы наше сообщество становилось всё "
#~ "больше. Примите во внимание, что ThemeFusion не обеспечивает техподдержку "
#~ "продукта в рамках группы на Facebook."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your WebM video file. WebM and "
#~ "MP4 format must be included to render your video with cross browser "
#~ "compatibility. OGV is optional."
#~ msgstr ""
#~ "Видео должно иметь соотношение сторон 16:9. Добавьте Ваш видео файл в "
#~ "формате WebM. Видео должно быть загружено на хостинг в форматах WebM и "
#~ "MP4, чтобы обеспечить кросс-браузерную совместимость для рендеринга. "
#~ "Наличие видео файла в формате OGV не обязательно."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Video must be in a 16:9 aspect ratio. Add your MP4 video file. MP4 and "
#~ "WebM format must be included to render your video with cross browser "
#~ "compatibility. OGV is optional."
#~ msgstr ""
#~ "Видео должно иметь соотношение сторон 16:9. Добавьте Ваш видео файл в "
#~ "формате MP4. Видео должно быть загружено на хостинг в форматах MP4 и "
#~ "WebM, чтобы обеспечить кросс-браузерную совместимость для рендеринга. "
#~ "Наличие видео файла в формате OGV не обязательно."
# @ Avada
#~ msgid "Add your OGV video file. This is optional."
#~ msgstr ""
#~ "Добавьте Ваш видео файл в формате OGV. Наличие видео в этом формате не "
#~ "обязательно."
#~ msgid "Widget Section already exists, please use a different name."
#~ msgstr ""
#~ "Область виджетов с таким именем уже существует, используйте другое имя."
#~ msgid "No Widget Sections defined."
#~ msgstr "Не было создано ни одной пользовательской области виджетов."
#~ msgid ""
#~ "This will remove any widgets you have assigned to this widget section."
#~ msgstr ""
#~ "Эта операция удалит все виджеты, связанные с этой областью виджетов."
#~ msgid "Widget Section Name:"
#~ msgstr "Название области виджетов:"
#~ msgid "Remove this Widget Section"
#~ msgstr "Удалить эту область виджетов"
#~ msgid "Add New Widget Section"
#~ msgstr "Добавить новую область виджетов"
#~ msgid ""
#~ "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
#~ "Please update the plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Плагин не был активирован. Для темы Avada требуется более поздняя версия "
#~ "плагина %s. Обновите плагин."
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Item Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Внутренний отступ (padding) между пунктами меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "You Have %d Items In Your Cart"
#~ msgstr "В вашей корзине %d товаров"
# @ woocommerce
#~ msgid "Apply Coupon"
#~ msgstr "Использовать купон скидки"
# @ Avada
#~ msgid "Background Image for Outer Area"
#~ msgstr "Фоновое изображение для внешней области"
# @ Avada
#~ msgid "Background Image For Outer Areas In Boxed Mode"
#~ msgstr "Фоновое изображение для области за пределами заданной ширины сайта"
# @ Avada
#~ msgid "Background Color For Outer Areas In Boxed Mode"
#~ msgstr "Цвет фона вне заданной ширины сайта"
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Products"
#~ msgstr "Товары Woocommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Global Woocommerce Sidebar Position"
#~ msgstr "Глобальные настройки положения сайдбара для Woocommerce"
#~ msgid "Post Titles Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовков записей"
#~ msgid "Post Titles Extras Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта дополнительных заголовков записей"
# @ Avada
#~ msgid "Link Icon URL"
#~ msgstr "Адрес URL для иконки ссылки"
# @ Avada
#~ msgid "Leave blank for post URL."
#~ msgstr ""
#~ "Оставьте это поле пустым, чтобы иконка ссылки вела на страницу записи."
# @ woocommerce
#~ msgid "Update Cart"
#~ msgstr "Обновить корзину"
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
#~ "merchant has declined your transaction."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, Ваш заказ не может быть обработан, т.к. банк-эмитент/"
#~ "продавец отклонил транзакцию."
# @ woocommerce
#~ msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
#~ msgstr "Повторите покупку снова или перейдите в личный кабинет."
# @ woocommerce
#~ msgid "Please attempt your purchase again."
#~ msgstr "Повторите покупку снова."
# @ woocommerce
#~ msgid "Order Number:"
#~ msgstr "Номер заказа:"
# @ woocommerce
#~ msgid "Payment Method:"
#~ msgstr "Способ оплаты:"
# @ woocommerce
#~ msgid "Product Description"
#~ msgstr "Описание товара"
# @ bbpress
# @ Avada
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Имя:"
# @ Avada
#~ msgid "Subject:"
#~ msgstr "Тема:"
# @ Avada
#~ msgid "Comments:"
#~ msgstr "Комментариев:"
# @ Avada
#~ msgid "Show Posts"
#~ msgstr "Показывать записи"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was "
#~ "designed to protect your servers on the one hand against a number of well "
#~ "known problems in PHP applications and on the other hand against "
#~ "potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP "
#~ "core itself.\n"
#~ "\t\tIf enabled on your server, Suhosin may need to be configured to "
#~ "increase its data submission limits."
#~ msgstr ""
#~ "Suhosin - это продвинутая система защиты для PHP инсталяций. Она была "
#~ "создана, чтобы защитить Ваши серверы, с одной стороны, от определённого "
#~ "числа хорошо известных проблем в PHP приложениях, и с другой стороны, от "
#~ "потенциальных неизвестных уязвимостей как в этих приложениях, так и в "
#~ "самом ядре PHP.\n"
#~ "\t\tесли на Вашем сервере установен Suhosin, может понадобиться внести "
#~ "изменения в его конфигурацию, чтобы увелечить его лимиты представления "
#~ "данных."
# @ Avada
#~ msgid "Logout"
#~ msgstr "Выйти"
# @ Avada
#~ msgid "Menu Options"
#~ msgstr "Настройки меню"
# @ Avada
#~ msgid "Open Post Links In New Window"
#~ msgstr "Открывать ссылки записи портфолио в новом окне"
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Footer Height"
#~ msgstr "Высота Фиксированного Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта главного меню"
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Sidebar Widget Title Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет заголовка виджета сайдбара"
# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Toggle Icon Color"
#~ msgstr "Цвет иконки управления выдвигающейся панелью"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on this page. Sidebar 2 can only be "
#~ "used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 2-й сайдбар, отображаемый на этой странице. Второй сайдбар будет "
#~ "выводиться только в том случае, если задан 1-й сайдбар."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "There was an error when reading this WXR file"
#~ msgstr "Произошла ошибка при чтении этого WXR файла"
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Details are shown above. The importer will now try again with a different "
#~ "parser..."
#~ msgstr "Детали показаны выше. Импорт повторится снова с другим парсером..."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
#~ msgstr ""
#~ "Этот файл не является WXR файлом, пропущенный/неверный номер версии WXR"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "All done."
#~ msgstr "Все сделано."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Have fun!"
#~ msgstr "Хороших впечатлений от работы с темой Avada!"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
#~ msgstr "Не забудьте обновить пароли и роли импортированных пользователей."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "The export file could not be found at %s
. It is likely that "
#~ "this was caused by a permissions problem."
#~ msgstr ""
#~ "Файл экспорта не может быть найден в %s
. Похоже, причина "
#~ "этого - недостаток прав доступа."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
#~ "importer. Please consider updating."
#~ msgstr ""
#~ "Этот WXR файл (версия %s) не поддерживается текущей версией импортёра. "
#~ "Пожалуйста, подумайте об обновлении."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
#~ "user."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось импортировать данные об авторе(ах) %s. Его(их) записи будут "
#~ "присвоены текущему пользователю."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Assign Authors"
#~ msgstr "Назначить автора(ов) для записей"
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
#~ "want to reassign the author of the imported item to an existing user of "
#~ "this site. For example, you may want to import all the entries as "
#~ "admin
s entries."
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы упростить процесс редактирования и сохранения импортируемого "
#~ "контента, Вы можете изменить данные об авторе импортируемого содержимого "
#~ "на данные существующего пользователя сайта. Например, вы можете "
#~ "импортировать все записи, как записи администратора
."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
#~ "generated and the new user’s role will be set as %s. Manually "
#~ "changing the new user’s details will be necessary."
#~ msgstr ""
#~ "При автоматическом создании нового пользователя системой WordPress будет "
#~ "сгенерирован уникальный пароль и создана роль для пользователя как %s. "
#~ "Остальные данные о пользователе вводятся вручную."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import Attachments"
#~ msgstr "Импортировать вложенные файлы"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Download and import file attachments"
#~ msgstr "Скачать и импортировать вложенные файлы"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import author:"
#~ msgstr "Импортировать данные об авторе:"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "or create new user with login name:"
#~ msgstr "или создать нового пользователя с логином:"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "as a new user:"
#~ msgstr "как новый пользователь:"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "assign posts to an existing user:"
#~ msgstr "прикрепить записи к существующему пользователю:"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "or assign posts to an existing user:"
#~ msgstr "или прикрепить записи к существующему пользователю:"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "- Select -"
#~ msgstr "- Выбрать -"
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
#~ "current user."
#~ msgstr ""
#~ "Не удалось создать нового пользователя для %s. Его записи будут присвоены "
#~ "текущему пользователю."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import category %s"
#~ msgstr "Не удалось импортировать категорию %s"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import post tag %s"
#~ msgstr "Не удалось импортировать тег записи %s"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import “%s”: Invalid post type %s"
#~ msgstr "Не удалось импортировать “%s”: неверный тип записи %s"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "%s “%s” already exists."
#~ msgstr "%s “%s” уже существует."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Failed to import %s “%s”"
#~ msgstr "Не удалось импортировать %s “%s”"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
#~ msgstr "Пункт меню пропущен из-за отсутствия названия меню в формате url."
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
#~ msgstr "Пункт меню пропущен из-за неверного названия меню в формате url: %s"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Fetching attachments is not enabled"
#~ msgstr "Выборка вложений не включена"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remote server did not respond"
#~ msgstr "Удаленный сервер не отвечает"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
#~ msgstr "Удаленный сервер возвратил ошибку %1$d %2$s"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "Import WordPress"
#~ msgstr "Импорт WordPress"
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "A new version of this importer is available. Please update to version %s "
#~ "to ensure compatibility with newer export files."
#~ msgstr ""
#~ "Доступна новая версия программы для импорта. Пожалуйста, обновитесь до "
#~ "версии %s, чтобы обеспечить совместимость с экспортированными файлами в "
#~ "последней версии."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll "
#~ "import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags "
#~ "into this site."
#~ msgstr ""
#~ "Привет! Загрузите свой файл WordPress Xtended RSS (WXR), и мы импортируем "
#~ "записи, страницы, комментарии, пользовательские поля, категории и теги на "
#~ "сайт."
# @ wordpress-importer
#~ msgid ""
#~ "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите WXR (.xml) файл для загрузки на хостинг, затем импортируйте "
#~ "содержимое файла, кликнув по кнопке Загрузить."
#~ msgid ""
#~ "Current time limit is sufficient, but if you need import classic demo "
#~ "content, the required time is 300."
#~ msgstr ""
#~ "Текущее значение лимита времени достаточно, однако, чтобы импортировать "
#~ "пакет демо данных 'Классиический', понадобится установить лимит времени в "
#~ "300."
#~ msgid "Use as featured image %s"
#~ msgstr "Использовать как миниатюру записи %s"
# @ Avada
#~ msgid "Select boxed or wide layout."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите макет вывода с заданной шириной или на 100% ширины браузера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color for the outer background. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона за пределами сайта. Цвет задаётся в шестнадцатеричном "
#~ "формате, например: #000"
# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the outer background."
#~ msgstr "Задайте фоновое изображение области за пределами сайта."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color for the main content area. Hex code, ex: "
#~ "#000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона для основной области контента. Цвет задаётся в "
#~ "шестнадцатеричном формате: например: #000"
# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the main content area."
#~ msgstr "Задайте изображение для основной области контента."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the footer."
#~ msgstr "Выберите, чтобы отображать либо скрыть область футера."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the copyright area."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы отображать либо скрыть область копирайта (авторского "
#~ "права)."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to set footer width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
#~ "for site width."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы задать ширину футера на всю ширину окна браузера. "
#~ "Выберите 'Нет', чтобы ширина футера соответствовала ширине сайта."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to set header width to 100% of the browser width. Select \"No\" "
#~ "for site width."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы задать ширину хэдера на всю ширину окна браузера. "
#~ "Выберите 'Нет', чтобы ширина хэдера соответствовала ширине сайта."
# @ Avada
#~ msgid "Select which menu displays on this page."
#~ msgstr "Задайте - какое меню отображать на этой странице."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the page title bar."
#~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть панель заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to display the breadcrumbs, search bar or none."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, что отображать - цепочку навигации, панель поиска или ничего."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the page title bar text."
#~ msgstr "Выберите - отобразить или скрыть текст панели заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Choose the title and subhead text alignment"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ выравнивания текстов заглавия и подзаголовка для страницы"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 10px."
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 10px."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to set the page title content to 100% of the browser width. Select "
#~ "\"No\" for site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы выводить панель заголовка страницы на всю ширину окна "
#~ "браузера. Выберите 'Нет', чтобы ширина панели заголовка страницы "
#~ "соответствовала ширине сайта. Вывод панели на всю ширину окна браузера "
#~ "работает только для шаблона вывода страницы на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Set the height of the page title bar. In pixels ex: 100px."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте высоту панели заголовка страницы. В пикселях, например: 100px."
# @ Avada
#~ msgid "Set the height of the page title bar on mobile. In pixels ex: 100px."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте высоту панели заголовка страницы для мобильных устройств. В "
#~ "пикселях, например: 100px."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color of the page title bar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона для панели заголовка страницы. Цвет задаётся в "
#~ "шестнадцатеричном формате, например: #000"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the page title bar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет границы для панели заголовка страницы. Цвет задаётся в "
#~ "шестнадцатеричном формате, например: #000."
# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the page title bar background."
#~ msgstr "Задайте фоновое изображение для панели заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for retina devices."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновое изображение панели заголовка страницы для устройств Apple "
#~ "с двойным разрешением экрана версии Retina"
# @ Avada
#~ msgid "Choose a parallax scrolling effect for the background image."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновому изображению эффект параллакса (сдвига) фона при "
#~ "скроллинге "
# @ Avada
#~ msgid "Choose if the featured image is full or half width."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте ширину миниатюры страницы записи портфолио: на всю ширину "
#~ "страницы записи или на полстраницы (при ширине на полстраницы миниатюра "
#~ "выводится в отдельной колонке)."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to set this post to 100% browser width."
#~ msgstr "Задайте ширину для этой записи на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the project description title."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - показывать или скрывать заголовок 'Описание проекта' на "
#~ "странице записи портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the project details text."
#~ msgstr "Выберите - показывать или скрывать блок 'Детали проекта'."
# @ Avada
#~ msgid "Choose which icons display on this post."
#~ msgstr "Выберите, какие иконки отображать для этой записи."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to open the single post page, project url and copyright url links "
#~ "in a new window."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы открывать в новом окне ссылки на страницу записи, "
#~ "страницу проекта и страницу копирайта (авторского права)."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide related posts on this post."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - отображать или скрыть блок похожих записей для текущей записи."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the social share box"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - отображать или скрыть блок иконок социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the post navigation"
#~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть элементы навигации по записям"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the author info box"
#~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть блок информации об авторе"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the post meta"
#~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть блок с мета данными по записи"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide comments area"
#~ msgstr "Выберите - отображать или скрыть область комментариев"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sidebar. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона для сайдбара. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, "
#~ "например: #000"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select if the slider shows below or above the header. Only works for top "
#~ "header position."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте позицию отображения слайдера относительно хэдера (ниже или выше). "
#~ "Эта настройка работает только для хэдера с выравниванием по верхнему краю."
# @ Avada
#~ msgid "Grid Layout Column Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между колонками для шаблона вывода элементов сеткой"
#~ msgid "Portfolio One Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 1 колонка"
#~ msgid "Portfolio Two Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 2 колонки"
#~ msgid "Portfolio Three Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 3 колонки"
#~ msgid "Portfolio Four Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 4 колонки"
#~ msgid "Portfolio Five Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 5 колонок"
#~ msgid "Portfolio Six Column"
#~ msgstr "Макет портфолио 6 колонок"
#~ msgid "Portfolio One Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 1 колонка + текст"
#~ msgid "Portfolio Two Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 2 колонки + текст"
#~ msgid "Portfolio Three Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 3 колонки + текст"
#~ msgid "Portfolio Four Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 4 колонки + текст"
#~ msgid "Portfolio Five Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 5 колонок + текст"
#~ msgid "Portfolio Six Column Text"
#~ msgstr "Макет портфолио 6 колонок + текст"
# @ Avada
#~ msgid "Number of Portfolio Items Per Page"
#~ msgstr "Количество элементов на странице портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Featured Image Size"
#~ msgstr "Размер миниатюры записи портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Text Layout"
#~ msgstr "Шаблон вывода текста на странице портфолио"
# @ wordpress-importer
#~ msgid "The file does not exist, please try again."
#~ msgstr "Файл не существует. Пожалуйста, попробуйте еще раз."
# @ woocommerce
#~ msgid "Telephone:"
#~ msgstr "Телефон:"
#~ msgid "Portfolio Grid"
#~ msgstr "Вывод портфолио сеткой"
# @ woocommerce
#~ msgid "Calculate Shipping"
#~ msgstr "Посчитать доставку"
# @ woocommerce
#~ msgid "Update Totals"
#~ msgstr "Обновить итого"
# @ woocommerce
#~ msgid "Order Details"
#~ msgstr "Детали заказа"
# @ Avada
#~ msgid "1"
#~ msgstr "1"
#~ msgid "WP Memory Limit:"
#~ msgstr "Ограничение по используемой памяти WP:"
#~ msgid ""
#~ "Your current memory limit is sufficient, but if you need to import "
#~ "classic demo content, the required memory limit is 256MB."
#~ msgstr ""
#~ "Ваш текущий лимит памяти достаточный, однако, чтобы импортировать пакет "
#~ "демо данных 'Классический', понадобится лимит памяти в 256Мб."
#~ "strong>"
# @ Avada
#~ msgid "Install Demos"
#~ msgstr "Установить демонстрационные материалы"
# @ Avada
#~ msgid "Install Avada Demos"
#~ msgstr "Установить демонстрационные материалы Avada"
#~ msgid ""
#~ "Fix the PHP configurations in the System Status that are reported in "
#~ "RED, then use the %s, then "
#~ "reimport."
#~ msgstr ""
#~ "Устраните ограничения конфигурации PHP, которые в закладке 'Состояние "
#~ "Системы' выделены КРАСНЫМ, затем "
#~ "используйте %s, затем повторите попытку импорта."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Demo data successfully imported. Now, please install and run %s plugin "
#~ "once."
#~ msgstr ""
#~ "Демо-данные были успешно импортированы. Теперь, пожалуйста, установите и "
#~ "запустите плагин %s."
# @ Avada
#~ msgid "All posts displayed."
#~ msgstr "Показать все записи."
# @ Avada
#~ msgid "Loading Portfolio Items..."
#~ msgstr "Загрузка элементов портфолио..."
# @ Avada
#~ msgid "Loading FAQ Items..."
#~ msgstr "Загрузка часто задаваемых вопросов..."
# @ Avada
#~ msgid "Menu Icon (use full font awesome name)"
#~ msgstr ""
#~ "Иконка меню (используйте полное название иконки в шрифте иконок Font "
#~ "Awesome)"
# @ Avada
#~ msgid "Enable Fusion Mega Menu (only for main menu)"
#~ msgstr ""
#~ "Активировать мега меню Fusion (опция работает только для главного меню)"
# @ Avada
#~ msgid "Full Width Mega Menu (overrides column width)"
#~ msgstr ""
#~ "Мега меню на всю ширину окна браузера (эта опция переопределяет настройки "
#~ "ширины колонок для меню)"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Column Width (in percentage, ex: 30%)"
#~ msgstr "Ширина колонок мега меню (в процентах, например: 30%)"
# @ Avada
#~ msgid "Disable Mega Menu Column Title"
#~ msgstr "Скрыть заголовки столбцов мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "Set Thumbnail"
#~ msgstr "Установить миниатюру"
# @ Avada
#~ msgid "Activate Developers Mode"
#~ msgstr "Включить режим разработчика"
#~ msgid "Dynamic CSS"
#~ msgstr "Динамический CSS"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Date Box Color"
#~ msgstr "Цвет блока даты блога"
# @ Avada
#~ msgid "Button Size"
#~ msgstr "Размер Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Span"
#~ msgstr "Стили тега span кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Shape"
#~ msgstr "Форма Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Type"
#~ msgstr "Тип Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Top Color"
#~ msgstr "Верхний цвет градиента для кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Bottom Color"
#~ msgstr "Нижний цвет градиента для кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Top Hover Color"
#~ msgstr "Верхний цвет градиента для кнопки при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Button Gradient Bottom Hover Color"
#~ msgstr "Нижний цвет градиента для кнопки при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Button Accent Color"
#~ msgstr "Цвет Элемента Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Button Accent Hover Color"
#~ msgstr "Цвет элемента кнопки при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Button Border Width"
#~ msgstr "Ширина Границы Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the hover navigation box for carousel sliders."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет блока навигации при наведении курсора для слайдеров карусели."
#~ msgid "Carousel Speed"
#~ msgstr "Скорость Карусели"
# @ Avada
#~ msgid "Checklist Icon Color"
#~ msgstr "Цвет иконок списка"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the checklist icon."
#~ msgstr "Задаёт цвет иконке списка"
# @ Avada
#~ msgid "Checklist Circle"
#~ msgstr "Круглый фон иконок списка"
# @ Avada
#~ msgid "Checklist Circle Color"
#~ msgstr "Цвет фона иконок списка "
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Title Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Title Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the title font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта заголовка."
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Body Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта текста контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the body font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта описательной части контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Color"
#~ msgstr "Цвет иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the content box icon."
#~ msgstr "Задаёт цвет иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background"
#~ msgstr "Фон иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления фона иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Color"
#~ msgstr "Цвет внутренней границы фона иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Inner Border Size"
#~ msgstr "Толщина внутренней границы фона иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Color"
#~ msgstr "Цвет внешней границы фона иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Icon Background Outer Border Size"
#~ msgstr "Толщина внешней границы фона иконки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover effect of the icon."
#~ msgstr "Задаёт эффект анимации при наведении курсора на иконку."
#~ msgid "Pulsate"
#~ msgstr "Анимация пульсации"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Hover Animation Accent Color"
#~ msgstr "Цвет анимируемых элементов контент-бокса при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the accent color for the hover animation."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет анимируемых элементов контент-бокса при наведении курсора."
#~ msgid "Content Box Link Type"
#~ msgstr "Тип ссылки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Link Area"
#~ msgstr "Активная область ссылки контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Link Target"
#~ msgstr "В каком окне браузера открывать ссылку контент-бокса"
#~ msgid "Countdown Show Weeks"
#~ msgstr "Отображать недели при обратном отсчёте"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет счётчика обратного отсчёта "
#~ msgid "Countdown Background Image"
#~ msgstr "Фоновое изображение счётчика обратного отсчёта"
#~ msgid "Countdown Background Repeat"
#~ msgstr ""
#~ "Параметры повтора фоновой картинки для контейнера счётчика обратного "
#~ "отсчёта"
#~ msgid "Countdown Background Position"
#~ msgstr ""
#~ "Параметры начальной позиции фоновой картинки для контейнера счётчика "
#~ "обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Counter Box Color"
#~ msgstr "Цвет графического отображения обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Counter Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста счётчика обратного отсчёта "
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Heading Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста заголовка счётчика обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Subheading Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста подзаголовка счётчика обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Link Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста ссылки счётчика обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Link Target"
#~ msgstr "В каком окне открывается ссылка счётчика обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Title Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Title Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Icon Size"
#~ msgstr "Размер иконки прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Body Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Body Font Size"
#~ msgstr ""
#~ "Размер шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Filled Color"
#~ msgstr "Цвет заполненной части окружности кругового числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the filled circle."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет незаполненной части окружности кругового числового "
#~ "индикатора. "
# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Unfilled Color"
#~ msgstr "Цвет незаполненной части окружности кругового числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the unfilled circle."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет заполненной части окружности кругового числового индикатора. "
# @ Avada
#~ msgid "Dropcap Color"
#~ msgstr "Цвет акцентированной буквы/букв"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the dropcap text, or the dropcap box if a box is "
#~ "used."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет акцентированного текста либо цвет фона акцентированной буквы, "
#~ "если задано использование фона."
