# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions, # combined with user contributed strings for the PRO version. # Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file. # translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release. # # If you would like to contribute translations, please visit # https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/ # # For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at # http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/ # # This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-08T08:54:42+00:00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: gettext\n" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n" #: includes/Blocks/Bindings.php:35 msgctxt "The core ACF block binding source name for fields on the current page" msgid "ACF Fields" msgstr "" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:5 msgid "Learn how to fix this" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:10 msgid "Renew PRO to Unlock" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:8 msgid "Renew PRO License" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:41 msgid "PRO fields cannot be edited without an active license." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:232 msgid "" "Please activate your ACF PRO license to edit field groups assigned to an ACF " "Block." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:231 msgid "Please activate your ACF PRO license to edit this options page." msgstr "" #: includes/api/api-template.php:376 includes/api/api-template.php:430 msgid "" "Returning escaped HTML values is only possible when format_value is also " "true. The field values have not been returned for security." msgstr "" "છટકી ગયેલા HTML મૂલ્યો પરત કરવા માત્ર ત્યારે જ શક્ય છે જ્યારે format_value પણ સાચું હોય. " "સુરક્ષા માટે ફીલ્ડ મૂલ્યો પરત કરવામાં આવ્યા નથી." #: includes/api/api-template.php:46 includes/api/api-template.php:242 #: includes/api/api-template.php:934 msgid "" "Returning an escaped HTML value is only possible when format_value is also " "true. The field value has not been returned for security." msgstr "" "એસ્કેપ કરેલ HTML મૂલ્ય પરત કરવું ત્યારે જ શક્ય છે જ્યારે format_value પણ સાચું હોય. સુરક્ષા " "માટે ફીલ્ડ મૂલ્ય પરત કરવામાં આવ્યું નથી." #. translators: %1$s - name of the ACF plugin. %2$s - Link to documentation. #. %3$s - Link to show more details about the error #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:19 msgid "" "%1$s ACF now automatically escapes unsafe HTML when rendered by " "the_field or the ACF shortcode. We've detected the output of " "some of your fields has been modified by this change, but this may not be a " "breaking change. %2$s. %3$s." msgstr "" "જ્યારે the_field અથવા ACF શોર્ટકોડ દ્વારા રેન્ડર કરવામાં આવે ત્યારે %1$s " "ACF હવે આપમેળે અસુરક્ષિત HTML થી બચી જાય છે. અમે શોધી કાઢ્યું છે કે તમારા કેટલાક ફીલ્ડના " "આઉટપુટમાં આ ફેરફાર દ્વારા ફેરફાર કરવામાં આવ્યો છે, પરંતુ આ કદાચ બ્રેકિંગ ફેરફાર ન હોઈ શકે. " "%2$s. %3$s." #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "વધુ વિગતો માટે કૃપા કરીને તમારા સાઇટ એડમિનિસ્ટ્રેટર અથવા ડેવલપરનો સંપર્ક કરો." #: includes/admin/admin.php:63 msgid "Hide details" msgstr " વિગતો છુપાવો" #: includes/admin/admin.php:62 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:11 msgid "Show details" msgstr " વિગતો બતાવો" #. translators: %1$s - The selector used %2$s The field name 3%$s The parent #. function name #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:34 msgid "%1$s (%2$s) - rendered via %3$s" msgstr "%1$s (%2$s) - %3$s દ્વારા પ્રસ્તુત" #: includes/admin/views/global/navigation.php:223 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "ACF PRO લાઇસન્સ રિન્યૂ કરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:17 msgid "Renew License" msgstr "લાયસન્સ રિન્યૂ કરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:14 msgid "Manage License" msgstr "લાયસન્સ મેનેજ કરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "બ્લોક એડિટરમાં 'ઉચ્ચ' સ્થિતિ સમર્થિત નથી" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:30 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "ACF PRO પર અપગ્રેડ કરો" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: includes/admin/views/options-page-preview.php:7 msgid "" "ACF options pages are custom admin " "pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages " "and sub-pages." msgstr "" "ACF વિકલ્પો પૃષ્ઠો એ ક્ષેત્રો દ્વારા વૈશ્વિક " "સેટિંગ્સનું સંચાલન કરવા માટેના કસ્ટમ એડમિન પૃષ્ઠો છે. તમે બહુવિધ પૃષ્ઠો અને પેટા પૃષ્ઠો બનાવી " "શકો છો." #: includes/admin/views/global/header.php:35 msgid "Add Options Page" msgstr "વિકલ્પો પૃષ્ઠ ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "શીર્ષકના પ્લેસહોલ્ડર તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:707 msgid "Title Placeholder" msgstr "શીર્ષક પ્લેસહોલ્ડર" #: includes/admin/views/global/navigation.php:97 msgid "4 Months Free" msgstr "4 મહિના મફત" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:56 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:289 msgid "Select Options Pages" msgstr "વિકલ્પો પૃષ્ઠો પસંદ કરો" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "ડુપ્લિકેટ વર્ગીકરણ" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Create taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ બનાવો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 msgid "Duplicate post type" msgstr "ડુપ્લિકેટ પોસ્ટ પ્રકાર" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Create post type" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર બનાવો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Link field groups" msgstr "ફીલ્ડ જૂથોને લિંક કરો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:104 msgid "Add fields" msgstr "ક્ષેત્રો ઉમેરો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2782 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3272 msgid "This Field" msgstr "આ ક્ષેત્ર" #: includes/admin/admin.php:311 msgid "ACF PRO" msgstr "એસીએફ પ્રો" #: includes/admin/admin.php:309 msgid "Feedback" msgstr "પ્રતિસાદ" #: includes/admin/admin.php:307 msgid "Support" msgstr "સપોર્ટ" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:282 msgid "is developed and maintained by" msgstr "દ્વારા વિકસિત અને જાળવણી કરવામાં આવે છે" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "પસંદ કરેલ ક્ષેત્ર જૂથોના સ્થાન નિયમોમાં આ %s ઉમેરો." #. translators: %s the URL to ACF's bidirectional relationship documentation #: includes/acf-bidirectional-functions.php:272 msgid "" "Enabling the bidirectional setting allows you to update a value in the " "target fields for each value selected for this field, adding or removing the " "Post ID, Taxonomy ID or User ID of the item being updated. For more " "information, please read the documentation." msgstr "" "દ્વિપક્ષીય સેટિંગને સક્ષમ કરવાથી તમે આ ફીલ્ડ માટે પસંદ કરેલ દરેક મૂલ્ય માટે લક્ષ્ય ફીલ્ડમાં મૂલ્ય " "અપડેટ કરી શકો છો, પોસ્ટ ID, વર્ગીકરણ ID અથવા અપડેટ કરવામાં આવી રહેલી આઇટમના " "વપરાશકર્તા ID ને ઉમેરીને અથવા દૂર કરી શકો છો. વધુ માહિતી માટે, કૃપા કરીને દસ્તાવેજીકરણ વાંચો." #: includes/acf-bidirectional-functions.php:248 msgid "" "Select field(s) to store the reference back to the item being updated. You " "may select this field. Target fields must be compatible with where this " "field is being displayed. For example, if this field is displayed on a " "Taxonomy, your target field should be of type Taxonomy" msgstr "" "અપડેટ કરવામાં આવી રહેલી આઇટમનો સંદર્ભ પાછો સંગ્રહિત કરવા માટે ક્ષેત્ર(ઓ) પસંદ કરો. તમે આ " "ક્ષેત્ર પસંદ કરી શકો છો. જ્યાં આ ક્ષેત્ર પ્રદર્શિત થઈ રહ્યું છે તેની સાથે લક્ષ્ય ક્ષેત્રો સુસંગત " "હોવા જોઈએ. ઉદાહરણ તરીકે, જો આ ક્ષેત્ર વર્ગીકરણ પર પ્રદર્શિત થાય છે, તો તમારું લક્ષ્ય " "ક્ષેત્ર વર્ગીકરણ પ્રકારનું હોવું જોઈએ" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:247 msgid "Target Field" msgstr "લક્ષ્ય ક્ષેત્ર" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:221 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "આ ID નો સંદર્ભ આપીને પસંદ કરેલ મૂલ્યો પર ફીલ્ડ અપડેટ કરો" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:220 msgid "Bidirectional" msgstr "દ્વિપક્ષીય" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:193 msgid "%s Field" msgstr "%s ફીલ્ડ" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:386 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:82 msgid "Select Multiple" msgstr "બહુવિધ પસંદ કરો" #: includes/admin/views/global/navigation.php:235 msgid "WP Engine logo" msgstr "WP એન્જિન લોગો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:58 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "લોઅર કેસ અક્ષરો, માત્ર અન્ડરસ્કોર અને ડૅશ, મહત્તમ 32 અક્ષરો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1136 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતો સોંપવા માટેની ક્ષમતાનું નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1135 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "ટર્મ ક્ષમતા સોંપો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1119 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોને કાઢી નાખવા માટેની ક્ષમતાનું નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1118 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "ટર્મ ક્ષમતા કાઢી નાખો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1102 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોને સંપાદિત કરવા માટેની ક્ષમતાનું નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1101 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "શરતો ક્ષમતા સંપાદિત કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1085 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણની શરતોનું સંચાલન કરવા માટેની ક્ષમતાનું નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "શરતોની ક્ષમતા મેનેજ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:891 msgid "" "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy " "archive pages." msgstr "" "શોધ પરિણામો અને વર્ગીકરણ આર્કાઇવ પૃષ્ઠોમાંથી પોસ્ટ્સને બાકાત રાખવા જોઈએ કે કેમ તે સેટ કરે " "છે." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:78 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "WP એન્જિનના વધુ સાધનો" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:73 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "%s પરની ટીમ દ્વારા વર્ડપ્રેસ સાથે બિલ્ડ કરનારાઓ માટે બનાવેલ છે" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "કિંમત અને અપગ્રેડ જુઓ" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:3 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:29 msgid "Learn More" msgstr "વધુ શીખો" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:28 msgid "" "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF " "Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, " "Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "" "તમારા વર્કફ્લોને ઝડપી બનાવો અને ACF બ્લોક્સ અને ઓપ્શન્સ પેજીસ જેવી સુવિધાઓ અને રિપીટર, " "ફ્લેક્સિબલ કન્ટેન્ટ, ક્લોન અને ગેલેરી જેવા અત્યાધુનિક ફીલ્ડ પ્રકારો સાથે વધુ સારી વેબસાઇટ્સ " "વિકસાવો." #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:2 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "ACF PRO સાથે અદ્યતન સુવિધાઓને અનલૉક કરો અને હજી વધુ બનાવો" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:19 msgid "%s fields" msgstr "%s ફીલ્ડ" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:267 msgid "No terms" msgstr "કોઈ શરતો નથી" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:240 msgid "No post types" msgstr "કોઈ પોસ્ટ પ્રકાર નથી" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:264 msgid "No posts" msgstr "કોઈ પોસ્ટ નથી" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:238 msgid "No taxonomies" msgstr "કોઈ વર્ગીકરણ નથી" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:183 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:182 msgid "No field groups" msgstr "કોઈ ક્ષેત્ર જૂથો નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:255 msgid "No fields" msgstr "કોઈ ફીલ્ડ નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:147 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:146 msgid "No description" msgstr "કોઈ વર્ણન નથી" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:432 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:553 msgid "Any post status" msgstr "કોઈપણ પોસ્ટ સ્થિતિ" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:288 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "આ વર્ગીકરણ કી પહેલેથી જ ACF ની બહાર નોંધાયેલ અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે અને " "તેનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:284 msgid "" "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be " "used." msgstr "" "આ વર્ગીકરણ કી પહેલેથી જ ACF માં અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે અને તેનો ઉપયોગ " "કરી શકાતો નથી." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:256 msgid "" "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "વર્ગીકરણ કી માં માત્ર લોઅર કેસ આલ્ફાન્યૂમેરિક અક્ષરો, અન્ડરસ્કોર અથવા ડેશ હોવા જોઈએ." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:251 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "વર્ગીકરણ કી 32 અક્ષરોથી ઓછી હોવી જોઈએ." #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ વર્ગીકરણ મળ્યું નથી" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98 msgid "No Taxonomies found" msgstr "કોઈ વર્ગીકરણ મળ્યું નથી" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97 msgid "Search Taxonomies" msgstr "વર્ગીકરણ શોધો" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96 msgid "View Taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ જુઓ" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95 msgid "New Taxonomy" msgstr "નવુ વર્ગીકરણ" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ સંપાદિત કરો" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "નવુ વર્ગીકરણ ઉમેરો" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ પ્રકારો મળ્યા નથી" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99 msgid "No Post Types found" msgstr "કોઈ પોસ્ટ પ્રકારો મળ્યા નથી" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98 msgid "Search Post Types" msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો શોધો" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97 msgid "View Post Type" msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર જુઓ" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96 msgid "New Post Type" msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95 msgid "Edit Post Type" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર સંપાદિત કરો" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94 msgid "Add New Post Type" msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર ઉમેરો" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:366 msgid "" "This post type key is already in use by another post type registered outside " "of ACF and cannot be used." msgstr "" "આ પોસ્ટ ટાઇપ કી પહેલેથી જ ACF ની બહાર નોંધાયેલ અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય " "છે અને તેનો ઉપયોગ કરી શકાતો નથી." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:361 msgid "" "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot " "be used." msgstr "" "આ પોસ્ટ ટાઇપ કી પહેલેથી જ ACF માં અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં છે અને તેનો ઉપયોગ " "કરી શકાતો નથી." #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262 msgid "" "This field must not be a WordPress reserved " "term." msgstr "" "આ ફીલ્ડ વર્ડપ્રેસનો આરક્ષિત શબ્દ ન હોવો જોઈએ." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333 msgid "" "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, " "underscores or dashes." msgstr "" "પોસ્ટ ટાઈપ કીમાં માત્ર લોઅર કેસ આલ્ફાન્યૂમેરિક અક્ષરો, અન્ડરસ્કોર અથવા ડેશ હોવા જોઈએ." #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:328 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર કી 20 અક્ષરોથી ઓછી હોવી જોઈએ." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "અમે ACF બ્લોક્સમાં આ ક્ષેત્રનો ઉપયોગ કરવાની ભલામણ કરતા નથી." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25 msgid "" "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing " "for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "" "વર્ડપ્રેસ WYSIWYG એડિટર પ્રદર્શિત કરે છે જે પોસ્ટ્સ અને પૃષ્ઠો જોવા મળે છે જે સમૃદ્ધ ટેક્સ્ટ-" "એડિટિંગ અનુભવ માટે પરવાનગી આપે છે જે મલ્ટીમીડિયા સામગ્રી માટે પણ પરવાનગી આપે છે." #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:23 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "WYSIWYG સંપાદક" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:17 msgid "" "Allows the selection of one or more users which can be used to create " "relationships between data objects." msgstr "" "એક અથવા વધુ વપરાશકર્તાઓની પસંદગીની મંજૂરી આપે છે જેનો ઉપયોગ ડેટા ઑબ્જેક્ટ્સ વચ્ચે સંબંધ " "બનાવવા માટે થઈ શકે છે." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:20 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "ખાસ કરીને વેબ એડ્રેસ સ્ટોર કરવા માટે રચાયેલ ટેક્સ્ટ ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-url.php:19 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25 msgid "" "A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or " "false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox." msgstr "" "એક ટૉગલ જે તમને 1 અથવા 0 (ચાલુ અથવા બંધ, સાચું કે ખોટું, વગેરે) નું મૂલ્ય પસંદ કરવાની મંજૂરી " "આપે છે. સ્ટાઇલાઇઝ્ડ સ્વીચ અથવા ચેકબોક્સ તરીકે રજૂ કરી શકાય છે." #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25 msgid "" "An interactive UI for picking a time. The time format can be customized " "using the field settings." msgstr "" "સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. ક્ષેત્ર સેટિંગ્સ ઉપયોગ કરીને સમય ફોર્મેટ કસ્ટમાઇઝ કરી " "શકાય છે." #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:24 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "ટેક્સ્ટના ફકરાને સ્ટોર કરવા માટે મૂળભૂત ટેક્સ્ટેરિયા ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-text.php:24 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "મૂળભૂત મૂળ લખાણ ઇનપુટ, એક તાર મૂલ્યો સંગ્રહ કરવા માટે ઉપયોગી." #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:22 msgid "" "Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and " "options specified in the fields settings." msgstr "" "ફીલ્ડ સેટિંગ્સમાં ઉલ્લેખિત માપદંડ અને વિકલ્પોના આધારે એક અથવા વધુ વર્ગીકરણ શરતોની પસંદગીની " "મંજૂરી આપે છે." