# Copyright (C) 2010 Bulk Delete # This file is distributed under the same license as the Bulk Delete package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bulk Delete 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bulk-delete\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-24 17:19:16+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-05 16:15-0300\n" "Last-Translator: Marcelo \n" "Language-Team: pt-br \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: bulk-delete.php:275 msgid "All the selected posts have been sucessfully deleted." msgstr "Todos os posts selecionados foram deletados com sucesso." #: bulk-delete.php:285 msgid "WARNING: Posts deleted once cannot be retrieved back. Use with caution." msgstr "AVISO: Depois de deletados os posts não podem ser recuperados. Use com cuidado." #: bulk-delete.php:290 msgid "Select the posts which you want to delete" msgstr "Selecione os posts que deseja deletar" #: bulk-delete.php:310 msgid "All Drafts" msgstr "Todos os Rascunhos" #: bulk-delete.php:310 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" #: bulk-delete.php:316 msgid "All Revisions" msgstr "Todas as Revisões" #: bulk-delete.php:316 msgid "Revisions" msgstr "Revisões" #: bulk-delete.php:322 msgid "All Pending posts" msgstr "Todos os posts Pendentes" #: bulk-delete.php:322 #: bulk-delete.php:328 #: bulk-delete.php:334 #: bulk-delete.php:389 #: bulk-delete.php:477 #: bulk-delete.php:572 msgid "Posts" msgstr "Posts" #: bulk-delete.php:328 msgid "All scheduled posts" msgstr "Todos os posts agendados" #: bulk-delete.php:334 msgid "All private posts" msgstr "Todos os posts privados" #: bulk-delete.php:340 msgid "All Pages" msgstr "Todas as páginas" #: bulk-delete.php:340 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: bulk-delete.php:346 #: bulk-delete.php:423 #: bulk-delete.php:512 #: bulk-delete.php:607 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover para a Lixeira" #: bulk-delete.php:347 #: bulk-delete.php:424 #: bulk-delete.php:513 #: bulk-delete.php:608 msgid "Delete permanently" msgstr "Deletar permanentemente" #: bulk-delete.php:354 #: bulk-delete.php:440 #: bulk-delete.php:529 #: bulk-delete.php:624 msgid "Only delete first " msgstr "Deletar somente o primeiro" #: bulk-delete.php:355 #: bulk-delete.php:441 #: bulk-delete.php:530 #: bulk-delete.php:625 msgid "posts." msgstr "posts." #: bulk-delete.php:356 #: bulk-delete.php:442 #: bulk-delete.php:531 #: bulk-delete.php:626 msgid "Use this option if there are more than 1000 posts and the script timesout." msgstr "Use esta opção se houver mais de 1000 posts e o script esgotar o tempo" #: bulk-delete.php:363 #: bulk-delete.php:449 #: bulk-delete.php:538 #: bulk-delete.php:633 msgid "Bulk Delete " msgstr "Deletar em Massa" #: bulk-delete.php:371 msgid "By Category" msgstr "Por Categoria" #: bulk-delete.php:372 msgid "Select the categories whose post you want to delete" msgstr "Selecione as categorias cujos posts deseja deletar" #: bulk-delete.php:400 msgid "All Categories" msgstr "Todas Categorias" #: bulk-delete.php:412 #: bulk-delete.php:501 #: bulk-delete.php:596 msgid "Only restrict to posts which are " msgstr "Restringir somente aos posts que são" #: bulk-delete.php:414 #: bulk-delete.php:503 #: bulk-delete.php:598 msgid "older than" msgstr "mais antigos que" #: bulk-delete.php:415 #: bulk-delete.php:504 #: bulk-delete.php:599 msgid "posted within last" msgstr "posts dentro dos últimos" #: bulk-delete.php:417 #: bulk-delete.php:506 #: bulk-delete.php:601 msgid "days" msgstr "dias" #: bulk-delete.php:430 #: bulk-delete.php:519 #: bulk-delete.php:614 msgid "Public posts" msgstr "Posts públicos" #: bulk-delete.php:431 #: bulk-delete.php:520 #: bulk-delete.php:615 msgid "Private Posts" msgstr "Posts privados" #: bulk-delete.php:460 msgid "By Tags" msgstr "Por Tags" #: bulk-delete.php:461 msgid "Select the tags whose post you want to delete" msgstr "Selecione as tags cujos posts deseja deletar" #: bulk-delete.php:488 msgid "All Tags" msgstr "Todas as Tags" #: bulk-delete.php:553 msgid "By Taxonomies" msgstr "Por Taxonomias" #: bulk-delete.php:554 msgid "Select the taxonomies whose post you want to delete" msgstr "Selecione as taxonomias cujos posts deseja deletar" #: bulk-delete.php:583 msgid "All Taxonomies" msgstr "Todas Taxonomias" #: bulk-delete.php:643 msgid "Support" msgstr "Suporte" #: bulk-delete.php:644 msgid "If you have any questions/comments/feedback about the Plugin then post a comment in the Plugins homepage." msgstr "Se você tem alguma pergunta/comentário/feedback sobre o Plugin, poste um comentário na Página do Plugin." #: bulk-delete.php:645 msgid "If you like the Plugin, then consider doing one of the following." msgstr "Se você gostou do Plugin, considere:" #: bulk-delete.php:647 msgid "Write a blog post about the Plugin." msgstr "Escrever um post sobre o Plugin em seu blog." #: bulk-delete.php:648 msgid " about it." msgstr "sobre o Plugin." #: bulk-delete.php:649 msgid "Give a good rating." msgstr "Dar uma boa nota." #: bulk-delete.php:650 msgid "Say thank you." msgstr "Dizer obrigado." #: bulk-delete.php:653 msgid "If you are looking to move posts in bulk, instead of deleting then try out my " msgstr "Se está procurando mover posts em massa, em vez de deletá-los, tente o meu" #: bulk-delete.php:653 msgid "Bulk Move Plugin" msgstr "Bulk Move Plugin (Plugin Mover em Massa)" #: bulk-delete.php:715 msgid "Are you sure you want to delete all the selected posts" msgstr "Tem certeza que deseja deletar todos os posts selecionados" #: bulk-delete.php:717 msgid "Please select at least one" msgstr "Por favor, selecione pelo menos um" #: bulk-delete.php:808 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" #: bulk-delete.php:819 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: bulk-delete.php:819 msgid "Version" msgstr "Versão" #: bulk-delete.php:819 msgid "by" msgstr "por" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Bulk Delete" msgstr "Bulk Delete (Deletar em Massa)" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete" msgstr "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete" #. Description of the plugin/theme msgid "Bulk delete posts from selected categories or tags. Use it with caution." msgstr "Deleta posts em massa a partir das categorias ou tags selecionadas. Use com cuidado." #. Author of the plugin/theme msgid "Sudar" msgstr "Sudar" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://sudarmuthu.com/" msgstr "http://sudarmuthu.com/"