# @ Avada
#~ msgid "FAQ Featured Images"
#~ msgstr "Миниатюры страниц записей частых вопросов"
# @ Avada
#~ msgid "FAQ Filters"
#~ msgstr "Фильтры записей частых вопросов"
# @ Avada
#~ msgid "Show without \"All\""
#~ msgstr "Отображать без опции 'Все'"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Background Color Frontside"
#~ msgstr "Фоновый цвет лицевой стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Heading Color Frontside"
#~ msgstr "Цвет заголовка лицевой стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Text Color Frontside"
#~ msgstr "Цвет текста лицевой стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Background Color Backside"
#~ msgstr "Фоновый цвет тыльной стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Heading Color Backside"
#~ msgstr "Цвет заголовка тыльной стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Text Color Backside"
#~ msgstr "Цвет текста тыльной стороны переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Box Border Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления границы переворачивающегося блока"
# @ Avada
#~ msgid "Icon Circle Background Color"
#~ msgstr "Цвет круглого фона иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Icon Circle Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы круглого фона иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Icon Color"
#~ msgstr "Цвет Иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы рамки картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the image frame."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы рамки картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы рамки картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Border Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления границы рамки картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Style Color"
#~ msgstr "Цвет стиля оформления рамки картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Modal Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет модального окна"
# @ Avada
#~ msgid "Modal Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы модального окна"
# @ Avada
#~ msgid "Person Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Person Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Person Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Person Border Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления границы профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Person Style Color"
#~ msgstr "Цвет для стиля оформления профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Person Content Alignment"
#~ msgstr "Выравнивание содержимого профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Popover Heading Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет заголовка всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Popover Content Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет описательной части всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Popover Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of popover box."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы контейнера всплывающей подсказки."
# @ Avada
#~ msgid "Popover Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Popover Position"
#~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Style 1 Heading Color"
#~ msgstr "Цвет текста заголовка ярлыка с ценой - стиль оформления 1"
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Style 2 Heading Color"
#~ msgstr "Цвет текста заголовка ярлыка с ценой - стиль оформления 2"
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Color"
#~ msgstr "Цвет акцентированных элементов ярлыка с ценой"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color portions of pricing boxes."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет акцентированных элементов ярлыков с ценой: цена для обоих "
#~ "стилей оформления, фоновый цвет заголовка для 2-го стиля оформления."
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет ярлыка с ценой"
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы ярлыка с ценой"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the outer border, pricing row and footer row "
#~ "backgrounds."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет внешней границы, фоновый цвет цены и ссылки 'Заказать' для "
#~ "обоих стилей оформления. При наведении курсора задаёт для 1-го стиля "
#~ "оформления фоновый цвет заголовка и опций, для 2-го стиля оформления - "
#~ "фоновый цвет опций. "
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Box Divider Color"
#~ msgstr "Цвет разделителя ярлыка с ценой"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the dividers in-between pricing rows."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет разделителя строк и столбцов, включая внешние границы ярлыка "
#~ "с ценой. При этом по внешней границе отображаются две границы: сама "
#~ "внешняя граница с заданным для неё цветом и разделитель со своим цветом."
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Color"
#~ msgstr "Цвет заполненной части индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы заполненной части индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Filled Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы заполненной части индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Unfilled Color"
#~ msgstr "Цвет незаполненной части индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы разделителя блоков контента"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the section separator."
#~ msgstr "Задаёт толщину границы разделителя блоков контента."
# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы разделителя блоков контента"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the separator."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы разделителя блоков контента."
# @ Avada
#~ msgid "Separator Circle"
#~ msgstr "Декоративный кружок разделителя контента"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Custom Icons Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Boxed"
#~ msgstr "Индивидуальный фон иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет индивидуального фона иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления индивидуального фона иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Boxed Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок социальных "
#~ "сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки для иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social links icons."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт способ позиционирования всплывающей подсказки для иконок "
#~ "социальных сетей."
# @ Avada
#~ msgid "Tabs Background Color + Hover Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет закладок + Фоновый цвет закладок при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Tabs Inactive Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет неактивных закладок"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the inactive tabs."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для неактивных закладок."
# @ Avada
#~ msgid "Tabs Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы закладок"
# @ Avada
#~ msgid "Tagline Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока рекламного текста"
# @ Avada
#~ msgid "Tagline Box Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы блока рекламного текста"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the tagline box."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы для блока с рекламным текстом."
# @ Avada
#~ msgid "Testimonial Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока отзывов"
# @ Avada
#~ msgid "Testimonial Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста блока отзывов"
# @ Avada
#~ msgid "Testimonials Speed"
#~ msgstr "Время отображения отзывов"
# @ Avada
#~ msgid "Random Order"
#~ msgstr "Случайный порядок"
# @ Avada
#~ msgid "Title Separator"
#~ msgstr "Разделитель заголовка"
# @ Avada
#~ msgid "Single"
#~ msgstr "Одинарный"
# @ Avada
#~ msgid "Title Separator Color"
#~ msgstr "Цвет разделителя заголовка"
#~ msgid "Toggle Divider Line"
#~ msgstr "Разделительная линия блоков аккордиона"
# @ Avada
#~ msgid "Toggles Inactive Box Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет иконки переключателя для скрытых блоков с контентом"
# @ Avada
#~ msgid "says:"
#~ msgstr "говорит:"
#~ msgid ""
#~ "For general setup information or information on how to setup a Twitter "
#~ "App or a Twitter Widget on twitter.com, please see our documentation:"
#~ msgstr ""
#~ "Для получения общих сведений по настройке либо информации по настройке "
#~ "приложения Twitter App или виджета Twitter на twitter.com смотрите нашу "
#~ "документацию."
# @ Avada
#~ msgid "second"
#~ msgstr "секунда"
# @ Avada
#~ msgid "minute"
#~ msgstr "минута"
# @ Avada
#~ msgid "week"
#~ msgstr "неделя"
# @ Avada
#~ msgid "month"
#~ msgstr "месяц"
# @ Avada
#~ msgid "year"
#~ msgstr "год"
# @ Avada
#~ msgid "decade"
#~ msgstr "декада (десятилетие)"
# @ Avada
#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "секунды"
# @ Avada
#~ msgid "minutes"
#~ msgstr "минуты"
# @ Avada
#~ msgid "weeks"
#~ msgstr "недели"
# @ Avada
#~ msgid "months"
#~ msgstr "месяцы"
# @ Avada
#~ msgid "years"
#~ msgstr "годы"
# @ Avada
#~ msgid "decades"
#~ msgstr "декады (десятилетия)"
# @ Avada
#~ msgid "ago"
#~ msgstr "назад"
# @ Avada
#~ msgid "View Downloads"
#~ msgstr "Посмотреть загрузки"
# @ Avada
#~ msgid "View Orders"
#~ msgstr "Просмотреть заказы"
# @ Avada
#~ msgid "Change Address"
#~ msgstr "Изменить адрес"
# @ Avada
#~ msgid "Edit Account"
#~ msgstr "Редактировать учётную запись"
# @ woocommerce
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Имя"
# @ woocommerce
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Фамилия"
# @ woocommerce
#~ msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
#~ msgstr "Текущий пароль (оставьте поле пустым, чтобы не менять пароль)"
# @ woocommerce
#~ msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
#~ msgstr "Новый пароль (оставьте поле пустым, чтобы не менять пароль)"
# @ woocommerce
#~ msgid "Confirm New Password"
#~ msgstr "Подтвердить новый пароль"
# @ woocommerce
#~ msgid "Save changes"
#~ msgstr "Сохранить изменения"
# @ Avada
#~ msgid "Project Description"
#~ msgstr "Описание проекта"
# @ Avada
#~ msgid "Categories:"
#~ msgstr "Категории:"
# @ Avada
# @ bbpress
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Теги:"
# @ Avada
#~ msgid " View Project"
#~ msgstr "Посмотреть проект"
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Hello %1$s (not %1$s? Sign out)."
#~ msgstr ""
#~ "Доброго дня %1$s (ещё не %1$s? Выйти"
#~ "a>)."
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "From your account dashboard you can view your recent orders, manage your "
#~ "shipping and billing addresses and edit your password and "
#~ "account details."
#~ msgstr ""
#~ "В панели управления Вашим аккаунтом Вы можете просматривать последние "
#~ "заказы, задавать адреса оплаты и доставки, менять пароль и "
#~ "редактировать персональные данные."
# @ woocommerce
#~ msgid "Save Address"
#~ msgstr "Сохранить адрес"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the divider candy."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет декоративного конька разделителя блоков контента."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If this is set to yes, then autoplay must be enabled for the video to "
#~ "work."
#~ msgstr ""
#~ "Если этот параметр установлен в \"Да\", нужно активировать автозапуск "
#~ "видео, чтобы начать его воспроизведение."
# @ Avada
#~ msgid "0"
#~ msgstr "Нет комментариев"
# @ Avada
#~ msgid "You must be %slogged in%s to post a comment."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
#~ msgid ""
#~ "%s - We recommend setting memory to at least 128MB.
To import classic demo data, 256MB of memory limit is "
#~ "required.
Please define memory limit in wp-config.php"
#~ "strong> file. To learn how, see: Increasing memory allocated to PHP."
#~ msgstr ""
#~ "%s - Мы рекомендуем установить количество используемой памяти как минимум "
#~ "128Мб.
Чтобы импортировать пакет демо данных "
#~ "'Классический', понадобится установить лимит памяти в 256Мб"
#~ "strong>.
Размер лимита памяти задаётся в файле wp-config."
#~ "php. Чтобы узнать как, смотрите: Увеличение объёма памяти, выделенной для PHP."
#~ msgid ""
#~ "%s - We recommend setting max execution time to at least 180.
To "
#~ "import classic demo content, 300 seconds of max "
#~ "execution time is required.
See: Increasing max execution to PHP"
#~ msgstr ""
#~ "%s - Мы рекомендуем установить максимальный лимит времени как минимум в "
#~ "180.
Чтобы импортировать пакет демо данных 'Классический', "
#~ "понадобится установить лимит времени в 300 секунд.
Смотрите: Увеличение максимального "
#~ "времени исполнения скрипта для PHP"
#~ msgid ""
#~ "%s - Recommended Value: %s.
Max input vars limitation will truncate "
#~ "POST data such as menus. See: Increasing "
#~ "max input vars limit."
#~ msgstr ""
#~ "%s - Рекомендуемое значение: %s.
Значение максимально допустимого "
#~ "количества используемых переменных влияет на полноту передачи данных "
#~ "методом POST, например, для меню. Смотрите: Увеличение лимита максимально допустимого количества передаваемых "
#~ "переменых."
#~ msgid ""
#~ "%s - Recommended Value: %s.
Post Max Value Length limitation may "
#~ "prohibit the Theme Options data from being saved to your database. See: "
#~ "Suhosin Configuration Info."
#~ msgstr ""
#~ "%s - Рекомендуемое значение: %s.
Ограничение на максимальную длину "
#~ "переменной, определённой посредством Post запроса, может привести к сбою "
#~ "при сохранении данных настроек темы Avada в базу данных. Смотрите: Информация по конфигурации Suhosin."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Thanks for registering your purchase. You will now receive the automatic "
#~ "updates."
#~ msgstr ""
#~ "Благодарим за регистрацию Вашей покупки. Теперь Ваша инсталяция темы "
#~ "Avada будет обновляться автоматически."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Please provide all the three details for registering your copy of Avada."
#~ msgstr "Заполните все три поля для регистрации Вашей копии темы Avada."
# @ Avada
#~ msgid "Something went wrong. Please verify your details and try again."
#~ msgstr "Что-то пошло не так. Проверьте вводимые данные и повторите попытку."
# @ Avada
#~ msgid "Step 1 - Signup for Support"
#~ msgstr "Шаг 1 - зарегистрируйтесь в техподдержке"
# @ Avada
#~ msgid "Step 2 - Generate an API Key"
#~ msgstr "Шаг 2 - сгенерируйте ключ API"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Once you registered at our support center, you need to generate a product "
#~ "API key under the \"Licenses\" section of your Themeforest account. View "
#~ "a tutorial "
#~ msgstr ""
#~ "После регистрации в нашем центре техподдержки, необходимо сгенерировать "
#~ "ключ API. Для этого понадобится код покупки, который можно скачать с "
#~ "Вашего аккаунта на Themeforest (раздел 'Загрузки', в выпадающем списке "
#~ "для темы Avada выбираете 'Сертификат лицензии и код покупки'). "
#~ "Генерирование ключа API по коду покупки происходит там же в Вашем "
#~ "аккаунте (раздел 'Настройки', пункт меню 'Ключи API'). Код покупки "
#~ "вводится в поле 'Label'. Смотрите учебное пособие по этому вопросу "
# @ Avada
#~ msgid "here"
#~ msgstr "здесь"
# @ Avada
#~ msgid "Step 3 - Purchase Validation"
#~ msgstr "Шаг 3 - Проверка покупки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter your ThemeForest username, purchase code and generated API key into "
#~ "the fields below. This will give you access to automatic theme updates."
#~ msgstr ""
#~ "Введите в поля ниже Ваши имя пользователя на ThemeForest, код покупки и "
#~ "сгенерированный ключ API. Это предоставит Вам доступ к автоматическим "
#~ "обновлениям темы Avada."
# @ Avada
#~ msgid "Start Registration Now!"
#~ msgstr "Начать регистрацию сейчас!"
#~ msgid ""
#~ "Registration Complete! You can now receive automatic updates, theme "
#~ "support and future goodies."
#~ msgstr ""
#~ "Регистрация завершена! Теперь Вы можете получать автоматические "
#~ "обновления темы Avada, техподдержку и будущие бонусы."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "After Steps 1-2 are complete, enter your credentials below to complete "
#~ "product registration."
#~ msgstr ""
#~ "После завершения шагов 1-2 введите ниже Ваши учётные даные, чтобы "
#~ "завершить регистрацию продукта."
# @ Avada
#~ msgid "Themeforest Username"
#~ msgstr "Имя пользователя на Themeforest"
# @ Avada
#~ msgid "Enter Themeforest Purchase Code"
#~ msgstr "Введите код покупки на Themeforest"
# @ Avada
#~ msgid "Enter API Key"
#~ msgstr "Введите ключ API"
#~ msgid "There is an update available for the %s theme."
#~ msgstr "Для темы %s доступно обновление."
#~ msgid "View Changelog"
#~ msgstr ""
#~ "Смотреть журнал "
#~ "изменений"
#~ msgid ""
#~ "Dismiss this "
#~ "notice"
#~ msgstr ""
#~ "Игнорировать это "
#~ "замечание"
#~ msgid ""
#~ "IMPORTANT: Facebook has abandoned color scheme option for the page "
#~ "plugin, thus the option is also no longer available in the widget."
#~ msgstr ""
#~ "ВАЖНО: Facebook отказался от поддержки настроек цветовой схемы для своего "
#~ "плагина, отображаемого на странице сайта, как следствие, эта возможность "
#~ "больше недоступна в настройках виджета."
#~ msgid "Flickr ID (%sGet your flickr ID%s):"
#~ msgstr ""
#~ "Идентификатор ID пользователя на Flickr (%sПолучите свой идентификатор ID "
#~ "пользователя на Flickr%s):"
#~ msgid "API key (Use default or get your own from %sFlickr APP Garden%s):"
#~ msgstr ""
#~ "Ключ API (Использовать ключ по умолчанию или получить свой на %sFlickr "
#~ "APP Garden (Сад Приложений Flickr)%s):"
#~ msgid "Twitter Preconfigured Style"
#~ msgstr "Предустановленные стили виджета"
# @ Avada
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[1] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[2] "Эта тема требует наличия следующего(их) плагина(ов): %1$s."
# @ Avada
#~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
#~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Эта тема рекомендует использование следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для установки плагина(ов) %1$s."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following plugins need to be updated to their latest version to "
#~ "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы "
#~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы "
#~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Следующий(е) плагин(ы) нужно обновить до последней версии, чтобы "
#~ "гарантировать максимальную совместимость с темой Avada: %1$s."
#~ msgid "There is an update available for: %1$s."
#~ msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
#~ msgstr[0] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[1] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgstr[2] "Есть обновление(я) для следующего(их) плагина(ов): %1$s."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для обновления плагина(ов) %1$s."
# @ Avada
#~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент "
#~ "неактивен(неактивны): %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент "
#~ "неактивен(неактивны): %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Следующий(е) рекомендуемый(е) плагин(ы) в данный момент "
#~ "неактивен(неактивны): %1$s."
#~ msgid ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugin."
#~ msgid_plural ""
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %1$s "
#~ "plugins."
#~ msgstr[0] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "К сожалению, у Вас недостаточно прав для активации плагина(ов) %1$s."
# @ Avada
#~ msgid "Return to the dashboard"
#~ msgstr "Вернуться в Консоль"
#~ msgid "Set the parent_slug config variable instead."
#~ msgstr "Вместо этого задайте переменную конфигурации parent_slug."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "No plugins to install, update or activate. Return to the "
#~ "Dashboard"
#~ msgstr ""
#~ "Нет плагинов, требующих установки, обновления или активации. Вернуться в консоль"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "For example the Video ID for http://www.youtube.com/LOfeCR7KqUs"
#~ "strong> is LOfeCR7KqUs"
#~ msgstr ""
#~ "Например, для url вида http://www.youtube.com/LOfeCR7KqUs"
#~ "strong> идентификатором (ID) видео на Youtube является "
#~ "LOfeCR7KqUs"
# @ Avada
#~ msgid "Following options only work in boxed mode:"
#~ msgstr "Следующие настройки работают только для заданной ширины сайта:"
# @ Avada
#~ msgid "Following options work in boxed and wide mode:"
#~ msgstr ""
#~ "Следующие настройки работают для заданной ширины сайта и 100% ширины "
#~ "браузера:"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels ex: 20px. Leave empty for default value."
#~ msgstr ""
#~ "В пикселях, например: 20px. Оставьте поле пустым, чтобы было использовано "
#~ "значение по умолчанию."
# @ Avada
#~ msgid "100% Width Left/Right Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Левый/правый внутренний отступ (padding) для шаблона вывода страницы на "
#~ "всю ширину окна браузера "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the left/right padding for page content when using "
#~ "100% site width or 100% width page template. Enter value in px. ex: 20px."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт левый/правый внутренний отступ (padding) для "
#~ "контента страницы, когда используются шаблоны вывода либо на всю ширину "
#~ "окна браузера, либо без сайдбара. Значение вводится в пикселях px. "
#~ "Например: 20px."
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 18px."
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 18px."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to set a portfolio template page to 100% browser width."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте ширину для шаблона страницы портфолио на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Excerpt or Full Portfolio Content"
#~ msgstr "Выборка или полный текст записи портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show a text excerpt or full content."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - отображать выборку из текста или полный текст записи портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of words you want to show in the post excerpts."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте желаемое количество слов, которое должно содержаться в выборках "
#~ "из текстов записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "All categories"
#~ msgstr "Все категории"
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Type"
#~ msgstr "Тип портфолио"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose what portfolio category you want to display on this page. Leave "
#~ "blank for all categories."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте категорию элементов портфолио для отображения на этой странице. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы отображать элементы всех категорий."
# @ Avada
#~ msgid "Show Portfolio Filters"
#~ msgstr "Отображать панель фильтров элементов портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide the portfolio filters."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - отображать или скрыть панель фильтров для элементов портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Select if the portfolio text layouts are boxed or unboxed."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - будет ли выводиться контейнер текста с фоном и рамкой для "
#~ "элементов портфолио. Работает только с шаблонами вывода портфолио, "
#~ "содержащими текстовую часть выводимых элементов."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose if the featured images are fixed (cropped) or auto (full image "
#~ "ratio) for all portfolio column page templates. IMPORTANT: Fixed images "
#~ "work best with smaller site widths. Auto images work best with larger "
#~ "site widths."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ изменения размера миниатюр записей для всех шаблонов "
#~ "страниц списка портфолио: фиксированный размер (обрезка миниатюры) или "
#~ "авто размер (изменение размера миниатюры с сохранением пропорций "
#~ "картинки). ВАЖНО: если ширина сайта достаточно большая - лучше "
#~ "использовать авто размер и наоборот."
# @ Avada
#~ msgid "Insert the amount of spacing between portfolio items. ex: 7px"
#~ msgstr ""
#~ "Введите значение интервала между столбцами элементов портфолио. Например: "
#~ "7px"
# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Width"
#~ msgstr "Ширина миниатюры записи"
# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Height"
#~ msgstr "Высота миниатюры записи"
# @ Avada
#~ msgid "Select Revolution Slider"
#~ msgstr "Выберите слайдер RevolutionSlider"
# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada Styles For Revolution Slider"
#~ msgstr "Отменить стили темы Avada для слайдера RevolutionSlider"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to enable or disable disable Avada styles for Revolution Slider."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - подключить или отключить стили темы Avada для слайдера "
#~ "RevolutionSlider."
# @ Avada
#~ msgid "Mininum Font Size Factor"
#~ msgstr ""
#~ "Коэффициент минимального расстояния между заголовком и последующим текстом"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Блога"
# @ Avada
#~ msgid "Button Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Carousel Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Карусели"
# @ Avada
#~ msgid "Checklist Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Списка"
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Контент-Бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Countdown Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод обратного отсчёта"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Boxes Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод прямоугольных числовых индикаторов"
# @ Avada
#~ msgid "Counter Circle Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод кругового числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Dropcap Shortcode"
#~ msgstr ""
#~ "Шоткод акцентированной первой буквы (или букв, если без фона) блока "
#~ "текста, как минимум - абзаца"
# @ Avada
#~ msgid "Flip Boxes Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод переворачивающихся блоков"
# @ Avada
#~ msgid "Full Width Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод контейнера на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Full Width Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет контейнера на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the full width section."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет контейнера на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Full Width Border Size"
#~ msgstr "Толщина границы контейнера на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the full width section."
#~ msgstr "Задаёт толщину границы для контейнера на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Full Width Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы контейнера на всю ширину окна браузера"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the full width section."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы для контейнера на всю ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Icon Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Image Frame Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Рамки Картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Modal Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Модального Окна"
# @ Avada
#~ msgid "Person Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод Профиля Представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Popover Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод всплывающей подсказки"
# @ Avada
#~ msgid "Pricing Table Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод таблицы с ценами"
# @ Avada
#~ msgid "Progress Bar Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод индикатора выполнения"
# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод разделителя блоков контента"
# @ Avada
#~ msgid "Separator Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод разделителя контента"
# @ Avada
#~ msgid "Tabs Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод закладок"
# @ Avada
#~ msgid "Tagline Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод рекламного текста"
# @ Avada
#~ msgid "Testimonials Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод блока отзывов"
# @ Avada
#~ msgid "Title Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод заголовка"
# @ Avada
#~ msgid "Toggles Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод аккордиона - переключателя видимости блоков с контентом"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the speed of slideshows for the [slider] shortcode and sliders "
#~ "within posts. ex: 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт время демонстрации для каждой картинки слайд-шоу. Эта настройка "
#~ "работает для слайд-шоу, выводимых посредством шоткода [slider], а также "
#~ "для слайдеров, задаваемых в настройках каждой конкретной записи. Время "
#~ "задаётся в миллисекундах Например: 1000 = 1 секунде."
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Number of Products per Page"
#~ msgstr "Количество товаров WooCommerce, выводимых на одну страницу"
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Number of Product Columns"
#~ msgstr "Количество колонок товаров на странице магазина WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Related/Up-Sell/Cross-Sell Product Number of Columns"
#~ msgstr ""
#~ "Количество колонок товаров WooCommerce для похожих товаров / апселлов / "
#~ "кросс-селлов "
# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Product Tab Design"
#~ msgstr "Расположение закладок на странице товара WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Out of Stock"
#~ msgstr "Нет на складе"
# @ woocommerce
#~ msgid "Proceed to Checkout"
#~ msgstr "Оформить заказ"
# @ woocommerce
#~ msgid "Pay for order"
#~ msgstr "Оплатить заказ"
#~ msgid "http://theme-fusion.com/avada/"
#~ msgstr "http://theme-fusion.com/avada/"
#~ msgctxt "%s = version number"
#~ msgid "TGMPA v%s"
#~ msgstr "TGMPA версия %s"
# @ Avada
#~ msgctxt "%1$s = install status, %2$s = update status"
#~ msgid "%1$s, %2$s"
#~ msgstr "%1$s, %2$s"
# @ Avada
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Install %2$s"
#~ msgstr "Установить %2$s"
# @ bbpress
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Update %2$s"
#~ msgstr "Обновить %2$s"
# @ Avada
#~ msgctxt "%2$s = plugin name in screen reader markup"
#~ msgid "Activate %2$s"
#~ msgstr "Активировать %2$s"
# @ Avada
#~ msgid "Here are some useful links:"
#~ msgstr "Вот некоторые полезные ссылки:"
#~ msgid "Date: "
#~ msgstr "Дата:"
# @ Avada
#~ msgid "Demo data successfully imported. Now, please install and run"
#~ msgstr ""
#~ "Демо данные были успешно импортированы. Осталось установить и начать "
#~ "работу"
# @ Avada
#~ msgid "plugin once"
#~ msgstr "установить после установки плагинов"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Avada is now installed and ready to use! Get ready to build something "
#~ "beautiful. Please register your purchase to get support and automatic "
#~ "theme updates. Read below for additional information. We hope you enjoy "
#~ "it! Watch Our Quick Guided Tour!"