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26 msgid "" "Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful " "for keeping fields organized and structured." msgstr "" "તમને સંપાદન સ્ક્રીનમાં ટેબ કરેલ વિભાગોમાં ક્ષેત્રોને જૂથબદ્ધ કરવાની મંજૂરી આપે છે. ક્ષેત્રોને " "વ્યવસ્થિત અને સંરચિત રાખવા માટે ઉપયોગી." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify." msgstr "તમે ઉલ્લેખિત કરો છો તે પસંદગીઓની પસંદગી સાથે ડ્રોપડાઉન સૂચિ." #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:19 msgid "" "A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post " "type items to create a relationship with the item that you're currently " "editing. Includes options to search and filter." msgstr "" "તમે હાલમાં સંપાદિત કરી રહ્યાં છો તે આઇટમ સાથે સંબંધ બનાવવા માટે એક અથવા વધુ પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો " "અથવા કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારની આઇટમ્સ પસંદ કરવા માટેનું ડ્યુઅલ-કૉલમ ઇન્ટરફેસ. શોધવા અને ફિલ્ટર " "કરવાના વિકલ્પોનો સમાવેશ થાય છે." #: includes/fields/class-acf-field-range.php:24 msgid "" "An input for selecting a numerical value within a specified range using a " "range slider element." msgstr "" "શ્રેણી સ્લાઇડર તત્વનો ઉપયોગ કરીને ઉલ્લેખિત શ્રેણીમાં સંખ્યાત્મક મૂલ્ય પસંદ કરવા માટેનું ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25 msgid "" "A group of radio button inputs that allows the user to make a single " "selection from values that you specify." msgstr "" "રેડિયો બટન ઇનપુટ્સનું એક જૂથ જે વપરાશકર્તાને તમે ઉલ્લેખિત મૂલ્યોમાંથી એક જ પસંદગી કરવાની " "મંજૂરી આપે છે." #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:19 msgid "" "An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or " "post type items with the option to search. " msgstr "" "શોધવાના વિકલ્પ સાથે એક અથવા ઘણી પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો અથવા પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓ પસંદ કરવા " "માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ અને વૈવિધ્યપૂર્ણ UI. " #: includes/fields/class-acf-field-password.php:24 msgid "An input for providing a password using a masked field." msgstr "માસ્ક્ડ ફીલ્ડનો ઉપયોગ કરીને પાસવર્ડ આપવા માટેનું ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:424 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:342 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:545 msgid "Filter by Post Status" msgstr "પોસ્ટ સ્ટેટસ દ્વારા ફિલ્ટર કરો" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25 msgid "" "An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type " "items or archive URLs, with the option to search." msgstr "" "શોધવાના વિકલ્પ સાથે, એક અથવા વધુ પોસ્ટ્સ, પૃષ્ઠો, કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારની આઇટમ્સ અથવા " "આર્કાઇવ URL પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ડ્રોપડાઉન." #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25 msgid "" "An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and " "other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality." msgstr "" "મૂળ WordPress oEmbed કાર્યક્ષમતાનો ઉપયોગ કરીને વિડિઓઝ, છબીઓ, ટ્વીટ્સ, ઑડિઓ અને અન્ય " "સામગ્રીને એમ્બેડ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ઘટક." #: includes/fields/class-acf-field-number.php:24 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "સંખ્યાત્મક મૂલ્યો સુધી મર્યાદિત ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-message.php:26 msgid "" "Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for " "providing additional context or instructions around your fields." msgstr "" "અન્ય ક્ષેત્રોની સાથે સંપાદકોને સંદેશ પ્રદર્શિત કરવા માટે વપરાય છે. તમારા ક્ષેત્રોની આસપાસ " "વધારાના સંદર્ભ અથવા સૂચનાઓ પ્રદાન કરવા માટે ઉપયોગી." #: includes/fields/class-acf-field-link.php:25 msgid "" "Allows you to specify a link and its properties such as title and target " "using the WordPress native link picker." msgstr "" "તમને વર્ડપ્રેસ મૂળ લિંક પીકરનો ઉપયોગ કરીને લિંક અને તેના ગુણધર્મો જેવા કે શીર્ષક અને લક્ષ્યનો " "ઉલ્લેખ કરવાની મંજૂરી આપે છે." #: includes/fields/class-acf-field-image.php:25 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "અપલોડ કરવા અથવા છબીઓ પસંદ કરવા માટે મૂળ વર્ડપ્રેસ મીડિયા પીકરનો ઉપયોગ કરે છે." #: includes/fields/class-acf-field-group.php:25 msgid "" "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data " "and the edit screen." msgstr "" "ડેટા અને સંપાદન સ્ક્રીનને વધુ સારી રીતે ગોઠવવા માટે જૂથોમાં ક્ષેત્રોને સંરચિત કરવાનો માર્ગ " "પૂરો પાડે છે." #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25 msgid "" "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a " "Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "" "Google નકશાનો ઉપયોગ કરીને સ્થાન પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. યોગ્ય રીતે પ્રદર્શિત " "કરવા માટે Google Maps API કી અને વધારાના ગોઠવણીની જરૂર છે." #: includes/fields/class-acf-field-file.php:25 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "અપલોડ કરવા અથવા છબીઓ પસંદ કરવા માટે મૂળ વર્ડપ્રેસ મીડિયા પીકરનો ઉપયોગ કરે છે." #: includes/fields/class-acf-field-email.php:24 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "ખાસ કરીને ઈમેલ એડ્રેસ સ્ટોર કરવા માટે રચાયેલ ટેક્સ્ટ ઇનપુટ." #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25 msgid "" "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "તારીખ અને સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. તારીખ રીટર્ન ફોર્મેટ ફીલ્ડ સેટિંગ્સનો " "ઉપયોગ કરીને કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય છે." #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25 msgid "" "An interactive UI for picking a date. The date return format can be " "customized using the field settings." msgstr "" "સમય પસંદ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI. ક્ષેત્ર સેટિંગ્સ ઉપયોગ કરીને સમય ફોર્મેટ કસ્ટમાઇઝ કરી " "શકાય છે." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "રંગ પસંદ કરવા અથવા હેક્સ મૂલ્યનો ઉલ્લેખ કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ UI." #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25 msgid "" "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple " "values that you specify." msgstr "" "ચેકબૉક્સ ઇનપુટ્સનું જૂથ કે જે વપરાશકર્તાને તમે ઉલ્લેખિત કરો છો તે એક અથવા બહુવિધ મૂલ્યો પસંદ " "કરવાની મંજૂરી આપે છે." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:26 msgid "" "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option " "from the values provided." msgstr "" "તમે ઉલ્લેખિત કરેલ મૂલ્યો સાથેના બટનોનું જૂથ, વપરાશકર્તાઓ પ્રદાન કરેલ મૂલ્યોમાંથી એક વિકલ્પ " "પસંદ કરી શકે છે." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:27 msgid "" "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that " "are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "" "તમને કન્ટેન્ટ સંપાદિત કરતી વખતે બતાવવામાં આવતી સંકુચિત પેનલ્સમાં કસ્ટમ ફીલ્ડ્સને જૂથ અને " "ગોઠવવાની મંજૂરી આપે છે. મોટા ડેટાસેટ્સને વ્યવસ્થિત રાખવા માટે ઉપયોગી." #: includes/fields.php:456 msgid "" "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, " "and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which " "can be repeated again and again." msgstr "" "આ સ્લાઇડ્સ, ટીમના સભ્યો અને કૉલ-ટુ-એક્શન ટાઇલ્સ જેવી સામગ્રીને પુનરાવર્તિત કરવા માટેનો " "ઉકેલ પૂરો પાડે છે, પેરન્ટ તરીકે કામ કરીને પેટાફિલ્ડના સમૂહ કે જેને વારંવાર પુનરાવર્તિત કરી " "શકાય છે." #: includes/fields.php:446 msgid "" "This provides an interactive interface for managing a collection of " "attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional " "settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery " "and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "" "આ જોડાણોના સંગ્રહનું સંચાલન કરવા માટે એક ઇન્ટરેક્ટિવ ઇન્ટરફેસ પૂરું પાડે છે. મોટાભાગની સેટિંગ્સ " "ઇમેજ ફીલ્ડના પ્રકાર જેવી જ હોય ​​છે. વધારાની સેટિંગ્સ તમને ગેલેરીમાં નવા જોડાણો ક્યાં " "ઉમેરવામાં આવે છે અને જોડાણોની ન્યૂનતમ/મહત્તમ સંખ્યાને મંજૂરી આપે છે તેનો ઉલ્લેખ કરવાની મંજૂરી આપે " "છે." #: includes/fields.php:436 msgid "" "This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible " "Content field allows you to define, create and manage content with total " "control by using layouts and subfields to design the available blocks." msgstr "" "આ એક સરળ, સંરચિત, લેઆઉટ-આધારિત સંપાદક પ્રદાન કરે છે. લવચીક સામગ્રી ક્ષેત્ર તમને ઉપલબ્ધ " "બ્લોક્સ ડિઝાઇન કરવા માટે લેઆઉટ અને સબફિલ્ડનો ઉપયોગ કરીને સંપૂર્ણ નિયંત્રણ સાથે સામગ્રીને " "વ્યાખ્યાયિત કરવા, બનાવવા અને સંચાલિત કરવાની મંજૂરી આપે છે." #: includes/fields.php:426 msgid "" "This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate " "any fields in the database, but loads and displays the selected fields at " "run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields " "or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "" "આ તમને વર્તમાન ક્ષેત્રોને પસંદ કરવા અને પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપે છે. તે ડેટાબેઝમાં કોઈપણ " "ફીલ્ડની નકલ કરતું નથી, પરંતુ રન-ટાઇમ પર પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સને લોડ કરે છે અને પ્રદર્શિત કરે છે. " "ક્લોન ફીલ્ડ કાં તો પોતાને પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સ સાથે બદલી શકે છે અથવા પસંદ કરેલ ફીલ્ડ્સને " "સબફિલ્ડના જૂથ તરીકે પ્રદર્શિત કરી શકે છે." #: includes/fields.php:423 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "ક્લોન" #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 includes/fields.php:338 msgid "PRO" msgstr "પ્રો" #: includes/fields.php:336 includes/fields.php:393 msgid "Advanced" msgstr "અદ્યતન" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:85 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (નવું)" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81 msgid "Original" msgstr "અસલ" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:55 msgid "Invalid post ID." msgstr "અમાન્ય પોસ્ટ આઈડી." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "સમીક્ષા માટે અમાન્ય પોસ્ટ પ્રકાર પસંદ કર્યો." #: includes/admin/views/global/navigation.php:186 msgid "More" msgstr "વધુ" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:96 msgid "Tutorial" msgstr "ટ્યુટોરીયલ" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:73 msgid "Select Field" msgstr "ક્ષેત્ર પસંદ કરો" #. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 msgid "Try a different search term or browse %s" msgstr "એક અલગ શોધ શબ્દ અજમાવો અથવા %s બ્રાઉઝ કરો" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:57 msgid "Popular fields" msgstr "લોકપ્રિય ક્ષેત્રો" #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50 msgid "No search results for '%s'" msgstr "'%s' માટે કોઈ શોધ પરિણામો નથી" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:23 msgid "Search fields..." msgstr "ફીલ્ડ્સ શોધો..." #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:21 msgid "Select Field Type" msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર પસંદ કરો" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4 msgid "Popular" msgstr "પ્રખ્યાત" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:15 msgid "Add Taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:14 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની સામગ્રીને વર્ગીકૃત કરવા માટે કસ્ટમ વર્ગીકરણ બનાવો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:13 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "તમારી પ્રથમ વર્ગીકરણ ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122 msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)." msgstr "અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં વંશજો હોઈ શકે છે (જેમ કે શ્રેણીઓ)." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:107 msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "અગ્રભાગ પર અને એડમિન ડેશબોર્ડમાં વર્ગીકરણ દૃશ્યમાન બનાવે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણ સાથે વર્ગીકૃત કરી શકાય તેવા એક અથવા ઘણા પોસ્ટ પ્રકારો." #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:60 msgid "genre" msgstr "શૈલી" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42 msgid "Genre" msgstr "શૈલી" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:25 msgid "Genres" msgstr "શૈલીઓ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1211 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `." msgstr "`WP_REST_Terms_Controller` ને બદલે વાપરવા માટે વૈકલ્પિક કસ્ટમ નિયંત્રક." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1155 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "REST API માં આ પોસ્ટ પ્રકારનો પર્દાફાશ કરો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1055 msgid "Customize the query variable name" msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ નામને કસ્ટમાઇઝ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028 msgid "" "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}" "={term_slug}." msgstr "" "બિન-સુંદર પરમાલિંકનો ઉપયોગ કરીને શરતોને ઍક્સેસ કરી શકાય છે, દા.ત., {query_var}" "={term_slug}." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:981 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:941 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે પરમાલિંક્સ અક્ષમ છે." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:921 msgid "" "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure " "will be" msgstr "સ્લગ તરીકે વર્ગીકરણ કીનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક માળખું હશે" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:913 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1030 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:57 msgid "Taxonomy Key" msgstr "વર્ગીકરણ કી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે વાપરવા માટે પરમાલિંકનો પ્રકાર પસંદ કરો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટિંગ સ્ક્રીન પર વર્ગીકરણ માટે કૉલમ પ્રદર્શિત કરો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:895 msgid "Show Admin Column" msgstr "એડમિન કૉલમ બતાવો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:882 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "ઝડપી/બલ્ક સંપાદન પેનલમાં વર્ગીકરણ બતાવો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:881 msgid "Quick Edit" msgstr "ઝડપી સંપાદન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:868 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "ટેગ ક્લાઉડ વિજેટ નિયંત્રણોમાં વર્ગીકરણની સૂચિ બનાવો." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:867 msgid "Tag Cloud" msgstr "ટૅગ ક્લાઉડ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:824 msgid "" "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a " "meta box." msgstr "" "મેટા બૉક્સમાંથી સાચવેલા વર્ગીકરણ ડેટાને સેનિટાઇઝ કરવા માટે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:823 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "મેટા બોક્સ સેનિટાઈઝેશન કોલબેક" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:805 msgid "" "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your " "taxonomy." msgstr "" "તમારા વર્ગીકરણ પર મેટા બોક્સની સામગ્રીને હેન્ડલ કરવા માટે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:804 msgid "Register Meta Box Callback" msgstr "મેટા બોક્સ કોલબેક રજીસ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763 msgid "No Meta Box" msgstr "કોઈ મેટા બોક્સ નથી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762 msgid "Custom Meta Box" msgstr "કસ્ટમ મેટા બોક્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758 msgid "" "Controls the meta box on the content editor screen. By default, the " "Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta " "box is shown for non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "સામગ્રી સંપાદક સ્ક્રીન પરના મેટા બોક્સને નિયંત્રિત કરે છે. મૂળભૂત રીતે, શ્રેણીઓ મેટા બોક્સ " "અધિક્રમિક વર્ગીકરણ માટે બતાવવામાં આવે છે, અને ટૅગ્સ મેટા બૉક્સ બિન-હાયરાર્કિકલ વર્ગીકરણ " "માટે બતાવવામાં આવે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:757 msgid "Meta Box" msgstr "મેટા બોક્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:746 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:767 msgid "Categories Meta Box" msgstr "શ્રેણીઓ મેટા બોક્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:745 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:766 msgid "Tags Meta Box" msgstr "ટૅગ્સ મેટા બોક્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:704 msgid "A link to a tag" msgstr "ટેગની લિંક" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:703 msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor." msgstr "બ્લોક એડિટરમાં વપરાતી નેવિગેશન લિંક બ્લોક ભિન્નતાનું વર્ણન કરે છે." #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698 msgid "A link to a %s" msgstr "%s ની લિંક" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:683 msgid "Tag Link" msgstr "ટૅગ લિંક" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:682 msgid "" "Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor." msgstr "બ્લોક એડિટરમાં વપરાતી નેવિગેશન લિંક બ્લોક ભિન્નતાનું વર્ણન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:663 msgid "← Go to tags" msgstr "← ટૅગ્સ પર જાઓ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:662 msgid "" "Assigns the text used to link back to the main index after updating a term." msgstr "" "શબ્દને અપડેટ કર્યા પછી મુખ્ય અનુક્રમણિકા સાથે પાછા લિંક કરવા માટે વપરાયેલ ટેક્સ્ટને સોંપે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:661 msgid "Back To Items" msgstr "આઇટમ્સ પર પાછા ફરો" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657 msgid "← Go to %s" msgstr "← %s પર જાઓ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:642 msgid "Tags list" msgstr "ટૅગ્સની સૂચિ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:641 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "કોષ્ટક છુપાયેલા મથાળાને ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:622 msgid "Tags list navigation" msgstr "ટૅગ્સ સૂચિ નેવિગેશન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:621 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "કોષ્ટક પૃષ્ઠ ક્રમાંકન છુપાયેલા મથાળાને ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:597 msgid "Filter by category" msgstr "શ્રેણી દ્વારા ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:596 msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table." msgstr "પોસ્ટ લિસ્ટ ટેબલમાં ફિલ્ટર બટન પર ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:595 msgid "Filter By Item" msgstr "આઇટમ દ્વારા ફિલ્ટર કરો" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591 msgid "Filter by %s" msgstr "%s દ્વારા ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:575 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:576 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "આ વર્ણન મૂળભૂત રીતે જાણીતું નથી; તેમ છતાં, કોઈક થિમમા કદાચ દેખાય." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:574 msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen." msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર પેરેન્ટ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:573 msgid "Description Field Description" msgstr "વર્ણન ક્ષેત્રનું વર્ણન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:554 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:555 msgid "" "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, " "would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "" "અધિક્રમ(hierarchy) બનાવવા માટે એક પેરન્ટ ટર્મ સોંપો. ઉદાહરણ તરીકે જાઝ ટર્મ, બેબોપ અને " "બિગ બેન્ડની પેરન્ટ હશે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:553 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર પેરેન્ટ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:552 msgid "Parent Field Description" msgstr "પિતૃ ક્ષેત્રનું વર્ણન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:538 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:539 msgid "" "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all " "lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" "\"સ્લગ\" એ નામનું URL-મૈત્રીપૂર્ણ સંસ્કરણ છે. તે સામાન્ય રીતે બધા લોઅરકેસ હોય છે અને તેમાં " "માત્ર અક્ષરો, સંખ્યાઓ અને હાઇફન્સ હોય છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:537 msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen." msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર નામ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:536 msgid "Slug Field Description" msgstr "નામ ક્ષેત્ર વર્ણન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:522 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:523 msgid "The name is how it appears on your site" msgstr "નામ જે તમારી સાઇટ પર દેખાશે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:521 msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen." msgstr "એડિટ ટૅગ્સ સ્ક્રીન પર નામ ફીલ્ડનું વર્ણન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:520 msgid "Name Field Description" msgstr "નામ ક્ષેત્ર વર્ણન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:507 msgid "No tags" msgstr "ટૅગ્સ નથી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:506 msgid "" "Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags " "or categories are available." msgstr "" "જ્યારે કોઈ ટૅગ્સ અથવા કૅટેગરીઝ ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ્સ અને મીડિયા સૂચિ કોષ્ટકોમાં " "પ્રદર્શિત ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:505 msgid "No Terms" msgstr "કોઈ શરતો નથી" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501 msgid "No %s" msgstr "ના %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:486 msgid "No tags found" msgstr "કોઈ ટેગ મળ્યા નથી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:485 msgid "" "Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in " "the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used " "in the terms list table when there are no items for a taxonomy." msgstr "" "જ્યારે કોઈ ટૅગ્સ ઉપલબ્ધ ન હોય ત્યારે વર્ગીકરણ મેટા બૉક્સમાં 'સૌથી વધુ વપરાયેલામાંથી પસંદ " "કરો' ટેક્સ્ટને ક્લિક કરતી વખતે પ્રદર્શિત ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે અને જ્યારે વર્ગીકરણ માટે કોઈ " "આઇટમ ન હોય ત્યારે ટર્મ્સ લિસ્ટ કોષ્ટકમાં વપરાયેલ ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:484 msgid "Not Found" msgstr "મળ્યું નથી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:463 msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab." msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગમાં લેવાતી ટેબના શીર્ષક ક્ષેત્રમાં ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:462 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:464 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:465 msgid "Most Used" msgstr "સૌથી વધુ વપરાયેલ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:444 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:443 msgid "" "Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when " "JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "જ્યારે JavaScript અક્ષમ હોય ત્યારે મેટા બૉક્સમાં વપરાયેલ 'સૌથી વધુ ઉપયોગમાંથી પસંદ કરો' " "ટેક્સ્ટને અસાઇન કરે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:442 msgid "Choose From Most Used" msgstr "સૌથી વધુ વપરાયેલમાંથી પસંદ કરો" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "%s સૌથી વધુ ઉપયોગ થયેલ ટૅગ્સ માંથી પસંદ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:418 msgid "Add or remove tags" msgstr "ટૅગ્સ ઉમેરો અથવા દૂર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:417 msgid "" "Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is " "disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies" msgstr "" "જ્યારે JavaScript અક્ષમ હોય ત્યારે મેટા બૉક્સમાં ઉપયોગમાં લેવાતી આઇટમ્સ ઉમેરો અથવા દૂર " "કરો ટેક્સ્ટને સોંપે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:416 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "વસ્તુઓ ઉમેરો અથવા દૂર કરો" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s ઉમેરો અથવા દૂર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:392 msgid "Separate tags with commas" msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:391 msgid "" "Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. " "Only used on non-hierarchical taxonomies." msgstr "" "વર્ગીકરણ મેટા બોક્સમાં વપરાયેલ અલ્પવિરામ ટેક્સ્ટ સાથે અલગ આઇટમ સોંપે છે. માત્ર બિન-" "હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ પર વપરાય છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:390 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "અલ્પવિરામથી ટૅગ્સ અલગ કરો" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386 msgid "Separate %s with commas" msgstr "અલ્પવિરામથી %s ને અલગ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:366 msgid "Popular Tags" msgstr "લોકપ્રિય ટૅગ્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:365 msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies." msgstr "લોકપ્રિય આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે. માત્ર બિન-હાયરાર્કીકલ વર્ગીકરણ માટે વપરાય છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:364 msgid "Popular Items" msgstr "લોકપ્રિય વસ્તુઓ" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361 msgid "Popular %s" msgstr "લોકપ્રિય %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:347 msgid "Search Tags" msgstr "ટૅગ્સ શોધો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:346 msgid "Assigns search items text." msgstr "શોધ આઇટમ ટેક્સ્ટ સોંપે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:323 msgid "Parent Category:" msgstr "પિતૃ શ્રેણી:" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:322 msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end." msgstr "પેરેન્ટ આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે, પરંતુ અંતમાં કોલોન (:) સાથે ઉમેરવામાં આવે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:321 msgid "Parent Item With Colon" msgstr "કોલોન સાથે પિતૃ શ્રેણી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:298 msgid "Parent Category" msgstr "પિતૃ શ્રેણી" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:297 msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies." msgstr "પેરેન્ટ આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે. માત્ર અધિક્રમિક વર્ગીકરણ પર વપરાય છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:296 msgid "Parent Item" msgstr "પિતૃ વસ્તુ" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293 msgid "Parent %s" msgstr "પેરન્ટ %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:278 msgid "New Tag Name" msgstr "નવા ટેગ નું નામ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:277 msgid "Assigns the new item name text." msgstr "નવી આઇટમ નામનો ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:276 msgid "New Item Name" msgstr "નવી આઇટમનું નામ" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273 msgid "New %s Name" msgstr "નવું %s નામ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:258 msgid "Add New Tag" msgstr "નવું ટેગ ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:257 msgid "Assigns the add new item text." msgstr "નવી આઇટમ ઉમેરો ટેક્સ્ટ સોંપે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:238 msgid "Update Tag" msgstr "અદ્યતન ટેગ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:237 msgid "Assigns the update item text." msgstr "અપડેટ આઇટમ ટેક્સ્ટ સોંપે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:236 msgid "Update Item" msgstr "આઇટમ અપડેટ કરો" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233 msgid "Update %s" msgstr "%s અપડેટ કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:218 msgid "View Tag" msgstr "ટેગ જુઓ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:217 msgid "In the admin bar to view term during editing." msgstr "સંપાદન દરમિયાન શબ્દ જોવા માટે એડમિન બારમાં." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:198 msgid "Edit Tag" msgstr "ટેગ માં ફેરફાર કરો" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:197 msgid "At the top of the editor screen when editing a term." msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:178 msgid "All Tags" msgstr "બધા ટૅગ્સ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:177 msgid "Assigns the all items text." msgstr "બધી આઇટમ ટેક્સ્ટ અસાઇન કરે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:158 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "મેનુ નામ લખાણ સોંપે છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:157 msgid "Menu Label" msgstr "મેનુ લેબલ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:131 msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress." msgstr "સક્રિય વર્ગીકરણ વર્ડપ્રેસ સાથે સક્ષમ અને નોંધાયેલ છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:115 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "વર્ગીકરણનો વર્ણનાત્મક સારાંશ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:95 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "શબ્દનો વર્ણનાત્મક સારાંશ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:94 msgid "Term Description" msgstr "ટર્મ વર્ણન" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:76 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "એક શબ્દ, કોઈ જગ્યા નથી. અન્ડરસ્કોર અને ડેશની મંજૂરી છે." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:75 msgid "Term Slug" msgstr "ટર્મ સ્લગ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:56 msgid "The name of the default term." msgstr "મૂળભૂત શબ્દનું નામ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:55 msgid "Term Name" msgstr "ટર્મ નામ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:41 msgid "" "Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be " "selected for posts by default." msgstr "" "વર્ગીકરણ માટે એક શબ્દ બનાવો કે જેને કાઢી ન શકાય. તે મૂળભૂત રીતે પોસ્ટ્સ માટે પસંદ કરવામાં " "આવશે નહીં." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:40 msgid "Default Term" msgstr "ડિફૉલ્ટ ટર્મ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:28 msgid "" "Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are " "provided to `wp_set_object_terms()`." msgstr "" "શું આ વર્ગીકરણની શરતો `wp_set_object_terms()` ને પ્રદાન કરવામાં આવી છે તે ક્રમમાં સૉર્ટ " "કરવી જોઈએ." #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:27 msgid "Sort Terms" msgstr "સૉર્ટ શરતો" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:14 msgid "Add Post Type" msgstr "નવો પોસ્ટ પ્રકાર" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:13 msgid "" "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with " "custom post types." msgstr "" "વર્ડપ્રેસની કાર્યક્ષમતાને કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકારો સાથે પ્રમાણભૂત પોસ્ટ્સ અને પૃષ્ઠોથી આગળ વિસ્તૃત " "કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "તમારો પ્રથમ પોસ્ટ પ્રકાર ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:136 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:135 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "હું જાણું છું કે હું શું કરી રહ્યો છું, મને બધા વિકલ્પો બતાવો." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:135 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:134 msgid "Advanced Configuration" msgstr "અદ્યતન રૂપરેખાંકન" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:123 msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)." msgstr "અધિક્રમિક વર્ગીકરણમાં વંશજો હોઈ શકે છે (જેમ કે શ્રેણીઓ)." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:122 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:980 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:121 msgid "Hierarchical" msgstr "વંશવેલો" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:107 msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard." msgstr "અગ્રભાગ પર અને એડમિન ડેશબોર્ડમાં દૃશ્યમાન." #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:106 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:106 msgid "Public" msgstr "પબ્લિક" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:59 msgid "movie" msgstr "ફિલ્મ" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:57 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "લોઅર કેસ અક્ષરો, માત્ર અન્ડરસ્કોર અને ડૅશ, મહત્તમ ૨૦ અક્ષરો." #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41 msgid "Movie" msgstr "ફિલ્મ" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:39 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:40 msgid "Singular Label" msgstr "એકવચન નામ" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:24 msgid "Movies" msgstr "મૂવીઝ" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:22 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:23 msgid "Plural Label" msgstr "બહુવચન નામ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1275 msgid "" "Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`." msgstr "`WP_REST_Posts_Controller` ને બદલે વાપરવા માટે વૈકલ્પિક કસ્ટમ નિયંત્રક." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1274 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1210 msgid "Controller Class" msgstr "નિયંત્રક વર્ગ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1256 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1191 msgid "The namespace part of the REST API URL." msgstr "REST API URL નો નેમસ્પેસ ભાગ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1255 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1190 msgid "Namespace Route" msgstr "નેમસ્પેસ રૂટ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1237 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1172 msgid "The base URL for the post type REST API URLs." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર REST API URL માટે આધાર URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1236 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1171 msgid "Base URL" msgstr "આધાર URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1222 msgid "" "Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor." msgstr "" "REST API માં આ પોસ્ટ પ્રકારનો પર્દાફાશ કરે છે. બ્લોક એડિટરનો ઉપયોગ કરવા માટે જરૂરી છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1221 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1154 msgid "Show In REST API" msgstr "REST API માં બતાવો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1200 msgid "Customize the query variable name." msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ નામને કસ્ટમાઇઝ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1199 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1054 msgid "Query Variable" msgstr "ક્વેરી વેરીએબલ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1177 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1032 msgid "No Query Variable Support" msgstr "કોઈ ક્વેરી વેરીએબલ સપોર્ટ નથી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1176 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Custom Query Variable" msgstr "કસ્ટમ ક્વેરી વેરીએબલ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1173 msgid "" "Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}" "={post_slug}." msgstr "" "બિન-સુંદર પરમાલિંકનો ઉપયોગ કરીને શરતોને ઍક્સેસ કરી શકાય છે, દા.