# Copyright (C) 2010 Bulk Delete # This file is distributed under the same license as the Bulk Delete package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Bulk Delete 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/bulk-delete\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-24 17:19:16+00:00\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-04 14:47-0800\n" "Last-Translator: Mike Arias \n" "Language-Team: \n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: bulk-delete.php:275 msgid "All the selected posts have been sucessfully deleted." msgstr "Todas las entradas elegidas han sido eliminadas." #: bulk-delete.php:285 msgid "WARNING: Posts deleted once cannot be retrieved back. Use with caution." msgstr "AVISO: No se puede recuperar las entradas eliminadas. " #: bulk-delete.php:290 msgid "Select the posts which you want to delete" msgstr "Elige las entradas que deseas eliminar" #: bulk-delete.php:310 msgid "All Drafts" msgstr "Todos los borradores" #: bulk-delete.php:310 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" #: bulk-delete.php:316 msgid "All Revisions" msgstr "Todas las revisiones" #: bulk-delete.php:316 msgid "Revisions" msgstr "Revisiones" #: bulk-delete.php:322 msgid "All Pending posts" msgstr "Todas las entradas pendientes" #: bulk-delete.php:322 #: bulk-delete.php:328 #: bulk-delete.php:334 #: bulk-delete.php:389 #: bulk-delete.php:477 #: bulk-delete.php:572 msgid "Posts" msgstr "Entradas" #: bulk-delete.php:328 msgid "All scheduled posts" msgstr "Todas las entradas programadas" #: bulk-delete.php:334 msgid "All private posts" msgstr "Todas las entradas privadas" #: bulk-delete.php:340 msgid "All Pages" msgstr "Todas las Páginas" #: bulk-delete.php:340 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: bulk-delete.php:346 #: bulk-delete.php:423 #: bulk-delete.php:512 #: bulk-delete.php:607 msgid "Move to Trash" msgstr "Mover a la Papelera" #: bulk-delete.php:347 #: bulk-delete.php:424 #: bulk-delete.php:513 #: bulk-delete.php:608 msgid "Delete permanently" msgstr "Eliminar de manera permanente" #: bulk-delete.php:354 #: bulk-delete.php:440 #: bulk-delete.php:529 #: bulk-delete.php:624 msgid "Only delete first " msgstr "Eliminar solamente las primeras" #: bulk-delete.php:355 #: bulk-delete.php:441 #: bulk-delete.php:530 #: bulk-delete.php:625 msgid "posts." msgstr "entradas." #: bulk-delete.php:356 #: bulk-delete.php:442 #: bulk-delete.php:531 #: bulk-delete.php:626 msgid "Use this option if there are more than 1000 posts and the script timesout." msgstr "Utiliza esta opción si hay más de 1000 entradas y el script indica una desconexión por tiempo." #: bulk-delete.php:363 #: bulk-delete.php:449 #: bulk-delete.php:538 #: bulk-delete.php:633 msgid "Bulk Delete " msgstr "Bulk Delete (Eliminar de forma masiva)" #: bulk-delete.php:371 msgid "By Category" msgstr "Por categoría" #: bulk-delete.php:372 msgid "Select the categories whose post you want to delete" msgstr "Elige las categorías " #: bulk-delete.php:400 msgid "All Categories" msgstr "Todas las categorias" #: bulk-delete.php:412 #: bulk-delete.php:501 #: bulk-delete.php:596 msgid "Only restrict to posts which are " msgstr "Limitar a las entrada que son " #: bulk-delete.php:414 #: bulk-delete.php:503 #: bulk-delete.php:598 msgid "older than" msgstr "mayores de" #: bulk-delete.php:415 #: bulk-delete.php:504 #: bulk-delete.php:599 msgid "posted within last" msgstr "publicada durante los últimos" #: bulk-delete.php:417 #: bulk-delete.php:506 #: bulk-delete.php:601 msgid "days" msgstr "días" #: bulk-delete.php:430 #: bulk-delete.php:519 #: bulk-delete.php:614 msgid "Public posts" msgstr "Entradas públicas" #: bulk-delete.php:431 #: bulk-delete.php:520 #: bulk-delete.php:615 msgid "Private Posts" msgstr "Entradas privadas" #: bulk-delete.php:460 msgid "By Tags" msgstr "Por etiquetas" #: bulk-delete.php:461 msgid "Select the tags whose post you want to delete" msgstr "Elija las etiquetas que desea eliminar" #: bulk-delete.php:488 msgid "All Tags" msgstr "Todas las etiquetas" #: bulk-delete.php:553 msgid "By Taxonomies" msgstr "Por taxonomías" #: bulk-delete.php:554 msgid "Select the taxonomies whose post you want to delete" msgstr "Elige las taxonomías cuya entrada deseas eliminar" #: bulk-delete.php:583 msgid "All Taxonomies" msgstr "Todas las taxonomías" #: bulk-delete.php:643 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: bulk-delete.php:644 msgid "If you have any questions/comments/feedback about the Plugin then post a comment in the Plugins homepage." msgstr "Si tienes algunas preguntas/comentarios/opinones sobre el plugin, " #: bulk-delete.php:645 msgid "If you like the Plugin, then consider doing one of the following." msgstr "Si te gusta el plugin, considerar" #: bulk-delete.php:647 msgid "Write a blog post about the Plugin." msgstr "Escriba una entrada sobre el plugin." #: bulk-delete.php:648 msgid " about it." msgstr "sobre lo." #: bulk-delete.php:649 msgid "Give a good rating." msgstr "Da una buena calificación" #: bulk-delete.php:650 msgid "Say thank you." msgstr "Diga gracias." #: bulk-delete.php:653 msgid "If you are looking to move posts in bulk, instead of deleting then try out my " msgstr "Si buscas una manera de mover entradas de forma masiva, en vez de eliminarlas prueba el" #: bulk-delete.php:653 msgid "Bulk Move Plugin" msgstr "Bulk Move Plugin" #: bulk-delete.php:715 msgid "Are you sure you want to delete all the selected posts" msgstr "Estás seguro que quieres eliminar todas las entradas elegidas" #: bulk-delete.php:717 msgid "Please select at least one" msgstr "Por favor elige al menos uno" #: bulk-delete.php:808 msgid "Manage" msgstr "Administrar" #: bulk-delete.php:819 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: bulk-delete.php:819 msgid "Version" msgstr "Versión" #: bulk-delete.php:819 msgid "by" msgstr "por" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "Bulk Delete" msgstr "Bulk Delete" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete" msgstr "http://sudarmuthu.com/wordpress/bulk-delete" #. Description of the plugin/theme msgid "Bulk delete posts from selected categories or tags. Use it with caution." msgstr "Eliminar entradas de forma masiva de categorías eligidas o etiquetas. Utiliza con precaución." #. Author of the plugin/theme msgid "Sudar" msgstr "Sudar" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://sudarmuthu.com/" msgstr "http://sudarmuthu.com/"