#~ msgstr ""
#~ "Avada сейчас установлена и готова к использованию! Приготовьтесь к тому, "
#~ "чтобы создать что-то прекрасное. Пожалуйста, зарегистрируйте Вашу "
#~ "покупку, чтобы иметь доступ к техподдержке и автоматическим обновлениям "
#~ "темы. Ниже находится дополнительная информация. Мы надеемся, что тема "
#~ "понравится Вам! Посмотрите наш краткий "
#~ "ознакомительный тур по Avada!"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Installing a demo provides pages, posts, images, theme options, widgets, "
#~ "sliders and more. IMPORTANT: The included plugins need to be installed "
#~ "and activated before you install a demo. Please check the 'System Status' "
#~ "tab to ensure your server meets all requirements for a successful import. "
#~ "Settings that need attention will be listed in red."
#~ msgstr ""
#~ "Устанавливаемые демо данные включают в себя страницы, записи, картинки, "
#~ "настройки темы, виджеты, слайдеры и пр. ВАЖНО: плагины, входящие в состав "
#~ "темы, должны быть установлены и активированы до установки демо данных. "
#~ "Проверьте вкладку 'Состояние Системы', чтобы убедиться, что Ваш сервер "
#~ "отвечает всем необходимым требованиям для успешного прохождения процедуры "
#~ "импорта демо данных. Настройки, требующие внимания, будет выделены в "
#~ "списке красным цветом."
# @ Avada
#~ msgid "View more info here."
#~ msgstr "Узнать больше здесь."
# @ Avada
#~ msgid "Side Menu Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта бокового меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the breadcrumb font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста цепочки навигации."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color of the load more button for ajax post "
#~ "loading."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона кнопки 'Загрузить ещё записи' для загрузки записей "
#~ "посредством Ajax."
# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока иконок социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the social share box."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет блока иконок социальных сетей 'Поделиться'."
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Tooltip Position"
#~ msgstr ""
#~ "Позиция всплывающей подсказки для иконок блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' "
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed"
#~ msgstr "Индивидуальный фон иконок блока социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок блока "
#~ "социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Links"
#~ msgstr "Ссылки блока социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Dropdown Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет выпадающей корзины WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Dropdown Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста выпадающей корзины WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Dropdown Border Color"
#~ msgstr "Цвет границы выпадающей корзины WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Сортировать по"
# @ Avada
#~ msgid " Products"
#~ msgstr " Товары"
# @ woocommerce
#~ msgid "Postcode / Zip"
#~ msgstr "Почтовый индекс / Zip код"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This post is password protected. Enter the password to view comments."
#~ msgstr ""
#~ "Эта запись защищена паролем. Для просмотра комментариев введите пароль."
# @ Avada
#~ msgid "Logged in as"
#~ msgstr "Вы вошли как"
# @ Avada
#~ msgid "Log out »"
#~ msgstr "Выйти »"
# @ Avada
#~ msgid "Thank you"
#~ msgstr "Спасибо"
# @ Avada
#~ msgid "for using our contact form! Your email was successfully sent!"
#~ msgstr ""
#~ "за использование формы обратной связи! Ваше сообщение успешно отправлено!"
# @ Avada
#~ msgid "Opacity"
#~ msgstr "Непрозрачность"
# @ Avada
#~ msgid "Add New Slide"
#~ msgstr "Добавить новый слайд"
# @ Avada
#~ msgid "Last Backup : "
#~ msgstr "Последнее резервное копирование:"
# @ Avada
#~ msgid "Backup Options"
#~ msgstr "Настройки резервного копирования"
# @ Avada
#~ msgid "Restore Options"
#~ msgstr "Настройки восстановления"
# @ Avada
#~ msgid "Upgrade your version of WordPress for full media support."
#~ msgstr ""
#~ "Обновите Вашу версию WordPress для полной поддержки всех возможностей "
#~ "работы с медиа-файлами."
# @ Avada
#~ msgid ">Title"
#~ msgstr ">Заголовок"
# @ Avada
#~ msgid "Image URL"
#~ msgstr "URL изображения"
# @ Avada
#~ msgid "Link URL (optional)"
#~ msgstr "URL ссылки (необязательно)"
# @ Avada
#~ msgid "Description (optional)"
#~ msgstr "Описание (необязательно)"
# @ Avada
#~ msgid "Options Updated"
#~ msgstr "Настройки Обновлены"
# @ Avada
#~ msgid "Options Reset"
#~ msgstr "Сброс Настроек"
# @ Avada
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Ошибка!"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Seems like an error has occured. Please double check the imported data. "
#~ "If incorrect, please use %s and try again"
#~ msgstr ""
#~ "Похоже, произошла ошибка. Пожалуйста, перепроверьте импортированные "
#~ "данные. Если что-то не так, пожалуйста, используйте %s и попробуйте еще "
#~ "раз"
# @ Avada
#~ msgid "Reset WordPress plugin"
#~ msgstr "Сбросить нстройки WordPress плагина"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Sorry but your import failed. Most likely, it cannot work with your "
#~ "webhost. You will have to ask your webhost to increase your PHP "
#~ "max_execution_time (or any other webserver timeout to at least 300 secs) "
#~ "and memory_limit (to at least 196M) temporarily."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, Ваш импорт не удался. Скорее всего, он не работает на Вашем "
#~ "хостинге. Обратитесь к хостинг-провайдеру для временного (на время, "
#~ "необходимое для импорта данных) изменения следующих настроек PHP "
#~ "хостинга : 1. увеличить максимальное время исполнения скрипта (параметр "
#~ "max_execution_time либо любой другой параметр времени исполнения скрипта "
#~ "на вебсервере) хотя бы до 300 секунд; 2. увеличить ограничение на "
#~ "количество используемой оперативной памяти (параметр memory_limit) хотя "
#~ "бы до 196 Мегабайт."
# @ Avada
#~ msgid "Online Documentation"
#~ msgstr "Онлайн Документация"
# @ Avada
#~ msgid "Save All Changes"
#~ msgstr "Сохранить все изменения"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This theme comes with an %s to configure settings. This theme also "
#~ "supports widgets, please visit the %s widgets settings page to configure "
#~ "them."
#~ msgstr ""
#~ "Эта тема поставляется с %s, чтобы настроить параметры. Эта тема также "
#~ "поддерживает виджеты, пожалуйста, посетите страницу параметров виджетов "
#~ "%s, чтобы их настроить."
# @ Avada
#~ msgid "options panel"
#~ msgstr "панель настроек"
# @ Avada
#~ msgid "Upload Error: %s"
#~ msgstr "Ошибка загрузки: %s"
# @ Avada
#~ msgid "no-repeat"
#~ msgstr "без повтора"
# @ Avada
#~ msgid "repeat-x"
#~ msgstr "повторять по горизонтали"
# @ Avada
#~ msgid "repeat-y"
#~ msgstr "повторять по вертикали"
# @ Avada
#~ msgid "repeat"
#~ msgstr "повторять по горизонтали и верикали"
# @ Avada
#~ msgid "Responsive Options"
#~ msgstr "Адаптивные настройки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to use the responsive design features. If left unchecked "
#~ "then the fixed layout is used."
#~ msgstr ""
#~ "Установите этот флажок, чтобы использовать адаптивные особенности "
#~ "дизайна. Если не поставить флажок, будет использоваться фиксированный "
#~ "макет вывода."
#~ msgid "Enable Zoom on mobile devices"
#~ msgstr "Включить масштабирование на мобильных устройствах"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to allow pinch to zoom on mobile devices. If left "
#~ "unchecked, pinch to zoom will be disabled."
#~ msgstr ""
#~ "Установите этот флажок, чтобы активировать сенсорное управление "
#~ "масштабированием (щипок пальцами) на мобильных устройствах. Если не "
#~ "поставить флажок, сенсорные экраны мобильных устройств будут игнорировать "
#~ "тактильное управление масштабированием."
# @ Avada
#~ msgid "Tracking / Space Before Head / Space Before Body Code"
#~ msgstr ""
#~ "Код аналитики отслеживания трафика / Код перед закрывающим тегом head / "
#~ "Код перед закрывающим тегом body"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Paste your Google Analytics (or other) tracking code here. This will be "
#~ "added into the header template of your theme. Please place code inside "
#~ "script tags."
#~ msgstr ""
#~ "Вставьте здесь Ваш код для Google Analytics (или Яндекс.Метрики, "
#~ "например). Он будет добавлен в раздел между тегами head файла header.php "
#~ "директории темы с шаблонами элементов страниц. Код должен находиться "
#~ "внутри тегов script."
# @ Avada
#~ msgid "Add code before the </head> tag."
#~ msgstr "Введите код до закрывающего тега </head>"
# @ Avada
#~ msgid "Add code before the </body> tag."
#~ msgstr "Введите код до закрывающего тега </body>"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the overall site width. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину сайта глобально. В пикселях px или процентах %, например: "
#~ "100% или 1170px."
# @ Avada
#~ msgid "Content + Sidebar Width"
#~ msgstr "Совокупная ширина: область основного контента + сайдбар"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "These settings are used on pages with 1 sidebar. Total values must add up "
#~ "to 100."
#~ msgstr ""
#~ "Эти настройки используются на страницах с одним сайдбаром. В сумме должно "
#~ "составлять 100."
# @ Avada
#~ msgid "Content Width"
#~ msgstr "Ширина области основного контента"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the width of the content area. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину области основного контента. В пикселях px или процентах %, "
#~ "например: 100% или 1170px."
# @ Avada
#~ msgid "Sidebar Width"
#~ msgstr "Ширина сайдбара"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину сайдбара. В пикселях px или процентах %, например: 100% или "
#~ "1170px."
# @ Avada
#~ msgid "Content + Sidebar + Sidebar Width"
#~ msgstr "Область Основного Контента + Сайдбар + Ширина Сайдбара"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "These settings are used on pages with 2 sidebars. Total values must add "
#~ "up to 100."
#~ msgstr ""
#~ "Эти настройки используются для страниц с двумя сайдбарами. Совокупная "
#~ "величина должна составлять 100."
# @ Avada
#~ msgid "Sidebar 1 Width"
#~ msgstr "Ширина 1-го Сайдбара "
# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar 1. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину 1-го сайдбара. В пикселях px или процентах %, например: "
#~ "100% или 1170px. "
# @ Avada
#~ msgid "Sidebar 2 Width"
#~ msgstr "Ширина 2-го сайдбара"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the width of the sidebar 2. In px or %, ex: 100% or 1170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину 2-го сайдабара. В пикселях px или процентах %, например: "
#~ "100% или 1170px."
# @ Avada
#~ msgid "Header Info"
#~ msgstr "Данные, содержащиеся в хэдере"
# @ Avada
#~ msgid "Header Content Options"
#~ msgstr "Настройки Контента Хэдера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the position of header. Left/Right position will not display the "
#~ "header content options 1-3 on mobile devices, only on desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте выравнивание хэдера. При левом и правом выравнивании содержимое "
#~ "областей хэдера с первой по третью не будет отображаться на мобильных "
#~ "устройствах - только на настольных."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls width of the left or right side header. In pixels, ex: 170px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину хэдера при выравнивании слева/справа. В пикселях px, "
#~ "например: 170px."
#~ msgid "Mobile Header Responsive Breakpoint"
#~ msgstr ""
#~ "Значение ширины для адаптивного дизайна, при котором хэдер меняет свой "
#~ "вид под мобильные устройства"
#~ msgid ""
#~ "Controls when the header will change to mobile header. For side headers, "
#~ "the recommended breakpoint is 800px + the side header width. In pixels, "
#~ "ex: 800px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт значение ширины, при котором хэдер меняет свой макет вывода под "
#~ "мобильные устройства. Для хэдеров с выравниванием слева/справа "
#~ "рекомендуемое значение 800px + ширина хэдера. Задаётся в пикселях px, "
#~ "например: 800px."
#~ msgid ""
#~ "Check this box to show a header drop shadow. This option is incompatible "
#~ "with Internet Explorer versions older than IE11."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы задать отображение тени хэдера. Эта настройка не "
#~ "будет работать для Internet Explorer до 11й версии."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to set the header to 100% of the browser width. Uncheck to "
#~ "follow site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы хэдер выводился на всю ширину окна браузера. "
#~ "Снятие флажка приведёт к отображению хэдера по ширине сайта. Настройка "
#~ "работает только при задании макета вывода сайта на всю ширину окна "
#~ "браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Select if the slider shows below or above the header."
#~ msgstr "Задайте положение слайдера - под или над хэдером."
# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the first content area."
#~ msgstr "Задайте содержимое первой области хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the second content area."
#~ msgstr "Задайте содержимое второй области хэдера."
# @ Avada
#~ msgid "Select which content displays in the third content area."
#~ msgstr "Задайте содержимое терьей области хэдера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Phone number will display in the Contact Info section of your top header."
#~ msgstr ""
#~ "Номер телефона будет выводиться в разделе контактов верхней части хэдера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Email address will display in the Contact Info section of your top header."
#~ msgstr ""
#~ "Адрес Email будет выводиться в разделе контактов верхней части хэдера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Add HTML banner code for Header Content 3. Simple shortcodes, like "
#~ "buttons, can be used here too. The contents or image will display as long "
#~ "as you have Banner selected for the Header Content 3 option above."
#~ msgstr ""
#~ "Введите HTML код баннера для третьей области хэдера. Также можно "
#~ "использовать простые шоткоды и иконки социальных сетей. Для вывода "
#~ "баннера нужно выбрать в настройках выше для третьей области хэдера "
#~ "выводить баннер."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Tagline will display as long as you have Tagline selected for the Header "
#~ "Content 3 option above."
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы отобразить подзаголовок в третьей области хэдера, нужно выбрать "
#~ "соответствующую настройку выше для Области Хэдера 3."
# @ Avada
#~ msgid "Header Background"
#~ msgstr "Фон хэдера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the header background."
#~ msgstr "Задайте фоновое изображение хэдера или введите URL картинки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the header background image display at 100% in "
#~ "width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы подогнать фоновое изображение под всю область "
#~ "хэдера по ширине и высоте, отмасштабировав его при этом в зависимости от "
#~ "размеров окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to enable parallax scrolling on the background image for "
#~ "header top positions."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы задействовать параллакс-эффект (эффект сдвига "
#~ "фона при скроллинге) для фонового изображения хэдера, имеющего "
#~ "выравнивание по верхнему краю."
# @ Avada
#~ msgid "Header Top Padding"
#~ msgstr "Верхний внутренний (padding) отступ хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 10px or 10%."
#~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 10px или 10%."
# @ Avada
#~ msgid "Header Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний внутренний (padding) отступ хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Header Left Padding"
#~ msgstr "Левый внутренний (padding) отступ хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Header Right Padding"
#~ msgstr "Правый внутренний (padding) отступ хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей в хэдере"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 16"
#~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 16"
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Custom Color"
#~ msgstr "Задайте цвет иконкам социальных сетей в хэдере"
#~ msgid ""
#~ "Select a custom social icon color. Use one hex value for all or separate "
#~ "by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте свой цвет для иконки социальной сети. Используйте единое "
#~ "шестнадцатеричное значение цвета для всех иконок социальных сетей или "
#~ "задайте каждой иконке своё значение, разделяя их вертикальной чертой, "
#~ "например: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
# @ Avada
#~ msgid "Controls whether each icon is displayed in a small box."
#~ msgstr "Задаёт вывод каждой иконки с небольшой фоновой областью."
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Custom Box Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет для иконок социальных сетей хэдера"
#~ msgid ""
#~ "Select a custom social icon box color. Use one hex value for all or "
#~ "separate by | symbol for multi-color. ex: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте свой фоновый цвет для иконки социальной сети в хэдере. Можно "
#~ "задать единое шестнадцатеричное значение фонового цвета для всех иконок "
#~ "либо указать для каждой иконки своё, разделяя их вертикальной чертой, "
#~ "например: #AA0000|#00AA00|#0000AA"
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Boxed Radius"
#~ msgstr "Радиус скругления фоновой области иконок социальных сетей в хэдере"
# @ Avada
#~ msgid "Box radius for the social icons. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr ""
#~ "Радиус скругления фоной области для иконок социальных сетей. В пикселях, "
#~ "наример: 4px."
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Boxed Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Внутренний отступ (padding) при отображении фона в иконках социальных "
#~ "сетей в хэдере"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 8"
#~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 8"
# @ Avada
#~ msgid "Header Social Icons Tooltip Position"
#~ msgstr ""
#~ "Положение всплывающей подсказки для иконок социальных сетей в хэдере"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the header."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт положение всплывающей подсказки для иконок социальных сетей в "
#~ "хэдере."
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Info"
#~ msgstr "Содержимое фиксированного хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Options"
#~ msgstr "Настройки Фиксированного Хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Check to enable a fixed header when scrolling, uncheck to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать фиксированный хэдер при скроллинге, "
#~ "снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header on Tablets"
#~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер на Планшетах"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a fixed header when scrolling on tablets, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать фиксированный хэдер при скроллинге на "
#~ "планшетах. Снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header on Mobiles"
#~ msgstr "Отображать Фиксированный Хэдер на Мобильных Устройствах"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a fixed header when scrolling on mobiles, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался фиксированный хэдер при скроллинге на "
#~ "мобильных устройствах, снимите флажок, чтобы скрыть фиксированный хэдер."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Sticky Header Animation"
#~ msgstr "Активировать Анимацию Фиксированного Хэдера"
#~ msgid ""
#~ "Enable the sticky header to animate to a smaller height. This will shrink "
#~ "the sticky header height, logo and menu. Only applies to header v1 - v3."
#~ msgstr ""
#~ "Включить анимацию уменьшения фиксированного хэдера до меньшего размера. "
#~ "Активирование этой настройки будет сжимать до меньшего размера высоту "
#~ "фиксированного хэдера, логотипа и меню. Данная опция работает только с "
#~ "макетами вывода хэдера с 1-го по 3-й."
# @ Avada
#~ msgid "Headers 4-5 Sticky Header Display"
#~ msgstr ""
#~ "Шаблон вывода фиксированного хэдера для 4-го и 5-го типов макетов хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Select if your sticky header shows the menu or menu + logo area."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте шаблон вывода фиксированного хэдера: только меню или меню + "
#~ "логотип."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the space between each menu item in the sticky header. Use a "
#~ "number without 'px', default is 35. ex: 35"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между пунктами меню фиксированного хэдера. Используйте "
#~ "число без обозначения единицы измерения 'px', значение по умолчанию 35, "
#~ "например: 35"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the font size of the menu items in the sticky header. Use a "
#~ "number without 'px', default is 14. ex: 14"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта пунктов меню фиксированного хэдера. Используйте "
#~ "число без обозначения единицы измерения 'px', значение по умолчанию 14, "
#~ "например: 14"
# @ Avada
#~ msgid "Default Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr ""
#~ "Логотип по умолчанию для устройств Apple с двойным разрешением экрана "
#~ "(Retina версии @2x)"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the logo. It should be "
#~ "exactly 2x the size of main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте изображение логотипа для устройств Apple с двойным разрешением "
#~ "экрана Retina. Размеры изображения должны превышать размеры главного "
#~ "логотипа ровно в 2 раза."
#~ msgid "Default Logo Width"
#~ msgstr "Ширина логотипа по умолчанию"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version width, "
#~ "do not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение для устройств Apple с двойным разрешением "
#~ "экрана Retina, введите значение ширины стандартного логотипа (для обычных "
#~ "экранов). Не вводите удвоенное значение ширины логотипа для Retina-"
#~ "устройств. Используйте число без обозначения единицы измерения 'px', "
#~ "например: 40"
#~ msgid "Default Logo Height"
#~ msgstr "Высота логотипа по умолчанию"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the standard logo (1x) version height, "
#~ "do not enter the retina logo height. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение логотипа для устройств Apple с двойным "
#~ "разрешением экрана Retina, введите значение высоты логотипа для устройств "
#~ "со стандартным разрешением экрана. Не вводите удвоенное значение высоты "
#~ "логотипа для Retina-устройств. Используйте число без единицы измерения "
#~ "'px', например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr ""
#~ "Логотип фиксированного хэдера для устройств Apple с двойным разрешением "
#~ "экрана (версии Retina @2x)"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the sticky header logo. It "
#~ "should be exactly 2x the size of sticky header main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите файл изображения логотипа фиксированного хэдера для отображения "
#~ "на устройствах Apple с двойным разрешением экрана версии Retina. Его "
#~ "размеры должны ровно в 2 раза превышать размеры главного логотипа "
#~ "фиксированного хэдера. "
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo Width"
#~ msgstr "Ширина логотипа фиксированного хэдера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the sticky header logo (1x) version "
#~ "width, do not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: "
#~ "40"
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение логотипа фиксированного хэдера для устойств "
#~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение ширины "
#~ "логотипа для отображения на стандартных устройствах. Не вводите удвоенное "
#~ "значение ширины логотипа для Retina-устройств. Используйте число без "
#~ "единицы измерения 'px', например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Logo Height"
#~ msgstr "Высота логотипа фиксированного хэдера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the sticky header logo (1x) version "
#~ "height, do not enter the retina logo height. Use a number without 'px', "
#~ "ex: 40 "
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение логотипа фиксированного хэдера для устройств "
#~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение высоты "
#~ "логотипа для отображения на стандартных устройствах. Не вводите удвоенное "
#~ "значение высоты для Retina-устройств. Используйте число без единицы "
#~ "измерения 'px', например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Logo (Retina Version @2x)"
#~ msgstr ""
#~ "Изображение логотипа для отображения на устройствах Apple с двойным "
#~ "разрешением экрана версии Retina @2x"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the mobile logo. It should "
#~ "be exactly 2x the size of Mobile main logo."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите файл изображения логотипа для отображения на устройствах Apple с "
#~ "двойным разрешением экрана версии Retina. Размеры изображения должны "
#~ "ровно в 2 раза превышать ширину и высоту основного логотипа для мобильных "
#~ "устройств."
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Logo Width"
#~ msgstr "Ширина логотипа для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the mobile logo (1x) version width, do "
#~ "not enter the retina logo width. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение логотипа для отображения на мобильных "
#~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите "
#~ "значение ширины основного логотипа для мобильных устройств. Не вводите "
#~ "удвоенное значение ширины логотипа для Retina-устройств. Используйте "
#~ "число без обозначения единицы измерения 'px', например: 40"
#~ msgid "Mobile Logo Height"
#~ msgstr "Высота логотипа для вывода на мобильных устройствах "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina logo is uploaded, enter the mobile logo (1x) version height, do "
#~ "not enter the retina logo height. Use a number without 'px', ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Если было задано изображение для отображения на мобильных устройствах "
#~ "Apple с двойным разрешением экрана версии Retina, введите значение высоты "
#~ "логотипа для стандартных мобильных устройств. Не вводите удвоенное "
#~ "значение высоты логотипа для Retina-устройств. Используйте число без "
#~ "обозначения единицы измерения 'px', например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Logo Settings"
#~ msgstr "Настройки Логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "'Center' only works on Top Header 5 and on Side Headers."
#~ msgstr ""
#~ "При выравнивании хэдера по верхнему краю 'центрирование' работает только "
#~ "с 5-м макетом хэдера. При выравнивании хэдера по левому/правому краю "
#~ "'центрирование' работает со всеми макетами хэдера."
# @ Avada
#~ msgid "Logo Left Margin"
#~ msgstr "Левый внешний отступ (margin) логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 10px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 10px"
# @ Avada
#~ msgid "Logo Right Margin"
#~ msgstr "Правый внешний отступ (margin) логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "Logo Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "Logo Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) логотипа "
# @ Avada
#~ msgid "Favicon Options"
#~ msgstr "Настройки иконки закладки окна браузера (favicon)"
# @ Avada
#~ msgid "Favicon for your website (16px x 16px)."