ત., {query_var}" "={term_slug}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1172 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027 msgid "Query Variable Support" msgstr "વેરીએબલ સપોર્ટ ક્વેરી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1003 msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string." msgstr "આઇટમ અને આઇટમ્સ માટેના URL ને ક્વેરી સ્ટ્રિંગ વડે એક્સેસ કરી શકાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1146 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1002 msgid "Publicly Queryable" msgstr "સાર્વજનિક રૂપે પૂછવા યોગ્ય" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1125 msgid "Custom slug for the Archive URL." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1124 msgid "Archive Slug" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1111 msgid "" "Has an item archive that can be customized with an archive template file in " "your theme." msgstr "" "તમારી થીમમાં આર્કાઇવ ટેમ્પલેટ ફાઇલ સાથે કસ્ટમાઇઝ કરી શકાય તેવી આઇટમ આર્કાઇવ ધરાવે છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110 msgid "Archive" msgstr "આર્કાઇવ્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090 msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives." msgstr "આર્કાઇવ્સ જેવી વસ્તુઓ URL માટે પૃષ્ઠ ક્રમાંકન સપોર્ટ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1089 msgid "Pagination" msgstr "પૃષ્ઠ ક્રમાંકન" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1072 msgid "RSS feed URL for the post type items." msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓ માટે RSS ફીડ URL." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1071 msgid "Feed URL" msgstr "ફીડ URL" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1053 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:961 msgid "" "Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to " "URLs." msgstr "URL માં `WP_Rwrite::$front` ઉપસર્ગ ઉમેરવા માટે પરમાલિંક માળખું બદલે છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1052 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:960 msgid "Front URL Prefix" msgstr "ફ્રન્ટ URL ઉપસર્ગ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1033 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1032 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "URL Slug" msgstr "URL સ્લગ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1016 msgid "Permalinks for this post type are disabled." msgstr "આ વર્ગીકરણ માટે પરમાલિંક્સ અક્ષમ છે." #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1015 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:923 msgid "" "Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your " "permalink structure will be" msgstr "" "નીચેના ઇનપુટમાં વ્યાખ્યાયિત કસ્ટમ સ્લગનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક " "માળખું હશે" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1007 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:915 msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)" msgstr "કોઈ પરમાલિંક નથી (URL પુનઃલેખન અટકાવો)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1006 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:914 msgid "Custom Permalink" msgstr "કસ્ટમ પરમાલિંક" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1005 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1175 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:56 msgid "Post Type Key" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર કી" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1003 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1013 msgid "" "Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink " "structure will be" msgstr "સ્લગ તરીકે વર્ગીકરણ કીનો ઉપયોગ કરીને URL ને ફરીથી લખો. તમારું પરમાલિંક માળખું હશે" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1001 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "પરમાલિંક ફરીથી લખો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:987 msgid "Delete items by a user when that user is deleted." msgstr "જ્યારે તે વપરાશકર્તા કાઢી નાખવામાં આવે ત્યારે વપરાશકર્તા દ્વારા આઇટમ્સ કાઢી નાખો." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:986 msgid "Delete With User" msgstr "વપરાશકર્તા સાથે કાઢી નાખો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:972 msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'." msgstr "પોસ્ટ પ્રકારને 'ટૂલ્સ' > 'નિકાસ'માંથી નિકાસ કરવાની મંજૂરી આપો." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:971 msgid "Can Export" msgstr "નિકાસ કરી શકે છે" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:940 msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities." msgstr "વૈકલ્પિક રીતે ક્ષમતાઓમાં ઉપયોગમાં લેવા માટે બહુવચન પ્રદાન કરો." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:939 msgid "Plural Capability Name" msgstr "બહુવચન ક્ષમતા નામ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:921 msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type." msgstr "આ પોસ્ટ પ્રકાર માટેની ક્ષમતાઓને આધાર આપવા માટે અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર પસંદ કરો." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:920 msgid "Singular Capability Name" msgstr "એકવચન ક્ષમતા નામ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:906 msgid "" "By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' " "capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type " "specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}." msgstr "" "મૂળભૂત રીતે પોસ્ટ પ્રકારની ક્ષમતાઓ 'પોસ્ટ' ક્ષમતાના નામોને વારસામાં મેળવશે, દા.ત. " "એડિટ_પોસ્ટ, ડિલીટ_પોસ્ટ. પોસ્ટ પ્રકારની વિશિષ્ટ ક્ષમતાઓનો ઉપયોગ કરવા સક્ષમ કરો, દા." "ત. edit_{singular}, delete_{plural}." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:905 msgid "Rename Capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓનું નામ બદલો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:890 msgid "Exclude From Search" msgstr "શોધમાંથી બાકાત રાખો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:877 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:854 msgid "" "Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must " "be turned on in 'Screen options'." msgstr "" "આઇટમ્સને 'દેખાવ' > 'મેનૂઝ' સ્ક્રીનમાં મેનૂમાં ઉમેરવાની મંજૂરી આપો. 'સ્ક્રીન વિકલ્પો'માં ચાલુ " "કરવું આવશ્યક છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:876 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:853 msgid "Appearance Menus Support" msgstr "દેખાવ મેનુ આધાર" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:858 msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar." msgstr "એડમિન બારમાં 'નવા' મેનૂમાં આઇટમ તરીકે દેખાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:857 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "એડમિન બારમાં બતાવો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:826 msgid "" "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit " "screen." msgstr "સંપાદન સ્ક્રીન માટે મેટા બોક્સ સેટ કરતી વખતે કૉલ કરવા માટે PHP ફંક્શન નામ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:825 msgid "Custom Meta Box Callback" msgstr "કસ્ટમ મેટા બોક્સ કોલબેક" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:805 msgid "Menu Icon" msgstr "મેનુ આયકન" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:787 msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard." msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં સાઇડબાર મેનૂમાં સ્થિતિ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:786 msgid "Menu Position" msgstr "મેનુ સ્થિતિ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:768 msgid "" "By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If " "an existing top level item is supplied here, the post type will be added as " "a submenu item under it." msgstr "" "ડિફૉલ્ટ રૂપે પોસ્ટના પ્રકારને એડમિન મેનૂમાં નવી ટોચની આઇટમ મળશે. જો હાલની ટોચની આઇટમ " "અહીં પૂરી પાડવામાં આવે છે, તો પોસ્ટનો પ્રકાર તેની હેઠળ સબમેનુ આઇટમ તરીકે ઉમેરવામાં આવશે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:767 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "એડમિન મેનુ પેરન્ટ" #. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon #. documentation. #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:755 msgid "" "The icon used for the post type menu item in the admin dashboard. Can be a " "URL or %s to use for the icon." msgstr "" "એડમિન ડેશબોર્ડમાં પોસ્ટ ટાઇપ મેનૂ આઇટમ માટે વપરાયેલ આઇકન. આયકન માટે વાપરવા માટે URL " "અથવા %s હોઈ શકે છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:750 msgid "Dashicon class name" msgstr "ડૅશઆઇકન વર્ગ નામ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:739 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:734 msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu." msgstr "સાઇડબાર મેનૂમાં એડમિન એડિટર નેવિગેશન." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:738 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:733 msgid "Show In Admin Menu" msgstr "એડમિન મેનુમાં બતાવો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:725 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:719 msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard." msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં વસ્તુઓને સંપાદિત અને સંચાલિત કરી શકાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:724 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:718 msgid "Show In UI" msgstr "UI માં બતાવો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694 msgid "A link to a post." msgstr "પોસ્ટની લિંક." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693 msgid "Description for a navigation link block variation." msgstr "નેવિગેશન લિંક બ્લોક વિવિધતા માટે વર્ણન." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:702 msgid "Item Link Description" msgstr "આઇટમ લિંક વર્ણન" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688 msgid "A link to a %s." msgstr "%s ની લિંક." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673 msgid "Post Link" msgstr "પોસ્ટ લિંક" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672 msgid "Title for a navigation link block variation." msgstr "નેવિગેશન લિંક બ્લોક વિવિધતા માટે શીર્ષક." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:681 msgid "Item Link" msgstr "આઇટમ લિંક" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678 msgid "%s Link" msgstr "%s લિંક" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653 msgid "Post updated." msgstr "પોસ્ટ અપડેટ થઇ ગઈ છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652 msgid "In the editor notice after an item is updated." msgstr "આઇટમ અપડેટ થયા પછી એડિટર નોટિસમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651 msgid "Item Updated" msgstr "આઈટમ અપડેટેડ." #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648 msgid "%s updated." msgstr "%s અપડેટ થઇ ગયું!" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633 msgid "Post scheduled." msgstr "સુનિશ્ચિત પોસ્ટ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632 msgid "In the editor notice after scheduling an item." msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631 msgid "Item Scheduled" msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628 msgid "%s scheduled." msgstr "%s શેડ્યૂલ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613 msgid "Post reverted to draft." msgstr "પોસ્ટ ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફેરવ્યું." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612 msgid "In the editor notice after reverting an item to draft." msgstr "આઇટમને ડ્રાફ્ટમાં પાછી ફેરવ્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "આઇટમ ડ્રાફ્ટમાં પાછી ફેરવાઈ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s ડ્રાફ્ટમાં પાછું ફર્યું." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593 msgid "Post published privately." msgstr "પોસ્ટ ખાનગી રીતે પ્રકાશિત." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592 msgid "In the editor notice after publishing a private item." msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591 msgid "Item Published Privately" msgstr "આઇટમ ખાનગી રીતે પ્રકાશિત" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588 msgid "%s published privately." msgstr "%s ખાનગી રીતે પ્રકાશિત." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573 msgid "Post published." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાશિત થઇ ગઈ છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572 msgid "In the editor notice after publishing an item." msgstr "આઇટમ સુનિશ્ચિત કર્યા પછી સંપાદક સૂચનામાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571 msgid "Item Published" msgstr "આઇટમ પ્રકાશિત" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568 msgid "%s published." msgstr "%s પ્રકાશિત." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553 msgid "Posts list" msgstr "પોસ્ટ્સ યાદી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552 msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen." msgstr "" "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:551 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:640 msgid "Items List" msgstr "આઇટ્મસ યાદી" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:548 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637 msgid "%s list" msgstr "%s યાદી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533 msgid "Posts list navigation" msgstr "પોસ્ટ્સ સંશોધક માટે ની યાદી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532 msgid "" "Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list " "screen." msgstr "" "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:620 msgid "Items List Navigation" msgstr "વસ્તુઓની યાદી સંશોધક" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:528 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617 msgid "%s list navigation" msgstr "%s ટૅગ્સ યાદી નેવિગેશન" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512 msgid "Filter posts by date" msgstr "તારીખ દ્વારા પોસ્ટ્સ ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511 msgid "" "Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list " "screen." msgstr "" "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પર તારીખ દ્વારા ફિલ્ટર માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય " "છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510 msgid "Filter Items By Date" msgstr "તારીખ દ્વારા આઇટમ્સ ફિલ્ટર કરો" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506 msgid "Filter %s by date" msgstr "તારીખ દ્વારા %s ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:491 msgid "Filter posts list" msgstr "પોસ્ટની સૂચિ ને ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490 msgid "" "Used by screen readers for the filter links heading on the post type list " "screen." msgstr "" "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીન પરની ફિલ્ટર લિંક્સ માટે સ્ક્રીન રીડર્સ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489 msgid "Filter Items List" msgstr "વસ્તુઓ ની યાદી ફિલ્ટર કરો" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485 msgid "Filter %s list" msgstr "%s સૂચિને ફિલ્ટર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469 msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item." msgstr "મીડિયા મોડલમાં આ આઇટમ પર અપલોડ કરેલ તમામ મીડિયા દર્શાવે છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "%s આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449 msgid "Insert into post" msgstr "પોસ્ટ માં સામેલ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448 msgid "As the button label when adding media to content." msgstr "સામગ્રીમાં મીડિયા ઉમેરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447 msgid "Insert Into Media Button" msgstr "મીડિયા બટનમાં દાખલ કરો" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:443 msgid "Insert into %s" msgstr "%s માં દાખલ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:428 msgid "Use as featured image" msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી તરીકે ઉપયોગ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:427 msgid "" "As the button label for selecting to use an image as the featured image." msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી તરીકે છબીનો ઉપયોગ કરવા માટે પસંદ કરવા માટેના બટન લેબલ તરીકે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:426 msgid "Use Featured Image" msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબીનો ઉપયોગ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:413 msgid "Remove featured image" msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી દૂર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:412 msgid "As the button label when removing the featured image." msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ દૂર કરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:411 msgid "Remove Featured Image" msgstr "વિશેષ ચિત્ર દૂર કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:398 msgid "Set featured image" msgstr "ફીચર્ડ ચિત્ર સેટ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:397 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ સેટ કરતી વખતે બટન લેબલ તરીકે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:396 msgid "Set Featured Image" msgstr "ફીચર્ડ છબી સેટ કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383 msgid "Featured image" msgstr "વૈશિષ્ટિકૃત છબી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:382 msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box." msgstr "ફીચર્ડ ઈમેજ મેટા બોક્સના શીર્ષક માટે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:381 msgid "Featured Image Meta Box" msgstr "ફીચર્ડ ઇમેજ મેટા બોક્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368 msgid "Post Attributes" msgstr "પોસ્ટ લક્ષણો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367 msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box." msgstr "પોસ્ટ એટ્રીબ્યુટ્સ મેટા બોક્સના શીર્ષક માટે ઉપયોગમાં લેવાતા એડિટરમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "લક્ષણો મેટા બોક્સ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363 msgid "%s Attributes" msgstr "%s પોસ્ટ લક્ષણો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348 msgid "Post Archives" msgstr "કાર્ય આર્કાઇવ્ઝ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347 msgid "" "Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown " "when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only " "appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug " "has been provided." msgstr "" "આ લેબલ સાથે 'પોસ્ટ ટાઇપ આર્કાઇવ' આઇટમ્સને આર્કાઇવ્સ સક્ષમ સાથે CPTમાં અસ્તિત્વમાંના મેનૂમાં " "આઇટમ ઉમેરતી વખતે બતાવવામાં આવેલી પોસ્ટ્સની સૂચિમાં ઉમેરે છે. જ્યારે 'લાઈવ પ્રીવ્યૂ' મોડમાં મેનુ " "સંપાદિત કરવામાં આવે ત્યારે જ દેખાય છે અને કસ્ટમ આર્કાઈવ સ્લગ પ્રદાન કરવામાં આવે છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:346 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "આર્કાઇવ્સ નેવ મેનુ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343 msgid "%s Archives" msgstr "%s આર્કાઇવ્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328 msgid "No posts found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ્સ મળી નથી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash." msgstr "જ્યારે ટ્રેશમાં કોઈ પોસ્ટ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326 msgid "No Items Found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ આઇટમ્સ મળી નથી" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322 msgid "No %s found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ %s મળ્યું નથી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307 msgid "No posts found" msgstr "કોઈ પોસ્ટ મળી નથી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306 msgid "" "At the top of the post type list screen when there are no posts to display." msgstr "" "જ્યારે પ્રદર્શિત કરવા માટે કોઈ પોસ્ટ્સ ન હોય ત્યારે પોસ્ટ ટાઇપ સૂચિ સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305 msgid "No Items Found" msgstr "કોઈ આઇટમ્સ મળી નથી" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480 msgid "No %s found" msgstr "કોઈ %s મળ્યું નથી" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286 msgid "Search Posts" msgstr "પોસ્ટ્સ શોધો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285 msgid "At the top of the items screen when searching for an item." msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:284 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:345 msgid "Search Items" msgstr "આઇટમ્સ શોધો" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342 msgid "Search %s" msgstr "%s શોધો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266 msgid "Parent Page:" msgstr "પિતૃ પૃષ્ઠ:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265 msgid "For hierarchical types in the post type list screen." msgstr "પોસ્ટ ટાઇપ લિસ્ટ સ્ક્રીનમાં અધિક્રમિક પ્રકારો માટે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264 msgid "Parent Item Prefix" msgstr "" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318 msgid "Parent %s:" msgstr "પેરન્ટ %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246 msgid "New Post" msgstr "નવી પોસ્ટ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244 msgid "New Item" msgstr "નવી આઇટમ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241 msgid "New %s" msgstr "નવું %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226 msgid "Add New Post" msgstr "નવી પોસ્ટ ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:205 msgid "At the top of the editor screen when adding a new item." msgstr "શબ્દ સંપાદિત કરતી વખતે સંપાદક સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:256 msgid "Add New Item" msgstr "નવી આઇટમ ઉમેરો" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253 msgid "Add New %s" msgstr "નવું %s ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186 msgid "View Posts" msgstr "પોસ્ટ્સ જુઓ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:185 msgid "" "Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type " "supports archives and the home page is not an archive of that post type." msgstr "" "પેરેન્ટ આઇટમ 'બધી પોસ્ટ્સ' વ્યુમાં એડમિન બારમાં દેખાય છે, જો પોસ્ટ પ્રકાર આર્કાઇવ્સને સપોર્ટ " "કરે છે અને હોમ પેજ તે પોસ્ટ પ્રકારનું આર્કાઇવ નથી." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184 msgid "View Items" msgstr "આઇટમ જુઓ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166 msgid "View Post" msgstr "પોસ્ટ જુઓ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:165 msgid "In the admin bar to view item when editing it." msgstr "આઇટમમાં ફેરફાર કરતી વખતે તેને જોવા માટે એડમિન બારમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:216 msgid "View Item" msgstr "આઇટમ જુઓ" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213 msgid "View %s" msgstr "%s જુઓ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146 msgid "Edit Post" msgstr "પોસ્ટ સુધારો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:145 msgid "At the top of the editor screen when editing an item." msgstr "આઇટમ સંપાદિત કરતી વખતે એડિટર સ્ક્રીનની ટોચ પર." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:196 msgid "Edit Item" msgstr "આઇટમ સંપાદિત કરો" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193 msgid "Edit %s" msgstr "%s સંપાદિત કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126 msgid "All Posts" msgstr "બધા પોસ્ટ્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:225 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:245 msgid "In the post type submenu in the admin dashboard." msgstr "એડમિન ડેશબોર્ડમાં પોસ્ટ ટાઇપ સબમેનુમાં." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:176 msgid "All Items" msgstr "બધી વસ્તુઓ" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:121 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173 msgid "All %s" msgstr "બધા %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે એડમિન મેનુ નામ." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:104 msgid "Menu Name" msgstr "મેનુ નુ નામ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:142 msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels" msgstr "એકવચન અને બહુવચન લેબલ્સનો ઉપયોગ કરીને બધા લેબલ્સ ફરીથી બનાવો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:140 msgid "Regenerate" msgstr "પુનઃસર્જન કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:79 msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress." msgstr "સક્રિય પોસ્ટ પ્રકારો સક્ષમ અને વર્ડપ્રેસ સાથે નોંધાયેલ છે." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:63 msgid "A descriptive summary of the post type." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48 msgid "Add Custom" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42 msgid "Enable various features in the content editor." msgstr "સામગ્રી સંપાદકમાં વિવિધ સુવિધાઓને સક્ષમ કરો." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:31 msgid "Post Formats" msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટ્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:25 msgid "Editor" msgstr "સંપાદક" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:24 msgid "Trackbacks" msgstr "ટ્રેકબેક્સ" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:87 msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type." msgstr "પોસ્ટ પ્રકારની વસ્તુઓનું વર્ગીકરણ કરવા માટે વર્તમાન વર્ગીકરણ પસંદ કરો." #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:158 msgid "Browse Fields" msgstr "ક્ષેત્રો બ્રાઉઝ કરો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:289 msgid "Nothing to import" msgstr "આયાત કરવા માટે કંઈ નથી" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:284 msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated." msgstr ". કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI પ્લગઇન નિષ્ક્રિય કરી શકાય છે." #. translators: %d - number of items imported from CPTUI #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:275 msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -" msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -" msgstr[0] "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી %d આઇટમ આયાત કરી -" msgstr[1] "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી %d આઇટમ આયાત કરી -" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:259 msgid "Failed to import taxonomies." msgstr "વર્ગીકરણ આયાત કરવામાં નિષ્ફળ." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:241 msgid "Failed to import post types." msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો આયાત કરવામાં નિષ્ફળ." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:230 msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import." msgstr "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI પ્લગઇનમાંથી કંઈપણ આયાત માટે પસંદ કરેલ નથી." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:206 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "1 આઇટમ આયાત કરી" msgstr[1] "%s આઇટમ આયાત કરી" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:121 msgid "" "Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already " "exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy " "with those of the import." msgstr "" "પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે તે જ કી સાથે પોસ્ટ પ્રકાર અથવા વર્ગીકરણ આયાત કરવાથી વર્તમાન " "પોસ્ટ પ્રકાર અથવા વર્ગીકરણની સેટિંગ્સ આયાતની સાથે ઓવરરાઈટ થઈ જશે." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:110 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:126 msgid "Import from Custom Post Type UI" msgstr "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI માંથી આયાત કરો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:354 msgid "" "The following code can be used to register a local version of the selected " "items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide " "many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/" "settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions." "php file or include it within an external file, then deactivate or delete " "the items from the ACF admin." msgstr "" "નીચેના કોડનો ઉપયોગ પસંદ કરેલી વસ્તુઓના સ્થાનિક સંસ્કરણની નોંધણી કરવા માટે થઈ શકે છે. " "સ્થાનિક રીતે ફીલ્ડ જૂથો, પોસ્ટ પ્રકારો અથવા વર્ગીકરણને સંગ્રહિત કરવાથી ઝડપી લોડ ટાઈમ, " "વર્ઝન કંટ્રોલ અને ડાયનેમિક ફીલ્ડ્સ/સેટિંગ્સ જેવા ઘણા ફાયદા મળી શકે છે. ફક્ત નીચેના કોડને " "તમારી થીમની functions.php ફાઇલમાં કોપી અને પેસ્ટ કરો અથવા તેને બાહ્ય ફાઇલમાં સમાવિષ્ટ " "કરો, પછી ACF એડમિન તરફથી આઇટમ્સને નિષ્ક્રિય કરો અથવા કાઢી નાખો." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:353 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "નિકાસ - PHP જનરેટ કરો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:330 msgid "Export" msgstr "નિકાસ કરો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:264 msgid "Select Taxonomies" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:239 msgid "Select Post Types" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:155 msgid "Exported 1 item." msgid_plural "Exported %s items." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:182 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:256 msgid "Category" msgstr "વર્ગ" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:125 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:179 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:253 msgid "Tag" msgstr "ટૅગ" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82 msgid "%s taxonomy created" msgstr "" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56 msgid "Taxonomy draft updated." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55 msgid "Taxonomy scheduled for." msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy submitted." msgstr "વર્ગીકરણ સબમિટ કર્યું." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53 msgid "Taxonomy saved." msgstr "વર્ગીકરણ સાચવ્યું." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "વર્ગીકરણ કાઢી નાખ્યું." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48 msgid "Taxonomy updated." msgstr "વર્ગીકરણ અપડેટ કર્યું." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:153 msgid "" "This taxonomy could not be registered because its key is in use by another " "taxonomy registered by another plugin or theme." msgstr "" "આ વર્ગીકરણ રજીસ્ટર થઈ શક્યું નથી કારણ કે તેની કી અન્ય પ્લગઈન અથવા થીમ દ્વારા નોંધાયેલ " "અન્ય વર્ગીકરણ દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:333 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "વર્ગીકરણ સમન્વયિત." msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ સમન્વયિત." #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:326 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "વર્ગીકરણ ડુપ્લિકેટ." msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ ડુપ્લિકેટ." #. translators: %s number of taxonomies deactivated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:319 msgid "Taxonomy deactivated." msgid_plural "%s taxonomies deactivated." msgstr[0] "વર્ગીકરણ નિષ્ક્રિય." msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ નિષ્ક્રિય." #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:312 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "વર્ગીકરણ સક્રિય થયું." msgstr[1] "%s વર્ગીકરણ સક્રિય." #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:113 msgid "Terms" msgstr "શરતો" #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:327 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર સમન્વયિત." msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો સમન્વયિત." #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:320 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર ડુપ્લિકેટ." msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો ડુપ્લિકેટ." #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:313 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "પોસ્ટ પ્રકાર નિષ્ક્રિય." msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો નિષ્ક્રિય કર્યા." #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:306 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "પોસ્ટનો પ્રકાર સક્રિય કર્યો." msgstr[1] "%s પોસ્ટ પ્રકારો સક્રિય થયા." #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:87 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:111 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:81 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:82 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91 msgid "Post Types" msgstr "પોસ્ટ પ્રકારો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Advanced Settings" msgstr "સંવર્ધિત વિકલ્પો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:157 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:159 msgid "Basic Settings" msgstr "મૂળભૂત સેટિંગ્સ" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:151 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:345 msgid "" "This post type could not be registered because its key is in use by another " "post type registered by another plugin or theme." msgstr "" "આ પોસ્ટ પ્રકાર રજીસ્ટર થઈ શક્યો નથી કારણ કે તેની કી અન્ય પ્લગઈન અથવા થીમ દ્વારા " "નોંધાયેલ અન્ય પોસ્ટ પ્રકાર દ્વારા ઉપયોગમાં લેવાય છે." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:176 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:250 msgid "Pages" msgstr "પૃષ્ઠો" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:347 msgid "Link Existing Field Groups" msgstr "હાલના ફીલ્ડ જૂથોને લિંક કરો" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:80 msgid "%s post type created" msgstr "%s પોસ્ટ પ્રકાર બનાવ્યો" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78 msgid "Add fields to %s" msgstr "%s માં ફીલ્ડ્સ ઉમેરો" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76 msgid "%s post type updated" msgstr "%s પોસ્ટ પ્રકાર અપડેટ કર્યો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56 msgid "Post type draft updated." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર ડ્રાફ્ટ અપડેટ કર્યો." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type scheduled for." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર માટે સુનિશ્ચિત થયેલ છે." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type submitted." msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર સબમિટ કર્યો." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53 msgid "Post type saved." msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર સાચવ્યો." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type updated." msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર અપડેટ કર્યો." #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49 msgid "Post type deleted." msgstr "પોસ્ટનો પ્રકાર કાઢી નાખ્યો." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1146 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1367 msgid "Type to search..." msgstr "શોધવા માટે ટાઇપ કરો..." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1173 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2336 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1413 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2745 msgid "PRO Only" msgstr "માત્ર પ્રો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:93 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:308 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:417 msgid "Field groups linked successfully." msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો સફળતાપૂર્વક લિંક થયા." #. translators: %s - URL to ACF tools page. #: includes/admin/admin.php:199 msgid "" "Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and " "manage them with ACF. Get Started." msgstr "" "કસ્ટમ પોસ્ટ પ્રકાર UI સાથે નોંધાયેલ પોસ્ટ પ્રકારો અને વર્ગીકરણ આયાત કરો અને ACF સાથે તેનું " "સંચાલન કરો. પ્રારંભ કરો." #: includes/admin/admin.php:45 includes/admin/admin.php:311 msgid "ACF" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "પૂર્ણ" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:346 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:352 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:276 msgid "" "This item could not be registered because its key is in use by another item " "registered by another plugin or theme." msgstr "" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 msgid "REST API" msgstr "" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:564 msgid "Permissions" msgstr "પરવાનગીઓ" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:536 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:535 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:562 msgid "Visibility" msgstr "દૃશ્યતા" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:505 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:534 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:563 msgid "Labels" msgstr "લેબલ્સ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:249 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "ફીલ્ડ સેટિંગ્સ ટૅબ્સ" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "" "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress." "org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "" "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress." "org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/api/api-template.php:1010 msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]" msgstr "[એસીએફ શોર્ટકોડ મૂલ્ય પૂર્વાવલોકન માટે અક્ષમ કર્યું]" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:538 msgid "Close Modal" msgstr "મોડલ બંધ કરો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1688 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2016 msgid "Field moved to other group" msgstr "ફિલ્ડ અન્ય જૂથમાં ખસેડવામાં આવ્યું" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 #: assets/build/js/acf.js:1437 assets/build/js/acf.js:1517 msgid "Close modal" msgstr "મોડલ બંધ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:118 msgid "Start a new group of tabs at this tab." msgstr "આ ટૅબ પર ટૅબનું નવું જૂથ શરૂ કરો." #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:117 msgid "New Tab Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:190 msgid "Use a stylized checkbox using select2" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:253 msgid "Save Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:242 msgid "Allow Other Choice" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:425 msgid "Add Toggle All" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:384 msgid "Save Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373 msgid "Allow Custom Values" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:137 msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values." msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "Updates" msgstr "સુધારાઓ" #: includes/admin/views/global/navigation.php:176 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Save Changes" msgstr "ફેરફારો સેવ કરો" #: includes/admin/views/global/form-top.php:76 msgid "Field Group Title" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709 #: includes/admin/views/global/form-top.php:3 msgid "Add title" msgstr "શીર્ષક ઉમેરો" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:30 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:20 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:21 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:13 msgid "" "New to ACF? Take a look at our getting " "started guide." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:24 msgid "Add Field Group" msgstr "" #. translators: %s url to creating a field group page #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:18 msgid "" "ACF uses field groups to group custom " "fields together, and then attach those fields to edit screens." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:12 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:28 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:58 #: includes/admin/views/global/navigation.php:86 #: includes/admin/views/global/navigation.php:252 msgid "Options Pages" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:54 msgid "ACF Blocks" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:62 msgid "Gallery Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:42 msgid "Flexible Content Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:46 msgid "Repeater Field" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:267 msgid "Delete Field Group" msgstr "" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:261 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "" #: includes/acf-field-group-functions.php:497 msgid "Group Settings" msgstr "" #: includes/acf-field-group-functions.php:495 msgid "Location Rules" msgstr "" #. translators: %s url to field types list #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:73 msgid "" "Choose from over 30 field types. Learn " "more." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "" "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post " "types and other WordPress content." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Add Your First Field" msgstr "" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 msgid "#" msgstr "#" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:33 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:67 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:101 #: includes/admin/views/global/form-top.php:85 msgid "Add Field" msgstr "" #: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:391 msgid "Presentation" msgstr "રજૂઆત" #: includes/fields.php:390 msgid "Validation" msgstr "" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:504 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:533 includes/fields.php:389 msgid "General" msgstr "સામાન્ય" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:69 msgid "Import JSON" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:338 msgid "Export As JSON" msgstr "" #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:360 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:353 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:468 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:494 msgid "Deactivate" msgstr "નિષ્ક્રિય" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:468 msgid "Deactivate this item" msgstr "આ આઇટમ નિષ્ક્રિય કરો" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:464 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:493 msgid "Activate" msgstr "સક્રિય કરો" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:464 msgid "Activate this item" msgstr "આ આઇટમ સક્રિય કરો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2841 #: assets/build/js/acf-field-group.js:3349 msgid "Move field group to trash?" msgstr "" #: acf.php:490 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "નિષ્ક્રિય" #. Author of the plugin #: acf.php msgid "WP Engine" msgstr "" #: acf.php:548 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" "અદ્યતન કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ અને એડવાન્સ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ PRO એક જ સમયે સક્રિય ન હોવા જોઈએ. અમે " "એડવાન્સ્ડ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ પ્રોને આપમેળે નિષ્ક્રિય કરી દીધું છે." #: acf.php:546 msgid "" "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active " "at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" "અદ્યતન કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ અને એડવાન્સ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સ PRO એક જ સમયે સક્રિય ન હોવા જોઈએ. અમે " "એડવાન્સ્ડ કસ્ટમ ફીલ્ડ્સને આપમેળે નિષ્ક્રિય કરી દીધા છે." #. translators: %1 plugin name, %2 the URL to the documentation on this error #: includes/acf-value-functions.php:376 msgid "" "%1$s - We've detected one or more calls to retrieve ACF " "field values before ACF has been initialized. This is not supported and can " "result in malformed or missing data. Learn how to fix this." msgstr "" "%1$s - ACF શરૂ થાય તે પહેલાં અમે ACF ફીલ્ડ મૂલ્યો પુનઃપ્રાપ્ત કરવા માટે " "એક અથવા વધુ કૉલ્સ શોધી કાઢ્યા છે. આ સમર્થિત નથી અને તે ખોટા અથવા ખોવાયેલા ડેટામાં " "પરિણમી શકે છે. આને કેવી રીતે ઠીક કરવું તે જાણો." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:549 msgid "%1$s must have a user with the %2$s role." msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:540 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:379 msgid "Invalid request." msgstr "અમાન્ય વિનંતી." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:646 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:645 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:629 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:620 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:453 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:233 msgid "Show in REST API" msgstr "REST API માં બતાવો" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:160 msgid "Enable Transparency" msgstr "પારદર્શિતા સક્ષમ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179 msgid "RGBA Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:94 msgid "RGBA String" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:178 msgid "Hex String" msgstr "" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:12 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "પ્રો પર અપગ્રેડ કરો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:274 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:282 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:284 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "સક્રિય" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:168 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' ઈ - મેઈલ સરનામું માન્ય નથી." #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72 msgid "Color value" msgstr "રંગનું મુલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70 msgid "Select default color" msgstr "મુળભૂત રંગ પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:68 msgid "Clear color" msgstr "રંગ સાફ કરો" #: includes/acf-wp-functions.php:90 msgid "Blocks" msgstr "બ્લોક્સ" #: includes/acf-wp-functions.php:86 msgid "Options" msgstr "વિકલ્પો" #: includes/acf-wp-functions.php:82 msgid "Users" msgstr "વપરાશકર્તાઓ" #: includes/acf-wp-functions.php:78 msgid "Menu items" msgstr "મેનુ વસ્તુઓ" #: includes/acf-wp-functions.php:70 msgid "Widgets" msgstr "વિજેટો" #: includes/acf-wp-functions.php:62 msgid "Attachments" msgstr "જોડાણો" #: includes/acf-wp-functions.php:57 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:112 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:86 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:92 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:86 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91 msgid "Taxonomies" msgstr "વર્ગીકરણ" #: includes/acf-wp-functions.php:44 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:114 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:106 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:173 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:247 msgid "Posts" msgstr "પોસ્ટો" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:76 msgid "Last updated: %s" msgstr "છેલ્લી અપડેટ: %s" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:70 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "માફ કરશો, આ પોસ્ટ અલગ સરખામણી માટે અનુપલબ્ધ છે." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:42 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "અમાન્ય ક્ષેત્ર જૂથ પરિમાણ(ઓ)." #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "સેવ પ્રતીક્ષામાં છે" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "સેવ થયેલ" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:48 msgid "Import" msgstr "આયાત" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "ફેરફારોની સમીક્ષા કરો" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "સ્થિત થયેલ છે: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235 msgid "Various" msgstr "વિવિધ" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:501 msgid "Sync changes" msgstr "સમન્વય ફેરફારો" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "તફાવત લોડ કરી રહ્યું છે" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "સ્થાનિક JSON ફેરફારોની સમીક્ષા કરો" #: includes/admin/admin.php:174 msgid "Visit website" msgstr "વેબસાઇટની મુલાકાત લો" #: includes/admin/admin.php:173 msgid "View details" msgstr "વિગતો જુઓ" #: includes/admin/admin.php:172 msgid "Version %s" msgstr "આવૃત્તિ %s" #: includes/admin/admin.php:171 msgid "Information" msgstr "માહિતી" #: includes/admin/admin.php:162 msgid "" "Help Desk. The support professionals on " "our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:158 msgid "" "Discussions. We have an active and " "friendly community on our Community Forums who may be able to help you " "figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:154 msgid "" "Documentation. Our extensive " "documentation contains references and guides for most situations you may " "encounter." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:151 msgid "" "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your " "website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places " "you can find help:" msgstr "" "અમે સમર્થનને લઈને કટ્ટરપંથી છીએ અને ઈચ્છીએ છીએ કે તમે ACF સાથે તમારી વેબસાઇટનો શ્રેષ્ઠ લાભ " "મેળવો. જો તમને કોઈ મુશ્કેલી આવે, તો ત્યાં ઘણી જગ્યાએ મદદ મળી શકે છે:" #: includes/admin/admin.php:148 includes/admin/admin.php:150 msgid "Help & Support" msgstr "મદદ અને આધાર" #: includes/admin/admin.php:139 msgid "" "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself " "requiring assistance." msgstr "" "જો તમને તમારી જાતને સહાયની જરૂર જણાય તો સંપર્કમાં રહેવા માટે કૃપા કરીને મદદ અને સમર્થન " "ટેબનો ઉપયોગ કરો." #: includes/admin/admin.php:136 msgid "" "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize " "yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:134 msgid "" "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to " "customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to " "display custom field values in any theme template file." msgstr "" #: includes/admin/admin.php:131 includes/admin/admin.php:133 msgid "Overview" msgstr "અવલોકન" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:38 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "" #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:26 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "" #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157 msgid "Invalid nonce." msgstr "અમાન્ય નૉન." #: includes/fields/class-acf-field-user.php:374 msgid "Error loading field." msgstr "" #: assets/build/js/acf-input.js:2748 assets/build/js/acf-input.js:2817 #: assets/build/js/acf-input.js:2926 assets/build/js/acf-input.js:3000 msgid "Location not found: %s" msgstr "સ્થાન મળ્યું નથી: %s" #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "Error: %s" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22 msgid "Widget" msgstr "વિજેટ" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24 msgid "User Role" msgstr "વપરાશકર્તાની ભૂમિકા" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22 msgid "Comment" msgstr "ટિપ્પણી" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22 msgid "Post Format" msgstr "પોસ્ટ ફોર્મેટ" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22 msgid "Menu Item" msgstr "મેનુ વસ્તુ" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22 msgid "Post Status" msgstr "પોસ્ટની સ્થિતિ" #: includes/acf-wp-functions.