#~ msgstr ""
#~ "Иконка закладки окна браузера с Вашим сайтом (favicon), размер 16px x "
#~ "16px."
# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPhone (57px x 57px)."
#~ msgstr ""
#~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPhone (57px "
#~ "x 57px)."
# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPhone Retina Version (114px x 114px)."
#~ msgstr ""
#~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPhone с "
#~ "двойным разрешением экрана версии Retina (114px x 114px)."
# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPad (72px x 72px)."
#~ msgstr ""
#~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPad (72px x "
#~ "72px)."
# @ Avada
#~ msgid "Favicon for Apple iPad Retina Version (144px x 144px)."
#~ msgstr ""
#~ "Иконка закладки окна браузера (favicon) для устройств Apple iPad с "
#~ "повышенным разрешением экрана версии Retina (144px x 144px)."
#~ msgid "Menu Text Align"
#~ msgstr "Выравнивание текста элементов меню"
#~ msgid ""
#~ "Controls the alignment of the text in the menu for top headers 4-5 and "
#~ "side headers"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт выравнивание текста элементов меню для типов макетов хэдера в "
#~ "зависимости от его позиционирования: при позиционировании хэдера по "
#~ "верхнему краю - для версий хэдера с 4 по 5, при позиционировании хэдера "
#~ "слева/справа - для всех версий хэдера"
# @ Avada
#~ msgid "Main Nav Height"
#~ msgstr "Высота Главного Меню "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls menu height. Use a number without 'px', default is 83. ex: 83"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт высоту меню. Используйте число без обозначения единицы измерения "
#~ "'px', по умолчанию 83, например: 83"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the border size of the menu highlight bar. Use a number without "
#~ "'px', default is 3, enter 0 to hide it. ex: 3."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер границы полосы выделения активного пункта меню. Используйте "
#~ "число без обозначения единицы измерения 'px', по умолчанию 3, чтобы "
#~ "скрыть полосу - введите 0. Например: 3."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls right (left on RTL) menu padding. Use a number without 'px', "
#~ "default is 45. ex: 45"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт правый (или левый для письма справа налево RTL) внутренний отступ "
#~ "(padding) для пунктов меню. Используйте число без обозначения единицы "
#~ "измерения 'px', по умолчанию 45, например: 45"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 170px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 170px"
#~ msgid "Main Menu Dropdown Item Top/Bottom Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Верхний/нижний внутренний отступ (padding) пунктов выпадающего списка "
#~ "главного меню"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 7px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 10px"
#~ msgid "Main Menu Dropdown Item Divider"
#~ msgstr "Разделитель пунктов выпадающего списка главного меню"
#~ msgid "Check to display a divider on the menu dropdown items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался разделитель пунктов выпадающего "
#~ "списка меню."
# @ Avada
#~ msgid "Top Menu Dropdown Width"
#~ msgstr "Ширина Выпадающего Списка Верхнего Меню"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 100px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 100px"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the the max width of the mega menu. In pixels, ex: 1100px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт максимальное значение ширины мега меню. В пикселях, например: "
#~ "1100px."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the font size for mega menu column titles (menu 2nd level labels). In "
#~ "pixels, ex: 18px"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте размер шрифта заголовков колонок мега меню (заголовки меню 2-го "
#~ "уровня вложенности). В пикселях, например: 18px"
# @ Avada
#~ msgid "Mega Menu Item Top/Bottom Padding"
#~ msgstr "Верхний/нижний внутренний отступ (padding) пунктов мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 5px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 5px"
#~ msgid "Check to display a divider on the mega menu submenu items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался разделитель подменю мега меню (групп "
#~ "пунктов меню второго уровня вложенности)."
#~ msgid "Dropdown Menu Indicator"
#~ msgstr "Индикатор наличия вложенного меню (меню 2-го уровня вложенности)"
#~ msgid ""
#~ "Check the box to enable arrow indicators next to parent level menu items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображались индикаторы-стрелки после названий "
#~ "пунктов меню, имеющих вложенные меню."
# @ Avada
#~ msgid "Menu Drop Shadow"
#~ msgstr "Отображение Тени Выпадающих Меню"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable the dropshadow for menu dropdowns, uncheck to disable."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась тень у выпадающих списков меню, "
#~ "снимите флажок, чтобы скрыть тень."
# @ Avada
#~ msgid "Display Search Icon in Main Nav"
#~ msgstr "Отображать иконку поиска в главном меню"
# @ Avada
#~ msgid "Check to display the search icon in the main menu."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка поиска в главном меню."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Circle Border On Menu Icons"
#~ msgstr "Отображать круглый ободок иконок меню"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check to enable a circle border on the main menu cart and search icons."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался круглый ободок вокруг иконок корзины "
#~ "и поиска главного меню."
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Options"
#~ msgstr "Настройки меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Select between classic or modern mobile design."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите вид меню для мобильных устройств: классический или современный."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls right (left on RTL) menu padding on mobile devices when the "
#~ "normal menu is used. Use a number without 'px', default is 25. ex: 25"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт правый (левый при письме справа налево RTL) отступ между пунктами "
#~ "меню для мобильных устройств, когда используется классический вид меню. "
#~ "Используйте число без обозначения единицы измерения 'px', значение по "
#~ "умолчанию 25. Например: 25"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the alignment of menu text on mobile menu."
#~ msgstr "Задаёт выравнивание текста пунктов меню для мобильных устройств."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the top margin for the icons in the modern mobile menu sticky "
#~ "header. In pixels, ex: 100px"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) от иконок меню фиксированного "
#~ "хэдера для мобильных устройств, когда используется современный вид меню. "
#~ "В пикселях, например: 100px"
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Navigation Height"
#~ msgstr "Значение высоты пункта меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the menu height of each menu item. Use a number without 'px', "
#~ "default is 35."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт высоту каждого пункта меню. Используйте число без обозначения "
#~ "единицы измерения 'px', значение по умолчанию 35."
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Submenu Slide Outs"
#~ msgstr "Выдвигающиеся блоки подменю для меню мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Check to group submenu to slideout elements on mobile menu."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы в меню для отображения на мобильных устройствах "
#~ "группировать элементы подменю в выдвигающиеся блоки."
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Options"
#~ msgstr "Настройки Панели Заглавия Страницы"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the page title bar. This is a global option for "
#~ "every page or post, and this can be overridden by individual page/post "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась панель заглавия страницы. Это "
#~ "глобальная настройка по всему сайту для всех страниц или записей. "
#~ "Настройка отображения панели может быть изменена локально индивидуальными "
#~ "настройками каждой страницы/записи."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to set the page title content to 100% of the browser "
#~ "width. Uncheck to follow site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок, чтобы задать ширину панели заглавия страницы на всю "
#~ "ширину окна браузера. Работает только с макетами вывода страниц на всю "
#~ "ширину окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the page title bar "
#~ "background."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновую картинку или введите url фоновой картинки для панели "
#~ "заглавия страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Page Title Bar Background (Retina Version @2x)"
#~ msgstr ""
#~ "Фон панели заглавия страницы для устройств Apple с двойным разрешением "
#~ "экрана версии Retina @2x"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the retina page title "
#~ "bar background."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновую картинку или введите url фоновой картинки для панели "
#~ "заглавия страницы, отображаемой на устройствах Apple с повышенным "
#~ "разрешением экрана версии Retina."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the page title bar background image display at "
#~ "100% in width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы выводить фоновую картинку панели заглавия "
#~ "страницы на 100% размеров (длины х ширины) панели с соответствующим "
#~ "масштабированием при изменениии размеров окна браузера.. "
# @ Avada
#~ msgid "Check to enable parallax background image when scrolling."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы активировать параллакс-эффект, т.е. сдвиг "
#~ "фонового изображения при скроллинге. "
# @ Avada
#~ msgid "Choose to have the page title text fade on scroll."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы текст панели заглавия страницы постепенно исчезал "
#~ "при скроллинге."
# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumb Options"
#~ msgstr "Настройки Цепочки Навигации"
# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumbs/Search Box"
#~ msgstr "Цепочка Навигации / Панель Поиска"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose to display breadcrumbs, search box or none in the page title bar."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - что отображать в панели заголовка страницы: цепочку навигации, "
#~ "панель поиска или не отображать ничего."
# @ Avada
#~ msgid "Check to display breadcrumbs on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать цепочку навигации на мобильных "
#~ "устройствах."
# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumb Menu Prefix"
#~ msgstr "Префикс Цепочки Навигации по Страницам"
# @ Avada
#~ msgid "The text before the breadcrumb menu."
#~ msgstr "Текст перед цепочкой навигации по страницам."
# @ Avada
#~ msgid "Breadcrumb Menu Separator"
#~ msgstr "Разделитель элементов цепочки навигации по страницам "
# @ Avada
#~ msgid "Choose a separator between the single breadcrumbs."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте разделитель между элементами цепочки навигации по страницам."
# @ Avada
#~ msgid "Show Custom Post Type Archives on Breadcrumbs"
#~ msgstr ""
#~ "Отображать в цепочке навигации по страницам название архивов "
#~ "пользовательских типов записей"
# @ Avada
#~ msgid "Check to display custom post type archives in the breadcrumb path."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в цепочке навигации по страницам "
#~ "название архивов пользовательских типов записей."
# @ Avada
#~ msgid "Show Post Categories on Breadcrumbs"
#~ msgstr ""
#~ "Отображать в цепочке навигации по страницам названия категорий записей"
# @ Avada
#~ msgid "Check to display the post categories in the breadcrumb path."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в цепочке навигации по страницам "
#~ "названия категорий записей."
# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Options"
#~ msgstr "Настройки выдвигающейся панели"
# @ Avada
#~ msgid "Enable Sliding Bar"
#~ msgstr "Отображать выдвигающуюся панель"
# @ Avada
#~ msgid "Check to enable the top Sliding Bar."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась верхняя выдвигающаяся панель."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Sliding Bar On Mobile"
#~ msgstr "Скрыть выдвигающуюся панель на мобильных устройствах"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the top Sliding Bar on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть верхнюю выдвигающуюся панель на мобильных "
#~ "устройствах."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Top Border on Sliding Bar"
#~ msgstr "Отображать верхнюю границу выдвигающейся панели"
# @ Avada
#~ msgid "Check to enable a top border on the Sliding Bar."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась верхняя граница выдвигающейся панели."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to have the sliding bar open when the page loads."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы при загрузке страницы выдвигающаяся панель была "
#~ "открытой."
# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns to display in the Sliding Bar."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте количество колонок, на которое разбит контент выдвигающейся "
#~ "панели."
# @ Avada
#~ msgid "General Footer Options"
#~ msgstr "Общие Настройки Футера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to set footer width to 100% of the browser width. Uncheck "
#~ "to follow site width. Only works with wide layout mode."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы задать ширину футера на всю ширину окна браузера. "
#~ "Снимите флажок, чтобы размер футера соответствовал размеру области сайта. "
#~ "Настройка работает только для шаблона вывода страницы на всю ширину окна "
#~ "браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Parallax Effect Info"
#~ msgstr "Управление эффектом параллакса футера"
# @ Avada
#~ msgid "Parallax Background Image Info"
#~ msgstr "Управление эффектом параллакса фонового изображения"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This enables a parallax effect on the background image selected in "
#~ "'Background Image For Footer Widget Area' field."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка активирует эффект параллакса для фонового изображения, "
#~ "заданного в поле 'Фоновое изображение для области виджетов футера'."
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Footer Info"
#~ msgstr "Управление Фиксированным Футером"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This enables a sticky footer. The entire footer area will always be "
#~ "'below the fold'. IMPORTANT: 'Sticky Footer Height' field must be filled "
#~ "in."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка делает футер фиксированным. Вся область футера всегда будет "
#~ "'ниже области контента'. ВАЖНО: должно быть заполнено поле 'Высота "
#~ "Фиксированного Футера'."
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Footer and Parallax Background Image Info"
#~ msgstr ""
#~ "Управление фиксацией футера и эффектом параллакса для фонового "
#~ "изображения футера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This enables a sticky footer together with a parallax effect on the "
#~ "background image. The entire footer area will always be 'below the fold'. "
#~ "IMPORTANT: 'Sticky Footer Height' field must be filled in."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка фиксирует футер, а также активирует эффект параллакса для "
#~ "его фонового изображения. Вся область футера всегда будет 'ниже области "
#~ "контента'. ВАЖНО: должно быть заполнено поле 'Высота Фиксированного "
#~ "Футера'."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "The entire height of the footer area (widgets + copyright). View tutorial here. Set a static height in px to "
#~ "enable sticky footer effect. ex: 200px.."
#~ msgstr ""
#~ "Полное значение высоты области футера (область виджетов + область "
#~ "копирайта). Справочная информация по вопросу. Чтобы "
#~ "фиксировать футер, должна быть задана постоянная величина высоты футера в "
#~ "пикселях px. Например: 200px."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Area"
#~ msgstr "Область Виджетов Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Area Options"
#~ msgstr "Настройки Области Виджетов Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display footer widgets."
#~ msgstr "Установите флажок для отображения виджетов футера."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Widgets Center Content"
#~ msgstr "Центрирование Контента Виджетов Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the footer widget area contents centered."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок для отображения контента виджетов футера по центру."
# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns to display in the footer."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите число количества колонок в футере для отображения его контента. "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the footer widget area "
#~ "backgroud."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновое изображение или введите url фонового изображения для "
#~ "области виджетов футера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the footer background image display at 100% in "
#~ "width and height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок, чтобы фоновое изображение занимало 100% области футера "
#~ "по ширине и высоте и соответствующим образом масштабировалось при "
#~ "изменении размеров окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Select the position from where background image starts."
#~ msgstr "Выберите позицию начала отображения фонового изображения."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Top Padding"
#~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) футера"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний внутренний отступ (padding) футера"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Left Padding"
#~ msgstr "Левый внутренний отступ (padding) футера"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Right Padding"
#~ msgstr "Правый внутренний отступ (padding) футера"
# @ Avada
#~ msgid "Copyright Area / Social Icon Options"
#~ msgstr "Настройки Области Копирайта / Иконок Социальных Сетей "
# @ Avada
#~ msgid "Footer Copyright Area Options"
#~ msgstr "Настройки Области Копирайта Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the copyright bar."
#~ msgstr "Установите флажок, чтобы отображалась панель копирайта."
#~ msgid "Copyright Center Content"
#~ msgstr "Центрирование Контента Панели Копирайта"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the copyright bar contents centered."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок для отображения контента панели копирайта по центру."
# @ Avada
#~ msgid "Copyright Top Padding"
#~ msgstr "Верхний внутренний отступ (padding) панели копирайта"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 18px"
#~ msgstr "В пикселях, например: 18px"
# @ Avada
#~ msgid "Copyright Bottom Padding"
#~ msgstr "Нижний внутренний отступ (padding) панели копирайта"
# @ Avada
#~ msgid "Social Icon Options"
#~ msgstr "Настройки Иконок Социальных Сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Display Social Icons on Footer of the Page"
#~ msgstr "Отображение иконок социальных сетей в футере страницы"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the checkbox to show social media icons on the footer of the page."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок, чтобы отображать иконки социальных сетей в футере "
#~ "страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Custom Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет иконок социальных сетей в футере"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Custom Box Color"
#~ msgstr ""
#~ "Пользовательский цвет индивидуального фона иконок социальных сетей в "
#~ "футере"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Boxed Radius"
#~ msgstr ""
#~ "Радиус скругления индивидуального фона иконок социальных сетей в футере"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Boxed Padding"
#~ msgstr ""
#~ "Внутренний отступ (padding) для индивидуального фона иконок социальных "
#~ "сетей в футере"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Social Icons Tooltip Position"
#~ msgstr "Позиция всплывающей подсказки для иконок социальных сетей футера"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the tooltip position of the social icons in the footer."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт позицию всплывающей подсказки для иконок социальных сетей футера."
# @ Avada
#~ msgid "Activate Global Sidebar"
#~ msgstr "Активировать Глобальный Сайдбар"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all pages. This "
#~ "option overrides the page options."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы сайдбар отображался на всех страницах сайта. Эта "
#~ "настройка переопределяет индивидуальные настройки сайдбара для каждой "
#~ "страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar 1"
#~ msgstr "Глобальный Сайдбар 1"
# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar 2"
#~ msgstr "Глобальный Сайдбар 2"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all pages. Sidebar 2 can only be "
#~ "used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет отображаться на всех страницах сайта. "
#~ "Второй сайдбар может быть задан лишь при условии, что задан 1-й сайдбар"
# @ Avada
#~ msgid "Global Sidebar Position"
#~ msgstr "Положение Глобального Сайдбара"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for pages. If sidebar 2 is selected, it "
#~ "will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите положение 1-го сайдбара относительно области основного контента. "
#~ "В случае, если был задан 2-й сайдбар, он будет находиться на "
#~ "противоположной стороне от 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single portfolio "
#~ "posts. This option overrides the portfolio options."
#~ msgstr ""
#~ "Установите флажок, чтобы глобальный сайдбар отображался во всех записях "
#~ "портфолио. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки для "
#~ "сайдбаров каждой записи портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single portfolio posts."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 1-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях портфолио."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all single portfolio posts. Sidebar "
#~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях портфолио. "
#~ "Второй сайдбар будет выводиться только при условии, если отображается 1-й "
#~ "сайдбар."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the portfolio. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара для портфолио. Если был задан 2-й "
#~ "сайдбар, он будет отображаться с противоположной стороны контента "
#~ "относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Страницы Архива/Категории Портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on the archive/category pages."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 1-й сайдбар, который будет отображаться на страницах архива/"
#~ "категории."
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Портфолио"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on the archive/category pages. Sidebar "
#~ "2 can only be used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 2-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/"
#~ "категории. Второй сайдбар будет отображаться только в том случае, если "
#~ "выводится 1-й сайдбар."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all single posts. "
#~ "This option overrides the post options."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался глобальный сайдбар во всех записях "
#~ "блога. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки сайдбара для "
#~ "каждой записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях блога."
# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 2 that will display on all single posts."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет выводиться во всех записях блога."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the blog pages. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара на страницах блога. Если был задан 2-й "
#~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента "
#~ "относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Страницы Архива/Категории Блога"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Блога"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 that will display on the blog archive/category pages."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/"
#~ "категории блога."
# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Блога"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 2 that will display on the blog archive/category "
#~ "pages. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет выводиться на страницах архива/"
#~ "категории блога. Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, "
#~ "если отображается 1-й сайдбар."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on the main shop page "
#~ "and all single product pages. This option overrides the woocommerce "
#~ "options."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы глобальный сайдбар выводился на главной странице "
#~ "магазина и всех страницах товаров. Эта настройка переопределяет настройки "
#~ "woocommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all single product pages."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет отображаться на страницах товаров."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all single product pages. Sidebar 2 "
#~ "can only be used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться на страницах товаров. "
#~ "Второй сайдбар будет выводиться только в том случае, если отображается 1-"
#~ "й сайдбар."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for woocommerce. If sidebar 2 is selected, "
#~ "it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара для woocommerce. Если был задан 2-й "
#~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента "
#~ "относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "WooCommerce Archive/Category Pages"
#~ msgstr "Страницы Архива/Категории WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 1"
#~ msgstr "Сайдбар 1 Архива/Категории Woocommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Sidebar 2"
#~ msgstr "Сайдбар 2 Архива/Категории Woocommerce"
# @ Avada
#~ msgid "BBPress/BuddyPress"
#~ msgstr "BBPress/BuddyPress"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use global sidebars on all forum pages. "
#~ "Forums index page, profile page and search page does not need this option "
#~ "checked to display the sidebars selected below."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы глобальные сайдбары выводились на всех страницах "
#~ "форума, кроме страниц: индексной, профиля и поиска, на которых нет "
#~ "необходимости в активации этой опции для отображения сайдбаров, "
#~ "определённых ниже. "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 1 that will display on forum and BuddyPress pages globally."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 1-й сайдбар, который будет отображаться глобально на страницах "
#~ "форума и BuddyPress."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on forum and BuddyPress pages "
#~ "globally. Sidebar 2 can only be used if sidebar 1 is selected."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 2-й сайдбар, который будет отображаться глобально на страницах "
#~ "форума и BuddyPress. Второй сайдбар будет отображаться только в том "
#~ "случае, если выводится 1-й сайдбар."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for bbPress/BuddyPress pages. If sidebar 2 "
#~ "is selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара для страниц bbPress/BuddyPress. Если "
#~ "задан 2-й сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента "
#~ "относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "BBPress"
#~ msgstr "BBPress"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for the search pages. If sidebar 2 is "
#~ "selected, it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара для страниц поиска. Если задан 2-й "
#~ "сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны контента "
#~ "относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Boxed Mode Only"
#~ msgstr "Только для заданной ширины сайта"
# @ Avada
#~ msgid "Background options below only work in boxed mode"
#~ msgstr "Настройки фона ниже действуют только для заданной ширины сайта"
# @ Avada
#~ msgid "Select an image or insert an image url to use for the backgroud."
#~ msgstr "Задайте фоновое изображение или введите url картинки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to have the background image display at 100% in width and "
#~ "height and scale according to the browser size."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы фоновое изображение заполняло 100% ширины и "
#~ "высоты, а также масштабировалось при изменении размеров окна браузера."
# @ Avada
#~ msgid "Select a background color."
#~ msgstr "Задайте цвет фона."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display a pattern in the background. If checked, select "
#~ "the pattern from below."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы в качестве фона использовать фоновый узор. Если "
#~ "флажок уже поставлен, задайте узор в настройках ниже."
# @ Avada
#~ msgid "Both Modes"
#~ msgstr ""
#~ "Для шаблонов вывода сайта: на всю ширину окна браузера и в ограниченной "
#~ "области"
# @ Avada
#~ msgid "Background Options Below Work For Boxed & Wide Mode"
#~ msgstr ""
#~ "Настройки фона ниже работают для заданной ширины сайта и 100% ширины "
#~ "браузера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the main content area "
#~ "backgroud."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновое изображение или введите url картинки фона для области "
#~ "основного контента."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Nav / Headings Font"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт навигации / заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Custom Font For Menus And Headings"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт меню и заголовков"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This will override the google / standard font options. All 4 files are "
#~ "required."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка переопределяет настройки для шрифтов Google и стандартных "
#~ "шрифтов. Для правильной работы требуются все 4 файла."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .woff"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт .woff"
# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .ttf"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт .ttf"
# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .svg"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт .svg"
# @ Avada
#~ msgid "Custom Font .eot"
#~ msgstr "Пользовательский шрифт .eot"
# @ Avada
#~ msgid "This will override standard font options."
#~ msgstr "Эта настройка переопределяет настройки для стандартных шрифтов."
# @ Avada
#~ msgid "Select Body Font Family"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для тега body"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for body text"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для текста внутри тегов body"
# @ Avada
#~ msgid "Select Menu Font"
#~ msgstr "Задайте шрифт для меню"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for navigation"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню"
# @ Avada
#~ msgid "Select Headings Font"
#~ msgstr "Задайте шрифт для заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for headings"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Select Footer Headings Font"
#~ msgstr "Задайте шрифт для заголовков футера"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for footer headings"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков футера"
# @ Avada
#~ msgid "Select Button Font"
#~ msgstr "Задайте шрифт для кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for button"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Google Font Settings"
#~ msgstr "Настройки шрифтов Google"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Adjust the settings below to load different character sets and types for "
#~ "fonts. More character sets and types equals to slower page load. Please "
#~ "read How to configure google "
#~ "web fonts settings for more info."
#~ msgstr ""
#~ "Введите в поле значения для различных наборов и типов символов шрифтов. "
#~ "Чем больше наборов и типов будет задано, тем медленнее будет грузиться "
#~ "страница. Чтобы узнать больше о настройках шрифтов Google, познакомтесь "
#~ "со статьей Как задавать "
#~ "настройки шрифтам Google."
# @ Avada
#~ msgid "Select Menu Font Family"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font family for menu / navigation"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для меню / навигации"
# @ Avada
#~ msgid "Select Headings Font Family"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Select Footer Headings Font Family"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для заголовков футера"
# @ Avada
#~ msgid "Select Button Font Family"
#~ msgstr "Задайте семейство шрифтов для кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Font Sizes"
#~ msgstr "Размеры Шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid "Responsive Type"
#~ msgstr "Адаптивный Тип"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box if you want site headings to change font size responsively."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы размер шрифта заголовков сайта менялся адаптивно, "
#~ "т.е. в зависимости от устройства для просмотра сайта."
#~ msgid ""
#~ "Values below 1 decrease resizing, values above 1 increase sizing. ex: .6"
#~ msgstr ""
#~ "Значения меньше единицы уменьшают степень изменения размера шрифтов в "
#~ "зависимости от устройства для просмотра сайта. Значения больше единицы "
#~ "увеличивают степень изменения размера шрифтов. Например: .6"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Minimum font factor is used to determine minimum distance between "
#~ "headings and body type by a multiplying value. ex: 1.5"
#~ msgstr ""
#~ "Коэффициент минимального расстояния между заголовком и последующим "
#~ "текстом используется при динамическом изменении размера шрифтов "
#~ "(например, изменение размера шрифта при адаптивном дизайне), чтобы "
#~ "пропорционально изменять расстояние между заголовком и последующим "
#~ "текстом. Расстояние определяется как произведение текущего размера шрифта "
#~ "на заданный коэффициент, например: 1.5"
# @ Avada
#~ msgid "Body Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта для тега body"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 13"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 13"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 14"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 14"
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu & Top Contact Info Font Size"
#~ msgstr ""
#~ "Размер шрифта вспомогательного меню и информации о контактах в верхней "
#~ "части меню"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 12"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 12"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 10"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 10"
# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Widget Heading Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка виджета выдвигающейся панели"
# @ Avada
#~ msgid "Footer Widget Heading Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка виджета футера"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H1"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H1"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 34"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 34"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H2"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H2"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 18"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 18 "
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H3"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H3"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H4"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H4"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H5"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H5"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Size H6"
#~ msgstr "Размер шрифта заголовка H6"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 11"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 11"
#~ msgid "Controls the font size of all post titles. In pixels, default is 18"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта для всех заголовков записей. В пикселях, значение по "
#~ "умолчанию 18"
#~ msgid ""
#~ "Controls Comment, Related Posts and Author Titles. H2 heading. In pixels, "
#~ "default is 18"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта заголовков H2 блоков: комментариев, похожих записей, "
#~ "автора. В пикселях. значение по умолчанию 18"
# @ Avada
#~ msgid "Font Line Heights"
#~ msgstr "Высота строки для шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid "Body Font Line Height"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта тега body"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 20"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 20"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H1"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H1"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 48"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 48"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H2"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H2"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 27"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 27"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H3"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H3"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 24"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 24"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H4"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H4"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H5"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H5"
# @ Avada
#~ msgid "Heading Font Line Height H6"
#~ msgstr "Высота строки для шрифта заголовка H6"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 17"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 17"
# @ Avada
#~ msgid "Post Titles Line Height H2"
#~ msgstr "Высота строки для заголовков записей H2"
# @ Avada
#~ msgid "H2 Heading. In pixels, default is 27"
#~ msgstr "Заголовок H2. В пикселях, значение по умолчанию 27"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 44"
#~ msgstr "В пикселях, значение по умолчанию 44"
# @ Avada
#~ msgid "Font Weights"
#~ msgstr "Жирность Шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid "Font Weights Info"
#~ msgstr "Управление Жирностью Шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If you use a custom font, the font weight will correspond to the font "
#~ "weight of the uploaded files, thus these settings do not apply."
#~ "li>If you use a google font, make sure to load the font weight in "
#~ "'Google Font Settings' field that corresponds to the one in parenthesis "
#~ "here.Browser standard fonts in general support only 'Normal "
#~ "(400)' and 'Bold (700)' font weights."
#~ msgstr ""
#~ "Если используется пользовательский шрифт, значение жирности шрифта будет "
#~ "соответствовать загруженному файлу шрифта, и следовательно, настройки "
#~ "жирности шрифтов ниже будут игнорироваться.Если используется "
#~ "шрифт Google, убедитесь, что в 'Настройках Шрифтов Google' прописано "
#~ "значение, которое соответствует одному из значений ниже, указанных в "
#~ "круглых скобках.Стандартные шрифты браузера обычно поддерживают "
#~ "только два значения жирности: 'Normal (400)' и 'Bold (700)'. "
# @ Avada
#~ msgid "Select Body Font Weight"
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта тега body"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight for the body font. "
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта тега body."
# @ Avada
#~ msgid "Select Menu Font Weight"
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта меню"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight of the menu font."
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта меню."
# @ Avada
#~ msgid "Select Headings Font Weight"
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight for the headings font."
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков."
# @ Avada
#~ msgid "Select Footer Headings Font Weight"
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков футера"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight for the footer headings font."
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта заголовков футера."
# @ Avada
#~ msgid "Select Button Font Weight"
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Select a font weight for the button font."
#~ msgstr "Задайте значение жирности для шрифта кнопки."
# @ Avada
#~ msgid "Font Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами шрифта"
#~ msgid "Heading H1 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H1"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h1 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H1. В пикселях, например: 2"
#~ msgid "Heading H2 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H2"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h2 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H2. В пикселях, например: 2"
#~ msgid "Heading H3 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H3"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h3 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H3. В пикселях, например: 2"
#~ msgid "Heading H4 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H4"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h4 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H4. В пикселях, например: 2"
#~ msgid "Heading H5 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H5"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h5 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H5. В пикселях, например: 2"
#~ msgid "Heading H6 Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами заголовка H6"
#~ msgid "Controls the letter spacing of h6 headings. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами заголовков H6. В пикселях, например: 2"
# @ Avada
#~ msgid "Menu Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of menu text. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами текста меню. В пикселях, например: 2"
# @ Avada
#~ msgid "Button Letter Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между литерами кнопки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the letter spacing of button text. In pixels, ex: 2"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт расстояние между литерами текста кнопки. В пикселях, например: 2"
# @ Avada
#~ msgid "Font Margins"
#~ msgstr "Внешние отступы (margins) для шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid "H1 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H1"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 0.67"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 0.67"
# @ Avada
#~ msgid "H1 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H1"
# @ Avada
#~ msgid "H2 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H2 "
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 0"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 0"
# @ Avada
#~ msgid "H2 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H2"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 1.1"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.1"
# @ Avada
#~ msgid "H3 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H3"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 1"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1"
# @ Avada
#~ msgid "H3 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H3"
# @ Avada
#~ msgid "H4 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H4"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 1.33"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.33"
# @ Avada
#~ msgid "H4 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H4"
# @ Avada
#~ msgid "H5 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H5"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 1.67"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 1.67"
# @ Avada
#~ msgid "H5 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H5"
# @ Avada
#~ msgid "H6 Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка H6"
# @ Avada
#~ msgid "In ems, default is 2.33"
#~ msgstr "В ems, значение по умолчанию 2.33"
# @ Avada
#~ msgid "H6 Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка H6"
# @ Avada
#~ msgid "Styling"
#~ msgstr "Стили"
# @ Avada
#~ msgid "Select Theme Skin"
#~ msgstr "Задайте Цветовое Оформление Темы"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a skin, all color options will automatically change to the defined "
#~ "skin."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте цветовое оформление темы, все настройки цветов изменятся "
#~ "автоматически в зависимости от заданного цветового оформления темы."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a scheme, all color options will automatically change to the "
#~ "defined scheme."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите цветовую схему, все настройки цветов автоматически изменятся в "
#~ "зависимости от выбранной цветовой схемы."
# @ Avada
#~ msgid "Background Colors"
#~ msgstr "Фоновые Цвета"
# @ Avada
#~ msgid "Controls several items, ex: link hovers, highlights, and more."
#~ msgstr ""
#~ "Управляет цветом нескольких параметров, например: цвет ссылки при "
#~ "наведении, выделение текста маркером и т.п."
# @ Avada
#~ msgid "Sliding Bar Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Цвет и непрозрачность фона выдвигающейся панели"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color and opacity of the top sliding bar. Opacity "
#~ "ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет и степень непрозрачности для верхней выдвигающейся "
#~ "панели. Значение непрозрачности варьируется в пределах от 0 (полностью "
#~ "прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4"
# @ Avada
#~ msgid "Header Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Фоновый цвет и непрозрачность хэдера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color and opacity for the header. Opacity only "
#~ "works with header top position and ranges between 0 (transparent) and 1 "
#~ "(opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет и степень непрозрачности для хэдера. Варьирование "
#~ "непрозрачности возможно только для макета вывода хэдера с выравниванием "
#~ "по верхнему краю. Значение степени непрозрачности изменяется в пределах "
#~ "от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4"
# @ Avada
#~ msgid "Sticky Header Background Color and Opacity"
#~ msgstr "Фоновый цвет и нерозрачность фиксированного хэдера "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the background color for the sticky header. Opacity ranges "
#~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет для фиксированного хэдера. Значение непрозрачности "
#~ "варьируется в пределах от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью "
#~ "непрозрачно). Например: .4"
# @ Avada
#~ msgid "Select a color for the page title bar background."
#~ msgstr "Задайте фоновый цвет панели заголовка страницы.."
# @ Avada
#~ msgid "Select a color for the page title bar borders."
#~ msgstr "Задайте цвет для границ панели заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Content Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет области основного контента"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sidebar widget title."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет заголовку виджета сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border colors for the footer."
#~ msgstr "Задаёт цвета для границ футера."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the footer copyright."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для панели копирайта футера."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border colors for the footer copyright."
#~ msgstr "Задаёт цвета для границ панели копирайта футера."
# @ Avada
#~ msgid "Element Colors"
#~ msgstr "Цвета Элементов "
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Gradient Top Color and Opacity"
#~ msgstr ""
#~ "Верхний цвет и непрозрачность градиента для блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the top color of the image rollover gradients. Opacity ranges "
#~ "between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт верхний цвет и непрозрачность градиентам блока, замещающего "
#~ "картинки при наведении на них курсора. Значение непрозрачности "
#~ "варьируется в пределах от 0 (полностью прозрачно) до 1 (полностью "
#~ "непрозрачно). Например: .4"
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Gradient Bottom Color"
#~ msgstr "Нижний цвет градиента для блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the bottom color of the image rollover gradients."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт нижний цвет градиентов для блока, замещающего картинки при "
#~ "наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Element Color"
#~ msgstr "Цвет элемента блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the color of image rollover text and the icon circle "
#~ "backgrounds."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка управляет цветом элементов блока, замещающего картинки при "
#~ "наведении курсора, а именно: текста и круглых фонов иконок."
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Icon Color"
#~ msgstr "Цвет иконки блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the icons in the rollover."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет иконок блока, замещающего картинки при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the icon color of the sliding bar toggle."
#~ msgstr "Задаёт цвет иконки управления выдвигающейся панелью."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the divider color in the footer."
#~ msgstr "Задаёт цвет разделителя виджетов в футере."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color for forms."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста в формах."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of form fields."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы полей формы."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items and Woocommerce post "
#~ "box background color."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет для: ячеек сетки блога, временной линии блога, "
#~ "элементов портфолио в фоновых контейнерах и фона записи Woocommerce."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls blog grid, timeline, portfolio boxed items, Woocommerce post box "
#~ "border, divider lines, date box and border, timeline dots, timeline icon, "
#~ "timeline arrow."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет разделительных линий для сетки блога; задаёт цвет фона даты, "
#~ "линии времени, точек, стрелок, иконки на линии времени для временной "
#~ "линии блога; задаёт цвет элементов портфолио в контейнерах и границы "
#~ "блока записи Woocommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Woo Quantity Box Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока количества товара Woocommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the woocommerce quantity box."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет для блока количества товара на странице товара "
#~ "WooCommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Woo Quantity Box Hover Background Color"
#~ msgstr "Цвет фона блока количества товара Woocommerce при наведении курсора"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the woocommerce quantity box."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет блока количества товара на странице товара "
#~ "WooCommerce при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона выпадающей корзины Woocommerce при наведении курсора на "
#~ "иконку корзины в главном меню."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the text and icons."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет иконок и текста выпадающей корзины Woocommerce при наведении "
#~ "курсора на иконку корзины в главном меню."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет границы выпадающей корзины Woocommerce при наведении курсора "
#~ "на иконку корзины в главном меню."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the left/right padding for page content when using "
#~ "100% site width or 100% width page template. In pixels or percentage, "
#~ "ex: 10px or 10%."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт левый/правый внутренний отступ (padding) для "
#~ "контента при использовании следующих шаблонов вывода страницы: на всю "
#~ "ширину окна браузера с/без сайдбара(ов) либо в ограниченной области без "
#~ "сайдбара(ов). В пикелях или процентах, например: 10px или 10%. "
# @ Avada
#~ msgid "Enter a pixel or percentage based value, ex: 5px or 5%"
#~ msgstr ""
#~ "Введите значение на основе пикселей или процентов, например: 5px или 5%"
# @ Avada
#~ msgid "Column Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) для колонки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the top margin for all column sizes. In pixels or percentage, "
#~ "ex: 10px or 10%."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) для колонок всех размеров. В "
#~ "пикселях или процентах, например: 10px или 10%."
# @ Avada
#~ msgid "Column Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) для колонки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the bottom margin for all column sizes. In pixels or percentage, "
#~ "ex: 10px or 10%."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт нижний внешний отступ (margin) для колонок всех размеров. В "
#~ "пикселях или процентах, например: 10px или 10%."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Sliding Bar Text Shadow"
#~ msgstr "Отключить тень текста выдвигающейся панели"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow in the Sliding Bar."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста выдвигающейся панели."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Rollover Text Shadow"
#~ msgstr "Отключить тень у текста блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow on rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста у блока, замещающего "
#~ "картинки при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Footer Text Shadow"
#~ msgstr "Отключить тень текста в футере"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the text shadow in the footer."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить тень текста в футере."
# @ Avada
#~ msgid "Font Colors"
#~ msgstr "Цвета Шрифтов"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the header tagline font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста подзаголовка хэдера."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the page title font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка страницы."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 1 (H1) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H1"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H1 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H1."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 2 (H2) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H2"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H2 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H2."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 3 (H3) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H3"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H3 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H3."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 4 (H4) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H4"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H4 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H4."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 5 (H5) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H5"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H5 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H5."
# @ Avada
#~ msgid "Heading 6 (H6) Font Color"
#~ msgstr "Цвет шрифта заголовка H6"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of H6 headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовка H6."
# @ Avada
#~ msgid "Body Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста для тега body"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of body font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта для текста тега body."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of all text links as well as the '>' in certain areas."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет всех текстовых ссылок, а также цвет символа '>', когда он "
#~ "выступает в качестве ссылки. "
# @ Avada
#~ msgid "Controls the font color of the sliding bar font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта выдвигающейся панели."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the sidebar widget headings."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста заголовков виджетов сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Headings Color"
#~ msgstr "Цвет Заголовков Футера"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the footer heading font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка футера."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Colors"
#~ msgstr "Цвета Главного Меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the menu when using header 4 or 5."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет меню для макетов вывода хэдера 4 и 5."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Color - First Level"
#~ msgstr "Цвет шрифта главного меню - для пунктов меню 1-го уровня"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of first level menu items."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет текста пунктов меню первого уровня (нулевой уровень "
#~ "вложенности, нет родительских пунктов)."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Hover Color - First Level"
#~ msgstr ""
#~ "Цвет шрифта главного меню при наведении курсора - для пунктов меню 1-го "
#~ "уровня"
#~ msgid ""
#~ "Controls the main menu hover, hover border, dropdown border color & "
#~ "active menu item."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет следующим элементам главного меню при наведении курсора: "
#~ "тексту пунктов меню 1-го уровня (нулевой уровень вложенности), границе "
#~ "пунктов меню 1-го уровня, границе пунктов выпадающего меню (вложенное "
#~ "меню 1-го уровня вложенности), а также тексту активного пункта меню 1-го "
#~ "уровня независимо от положения курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Background Color - Sublevels"
#~ msgstr "Фоновый цвет главного меню - для вложенных пунктов меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu sublevel background."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня "
#~ "вложенности."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Background Hover Color - Sublevels"
#~ msgstr ""
#~ "Фоновый цвет главного меню при наведении курсора - для вложенных пунктов "
#~ "меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the menu sublevel background."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня "
#~ "вложенности при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Font Color - Sublevels"
#~ msgstr "Цвет шрифта главного меню - для вложенных пунктов меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu font sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет шрифта для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня "
#~ "вложенности."
# @ Avada
#~ msgid "Main Menu Separator - Sublevels"
#~ msgstr "Цвет разделителя главного меню - для вложенных пунктов меню"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the menu separator sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет разделителя для вложенных пунктов главного меню 1-го уровня "
#~ "вложенности."
# @ Avada
#~ msgid "Woo Cart Menu Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет меню корзины Woocommerce"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the bottom section background color of the woocommerce cart "
#~ "dropdown."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет нижней части выпадающей корзины при наведении курсора "
#~ "на иконку WooCommerce в главном меню."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Colors"
#~ msgstr "Цвета Вспомогательного Меню"
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Font Color - First Level & Contact Info"
#~ msgstr ""
#~ "Цвет шрифта вспомогательного меню - пункты меню 1-го уровня и контактная "
#~ "информация"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the secondary menu first level and contact info "
#~ "font."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет шрифта пунктов 1-го уровня вспомогательного меню (нулевой "
#~ "уровень вложенности) и контактной информации."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Divider Color - First Level"
#~ msgstr ""
#~ "Цвет разделителя пунктов вспомогательного меню - пункты меню 1-го уровня"
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Background Color - Sublevels"
#~ msgstr "Фоновый цвет для вспомогательного меню - подуровни"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the secondary menu sublevels."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для подуровней вспомогательного меню."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Font Color - Sublevels"
#~ msgstr "Цвет шрифта вспомогательного меню - подуровни"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the secondary menu font sublevels."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста подуровней вспомогательного меню."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Hover Background Color - Sublevels"
#~ msgstr ""
#~ "Фоновый цвет вспомогательного меню при наведении курсора - подуровни"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover color of the secondary menu background sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет подуровней вспомогательного меню при наведении "
#~ "курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Hover Font Color - Sublevels"
#~ msgstr "Цвет шрифта вспомогательного меню при наведении курсора - подуровни"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the hover text color of the secondary menu font sublevels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет шрифта текста подуровней вспомогательного меню при наведении "
#~ "курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Secondary Menu Border - Sublevels"
#~ msgstr "Граница вспомогательного меню - подуровни"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the secondary menu sublevels."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы подуровней вспомогательного меню."
# @ Avada
#~ msgid "Mobile Menu Colors"
#~ msgstr "Цвета меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the mobile menu box and dropdown."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет блока меню и выпадающего списка меню при отображении "
#~ "на мобильных устройствах."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border and divider of the mobile menu."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет границы и разделителя меню при отображении на мобильных "
#~ "устройствах."
#~ msgid "Controls the background hover color of the mobile menu items."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет пунктов меню при наведении курсора для мобильных "
#~ "устройств."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of mobile menu items."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста элементов меню для мобильных устройств."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the mobile menu toggle icon"
#~ msgstr "Задаёт цвет иконки выпадающего списка меню для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Shortcodes"
#~ msgstr "Шоткоды"
# @ Avada
#~ msgid "Select the default button size."
#~ msgstr "Задайте размер кнопки по умолчанию"
#~ msgid "Choose to have the button span the full width of its container."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте для тега span html-кода кнопки значение ширины на всю ширину "
#~ "контейнера, в котором тег span находится."
# @ Avada
#~ msgid "Select the default shape for buttons."
#~ msgstr "Задайте форму по умолчанию для кнопок."
# @ Avada
#~ msgid "Select the default button type."
#~ msgstr "Задайте тип кнопки по умолчанию."
# @ Avada
#~ msgid "Set the top color of the button background."
#~ msgstr "Задайте верхний цвет для градиента фона кнопки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the bottom color of the button background or leave empty for solid "
#~ "color."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте нижний цвет для градиента фона кнопки либо оставьте это поле "
#~ "пустым, чтобы цвет фона кнопки был однотонным. "
# @ Avada
#~ msgid "Set the top hover color of the button background."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте верхний цвет для градиента фона кнопки при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Set the bottom hover color of the button background or leave empty for "
#~ "solid color. "
#~ msgstr ""
#~ "Задайте нижний цвет для градиента фона кнопки при наведении курсора либо "
#~ "оставьте это поле пустым, чтобы цвет фона кнопки был однотонным."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the color of the button border, divider, text and "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт цвет границе кнопки, разделителю, иконке и тексту."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the hover color of the button border, divider, text "
#~ "and icon."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт цвет границе кнопки, разделителю, иконке и тексту "
#~ "при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Button Bevel Color (3D Mode only)"
#~ msgstr "Цвет грани кнопки (только для 3D вида кнопки)"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the default bevel color of the buttons."
#~ msgstr "Задаёт цвет для граней кнопок по умолчанию."
# @ Avada
#~ msgid "Select the border width for buttons. Enter value in px. ex: 1px"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте ширину границы для кнопок. Введите значение в пикселях px. "
#~ "Например: 1px"
# @ Avada
#~ msgid "Carousel Default Nav Box Color"
#~ msgstr "Цвет блока навигации карусели по умолчанию"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the default navigation box for carousel sliders."
#~ msgstr "Задаёт цвет блока навигации по умолчанию для слайдеров карусели."
# @ Avada
#~ msgid "Carousel Hover Nav Box Color"
#~ msgstr "Цвет блока навигации карусели при наведении курсора"
#~ msgid "Controls the speed of all carousel elements. ex: 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт скорость для всех элементов карусели. Например: 1000 = 1 секунде."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box if you want to use circles on checklists."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы иконки списка имели круглый фон."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the checklist circle."
#~ msgstr "Задаёт цвет круглому фону иконок списка."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the background for content boxes. Only use for "
#~ "'icon-boxed' style. Leave transparent for other styles."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет контент-боксам. Рекомендуется использовать только для "
#~ "контент-боксов, у которых иконка находится на границе бокса. Для всех "
#~ "других стилей контент-боксов рекомендуется значение фонового цвета "
#~ "'transparent' (т.е. прозрачный). "
# @ Avada
#~ msgid "Controls the size of the title text. In pixels. Default is 18."
#~ msgstr "Задаёт размер текста заголовка. В пикселях. По умолчанию 18."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background behind the icon."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для иконки контент-бокса."
#~ msgid ""
#~ "Choose the border radius of the icon background. In pixels (px), ex: 1px, "
#~ "or \"round\"."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте радиус скругления границы фона иконки контент-бокса. В пикселях "
#~ "(px), например: 1px, или \"round\" (круглый)."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the content box icon."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the inner border color of the content box icon border."
#~ msgstr "Задаёт цвет внутренней границы фона иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the inner border size of the content box icon border."
#~ msgstr "Задаёт толщину внутренней границы фона иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the outer boreder color of the content box icon border."
#~ msgstr "Задаёт цвет внешней границы фона иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the outer border size of the content box icon border."
#~ msgstr "Задаёт толщину внешней границы фона иконки контент-бокса."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the size of the icon. In pixels. Default is 21."
#~ msgstr "Задаёт размер иконки. В пикселях. По умолчанию 21."
#~ msgid "Content Box Icon Hover Animation Type"
#~ msgstr "Тип анимации при наведении курсора на иконку контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "Select the type of link that should show in the content box."
#~ msgstr "Задайте тип ссылки, отображаемой в контент-боксе."
#~ msgid "Select which area the link will be assigned to."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте область, в которой ссылка контент-бокса будет реагировать на клик."
#~ msgid ""
#~ "_self = open in same window
_blank = open in new window. Select "
#~ "default for theme option selection."
#~ msgstr ""
#~ "_self = открывать ссылку в том же окне
_blank = открывать ссылку в "
#~ "новом окне. Эта настройка будет настройкой темы по умолчанию для ссылок "
#~ "контент-боксов."
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Margin Top"
#~ msgstr "Верхняя внешняя граница (margin) для контент-бокса"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 1px."
#~ msgstr "В пикселях, например: 1px."
# @ Avada
#~ msgid "Content Box Margin Bottom"
#~ msgstr "Нижняя внешняя граница (margin) для контент-бокса"
#~ msgid "Select 'yes' to show weeks for longer countdowns."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите 'да', чтобы отображать недели для более длинных периодов "
#~ "обратного отсчёта."
# @ Avada
#~ msgid "Choose a background color for the countdown wrapping box."
#~ msgstr "Задайте фоновый цвет для контейнера счётчика обратного отсчёта. "
#~ msgid ""
#~ "Select an image or insert an image url to use for the background of the "
#~ "countdown wrapping box."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте фоновое изображение или введите url картинки для контейнера "
#~ "счётчика обратного отсчёта. "
# @ Avada
#~ msgid "Choose a background color for the counter boxes."
#~ msgstr "Задайте фоновый цвет графических индикаций обратного отсчёта."
# @ Avada
#~ msgid "Choose a text color for the countdown timer."
#~ msgstr "Задайте цвет текста таймера счётчика обратного отсчёта."
# @ Avada
#~ msgid "Choose a heading text color for the countdown."
#~ msgstr "Задайте цвет текста заголовка счётчика обратного отсчёта."
#~ msgid "Choose a subheading text color for the countdown."
#~ msgstr "Задайте цвет текста подзаголовка счётчика обратного отсчёта."
# @ Avada
#~ msgid "Choose a text color for the countdown link."
#~ msgstr "Задайте цвет текста ссылки счётчика обратного отсчёта."
#~ msgid "_self = open in same window
_blank = open in new window."
#~ msgstr ""
#~ "_self = открывается в текущем окне
_blank = открывается в новом окне. "
#~ "Эта настройка является настройкой темы по умолчанию для ссылки счётчика "
#~ "обратного отсчёта."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the counter \"value\" and icon."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет числового значения, разделителя разрядов числа, единицы "
#~ "измерения, иконки для прямоугольного числового индикатора."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the counter \"value\" and icon. Enter the font size "
#~ "without 'px'. Default is 50."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта для числового значения, разделителя разрядов числа, "
#~ "единицы измерения для прямоугольного числового индикатора. Введите "
#~ "значение размера шрифта без указания единицы измерения 'px'. Значение по "
#~ "умолчанию 50."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the icon. Enter the font size without 'px'. Default "
#~ "is 50."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер иконки. Введите значение размера шрифта иконки без указания "
#~ "единицы измерения 'px'. Значение по умолчанию 50."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the counter body text."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет шрифта описательной части прямоугольного числового индикатора."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the size of the counter body text. Enter the font size without "
#~ "'px'. Default is 13."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта описательной части прямоугольного числового "
#~ "индикатора. Введите значение размера шрифта без указания единицы "
#~ "измерения 'px'. Значение по умолчанию 13."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the border."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы прямоугольного числового индикатора."
# @ Avada
#~ msgid "Counter Box Icon on Top"
#~ msgstr "Верхнее положение иконки прямоугольного числового индикатора"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the position of the icon."
#~ msgstr "Задаёт положение иконки прямоугольного числового индикатора."
# @ Avada
#~ msgid "Counter Circles Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод круговых числовых индикаторов"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside background color."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет лицевой стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside heading color."
#~ msgstr "Задаёт цвет заголовка лицевой стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of frontside text color."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста лицевой стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside background color."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет тыльной стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside heading color."
#~ msgstr "Задаёт цвет заголовка тыльной стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of backside text color."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста тыльной стороны переворачивающегося блока."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of flip boxes."
#~ msgstr "Задаёт толщину границы переворачивающихся блоков."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of flip boxes."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы переворачивающихся блоков."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border radius (roundness) of flip boxes."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт радиус скругления границы (округлость) переворачивающихся блоков."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the circle when used with icons."
#~ msgstr "Задаёт цвет круглого фона иконок, если он используется."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the circle border when used with icons."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет границы круглого фона для иконок, если тот используется."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the icons."
#~ msgstr "Задаёт цвет иконок."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border size of the image. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr "Задаёт толщину границы рамки картинки. В пикселях, например: 4px."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border radius of the image. In pixels, ex: 4px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт радиус скругления границы рамки картикни. В пикселях, например: "
#~ "4px."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the style color of the image frame. Only works for glow and "
#~ "dropshadow style."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет стиля оформления рамки картинки. Работает только для стилей "
#~ "свечения и тени."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the modal popup box"
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет всплывающего контейнера модального окна"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the modal popup box"
#~ msgstr "Задаёт цвет границы всплывающего контейнера модального окна"
# @ Avada
#~ msgid "Person Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста описательной части профиля представителя."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the of the image."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы фото профиля представителя"
# @ Avada
#~ msgid "For all style types except border. Controls the style color. "
#~ msgstr ""
#~ "Для всех типов стилей оформления кроме границы. Задаёт цвет стиля "
#~ "оформления."
#~ msgid "Choose the alignment of content."
#~ msgstr "Задайте способ выравнивания контента."
# @ Avada
#~ msgid "Person Icons Position"
#~ msgstr "Выравнивание иконок профиля представителя"
#~ msgid "Choose the social icon position."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ выравнивания иконки социальной сети профиля представителя."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of popover heading area."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет области заголовка всплывающей подсказки."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of popover content area."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет области описательной части всплывающей подсказки."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color inside the popover box. "
#~ msgstr "Задаёт цвет текста внутри контейнера всплывающей подсказки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the position of the popover in reference to the triggering text."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт положение всплывающей подсказки по отношению к комментируемому "
#~ "тексту. "
# @ Avada
#~ msgid "Controls the heading color of full boxed (style 1) pricing tables."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет текста заголовка для 1-го стиля оформления ярлыков с ценой "
#~ "(таблица без отступов между колонками)."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the heading color of separate (style 2) pricing boxes."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет текста заголовка для 2-го стиля оформления ярлыков с ценой "
#~ "(обособленнные колонки таблицы)."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of main background and title background."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет опций ярлыка с ценой для обоих стилей оформления и "
#~ "фоновый цвет заголовка для 1-го стиля оформления."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the filled area in progress bars."
#~ msgstr "Задаёт цвет заполненной части в индикаторах выполнения."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the border color of the filled area in progress bars."
#~ msgstr "Задаёт цвет границы заполненной части в индикаторах выполнения."
# @ Avada
#~ msgid "In pixels (px), ex: 1px."
#~ msgstr "В пикселях (px), например: 1px."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the unfilled area in progress bars."
#~ msgstr "Задаёт цвет незаполненной части в индикаторах выполнения."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the text in progress bars."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста в индикаторах выполнения."
# @ Avada
#~ msgid "Section Separator Background Color of Divider Candy"
#~ msgstr "Фоновый цвет декоративного конька разделителя блоков контента"
# @ Avada
#~ msgid "Separators Color"
#~ msgstr "Цвет разделителей"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of all separators, divider lines and borders for meta, "
#~ "previous & next, filters, category page, boxes around number pagination, "
#~ "sidebar widgets, accordion divider lines, counter boxes and more."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет всех разделителей контента, разделительных линий и границ "
#~ "метаданных, навигационных указателей 'Предыдущий'/'Следующий', фильтров, "
#~ "разделителей страницы категории, рамок вокруг чисел нумерации страниц, "
#~ "разделителей виджетов сайдбара, разделительных линий аккордиона, "
#~ "разделителей прямоугольных числовых индикаторов и т.п."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use circles around the icons on separators."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображались фоновые декоративные кружки для "
#~ "иконок разделителей контента."
# @ Avada
#~ msgid "Sharing Box Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод блока 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the sharing box."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для блока 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the tagline text."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста подзаголовку блока 'Поделиться'."
# @ Avada
#~ msgid "Social Links Shortcode"
#~ msgstr "Шоткод блока иконок социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the color of the active tab, content background color and tab "
#~ "hover."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет активной закладки, фоновый цвет контента активной "
#~ "закладки и фоновый цвет закладки при наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the outer tab border."
#~ msgstr "Задаёт цвет внешней границы закладки."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the tagline box."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет для блока рекламного текста."
# @ Avada
#~ msgid "Tagline Margin Top"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) для блока рекламного текста"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the top margin of the tagline box. In pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт верхний внешний отступ (margin) для блока с рекламным текстом. В "
#~ "пикселях."
#~ msgid "Tagline Margin Bottom"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) блока рекламного текста"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the bottom margin of the tagline box. In pixels."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт нижний внешний отступ (margin) для блока с рекламным текстом. В "
#~ "пикселях."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the testimonial."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет блоку отзывов."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the testimonial font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста блока отзывов."
# @ Avada
#~ msgid "Select the slideshow speed, 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте время отображения для каждого отзыва в миллисекундах, 1000 = 1 "
#~ "секунде."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display testimonials in random order."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы показывать отзывы в случайном порядке."
# @ Avada
#~ msgid "Choose the kind of the title separator you want to use."
#~ msgstr "Выберите желаемый вид разделителя заголовка."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the title separators"
#~ msgstr "Задаёт цвет разделителей заголовков"
#~ msgid "Title Top Margin"
#~ msgstr "Верхний внешний отступ (margin) заголовка"
#~ msgid "Spacing above the title. In px or em, e.g. 10px."
#~ msgstr "Верхний отступ от заголовка. В пикселях px или em, например: 10px."
# @ Avada
#~ msgid "Title Bottom Margin"
#~ msgstr "Нижний внешний отступ (margin) заголовка"
#~ msgid "Spacing below the title. In px or em, e.g. 10px."
#~ msgstr "Нижний отступ от заголовка. В пикселях px или em, например: 10px."
#~ msgid "Choose to display a divider line between each item."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - нужно ли отображать разделительную линию для блоков аккордиона."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the color of the inactive boxes behind the '+' icons."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт фоновый цвет иконок переключателей '+' для скрытых блоков с "
#~ "контентом."
# @ Avada
#~ msgid "General Blog Options"
#~ msgstr "Общие настройки блога"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This text will display in the page title bar of the assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Этот текст будет отображаться в панели заголовка страницы, которая в "
#~ "настройках WordPress задана как страница блога."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This text will display as subheading in the page title bar of the "
#~ "assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Этот текст будет отображаться как подзаголовок в панели заголовка "
#~ "страницы, которая в настройках WordPress задана как страница блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the page title bar for the assigned blog page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась панель заголовка страницы, которая в "
#~ "настройках WordPress задана как страница блога."
# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the assigned blog page in settings > reading."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите шаблон отображения блога для страницы, которая в настройках "
#~ "WordPress задана как страница блога."
# @ Avada
#~ msgid "Blog Archive/Category Layout"
#~ msgstr "Шаблон отображения для страницы Архива/Категории блога"
# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the blog archive/category pages."
#~ msgstr "Задайте шаблон отображения для страниц архива/категории блога."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the pagination type for the assigned blog page in settings > "
#~ "reading."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите способ разбиения на страницы для страницы, которая в настройках "
#~ "WordPress задана как страница блога."
# @ Avada
#~ msgid "Grid Layout # of Columns"
#~ msgstr "Количество колонок для шаблона вывода элементов сеткой"
# @ Avada
#~ msgid "Select the amount of columns for the grid layout."
#~ msgstr "Задайте количество колонок для шаблона вывода элементов сеткой."
# @ Avada
#~ msgid "Insert the amount of spacing between grid items without 'px'. ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Введите значение расстояния между элементами для шаблона вывода элементов "
#~ "сеткой без задания единицы измерения 'px'. Например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Excerpt or Full Blog Content"
#~ msgstr "Выборка из текста или полный текст записи"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to display an excerpt or full content on blog pages."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - отображать выборку из текста записи или полный текст записи "
#~ "блога на страницах блога."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to strip HTML from the excerpt content only."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы удалить HTML теги из текста выборки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display featured images and videos on blog archive page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать миниатюры записей и видео на странице "
#~ "архива блога."
# @ Avada
#~ msgid "Blog Alternate Date Format - Month and Year"
#~ msgstr "Формат даты - месяц и год - для альтернативного вида шаблона блога"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Formatting "
#~ "Date and Time"
#~ msgstr ""
#~ "Задание "
#~ "формата даты и времени"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Alternate Date Format - Day"
#~ msgstr "Формат даты для альтернативного вида шаблона блога - день"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Timeline Date Format - Timeline Labels"
#~ msgstr ""
#~ "Формат даты для шаблона вида блога 'Временная шкала' - метки временной "
#~ "шкалы"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Formatting "
#~ "Date"
#~ msgstr ""
#~ "Задание "
#~ "формата даты"
# @ Avada
#~ msgid "Blog Single Post Page Options"
#~ msgstr "Настройки страницы записи блога"
#~ msgid "Choose to set posts to 100% browser width."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы страницы записей блога отображались на всю ширину окна "
#~ "браузера."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display featured images and videos on single post pages."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображались миниатюры записей и видео на "
#~ "страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Previous/Next Pagination"
#~ msgstr ""
#~ "Скрыть навигационные элементы по записям блога 'Предыдущая'/'Следующая'"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable previous/next pagination."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть навигационные элементы по записям блога "
#~ "'Предыдущая'/'Следующая'."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to display the post title that goes below the featured "
#~ "images."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы ниже миниатюр записи блога отображался заголовок "
#~ "записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the author info box below posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы ниже содержимого записей блога отображался блок "
#~ "информации об авторе записей."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display the social sharing box."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображался блок иконок социальных сетей "
#~ "'Поделиться'."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display related posts."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались похожие записи."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display comments."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались комментарии."
# @ Avada
#~ msgid "Blog Meta Options"
#~ msgstr "Настройки мета данных блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to display post meta on blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок для отображения мета данных на странице записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Author"
#~ msgstr "Скрыть мета данные по автору на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the author name from post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы убрать имя автора из мета данных записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Date"
#~ msgstr "Скрыть мета данные по дате на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the date from post meta."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы убрать дату из мета данных записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Categories"
#~ msgstr ""
#~ "Скрыть мета данные по категории/рубрике записи на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the categories from post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы убрать категории/рубрики записи из мета данных "
#~ "записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Comments"
#~ msgstr "Скрыть мета данные по комментариям на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the comments from post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы убрать комментарии к записи из мета данных записи "
#~ "блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Read More Link"
#~ msgstr ""
#~ "Скрыть мета данные по ссылке 'Узнать больше' на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the read more link from post meta."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы убрать ссылку 'Узнать больше' из мета данных "
#~ "записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Post Meta Tags"
#~ msgstr "Скрыть мета данные по тегам на странице записи блога"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the tags from post meta."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы убрать теги из мета данных записи блога."
# @ Avada
#~ msgid "General Portfolio Options"
#~ msgstr "Общие настройки портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of posts to display per page."
#~ msgstr "Введите количество записей, выводимых на странице портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Layout"
#~ msgstr "Шаблон вывода страницы архива/категории портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for only the archive/category pages."
#~ msgstr "Задайте шаблон вывода для страниц архива/категории портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Archive/Category Column Spacing"
#~ msgstr "Расстояние между колонками на странице архива/категории портфолио"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert the amount of spacing between portfolio items without 'px'.
ex: 12"
#~ msgstr ""
#~ "Введите значение расстояния между колонками на странице архива/категории "
#~ "портфолио без указания единицы измерения 'px'.
Например: 12"
# @ Avada
#~ msgid "Select the pagination type for Portfolio layouts."
#~ msgstr "Задайте способ разбиения на страницы вывода элементов портфолио."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "The slug name cannot be the same name as your portfolio page or the "
#~ "layout will break. This option changes the permalink when you use the "
#~ "permalink type as %postname%. Make sure to regenerate permalinks."
#~ ""
#~ msgstr ""
#~ "Заголовок Портфолио для url не должен совпадать с url-заголовком какой-"
#~ "либо из конкретных страниц портфолио. В противном случае будет нарушен "
#~ "формат вывода данных элементов портфолио. Этот параметр изменяет "
#~ "настройки постоянных ссылок для вида ссылок, содержащих в своей структуре "
#~ "маску вида %postname% (общие настройки для постоянных ссылок панели "
#~ "администрирования WordPress). Убедитесь в том, что после задания "
#~ "этого параметра Вы не забыли заново сгенерировать постоянные ссылки в "
#~ "настройках WordPress."
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Featured Image Size "
#~ msgstr "Размер миниатюры записи портфолио"
# @ Avada
#~ msgid "Portfolio Single Post Page Options"
#~ msgstr "Настройки страницы записи портфолио"
#~ msgid ""
#~ "Choose to open the single post page, project url and copyright url links "
#~ "in a new window.."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите, чтобы открывать ссылки страницы записи, url проекта и url "
#~ "копирайта в новом окне."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable comments on portfolio items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать комментарии на страницах записей "
#~ "портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable Author on portfolio items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать данные автора на страницах записей "
#~ "портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Social Share Box Icon Options"
#~ msgstr "Настройки иконки блока социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконок блока социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Custom Icons Color"
#~ msgstr "Пользовательский цвет иконок блока социальных сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Custom Box Color"
#~ msgstr ""
#~ "Пользовательский цвет для индивидуального фона иконок блока социальных "
#~ "сетей 'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid "Social Sharing Box Icons Boxed Radius"
#~ msgstr ""
#~ "Радиус скругления индивидуального фона иконок блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться'"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the tooltip position of the social icons in the sharing box."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт способ позиционирования для всплывающей подсказки иконок блока "
#~ "социальных сетей 'Поделиться'."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the facebook sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Facebook блока социальных "
#~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the twitter sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Twitter блока социальных "
#~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the reddit sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Reddit блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the linkedin sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка LinkedIn блока социальных "
#~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Google Plus"
#~ msgstr "Google Plus"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the g+ sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка g+ блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the tumblr sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Tumblr блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the pinterest sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Pinterest блока социальных "
#~ "сетей 'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the vk sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка VK блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the email sharing icon in blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображалась иконка Email блока социальных сетей "
#~ "'Поделиться' на страницах записей блога."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Facebook icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Facebook. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку. "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Flickr icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Flickr. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "RSS"
#~ msgstr "RSS"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the RSS icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка RSS. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Twitter icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Twitter. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Vimeo icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Vimeo. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Youtube icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Youtube. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Instagram"
#~ msgstr "Instagram"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Instagram icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка "
#~ "Instagram. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Pinterest icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка "
#~ "Pinterest. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Tumblr icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Tumblr. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Google+ icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Google+. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Dribbble"
#~ msgstr "Dribbble"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Dribbble icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Dribbble. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Digg"
#~ msgstr "Digg"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Digg icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Digg. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the LinkedIn icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка LinkedIn. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Blogger"
#~ msgstr "Blogger"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Blogger icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Blogger. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Skype"
#~ msgstr "Skype"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Skype icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Skype. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Forrst"
#~ msgstr "Forrst"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Forrst icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Forrst. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Myspace"
#~ msgstr "Myspace"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Myspace icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Myspace. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Deviantart"
#~ msgstr "Deviantart"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Deviantart icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка "
#~ "Deviantart. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Yahoo"
#~ msgstr "Yahoo"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Yahoo icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Yahoo. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Reddit icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Reddit. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Paypal"
#~ msgstr "Paypal"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Paypal icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Paypal. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Dropbox"
#~ msgstr "Dropbox"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Dropbox icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Dropbox. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Soundcloud"
#~ msgstr "Сервис SoundСloud"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the Soundcloud icon. Leave blank to hide "
#~ "icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка "
#~ "Soundcloud. Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the VK icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка VK. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your custom link to show the mail icon. Leave blank to hide icon."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Вашу пользовательскую ссылку, чтобы отображалась иконка Email. "
#~ "Оставьте поле пустым, чтобы скрыть иконку."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Social Icon"
#~ msgstr "Пользовательская иконка социальных сетей"
# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Name"
#~ msgstr "Название пользовательской иконки"
# @ Avada
#~ msgid "This is the icon name that shows in the hover tooltip."
#~ msgstr ""
#~ "Это название иконки, которое отображается во всплывающей подсказке при "
#~ "наведении курсора."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Image"
#~ msgstr "Миниатюра пользовательской иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Select an image file for your custom icon."
#~ msgstr "Задайте файл миниатюры для Вашей пользовательской иконки."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Image Retina"
#~ msgstr ""
#~ "Миниатюра пользовательской иконки версии Retina для отображения на "
#~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select an image file for the retina version of the icon. It should be 2x "
#~ "the size of main icon."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте файл миниатюры иконки версии Retina для отображения на "
#~ "устройствах Apple с двойным разрешением экрана. Её размеры должны быть в "
#~ "2 раза больше размеров основной пользовательской иконки."
# @ Avada
#~ msgid "Standard Icon Width for Retina Icon"
#~ msgstr ""
#~ "Значение ширины основной иконки, задаваемое для иконки версии Retina"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version width, do "
#~ "not enter the retina icon width."
#~ msgstr ""
#~ "Если была задана иконка версии Retina, введите значение ширины для "
#~ "стандартной иконки. Не вводите удвоенное значение ширины для иконки "
#~ "версии Retina."
# @ Avada
#~ msgid "Standard Icon Height for Retina Icon"
#~ msgstr ""
#~ "Значение высоты основной иконки, задаваемое для иконки версии Retina"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If retina icon is added, enter the standard icon (1x) version height, do "
#~ "not enter the retina icon height."
#~ msgstr ""
#~ "Если была задана иконка версии Retina, введите значение высота для "
#~ "стандартной иконки. Не вводите удвоенное значение высоты для иконки "
#~ "версии Retina."
# @ Avada
#~ msgid "Custom Icon Link"
#~ msgstr "Ссылка для пользовательской иконки"
# @ Avada
#~ msgid "Insert a link for your custom icon."
#~ msgstr "Введите ссылку для Вашей пользовательской иконки."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the number of featured image boxes for blog/"
#~ "portfolio slideshows."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка определяет количество полей для задания миниатюр слайд-шоу "
#~ "на страницах редактрования записей блога/портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the slideshow."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок для автоматического запуска ротации картинок слайд-шоу."
# @ Avada
#~ msgid "Enable Smooth Height"
#~ msgstr "Активировать выравнивание высоты картинок"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to enable smooth height on slideshows when using images "
#~ "with different heights. Please note, smooth height is disabled on blog "
#~ "grid layout."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы выравнивать по высоте картинки слайд-шоу, имеющие "
#~ "разную высоту. Имейте в виду, что эта настройка не работает в макете "
#~ "вывода записей блога сеткой."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to show pagination circles below a video slide "
#~ "for the slider shortcode. Leave it unchecked to hide them on video slides."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображались нижние круглые маркеры слайдов для "
#~ "шоткода видео слайдера. Если не ставить флажок, маркеры отображаться не "
#~ "будут."
# @ Avada
#~ msgid "Slider Width"
#~ msgstr "Ширина слайдера"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100."
#~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 100% или 100."
# @ Avada
#~ msgid "Slider Height"
#~ msgstr "Высота слайдера"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, ex: 100px."
#~ msgstr "В пикселях, например: 100px."
# @ Avada
#~ msgid "Slides animate from sides or center."
#~ msgstr "Анимация слайдов слева/справа или от центра."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the slides."
#~ msgstr "Поставьте флажок для автозапуска ротации слайдов."
# @ Avada
#~ msgid "Select the animation speed, 1000 = 1 second."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте время анимации (смены) слайда в миллисекундах, 1000 = 1 секунде."
# @ Avada
#~ msgid "Enter the width for thumbnail without 'px' ex: 100."
#~ msgstr ""
#~ "Введите ширину навигационной миниатюры слайда без указания единицы "
#~ "измерения 'px', например: 100."
# @ Avada
#~ msgid "In pixels, default is 42"
#~ msgstr "В пикселях, по умолчанию 42"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the title font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заголовка (title)."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the text color of the caption font."
#~ msgstr "Задаёт цвет шрифта текста заглавия (caption)."
# @ Avada
#~ msgid "Lightbox Options"
#~ msgstr "Настройки лайтбокса"
# @ Avada
#~ msgid "Disable Lightbox"
#~ msgstr "Отключить вывод лайтбокса"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable Lightbox."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить вывод лайтбокса."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Lightbox On Single Post Pages Only"
#~ msgstr "Отключить вывод лайтбокса только на страницах записей"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable Lightbox only on single posts and portfolio "
#~ "pages."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить вывод лайтбокса только на страницах "
#~ "записей и страницах портфолио."
# @ Avada
#~ msgid "Select what the lightbox will display for portfolio and blog posts."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте - какие миниатюры записей будут отображаться лайтбоксом на "
#~ "страницах портфолио и блога."
# @ Avada
#~ msgid "Choose a skin for the lightbox."
#~ msgstr "Выберите цветовое оформление для лайтбокса."
# @ Avada
#~ msgid "Choose position of thumbnails."
#~ msgstr "Задайте положение миниатюр навигации по картинкам лайтбокса."
# @ Avada
#~ msgid "Set the speed of the animation."
#~ msgstr "Задайте скорость анимации."
# @ Avada
#~ msgid "Show Arrows"
#~ msgstr "Показывать навигационные стрелки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show arrows."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображались навигационные стрелки."
# @ Avada
#~ msgid "Show Gallery Start/Stop Button"
#~ msgstr "Показывать кнопку Старт/Стоп галереи"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the gallery start and stop button."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображалась кнопка Старт/Стоп галереи."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to autoplay the lightbox gallery."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы автоматически запустить ротацию картинок галереи "
#~ "лайтбокса."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "If autoplay is enabled, set the slideshow speed, 1000 = 1 second. Speed "
#~ "needs to be 1000ms at least."
#~ msgstr ""
#~ "Если включен автозапуск галереи лайтбокса, задайте скорость слайд-шоу в "
#~ "миллисекундах, 1000 = 1 секунде. Значение скорости должно составлять как "
#~ "минимум 1000 миллисекунд, т.е. 1 секунда."
# @ Avada
#~ msgid "Set the opacity of background,
0.1 (lowest) to 1 (highest)."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте значение непрозрачности фона,
от 0.1 (почти полностью "
#~ "прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно)."
# @ Avada
#~ msgid "Show Title"
#~ msgstr "Показывать заголовок (title)"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the image title in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать заголовок (title) картинки в лайтбоксе."
# @ Avada
#~ msgid "Show Caption"
#~ msgstr "Показывать заглавие (caption)"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the image caption in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать заглавие (caption) картинки в лайтоксе."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show social sharing buttons on lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в лайтбоксе блок иконок социальных "
#~ "сетей 'Поделиться'."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to deeplink images in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы активировать прямые ссылки на картинки в "
#~ "лайтбоксе."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show post images that are inside the post content area "
#~ "in the lightbox."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в лайтбоксе картинки, которые "
#~ "находятся внутри контента записи."
# @ Avada
#~ msgid "Slideshow Video Width"
#~ msgstr "Ширина слайд-шоу для видео"
#~ msgid ""
#~ "Set the width that will be used for videos inside the lightbox. In pixel, "
#~ "ex. 800px"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте значение ширины для слайд-шоу видеороликов внутри лайтбокса. В "
#~ "пикселях, например: 800px"
# @ Avada
#~ msgid "Slideshow Video Height"
#~ msgstr "Высота слайд-шоу для видео"
#~ msgid ""
#~ "Set the height that will be used for videos inside the lightbox. In "
#~ "pixel, ex. 600px"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте значение высоты для слайд-шоу видеороликов внутри лайтбокса. В "
#~ "пикселях, например: 600px"
# @ Avada
#~ msgid "Enter the email adress the form will be sent to."
#~ msgstr "Введите email адрес, на который будет отправлена форма."
# @ Avada
#~ msgid "ReCaptcha Spam Options"
#~ msgstr "Антиспам настройки Google ReCaptcha"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Follow the steps in our docs to get key."
#~ msgstr ""
#~ "Следуйте инструкциям нашей документации, чтобы получить ключ "
#~ "сайта для Google ReCaptcha."
# @ Avada
#~ msgid "Select the recaptcha color scheme."
#~ msgstr "Выберите цветовую схему для Google ReCaptcha."
# @ Avada
#~ msgid "Google Map Options"
#~ msgstr "Настройки карты Google"
# @ Avada
#~ msgid "Select the type of google map to show on the contact page."
#~ msgstr "Выберите тип карты Google, отображаемой на странице контактов."
# @ Avada
#~ msgid "Google Map Width"
#~ msgstr "Ширина карты Google"
# @ Avada
#~ msgid "In pixels or percentage, ex: 100% or 100px."
#~ msgstr "В пикселях или процентах, например: 100% или 100px."
# @ Avada
#~ msgid "Google Map Height"
#~ msgstr "Высота карты Google"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This will only be applied to maps that are not 100% width. It controls "
#~ "the distance to menu/page title. In pixels, ex: 100px."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка применяется только к картам Google шириной менее 100%. Она "
#~ "задаёт расстояние от меню / панели заголовка страницы. В пикселях, "
#~ "например: 100px. "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Single address ex: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. "
#~ "
For multiple markers, separate the addresses with the | symbol.
ex: Address 1|Address 2|Address 3.
You can also use coordinates. "
#~ "ex: latlng=40.714224,-73.961452."
#~ msgstr ""
#~ "Пример формата ввода одного адреса (одного маркера на карте): 775 New "
#~ "York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203.
Для отображения на "
#~ "карте более одного маркера, разделяйте вводимые адреса символом "
#~ "вертикальной черты \"|\".
Например: Адрес 1|Адрес 2|Адрес 3.
Вы также можете использовать координаты вместо ввода адреса. Пример "
#~ "формата ввода координат (широты и долготы): latlng=40.714224,-73.961452."
# @ Avada
#~ msgid "Higher number will be more zoomed in."
#~ msgstr ""
#~ "Чем больше значение коэффициента - тем больше увеличение масштаба карты."
# @ Avada
#~ msgid "Hide Address Pin"
#~ msgstr "Скрыть маркер адреса на карте"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to hide the address pin."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы скрыть маркер адреса на карте."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable address pin animation."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы анимировать маркер адреса."
# @ Avada
#~ msgid "Show Map Popup On Click"
#~ msgstr "Показывать всплывающее окно карты при клике"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to keep the popup graphic with address info hidden when the "
#~ "google map loads. It will only show when the pin on the map is clicked."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы при клике отображать всплывающее окно карты с "
#~ "данными адреса, которое изначально скрыто при загрузке карты. Окно будет "
#~ "появляться только при клике по маркеру адреса."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Scrollwheel"
#~ msgstr "Игнорировать скроллинг колёсиком мышки при работе с картой"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable scrollwheel on google maps."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить возможность скроллинга колёсиком мышки "
#~ "при работе с картами Google."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Scale"
#~ msgstr "Скрыть шкалу масштабирования карты"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable scale on google maps."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть шкалу масштабирования на картах Google."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Map Zoom & Pan Control Icons"
#~ msgstr "Скрыть на карте иконки масштабирования и панорамного обзора"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable zoom control icon and pan control icon on google "
#~ "maps."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконки, управляющие масштабированием и "
#~ "панорамным обзором на картах Google. "
# @ Avada
#~ msgid "Google Map Design Styling"
#~ msgstr "Управление стилями отображения карты Google."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose default styling for classic google map styles. Choose theme "
#~ "styling for our custom style. Choose custom styling to make your own with "
#~ "the advanced options below."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите стили по умолчанию для использования оригинальных стилей в карте "
#~ "Google. Выберите стили темы Avada, чтобы дизайн карты соответствовал "
#~ "текущим настройкам стилей темы. Задайте собственные настройки стилей для "
#~ "карты Google, используя управляющие парамеры ниже."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Pick an overlaying color for the map. Works "
#~ "best with \"roadmap\" type."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
#~ "Задайте полупрозрачный фон, перекрывающий карту, посредством цветовой "
#~ "пипетки. Лучше всего использовать с 'дорожным' типом карты."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Choose between default or custom info box."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
#~ "Выберите между стилями Google по умолчанию и пользовательскими стилями "
#~ "для вспывающего окна с адресными данными."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Type in custom info box content to replace "
#~ "address string. For multiple addresses, separate info box contents by "
#~ "using the | symbol. ex: InfoBox 1|InfoBox 2|InfoBox 3"
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
#~ "Введите адрес для пользовательского всплывающего окна с адресными "
#~ "данными, который будет выведен вместо адреса, заданного выше для карты "
#~ "Google. Чтобы ввести несколько адресов, разделяйте их символом "
#~ "вертикальной черты '|'. Например: Содержимое окна 1|Содержимое окна 2|"
#~ "Содержимое окна 3"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Custom styling setting only. Pick a color for the info box background."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
#~ "Задайте посредством цветовой пипетки фоновый цвет окна с адресными "
#~ "данными."
# @ Avada
#~ msgid "Custom styling setting only. Pick a color for the info box text."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка работает только для пользовательских стилей дизайна карты. "
#~ "Задайте посредством цветовой пипетки цвет текста для окна с адресными "
#~ "данными."
# @ Avada
#~ msgid "Search Options"
#~ msgstr "Настройки поиска"
# @ Avada
#~ msgid "Select the layout for the search results page."
#~ msgstr "Выберите шаблон страницы для вывода результатов поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Select the type of content to display in search results."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите тип содержимого, отображаемого на странице результатов поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Hide Search Results Excerpt"
#~ msgstr "Скрыть выборку из текста контента результатов поиска"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box if you want to hide excerpt for search results."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть выборку из текста контента результатов "
#~ "поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Set the number of search results per page."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте количество элементов, выводимых на одну страницу результатов "
#~ "поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Hide Featured Images from Search Results"
#~ msgstr ""
#~ "Скрыть миниатюры записей блога/портфолио со страницы результатов поиска"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to hide featured images for search results."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть миниатюры записей блога/портфолио со "
#~ "страницы результатов поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Select the position of the search bar on the search results page."
#~ msgstr "Задайте положение панели поиска на странице результатов поиска."
# @ Avada
#~ msgid "Misc Options"
#~ msgstr "Прочие настройки"
# @ Avada
#~ msgid "Miscellaneous Options"
#~ msgstr "Прочие настройки"
# @ Avada
#~ msgid "Sidenav Behavior"
#~ msgstr "Поведение боковой навигации в сайдбаре"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the side navigation animation for child pages, on click or hover."
#~ msgstr ""
#~ "Определяет, при каком действии показываются вложенные пункты навигации по "
#~ "страницам - при наведении курсора или при клике."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to enable the showing of posts without a featured image on "
#~ "portfolio archives and related posts/projects carousels."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать на страницах архивов портфолио и в "
#~ "каруселях похожих записей/проектов записи, не имеющие миниатюр."
# @ Avada
#~ msgid "Choose if the excerpt length should be based on words or characters."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ измерения длины выборки из текста контента записи - "
#~ "посредством количества слов или количества символов."
# @ Avada
#~ msgid "Disable [...] on Excerpts"
#~ msgstr ""
#~ "Отключить вывод знака 'Узнать больше' [...] в выборках из текста контента "
#~ "записей"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the read more sign [...] on excerpts throughout "
#~ "the site."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить в пределах всего сайта вывод знака "
#~ "'Узнать больше' [...] в выборках из текста контента записей."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to have the read more sign [...] on excerpts link to single "
#~ "post page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте фажок, чтобы сделать знак 'Узнать больше' [...] в конце выборки "
#~ "из текста контента записи ссылкой на страницу записи."
# @ Avada
#~ msgid "Allow Comments on Pages"
#~ msgstr "Разрешить комментирование на страницах"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to allow comments on regular pages."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы разрешить комментирование на обычных страницах."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Featured Images on Pages"
#~ msgstr "Отключить отображение миниатюр страниц на страницах"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable featured images on regular pages."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить отображение миниатюр страниц на обычных "
#~ "страницах."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show featured images on FAQ archive page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать миниатюры страниц записей частых "
#~ "вопросов на странице архива частых вопросов."
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show or hide filters, or to display them without 'All'."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - отображать фильтры, скрывать их или показывать фильтры без "
#~ "опции 'All' ('Все')."
# @ Avada
#~ msgid "Add 'nofollow' to social links"
#~ msgstr "Добавить атрибут 'nofollow' к ссылкам на социальные сети"
# @ Avada
#~ msgid "Check to add 'nofollow' attribute to all social links."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы добавить атрибут 'nofollow' ко всем ссылкам на "
#~ "социальные сети."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to allow social icons to open in a new window."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы ссылки на социальные сети открывались в новом "
#~ "окне."
#~ msgid ""
#~ "This option controls the height of all search, form input and select "
#~ "fields. ex: 20px."
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт значение высоты для всех полей поиска, а также для "
#~ "полей формы, определяемых тегами 'input' и 'select'. Например: 20px."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This option controls the amount of related posts / projects that show up "
#~ "on each single portfolio and blog post. ex: 5"
#~ msgstr ""
#~ "Эта настройка задаёт количество похожих записей / проектов, выводимых на "
#~ "каждой странице записи блога и проекта портфолио. Например: 5"
# @ Avada
#~ msgid "Select the number of max columns to display."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте максимальное количество похожих записей / проектов, выводимых на "
#~ "страницу."
# @ Avada
#~ msgid "Insert the amount of spacing between items without 'px'. ex: 40"
#~ msgstr ""
#~ "Введите числовое значение расстояния между элементами без указания "
#~ "единицы измерения 'px'. Например: 40"
# @ Avada
#~ msgid "Choose to show titles on rollover image, or below image."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите - показывать заголовки записей в блоке, замещающем картинки, или "
#~ "постоянно под миниатюрой записи."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose if the images are fixed (cropped) or auto (full image ratio) for "
#~ "related posts / projects. IMPORTANT: Fixed images work best with smaller "
#~ "site widths. Auto images work best with larger site widths."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ изменения размера картинок для вывода в карусели похожих "
#~ "записей / проектов: обрезка или с сохранением пропорций. ВАЖНО: при "
#~ "небольшой ширине сайта лучше использовать обрезку. В широкоформатных "
#~ "шаблонах вывода предпочтительнее сохранение пропорций исходной картинки. "
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable to autoplay on the carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы активировать автозапуск ротации картинок карусели."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable navigation buttons on the carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображались кнопки навигации по картинкам "
#~ "карусели."
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable mouse drag control on the carousel."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы активировать возможность навигации по элементам "
#~ "карусели посредством скроллинга мышкой."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert the amount of items to scroll. Leave empty to scroll number of "
#~ "visible items."
#~ msgstr ""
#~ "Введите количество элементов карусели, которое сменяется при каждом "
#~ "повороте колёсика мышки. Оставьте поле пустым, чтобы количество сменяемых "
#~ "элементов равнялось количеству видимых элементов."
# @ Avada
#~ msgid "Rollover"
#~ msgstr "Блок, замещающий картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Image Rollover Options"
#~ msgstr "Настройки блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the rollover box on images."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отображался блок, замещающий картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Direction"
#~ msgstr "Направление анимации замещения картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Select from which direction the rollover should start."
#~ msgstr "Выберите - откуда должна начаться анимация замещения картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Rollover Image Icon Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта иконки блока, замещающего картинки"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the font size of the icons in the rollover. In pixels, default "
#~ "is 15."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт размер шрифта иконок блока, замещающего картинки. В пикселях, по "
#~ "умолчанию 15. "
# @ Avada
#~ msgid "Disable Link Icon From Image Rollover"
#~ msgstr "Скрыть иконку ссылки в блоке, замещающем картинки "
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the link icon from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконку ссылки в блоке, замещающем картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Image Icon From Image Rollover"
#~ msgstr "Скрыть иконку миниатюры в блоке, замещающем картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the image icon from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть иконку миниатюры в блоке, замещающем "
#~ "картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Title From Image Rollover"
#~ msgstr "Скрыть заголовок записи в блоке, замещающем картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the title from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть заголовок записи в блоке, замещающем "
#~ "картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Categories From Image Rollover"
#~ msgstr "Скрыть название категорий записей в блоке, замещающем картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the categories from image rollovers."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть название категорий записей в блоке, "
#~ "замещающем картинки."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Icon Circle From Image Rollover"
#~ msgstr "Скрыть круглый фон иконки в блоке, замещающем картинки"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable the icon circle from images."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть круглый фон иконок в блоке, замещающем "
#~ "картинки"
# @ Avada
#~ msgid "enable_disable_heading"
#~ msgstr "enable_disable_heading"
# @ Avada
#~ msgid "Enable / Disable Theme Features & Plugin Support"
#~ msgstr "Включение / отключение функций темы и поддержки плагинов"
# @ Avada
#~ msgid "Disable Smooth Scrolling"
#~ msgstr "Отключить плавный скроллинг"
#~ msgid ""
#~ "Check to disable smooth scrolling. This will remove the dark scrollbar "
#~ "and revert to the default browser scrollbar style."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить плавный скроллинг. При этом тёмная "
#~ "полоса скроллинга сменит свой стиль отображения на заданный в браузере по "
#~ "умолчанию."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Fusion Builder"
#~ msgstr "Отключить визуальный конструктор страниц Fusion"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the fusion builder button on pages/posts."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть кнопку визуального конструктора страниц "
#~ "Fusion при редактировании страниц/записей."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Code Block Encoding"
#~ msgstr "Отменить кодирование символов в блоке 'Код' конструктора Fusion"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable encoding in the Fusion Builder code block element."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отменить кодирование символов элемента 'Код' "
#~ "конструктора страниц Fusion."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Mega Menu"
#~ msgstr "Отключить мега меню"
# @ Avada
#~ msgid "Check to disable the theme's mega menu."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить мега меню темы Avada."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the Avada styles and use the default Revolution "
#~ "Slider styles."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отменить стили темы Avada для слайдера "
#~ "RevolutionSlider и использовать оригинальные стили слайдера по умолчанию."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada Dropdown Styles"
#~ msgstr "Отменить стили Avada для выпадающих списков"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the Avada styles for dropdown/select fields site "
#~ "wide. This should be done if you experience any issues with 3rd party "
#~ "plugin dropdowns."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отменить в пределах всего сайта стили Avada для "
#~ "выпадающих списков и тегов 'select' форм. Это нужно сделать в случае, "
#~ "если имеются проблемы с выпадающими списками при использовании сторонних "
#~ "плагинов."
# @ Avada
#~ msgid "Disable CSS Animations"
#~ msgstr "Отключить CSS анимацию"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS animations on shortcode items."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить CSS анимацию для шоткод-элементов."
# @ Avada
#~ msgid "Disable CSS Animations on Mobiles Only"
#~ msgstr "Отключить CSS анимацию только для мобильных устройств"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS animations on mobiles only."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить CSS анимацию только при отображении на "
#~ "мобильных устройствах."
#~ msgid "Disable CSS Image Hover Animations on Mobiles"
#~ msgstr ""
#~ "Отключить CSS анимацию при наведении курсора на картинку на мобильных "
#~ "устройствах"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable CSS image hover animations on mobiles."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отменить CSS анимацию при наведении курсора на "
#~ "картинку на мобильных устройствах."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Youtube API Scripts"
#~ msgstr "Отключить Youtube API скрипты"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable Youtube API scripts."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить Youtube API скрипты."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Vimeo API Scripts"
#~ msgstr "Отключить Vimeo API скрипты"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable Vimeo API scripts."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить Vimeo API скрипты. "
# @ Avada
#~ msgid "Disable Google Map Scripts"
#~ msgstr "Отключить скрипты карты Google"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable google map."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить карту Google."
# @ Avada
#~ msgid "Disable ToTop Script"
#~ msgstr "Отключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх'"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the ToTop script which adds the scrolling to top "
#~ "functionality."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх', "
#~ "который автоматически прокручивает страницу в начало при клике по кнопке."
# @ Avada
#~ msgid "Enable ToTop Script on mobile"
#~ msgstr ""
#~ "Подключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх' на мобильных устройствах"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to enable the ToTop script on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы подключить скрипт кнопки 'Вернуться наверх' на "
#~ "мобильных устройствах."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Fusion Slider"
#~ msgstr "Отключить слайдер FusionSlider"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable fusion slider."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить слайдер FusionSlider."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Elastic Slider"
#~ msgstr "Отключить слайдер ElasticSlider"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable elastic slider."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить слайдер ElasticSlider."
# @ Avada
#~ msgid "Disable FontAwesome"
#~ msgstr "Отключить шрифт иконок FontAwesome"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable font awesome."
#~ msgstr "Поставьте флажок, чтобы отключить шрифт иконок FontAwesome."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Open Graph Meta Tags"
#~ msgstr "Отключить мета теги социальных сетей Open Graph"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable open graph meta tags which is mainly used when "
#~ "sharing pages on social networking sites like Facebook."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить мета теги open graph, которые "
#~ "используются главным образом на страницах 'Поделиться' социальных сетей "
#~ "типа Facebook."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Rich Snippets Sitewide"
#~ msgstr "Отключить расширенные сниппеты по всему сайту"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to disable rich snippets data sitewide."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить в пределах всего сайта расширенные "
#~ "описания веб-страниц для поисковой выдачи."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Avada's Woocommerce Product Gallery Slider"
#~ msgstr "Отключить слайдер Woocommerce галереи продуктов темы Avada "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enable / disable product gallery slider that is built-in with Avada. This "
#~ "is only useful for plugin compatibility."
#~ msgstr ""
#~ "Включить / отключить слайдер галереи продуктов, встроенный в тему Avada. "
#~ "Это может понадобиться только для совместимости с плагином."
#~ msgid ""
#~ "Notice: By default, all the javascript files are "
#~ "combined and minified. Activating this mode will load non-combined and "
#~ "non-minified javascript files, which is used for development only. This "
#~ "will have an impact on the performance of your site."
#~ msgstr ""
#~ "Внимание: По умолчанию, все javascript файлы объединены "
#~ "и минимизированы. Включение режима разработчика загрузит необъединённые и "
#~ "неминимизированные javascript файлы, которые используются только в целях "
#~ "разработки. Это повлияет на скорость загрузки страниц сайта."
# @ Avada
#~ msgid "Activate Compiler"
#~ msgstr "Активировать компилятор"
#~ msgid ""
#~ "Check the box to compile the dynamic CSS within the tag into a file. "
#~ "Please note that a separate file will be created for each of your pages & "
#~ "posts inside of the uploads/avada-styles folder."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы компилировать динамический CSS внутри тега в "
#~ "файл. Имейте в виду, что для каждой страницы / записи будет создан "
#~ "отдельный файл внутри директории uploads/avada-styles."
#~ msgid "Enable db-caching for dynamic CSS"
#~ msgstr "Включить кэширование базы данных для динамического CSS"
#~ msgid "Check the box to enable caching the dynamic CSS in your database."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы включить кэширование динамического CSS в базе "
#~ "данных."
# @ Avada
#~ msgid "Advanced: Cache Server IP"
#~ msgstr "Расширенная настройка: кэшировать IP адрес сервера"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "For unique cases where you are using cloudflare and a cache server e.g. "
#~ "Varnish. Please enter your cache server IP to clear the theme options "
#~ "dynamic CSS cache. Please consult with your server admin for help."
#~ msgstr ""
#~ "Для особых случаев, когда используется CDN сервис CloudFlare и кэш-"
#~ "сервер, например Varnish. Введите IP адрес Вашего кэш-сервера, чтобы "
#~ "очистить кэш динамического CSS настроек темы Avada. Если необходимо, "
#~ "обратитесь за помощью к администратору Вашего сервера."
#~ msgid "Dynamic CSS."
#~ msgstr "Динамический CSS."
# @ Avada
#~ msgid "Insert the number of products to display per page."
#~ msgstr "Введите количество товаров WooCommerce, выводимых на одну страницу."
# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns for the main shop page."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите количество колонок товаров на главной странице магазина "
#~ "WooCommerce."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the number of columns for the related and up-sell products on "
#~ "single post pages and cross-sells on cart page."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите количество колонок товаров WooCommerce для похожих товаров и "
#~ "апселлов (товаров, увеличивающих сумму продажи) для отображения на "
#~ "страницах записей, и кросс-селлов (дополнительных, сопутствующих товаров) "
#~ "- для отображения на странице корзины."
# @ Avada
#~ msgid "Woocommerce Archive/Category Number of Product Columns"
#~ msgstr ""
#~ "Количество колонок товаров WooCommerce на страницах Архива/Категории"
# @ Avada
#~ msgid "Select the number of columns for the archive/category pages."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте количество колонок товаров WooCommerce для страниц архива/"
#~ "категории. "
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Choose if the product tabs on the single product page are vertical or "
#~ "horizontal."
#~ msgstr ""
#~ "Выберите вертикальное или горизонтальное расположение закладок на "
#~ "странице товара WooCommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Ordering Boxes"
#~ msgstr ""
#~ "Отключить управление сортировкой товаров на странице магазина WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the ordering boxes displayed on the shop page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы скрыть управление сортировкой товаров на странице "
#~ "магазина WooCommerce."
#~ msgid "Disable Woocommerce Shop Page Crossfade Image Effect"
#~ msgstr ""
#~ "Отключить эффект кроссфейдинга (смена изображения при наведении курсора) "
#~ "на странице магазина WooCommerce"
#~ msgid ""
#~ "Check the box to disable the product crossfade image effect on the shop "
#~ "page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отключить эффект кроссфейдинга (смены изображения "
#~ "при наведении курсора) на странице магазина WooCommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Use Woocommerce One Page Checkout"
#~ msgstr "Использовать одностраничный шаблон оформления заказа WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to use Avada's one page checkout template."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы использовать одностраничный шаблон оформления "
#~ "заказа WooCommerce темы Avada."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Order Notes on Checkout"
#~ msgstr ""
#~ "Отображать примечания к заказу на странице оформления заказа WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid "Check the box to show the order notes on the checkout page."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать примечания к заказу на странице "
#~ "оформления заказа WooCommerce."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Main Menu"
#~ msgstr "Отображать в главном меню ссылку на личный кабинет WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Please note "
#~ "these will not show with Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в главном меню ссылку на личный "
#~ "кабинет WooCommerce, снимите флажок, чтобы скрыть ссылку. Имейте в виду, "
#~ "что данная настройка не работает с плагином мега меню Ubermenu."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Main Menu"
#~ msgstr "Отображать в главном меню иконку корзины WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Please note "
#~ "these will not show with Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать в главном меню иконку корзины "
#~ "WooCommerce. Снимите флажок, чтобы скрыть иконку. . Имейте в виду, что "
#~ "данная настройка не работает с плагином мега меню Ubermenu."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce My Account Link in Secondary Menu"
#~ msgstr ""
#~ "Отображать ссылку на личный кабинет WooCommerce во вспомогательном меню"
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show My Account link, uncheck to disable. Only works if "
#~ "a top menu is assigned in header content 1-2. Not compatible with "
#~ "Ubermenu."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы показывать ссылку на личный кабинет WooCommerce "
#~ "во вспомогательном меню, снимите флажок, чтобы скрыть ссылку. Данная "
#~ "настройка работает только в случае, если задано отображение "
#~ "вспомогательного меню в верхней левой либо верхней правой части хэдера. "
#~ "Эта настройка несовместима с плагином мега меню Ubermenu."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Cart Icon in Secondary Menu"
#~ msgstr "Отображать иконку корзины WooCommerce во вспомогательном меню"
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the Cart icon, uncheck to disable. Only works if a "
#~ "top menu is assigned in header content 1-2. Not compatible with "
#~ "Ubermenu. "
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать иконку корзины WooCommerce во "
#~ "вспомогательном меню, снимите флажок, чтобы скрыть иконку. Данная "
#~ "настройка работает только в случае, если задано отображение "
#~ "вспомогательного меню в верхней левой либо верхней правой части хэдера. "
#~ "Эта настройка несовместима с плагином мега меню Ubermenu."
# @ Avada
#~ msgid "Show Woocommerce Social Icons"
#~ msgstr "Отображать иконки социальных сетей WooCommerce"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check the box to show the social icons on product pages, uncheck to "
#~ "disable."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы отображать иконки социальных сетей на страницах "
#~ "товаров WooCommerce, снимите флажок, чтобы скрыть иконки."
# @ Avada
#~ msgid "Product Grid / List View"
#~ msgstr "Переключение отображения товаров сеткой / списком"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select the box to display the grid/list toggle on the main shop page and "
#~ "category/archive shop pages."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы выводить переключатель отображения товаров сеткой/"
#~ "списком на главной странице магазина и на страницах категории/архива "
#~ "магазина."
# @ Avada
#~ msgid "Account Area Message 1"
#~ msgstr "Сообщение 1 личного кабинета"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your text and it will appear in the first message box on the "
#~ "acount page."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Ваш текст, который будет отображаться в первом блоке сообщения "
#~ "страницы личного кабинета."
# @ Avada
#~ msgid "Account Area Message 2"
#~ msgstr "Сообщение 2 личного кабинета"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Insert your text and it will appear in the second message box on the "
#~ "acount page."
#~ msgstr ""
#~ "Введите Ваш текст, который будет отображаться во втором блоке сообщения "
#~ "страницы личного кабинета."
# @ Avada
#~ msgid "Primary Color Overlay Text Color"
#~ msgstr "Цвет замещения основного цвета текста"
#~ msgid "Text color for when primary color is in the background."
#~ msgstr ""
#~ "Цвет текста в случае, если основной цвет текста совпадает с цветом фона."
#~ msgid "Monthly Calendar Heading Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет заголовков месяцев календаря событий"
#~ msgid "Controls the background color for the numbered heading."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет нумерованного заголовка."
# @ Avada
#~ msgid "Monthly Calendar Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет месяцев календаря событий"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color for the event tooltip."
#~ msgstr "Задаёт фоновый цвет всплывающей подсказки для события календаря."
#~ msgid "Tooltip Body Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста содержимого всплывающей подсказки"
#~ msgid "Controls the body text color of the tooltip."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста содержимого всплывающей подсказки."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the various border color around events calendar."
#~ msgstr "Задаёт цвет каждой внешней границы календаря событий."
# @ Avada
#~ msgid "Featured Image Hover Type"
#~ msgstr "Тип эффекта при наведении курсора на миниатюру"
# @ Avada
#~ msgid "Choose the hover type for featured images."
#~ msgstr "Выберите тип эффекта при наведении курсора на миниатюры."
#~ msgid "Image Background Size For List View"
#~ msgstr "Размер фоновой картинки для вывода элементов списком"
#~ msgid ""
#~ "Select if the event image displays auto or covered in the list view. All "
#~ "other areas show the image as auto."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте способ отображения картинки события для области вывода списка "
#~ "элементов. "
#~ msgid "Single Event Detail Section"
#~ msgstr "Раздел деталей отдельного события"
#~ msgid "Sidebar Text Font Size"
#~ msgstr "Размер шрифта текста сайдбара"
#~ msgid "Sidebar Text Color"
#~ msgstr "Цвет текста сайдбара"
#~ msgid "Controls the text color of the sidebar."
#~ msgstr "Задаёт цвет текста сайдбара."
#~ msgid "Sidebar Link Color"
#~ msgstr "Цвет ссылки сайдбара"
#~ msgid "Controls the link color of the sidebar."
#~ msgstr "Задаёт цвет ссылки сайдбара."
#~ msgid "Sidebar Divider Color"
#~ msgstr "Цвет разделителя сайдбара"
#~ msgid "Controls the divider color of the sidebar."
#~ msgstr "Задаёт цвет разделителя сайдбара."
#~ msgid "Events Content + Sidebar Width"
#~ msgstr "Ширина области контента календаря событий + сайдбар"
#~ msgid "Events Content + Sidebar + Sidebar Width"
#~ msgstr "Область контента календаря событий + сайдбар + ширина сайдбара"
#~ msgid "Events Global Sidebar"
#~ msgstr "Глобальный сайдбар календаря событий"
#~ msgid ""
#~ "Check the box if you want to use a global sidebar on all event pages. "
#~ "This option overrides the page options."
#~ msgstr ""
#~ "Поставьте флажок, чтобы использовать глобальный сайдбар на всех страницах "
#~ "календаря событий. Эта настройка переопределяет индивидуальные настройки "
#~ "страниц календаря событий."
#~ msgid "Select sidebar 1 that will display on all event pages."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 1-й сайдбар, отображаемый на всех страницах календаря событий."
#~ msgid ""
#~ "Select sidebar 2 that will display on all event pages. Sidebar 2 can only "
#~ "be used if sidebar 1 is selected"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте 2-й сайдбар, отображаемый на всех страницах календаря событий. "
#~ "Второй сайдбар будет отображаться только в том случае, если задан 1-й "
#~ "сайдбар."
#~ msgid ""
#~ "Select the sidebar 1 position for event pages. If sidebar 2 is selected, "
#~ "it will display on the opposite side."
#~ msgstr ""
#~ "Задайте положение 1-го сайдбара на всех страницах календаря событий. Если "
#~ "был задан и 2-й сайдбар, он будет выводиться с противоположной стороны "
#~ "контента относительно 1-го сайдбара."
# @ Avada
#~ msgid "Advanced CSS Customizations"
#~ msgstr "Продвинутые настройки CSS"
# @ Avada
#~ msgid "Custom CSS Info"
#~ msgstr "Информация по пользовательским CSS"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Paste your CSS code, do not include any tags or HTML in the field. Any "
#~ "custom CSS entered here will override the theme CSS. In some cases, the !"
#~ "important tag may be needed. Don't URL encode image or svg paths. "
#~ "Contents of this field will be auto encoded."
#~ msgstr ""
#~ "Вставьте Ваш CSS код, не вставляйте в это поле какие-либо теги или HTML "
#~ "код. Любые пользовательские стили, введённые здесь, переопределят стили "
#~ "темы Avada. В некоторых случаях при задании CSS правила может "
#~ "понадобиться тег important!. Не нужно производить url кодирование при "
#~ "задании путей к файлам картинок или svg. Кодирование путей к файлам "
#~ "производится автоматически."
# @ Avada
#~ msgid "Backup"
#~ msgstr "Резервное копирование"
# @ Avada
#~ msgid "Backup and Restore Options"
#~ msgstr "Параметры резервного копирования и восстановления"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "You can use the two buttons below to backup your current options, and "
#~ "then restore it back at a later time. This is useful if you want to "
#~ "experiment on the options but would like to keep the old settings in case "
#~ "you need it back."
#~ msgstr ""
#~ "Используйте две кнопки внизу, чтобы сохранить текущие настройки, и затем "
#~ "позднее восстановить их обратно. Это может пригодиться, если Вы захотите "
#~ "поэкспериментровать с настройками, но при этом, в случае, если "
#~ "понадобятся старые настройки, восстановить их обратно."
# @ Avada
#~ msgid "Transfer Theme Options Data"
#~ msgstr "Импортировать данные настроек темы"
#~ msgid ""
#~ "These are plugins we include or offer design integration for with Avada. "
#~ "Fusion Core is the only required plugin needed to use Avada. You can "
#~ "activate, deactivate or update the plugins from this tab. Subscribe to "
#~ "our newsletter to be notified about new products being released in "
#~ "the future!"
#~ msgstr ""
#~ "Это плагины, которые либо входят в состав темы Avada, либо по которым "
#~ "имеется интеграция дизайна с Avada. Fusion Core - единственный плагин, "
#~ "который неоходим для работы Avada. На этой закладке страницы Вы можете "
#~ "активировать, деактивировать или обновлять плагины. Подпишитесь на "
#~ "наши новости, чтобы быть в курсе новых продуктов, выпущенных в "
#~ "будущем!"
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Версия:"
#~ msgid "Available Version:"
#~ msgstr "Доступная версия:"
#~ msgid ""
#~ "To access our support forum and resources, you first must register your "
#~ "purchase.
\n"
#~ "See the"
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы получить доступ к нашему форуму техподдержки и другим ресурсам, Вы "
#~ "должны сначала зарегистрировать Вашу покупку.
\n"
#~ "Смотрите "
# @ Avada
#~ msgid "tab for instructions on how to complete registration."
#~ msgstr "закладку с инструкциями, как завершить процесс регистрации."
# @ Avada
#~ msgid "Click here"
#~ msgstr "Кликните здесь"
# @ Avada
#~ msgid "to signup at our support center."
#~ msgstr "чтобы зарегистрироваться в нашем центре техподдержки."
# @ Avada
#~ msgid " View a tutorial "
#~ msgstr " Смотрите учебное пособие "
# @ Avada
#~ msgid "here."
#~ msgstr "здесь."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ " This gives you access to our documentation, knowledgebase, video "
#~ "tutorials and ticket system."
#~ msgstr ""
#~ " Это предоставит Вам доступ к нашей документации, базе знаний, видео "
#~ "учебникам и системе поддержки пользователей (билетной доске)."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "For example the Video ID for http://vimeo.com/75230326 "
#~ "is 75230326"
#~ msgstr ""
#~ "Например, для url вида http://vimeo.com/75230326 "
#~ "идентификатор (ID) видео на Vimeo является 75230326"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter heading font size without px unit. In pixels, ex: 50 instead of "
#~ "50px. Default: 60"
#~ msgstr ""
#~ "Введите размер шрифта заголовка без указания единицы измерения рх. В "
#~ "пикселях, например: 50 вместо 50px. По умолчанию: 60"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the heading font. Hex color code, ex: #fff. "
#~ "Default: #fff"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите цвет для шрифта заголовка. Цвет задаётся в шестнадцатеричном "
#~ "формате, например: #fff. Значение по умолчанию: #fff"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the heading background. Hex color code, ex: #000. "
#~ "Default: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте цвет фону заголовка. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, "
#~ "например: #000. Значение по умолчанию: #000"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Enter caption font size without px unit. In pixels, ex: 24 instead of "
#~ "24px. Default: 24"
#~ msgstr ""
#~ "Введите размер шрифта заглавия без указания единицы измерения рх. В "
#~ "пикселях, например: 24 вместо 24px. Значение по умолчанию: 24"
#~ "strong>"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the caption font. Hex color code, ex: #fff. "
#~ "Default: #fff"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте цвет для шрифта заглавия. Цвет задаётся в шестнадцатеричном "
#~ "формате, например: #fff. Значение по умолчанию: #fff"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Select a color for the caption background. Hex color code, ex: #000. "
#~ "Default: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Выберите цвет для фона заглавия. Цвет задаётся в шестнадцатеричном "
#~ "формате, например: #000. Значение по умолчанию: #000"
# @ Avada
#~ msgid "Select an image to use for the header background."
#~ msgstr "Задайте фоновое изображение для хэдера."
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color of the header. Hex code, ex: #000"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт цвет фона для хэдера. Цвет задаётся в шестнадцатеричном формате, "
#~ "например: #000"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Controls the opacity of the header background color when using the top "
#~ "position. Ranges between 0 (transparent) and 1 (opaque). ex: .4"
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт непрозрачность фонового цвета хэдера при выравнивании хэдера по "
#~ "верхнему краю. Значение непрозрачности варьируется в пределах от 0 "
#~ "(полностью прозрачно) до 1 (полностью непрозрачно). Например: .4"
# @ Avada
#~ msgid "So far %s has created %s blog entries."
#~ msgstr "На текущий момент %s создал %s записей блога."
# @ Avada
#~ msgid "By"
#~ msgstr "Автор"
# @ Avada
#~ msgid "Login failed, please try again"
#~ msgstr "Ошибка ввода учётных данных, попробуйте ещё раз"
# @ Avada
#~ msgid "Item(s)"
#~ msgstr "Товар(ов)"
# @ Avada
#~ msgid "This theme requires the following plugin installed or update: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "This theme requires the following plugins installed or updated: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Для этой темы необходимо установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This theme recommends the following plugin installed or updated: %1$s."
#~ msgid_plural ""
#~ "This theme recommends the following plugins installed or updated: %1$s."
#~ msgstr[0] ""
#~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
#~ msgstr[1] ""
#~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
#~ msgstr[2] ""
#~ "Для этой темы рекомендуется установить или обновить до последней версии "
#~ "следующий(е) плагин(ы): %1$s."
# @ Avada
#~ msgid "Footer Widget %s"
#~ msgstr "Виджет футера %s"
# @ Avada
#~ msgid "Slidingbar Widget %s"
#~ msgstr "Виджет выдвигающейся панели %s"
# @ Avada
#~ msgid "Show Custom Icon:"
#~ msgstr "Отображать пользовательскую иконку:"
# @ Avada
#~ msgid "Share On"
#~ msgstr "Поделиться"
# @ Avada
#~ msgid "Tweet This"
#~ msgstr "Поделиться в Twitter"
# @ Avada
#~ msgid "Pin This"
#~ msgstr "Поделиться в Pinterest"
# @ Avada
#~ msgid "Mail This"
#~ msgstr "Поделиться по email"
# @ Avada
#~ msgid "Try again!"
#~ msgstr "Попробуйте еще раз!"
# @ Avada
#~ msgid "Skills Needed"
#~ msgstr "Необходимые навыки"
# @ Avada
#~ msgid "Copyright"
#~ msgstr "Авторское право"
# @ Avada
#~ msgid "About the Author:"
#~ msgstr "Об авторе:"
# @ woocommerce
#~ msgid "You must be logged in to checkout."
#~ msgstr "Для оформления заказа нужно авторизоваться."
# @ woocommerce
#~ msgid "Cart Subtotal"
#~ msgstr "Подытог корзины"
# @ woocommerce
#~ msgid "Order Total"
#~ msgstr "Всего по заказу"
# @ woocommerce
#~ msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
#~ msgstr ""
#~ "Введите выше Ваши данные, чтобы посмотреть доступные способы оплаты."
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
#~ "state. Please contact us if you require assistance or wish to make "
#~ "alternate arrangements."
#~ msgstr ""
#~ "К сожалению, похоже на то, что для Вашего региона нет доступных способов "
#~ "оплаты. Свяжитесь с нами, если Вам нужно помощь или Вы желаете внести "
#~ "изменения в заказ."
# @ woocommerce
#~ msgid ""
#~ "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
#~ "ensure you click the Update Totals button before placing your "
#~ "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail "
#~ "to do so."
#~ msgstr ""
#~ "Так как Ваш браузер не поддерживает JavaScript или он отключен, убедитесь "
#~ "в том, что Вы не забыли кликнуть на кнопку Обновить Итого, "
#~ "прежде чем разместить Ваш заказ. Если забудете сделать это, Вы можете "
#~ "оплатить больше действительной стоимости заказа, указанной выше."
# @ woocommerce
#~ msgid "Place order"
#~ msgstr "Разместить заказ"
# @ Avada
#~ msgid "I have read and accept the"
#~ msgstr "Я прочитал и принимаю"
# @ Avada
#~ msgid "terms & conditions"
#~ msgstr "условия соглашения"
# @ woocommerce
#~ msgid "Order:"
#~ msgstr "Заказ:"
# @ Avada
#~ msgctxt "monthly archives date format"
#~ msgid "F Y"
#~ msgstr "F Y"
# @ Avada
#~ msgctxt "yearly archives date format"
#~ msgid "Y"
#~ msgstr "Y"
#~ msgid ""
#~ "Enable to use the responsive design features. If disabled then the fixed "
#~ "layout is used."
#~ msgstr ""
#~ "Активируйте, чтобы использовать возможности адаптивного дизайна. В "
#~ "противном случае используется фиксированный макет вывода без адаптации к "
#~ "мобильным устройствам."
#~ msgid ""
#~ "Controls when the desktop header changes to the mobile header. In pixels, "
#~ "ex: 800px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт ширину, при которой происходит изменение дизайна хэдера под "
#~ "мобильные устройства. Значение ширины задаётся в пикселях, например: "
#~ "800px."
#~ msgid ""
#~ "Controls when the site content area changes to the mobile layout. This "
#~ "includes all content on the page except for the header area and blog/"
#~ "portfolio grid sections. If you are using a side header, the breakpoint "
#~ "value you enter will automatically include the side header width. In "
#~ "pixels, ex: 800px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт значение ширины области контента сайта, при которой происходит "
#~ "переход на мобильную версию шаблона вывода контента сайта. Область "
#~ "контента включает всё содержимое страницы сайта за исключением хэдера и "
#~ "сетки вывода записей блога/портфолио. При использовании макета вывода "
#~ "хэдера с выравниванием слева/справа, задаваемое контрольное значение "
#~ "будет включать в себя и ширину хэдера. Контрольное значение задаётся в "
#~ "пикселях, например: 800px."
#~ msgid ""
#~ "Controls when blog/portfolio grid layouts start to break into smaller "
#~ "amounts of columns. Further breakpoints are auto calculated. In pixels, "
#~ "ex: 1000px."
#~ msgstr ""
#~ "Задаёт контрольное значение ширины области вывода сетки записей блога/"
#~ "портфолио, при котором происходит переход на адаптивный макет с меньшим "
#~ "количеством колонок. Остальные связанные с шириной сетки контрольные "
#~ "значения вычисляются автоматически. Значение ширины области сетки "
#~ "задаётся в пикселях, например: 1000px."
#~ msgid "Enable to allow pinch to zoom on mobile devices."
#~ msgstr ""
#~ "Включить управление масштабированием на мобильных устройствах щипком "
#~ "пальцев."
#~ msgid ""
#~ "Add your address to the location you wish to show on the map. Single "
#~ "address ex: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. If the "
#~ "location is off, please try to use long/lat coordinates with latlng=. ex: "
#~ "latlng=12.381068,-1.492711.
For multiple addresses, separate "
#~ "addresses by using the | symbol. ex: Address 1|Address 2|Address 3."
#~ msgstr ""
#~ "Добавьте Ваш адрес для отображения на карте. Пример формата задания "
#~ "одиночного адреса: 775 New York Ave, Brooklyn, Kings, New York 11203. "
#~ "Если не получается задать положение на карте посредством адреса, "
#~ "попробуйте задать координаты широты и долготы с помощью атрибута latlng=. "
#~ "Например: latlng=12.381068,-1.492711.
Для обозначения на карте сразу "
#~ "нескольких адресов используйте в качестве разделителя символ вертикальной "
#~ "черты |. Например: Адрес 1|Адрес 2|Адрес 3."
# @ Avada
#~ msgid "Events Bar Background Color"
#~ msgstr "Фоновый цвет блока с содержимым"
# @ Avada
#~ msgid "Controls the background color for the active day."
#~ msgstr "Управление цветом границы."
# @ woocommerce
#~ msgid "Download file%s"
#~ msgstr "%1$s в %2$s"
# @ bbpress
#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "No other topics found!"
#~ msgstr "Настройки темы"
# @ bbpress
#~ msgid "You cannot edit this reply."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "Keep a log of this edit:"
#~ msgstr "Войти"
# @ bbpress
#~ msgid "You cannot reply to this topic."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "You must be logged in to reply to this topic."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "Merge topic \"%s\""
#~ msgstr "Создано тем: %s"
# @ bbpress
#~ msgid "Merge with this topic:"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Topic Extras"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Merge topic subscribers"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Merge topic favoriters"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Merge topic tags"
#~ msgstr "Метки"
# @ bbpress
#~ msgid "You cannot edit this topic."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "Split topic \"%s\""
#~ msgstr "Создано тем: %s"
# @ bbpress
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Имя"
# @ bbpress
#~ msgid "Merge"
#~ msgstr "Создано тем: \"%s\""
# @ bbpress
#~ msgid "Forum:"
#~ msgstr "Роль на форуме:"
# @ bbpress
#~ msgid "Topic Type:"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Topic Status:"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "You cannot create new topics."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "You must be logged in to create new topics."
#~ msgstr "Для отправки комментария вы должны %sвойти на сайт%s."
# @ bbpress
#~ msgid "Topics"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Replies"
#~ msgstr "Отправлено реплик:"
# @ bbpress
#~ msgid "Forum: "
#~ msgstr "Роль на форуме:"
# @ bbpress
#~ msgid "Last updated %s"
#~ msgstr "Не обновлен %s"
# @ bbpress
#~ msgid "in: %2$s"
#~ msgstr "%1$s в %2$s"
# @ bbpress
#~ msgid "Topics Started"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ bbpress
#~ msgid "Replies Created"
#~ msgstr "Отправлено реплик:"
# @ Avada
#~ msgid "Forum Role:"
#~ msgstr "Роль на форуме:"
# @ Avada
#~ msgid "Topics Started:"
#~ msgstr "Создано тем:"
# @ Avada
#~ msgid "Replies Created:"
#~ msgstr "Отправлено реплик:"
# @ Avada
#~ msgid "Use Fixed Layout for iPad Portrait"
#~ msgstr "Использовать фиксированный макет для портретного режима на iPad"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "Check this box to use the fixed layout for the iPad in portrait view."
#~ msgstr ""
#~ "Установите этот флажок, чтобы использовать фиксированный макет на iPad в "
#~ "книжной ориентации."
#~ msgid "%s..."
#~ msgstr "%s..."
# @ Avada
#~ msgid "Something went wrong."
#~ msgstr "Что-то пошло не так."
# @ Avada
#~ msgid "The following plugin was activated successfully: %s."
#~ msgstr "Этот плагин был успешно активирован: %s."
# @ Avada
#~ msgid "Private Repository"
#~ msgstr "Частный репозиторий"
# @ Avada
#~ msgid "Not Updated"
#~ msgstr "Не обновлен"
# @ Avada
#~ msgid "Install package not available."
#~ msgstr "Установочный пакет недоступен."
# @ Avada
#~ msgid "Unpacking the package…"
#~ msgstr "Распаковка пакета…"
# @ Avada
#~ msgid "Installing the plugin…"
#~ msgstr "Установка плагина…"
# @ Avada
#~ msgid "Plugin install failed."
#~ msgstr "Установка плагина завершилась с ошибкой."
# @ Avada
#~ msgid "Plugin installed successfully."
#~ msgstr "Установка плагина выполнена."
# @ Avada
#~ msgid "Standard Logo Width for Retina Logo"
#~ msgstr "Стандартная ширина логотипа для Retina логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "Standard Logo Height for Retina Logo"
#~ msgstr "Стандартная ширина логотипа для Retina логотипа"
# @ Avada
#~ msgid "Shortcode Styling"
#~ msgstr "Стили коротких кодов"
# @ Avada
#~ msgid ""
#~ "This content is password protected. To view it please enter your password "
#~ "below:"
#~ msgstr ""
#~ "Доступ закрыт паролем. Чтобы посмотреть этот раздел, пожалуйста, введите "
#~ "пароль ниже:"