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menus" msgstr "મેનુઓ" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80 msgid "Menu Locations" msgstr "મેનુ ની જગ્યાઓ" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22 msgid "Menu" msgstr "મેનુ" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22 msgid "Post Taxonomy" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111 msgid "Posts Page" msgstr "પોસ્ટ્સ પેજ" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110 msgid "Front Page" msgstr "પહેલું પાનું" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22 msgid "Page Type" msgstr "પેજ પ્રકાર" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73 msgid "Viewing back end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72 msgid "Viewing front end" msgstr "" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71 msgid "Logged in" msgstr "લૉગ ઇન કર્યું" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22 msgid "Current User" msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22 msgid "Page Template" msgstr "પેજ ટેમ્પલેટ" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74 msgid "Register" msgstr "રજિસ્ટર" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73 msgid "Add / Edit" msgstr "ઉમેરો / સંપાદિત કરો" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22 msgid "User Form" msgstr "વપરાશકર્તા ફોર્મ" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22 msgid "Page Parent" msgstr "પેજ પેરન્ટ" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77 msgid "Super Admin" msgstr "સુપર સંચાલક" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22 msgid "Current User Role" msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા ભૂમિકા" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85 msgid "Default Template" msgstr "મૂળભૂત ટેમ્પલેટ" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22 msgid "Post Template" msgstr "પોસ્ટ ટેમ્પલેટ" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22 msgid "Post Category" msgstr "પોસ્ટ કેટેગરી" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84 msgid "All %s formats" msgstr "બધા %s ફોર્મેટ" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22 msgid "Attachment" msgstr "જોડાણ" #: includes/validation.php:319 msgid "%s value is required" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 msgid "Show this field if" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:25 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:122 includes/fields.php:392 msgid "Conditional Logic" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:161 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:84 msgid "and" msgstr "અને" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Local JSON" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:50 msgid "Clone Field" msgstr "" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:32 msgid "" "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "" "કૃપા કરીને તમામ પ્રીમિયમ એડ-ઓન્સ (%s) નવીનતમ સંસ્કરણ પર અપડેટ થયા છે તે પણ તપાસો." #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:29 msgid "" "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "" #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 msgid "Options Page" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:14 includes/fields.php:443 msgid "Gallery" msgstr "ગેલેરી" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:11 includes/fields.php:433 msgid "Flexible Content" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:8 includes/fields.php:453 msgid "Repeater" msgstr "" #: includes/admin/views/tools/tools.php:16 msgid "Back to all tools" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "" "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's " "options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Hide on screen" msgstr "સ્ક્રીન પર છુપાવો" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Send Trackbacks" msgstr "ટ્રેકબેકસ મોકલો" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:159 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:254 msgid "Tags" msgstr "ટૅગ્સ" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:184 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:257 msgid "Categories" msgstr "કેટેગરીઓ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:182 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:28 msgid "Page Attributes" msgstr "પેજ લક્ષણો" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:181 msgid "Format" msgstr "ફોર્મેટ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:180 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:22 msgid "Author" msgstr "લેખક" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:179 msgid "Slug" msgstr "સ્લગ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:27 msgid "Revisions" msgstr "પુનરાવર્તનો" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:23 msgid "Comments" msgstr "ટિપ્પણીઓ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176 msgid "Discussion" msgstr "ચર્ચા" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:26 msgid "Excerpt" msgstr "અવતરણ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173 msgid "Content Editor" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172 msgid "Permalink" msgstr "પરમાલિંક" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:250 msgid "Shown in field group list" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:156 msgid "Order No." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:147 msgid "Below fields" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:146 msgid "Below labels" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139 msgid "Instruction Placement" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:122 msgid "Label Placement" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:110 msgid "Side" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:109 msgid "Normal (after content)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:108 msgid "High (after title)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:101 msgid "Position" msgstr "પદ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:92 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:91 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:84 msgid "Style" msgstr "સ્ટાઇલ" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:55 msgid "Type" msgstr "પ્રકાર" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:91 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:111 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:110 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54 msgid "Key" msgstr "ચાવી" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:48 msgid "Order" msgstr "ઓર્ડર" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:321 msgid "Close Field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:252 msgid "id" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:236 msgid "class" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:278 msgid "width" msgstr "પહોળાઈ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:272 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field.php:311 msgid "Required" msgstr "જરૂરી?" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:220 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:219 msgid "Instructions" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:142 msgid "Field Type" msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:183 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:182 msgid "Field Name" msgstr "ક્ષેત્રનું નામ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:170 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:169 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:69 msgid "Field Label" msgstr "ફીલ્ડ લેબલ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete" msgstr "કાઢી નાખો" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:94 msgid "Delete field" msgstr "ફિલ્ડ કાઢી નાખો" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move" msgstr "ખસેડો" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Move field to another group" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate field" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:86 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 msgid "Edit field" msgstr "ફાઇલ સંપાદિત કરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:82 msgid "Drag to reorder" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2374 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2796 msgid "Show this field group if" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:93 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34 msgid "No updates available." msgstr "કોઈ અપડેટ ઉપલબ્ધ નથી." #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:32 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "ડેટાબેઝ અપગ્રેડ પૂર્ણ. નવું શું છે તે જુઓ" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:27 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:165 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:64 msgid "Upgrade failed." msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:162 msgid "Upgrade complete." msgstr "" #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:148 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:29 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:120 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:46 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:116 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "કૃપા કરીને અપગ્રેડ કરવા માટે ઓછામાં ઓછી એક સાઇટ પસંદ કરો." #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:96 msgid "" "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:79 msgid "Site is up to date" msgstr "" #. translators: %1 current db version, %2 available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:77 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "વેબસાઈટને %1$s થી %2$s સુધી ડેટાબેઝ સુધારાની જરૂર છે" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:34 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:45 msgid "Site" msgstr "સાઇટ" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:94 msgid "Upgrade Sites" msgstr "અપગ્રેડ સાઇટ્સ" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:24 msgid "" "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update " "and then click %s." msgstr "" "નીચેની સાઇટ્સને DB સુધારાની જરૂર છે. તમે અદ્યતન બનાવા માંગો છો તે તપાસો અને પછી %s પર " "ક્લિક કરો." #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:176 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:37 msgid "Add rule group" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10 msgid "" "Create a set of rules to determine which edit screens will use these " "advanced custom fields" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9 msgid "Rules" msgstr "નિયમો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:449 msgid "Copied" msgstr "કૉપિ થઇ ગયું" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:425 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:331 msgid "" "Select the items you would like to export and then select your export " "method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import " "to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you " "can place in your theme." msgstr "" "તમે નિકાસ કરવા માંગો છો તે વસ્તુઓ પસંદ કરો અને પછી તમારી નિકાસ પદ્ધતિ પસંદ કરો. .json " "ફાઇલમાં નિકાસ કરવા માટે JSON તરીકે નિકાસ કરો જે પછી તમે અન્ય ACF સ્થાપનમાં આયાત કરી " "શકો છો. PHP કોડ પર નિકાસ કરવા માટે PHP ઉત્પન્ન કરો જેને તમે તમારી થીમમાં મૂકી શકો છો." #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:215 msgid "Select Field Groups" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:88 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:121 msgid "No field groups selected" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:38 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363 msgid "Generate PHP" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:34 msgid "Export Field Groups" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Import file empty" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:165 msgid "Incorrect file type" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:160 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:49 msgid "" "Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When " "you click the import button below, ACF will import the items in that file." msgstr "" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:27 msgid "Import Field Groups" msgstr "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "સમન્વય" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:885 msgid "Select %s" msgstr "%s પસંદ કરો" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:458 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:490 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:90 msgid "Duplicate" msgstr "ડુપ્લિકેટ" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:458 msgid "Duplicate this item" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41 msgid "Supports" msgstr "" #: includes/admin/admin.php:305 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:102 msgid "Documentation" msgstr "માર્ગદર્શિકા" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:90 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:110 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:109 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:249 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:62 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:114 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:36 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:47 msgid "Description" msgstr "વર્ણન" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:757 msgid "Sync available" msgstr "" #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:374 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:367 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "સક્રિય (%s)" msgstr[1] "સક્રિય (%s)" #: includes/admin/admin-upgrade.php:251 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "" #: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:90 #: includes/admin/admin-upgrade.php:91 includes/admin/admin-upgrade.php:227 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:21 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:23 msgid "Upgrade Database" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:30 msgid "Custom Fields" msgstr "કસ્ટમ ફીલ્ડ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:583 msgid "Move Field" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:572 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:576 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:534 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "%1$s ક્ષેત્ર હવે %2$s ક્ષેત્ર જૂથમાં મળી શકે છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:531 msgid "Move Complete." msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:52 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:217 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:78 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:130 msgid "Active" msgstr "સક્રિય" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:246 msgid "Field Keys" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:150 msgid "Settings" msgstr "સેટિંગ્સ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:92 msgid "Location" msgstr "સ્થાન" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 #: assets/build/js/acf-input.js:983 assets/build/js/acf-input.js:1075 msgid "Null" msgstr "શૂન્ય" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:728 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:345 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1528 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1844 msgid "copy" msgstr "નકલ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 #: assets/build/js/acf-field-group.js:624 #: assets/build/js/acf-field-group.js:779 msgid "(this field)" msgstr "(આ ક્ષેત્ર)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 #: assets/build/js/acf-input.js:918 assets/build/js/acf-input.js:943 #: assets/build/js/acf-input.js:1002 assets/build/js/acf-input.js:1030 msgid "Checked" msgstr "ચકાસાયેલ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1633 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1956 msgid "Move Custom Field" msgstr "કસ્ટમ ફીલ્ડ ખસેડો" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 #: assets/build/js/acf-field-group.js:650 #: assets/build/js/acf-field-group.js:805 msgid "No toggle fields available" msgstr "કોઈ ટૉગલ ફીલ્ડ ઉપલબ્ધ નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "Field group title is required" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ શીર્ષક આવશ્યક છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1622 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1942 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "જ્યાં સુધી તેના ફેરફારો સાચવવામાં ન આવે ત્યાં સુધી આ ક્ષેત્ર ખસેડી શકાતું નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:85 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1432 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1739 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "શબ્દમાળા \"field_\" નો ઉપયોગ ક્ષેત્રના નામની શરૂઆતમાં થઈ શકશે નહીં" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group draft updated." msgstr "ફીલ્ડ ગ્રુપ ડ્રાફ્ટ અપડેટ કર્યો." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group scheduled for." msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ માટે સુનિશ્ચિત થયેલ છે." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group submitted." msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સબમિટ." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group saved." msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સાચવ્યું." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65 msgid "Field group published." msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ પ્રકાશિત." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 msgid "Field group deleted." msgstr "ફીલ્ડ જૂથ કાઢી નાખ્યું." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:60 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group updated." msgstr "ફીલ્ડ જૂથ અપડેટ કર્યું." #: includes/admin/admin-tools.php:112 #: includes/admin/views/global/navigation.php:248 #: includes/admin/views/tools/tools.php:13 msgid "Tools" msgstr "સાધનો" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:105 msgid "is not equal to" msgstr "ની સમાન નથી" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:104 msgid "is equal to" msgstr "ની બરાબર છે" #: includes/locations.php:104 msgid "Forms" msgstr "સ્વરૂપો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 includes/locations.php:102 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:175 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:249 msgid "Page" msgstr "પેજ" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:123 includes/locations.php:101 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:22 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:172 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:246 msgid "Post" msgstr "પોસ્ટ" #: includes/fields.php:335 msgid "Relational" msgstr "સંબંધી" #: includes/fields.php:334 msgid "Choice" msgstr "પસંદગી" #: includes/fields.php:332 msgid "Basic" msgstr "પાયાની" #: includes/fields.php:283 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" #: includes/fields.php:283 msgid "Field type does not exist" msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર અસ્તિત્વમાં નથી" #: includes/forms/form-front.php:219 msgid "Spam Detected" msgstr "" #: includes/forms/form-front.php:102 msgid "Post updated" msgstr "પોસ્ટ અપડેટ થઇ ગઈ" #: includes/forms/form-front.php:101 msgid "Update" msgstr "સુધારો" #: includes/forms/form-front.php:55 msgid "Validate Email" msgstr "ઇમેઇલ માન્ય કરો" #: includes/fields.php:333 includes/forms/form-front.php:47 msgid "Content" msgstr "લખાણ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:21 #: includes/forms/form-front.php:38 msgid "Title" msgstr "શીર્ષક" #: includes/assets.php:373 includes/forms/form-comment.php:144 #: assets/build/js/acf-input.js:7395 assets/build/js/acf-input.js:7984 msgid "Edit field group" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 #: assets/build/js/acf-input.js:1125 assets/build/js/acf-input.js:1230 msgid "Selection is less than" msgstr "" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 #: assets/build/js/acf-input.js:1106 assets/build/js/acf-input.js:1202 msgid "Selection is greater than" msgstr "પસંદગી કરતાં વધારે છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 #: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1170 msgid "Value is less than" msgstr "કરતાં ઓછું મૂલ્ય છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 #: assets/build/js/acf-input.js:1045 assets/build/js/acf-input.js:1139 msgid "Value is greater than" msgstr "કરતાં વધુ મૂલ્ય છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 #: assets/build/js/acf-input.js:888 assets/build/js/acf-input.js:960 msgid "Value contains" msgstr "મૂલ્ય સમાવે છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 #: assets/build/js/acf-input.js:862 assets/build/js/acf-input.js:926 msgid "Value matches pattern" msgstr "મૂલ્ય પેટર્ન સાથે મેળ ખાય છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 #: assets/build/js/acf-input.js:840 assets/build/js/acf-input.js:1023 #: assets/build/js/acf-input.js:903 assets/build/js/acf-input.js:1116 msgid "Value is not equal to" msgstr "મૂલ્ય સમાન નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 #: assets/build/js/acf-input.js:810 assets/build/js/acf-input.js:964 #: assets/build/js/acf-input.js:864 assets/build/js/acf-input.js:1053 msgid "Value is equal to" msgstr "મૂલ્ય સમાન છે" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 #: assets/build/js/acf-input.js:788 assets/build/js/acf-input.js:841 msgid "Has no value" msgstr "કોઈ મૂલ્ય નથી" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 #: assets/build/js/acf-input.js:758 assets/build/js/acf-input.js:783 msgid "Has any value" msgstr "કોઈપણ મૂલ્ય ધરાવે છે" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:72 includes/assets.php:354 #: assets/build/js/acf.js:1564 assets/build/js/acf.js:1658 msgid "Cancel" msgstr "રદ" #: includes/assets.php:350 assets/build/js/acf.js:1738 #: assets/build/js/acf.js:1855 msgid "Are you sure?" msgstr "શું તમને ખાતરી છે?" #: includes/assets.php:370 assets/build/js/acf-input.js:9458 #: assets/build/js/acf-input.js:10325 msgid "%d fields require attention" msgstr "" #: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:9456 #: assets/build/js/acf-input.js:10321 msgid "1 field requires attention" msgstr "" #: includes/assets.php:368 includes/validation.php:253 #: includes/validation.php:261 assets/build/js/acf-input.js:9451 #: assets/build/js/acf-input.js:10316 msgid "Validation failed" msgstr "" #: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9619 #: assets/build/js/acf-input.js:10504 msgid "Validation successful" msgstr "" #: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7223 #: assets/build/js/acf-input.js:7788 msgid "Restricted" msgstr "પ્રતિબંધિત" #: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:7038 #: assets/build/js/acf-input.js:7552 msgid "Collapse Details" msgstr "" #: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:7038 #: assets/build/js/acf-input.js:7549 msgid "Expand Details" msgstr "વિગતો વિસ્તૃત કરો" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470 #: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6905 #: assets/build/js/acf-input.js:7397 msgid "Uploaded to this post" msgstr "આ પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે" #: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6944 #: assets/build/js/acf-input.js:7436 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "સુધારો" #: includes/media.php:49 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "સંપાદિત કરો" #: includes/assets.php:364 assets/build/js/acf-input.js:9228 #: assets/build/js/acf-input.js:10087 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "જો તમે આ પૃષ્ઠ છોડીને જશો તો તમે કરેલા ફેરફારો ખોવાઈ જશે" #: includes/api/api-helpers.php:2950 msgid "File type must be %s." msgstr "ફાઇલનો પ્રકાર %s હોવો આવશ્યક છે." #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:64 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:174 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:35 #: includes/api/api-helpers.php:2947 assets/build/js/acf-field-group.js:772 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2414 #: assets/build/js/acf-field-group.js:934 #: assets/build/js/acf-field-group.js:2843 msgid "or" msgstr "અથવા" #: includes/api/api-helpers.php:2923 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "ફાઇલનું કદ %s થી વધુ ન હોવું જોઈએ." #: includes/api/api-helpers.php:2919 msgid "File size must be at least %s." msgstr "" #: includes/api/api-helpers.php:2906 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "છબીની ઊંચાઈ %dpx કરતાં વધુ ન હોવી જોઈએ." #: includes/api/api-helpers.php:2902 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "છબીની ઊંચાઈ ઓછામાં ઓછી %dpx હોવી જોઈએ." #: includes/api/api-helpers.php:2890 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "છબીની પહોળાઈ %dpx થી વધુ ન હોવી જોઈએ." #: includes/api/api-helpers.php:2886 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "છબીની પહોળાઈ ઓછામાં ઓછી %dpx હોવી જોઈએ." #: includes/api/api-helpers.php:1400 includes/api/api-term.php:140 msgid "(no title)" msgstr "(કોઈ શીર્ષક નથી)" #: includes/api/api-helpers.php:760 msgid "Full Size" msgstr "પૂર્ણ કદ" #: includes/api/api-helpers.php:725 msgid "Large" msgstr "મોટું" #: includes/api/api-helpers.php:724 msgid "Medium" msgstr "મધ્યમ" #: includes/api/api-helpers.php:723 msgid "Thumbnail" msgstr "થંબનેલ" #: includes/acf-field-functions.php:854 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1077 #: assets/build/js/acf-field-group.js:1261 msgid "(no label)" msgstr "(લેબલ નથી)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:137 msgid "Sets the textarea height" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:136 msgid "Rows" msgstr "પંક્તિઓ" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:23 msgid "Text Area" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:426 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:388 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:36 msgid "Add new choice" msgstr "નવી પસંદગી ઉમેરો" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:161 msgid "Toggle All" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:454 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:163 msgid "Archives" msgstr "આર્કાઇવ્સ" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:23 msgid "Page Link" msgstr "પૃષ્ઠ લિંક" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:873 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72 msgid "Add" msgstr "ઉમેરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:843 msgid "Name" msgstr "નામ" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:828 msgid "%s added" msgstr "%s ઉમેર્યું" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:792 msgid "%s already exists" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780 msgid "User unable to add new %s" msgstr "વપરાશકર્તા નવા %s ઉમેરવામાં અસમર્થ છે" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Term ID" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Term Object" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:664 msgid "Load value from posts terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:663 msgid "Load Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:653 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:652 msgid "Save Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:642 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "સંપાદન કરતી વખતે નવી શરતો બનાવવાની મંજૂરી આપો" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:641 msgid "Create Terms" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:700 msgid "Radio Buttons" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:699 msgid "Single Value" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:697 msgid "Multi Select" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:23 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Checkbox" msgstr "ચેકબોક્સ" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Multiple Values" msgstr "બહુવિધ મૂલ્યો" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:689 msgid "Appearance" msgstr "દેખાવ" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:631 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:595 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "ના %s" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:239 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "મૂલ્ય %d ની બરાબર અથવા વધારે હોવું જોઈએ" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:227 msgid "Value must be a number" msgstr "મૂલ્ય સંખ્યા હોવી જોઈએ" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:23 msgid "Number" msgstr "સંખ્યા" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "ક્ષેત્રની પસંદગીમાં 'અન્ય' મૂલ્યો સાચવો" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "" #: includes/admin/views/global/navigation.php:196 msgid "Other" msgstr "અન્ય" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:23 msgid "Radio Button" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:105 msgid "" "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will " "not be visible." msgstr "" "પાછલા એકોર્ડિયનને રોકવા માટે અંતિમ બિંદુને વ્યાખ્યાયિત કરો. આ એકોર્ડિયન દેખાશે નહીં." #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:94 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Multi-Expand" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:83 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82 msgid "Open" msgstr "ઓપન" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25 msgid "Accordion" msgstr "એકોર્ડિયન" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:256 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:268 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:210 msgid "File ID" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:209 msgid "File URL" msgstr "ફાઈલ યુઆરએલ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:208 msgid "File Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:179 msgid "Add File" msgstr "ફાઇલ ઉમેરો" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:179 msgid "No file selected" msgstr "કોઈ ફાઇલ પસંદ કરી નથી" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:143 msgid "File name" msgstr "ફાઇલનું નામ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2472 assets/build/js/acf-input.js:2625 msgid "Update File" msgstr "ફાઇલ અપડેટ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:2471 assets/build/js/acf-input.js:2624 msgid "Edit File" msgstr "ફાઇલ સંપાદિત કરો\t" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:57 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:2445 assets/build/js/acf-input.js:2597 msgid "Select File" msgstr "ફાઇલ પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:23 msgid "File" msgstr "ફાઇલ" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:23 msgid "Password" msgstr "પાસવર્ડ" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 msgid "Specify the value returned" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:439 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:338 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:235 includes/media.php:48 #: assets/build/js/acf-input.js:6803 assets/build/js/acf-input.js:7282 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:111 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:110 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:109 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "વધુ પરિણામો લોડ કરી રહ્યાં છીએ…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:108 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "તમે માત્ર %d વસ્તુઓ પસંદ કરી શકો છો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:107 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "તમે માત્ર 1 આઇટમ પસંદ કરી શકો છો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:106 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "કૃપા કરીને %d અક્ષરો કાઢી નાખો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:105 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "કૃપા કરીને 1 અક્ષર કાઢી નાખો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "કૃપા કરીને %d અથવા વધુ અક્ષરો દાખલ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "કૃપા કરીને 1 અથવા વધુ અક્ષરો દાખલ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "કોઈ બરાબરી મળી નથી" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d પરિણામો ઉપલબ્ધ છે, શોધખોળ કરવા માટે ઉપર અને નીચે એરો કીનો ઉપયોગ કરો." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:100 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "એક પરિણામ ઉપલબ્ધ છે, તેને પસંદ કરવા માટે એન્ટર દબાવો." #: includes/fields/class-acf-field-select.php:23 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:701 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:73 msgid "User ID" msgstr "વપરાશકર્તા ID" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:72 msgid "User Object" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:71 msgid "User Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:59 msgid "All user roles" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:51 msgid "Filter by Role" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:15 includes/locations.php:103 msgid "User" msgstr "વપરાશકર્તા" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:23 msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71 msgid "Select Color" msgstr "રંગ પસંદ કરો" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:72 #: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:86 msgid "Default" msgstr "મૂળભૂત" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:67 msgid "Clear" msgstr "સાફ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:23 msgid "Color Picker" msgstr "રંગ પીકર" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "પી એમ(PM)" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "પૂર્ણ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "હવે" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "સમય ઝોન" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "માઇક્રોસેકન્ડ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "મિલીસેકન્ડ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "સેકન્ડ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "મિનિટ" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "કલાક" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "સમય" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:67 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "સમય પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:23 msgid "Date Time Picker" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Endpoint" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:108 msgid "Left aligned" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:129 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107 msgid "Top aligned" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:103 msgid "Placement" msgstr "પ્લેસમેન્ટ" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:24 msgid "Tab" msgstr "ટેબ" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:138 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "મૂલ્ય એક માન્ય URL હોવું આવશ્યક છે" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 msgid "Link URL" msgstr "લિંક યુઆરએલ" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:154 msgid "Link Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:126 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:121 msgid "Select Link" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:23 msgid "Link" msgstr "લિંક" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:23 msgid "Email" msgstr "ઇમેઇલ" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:176 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:209 msgid "Step Size" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:187 msgid "Maximum Value" msgstr "મહત્તમ મૂલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:176 msgid "Minimum Value" msgstr "ન્યૂનતમ મૂલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:23 msgid "Range" msgstr "શ્રેણી" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:355 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Both (Array)" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:52 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:354 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Label" msgstr "લેબલ" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:376 msgid "Value" msgstr "મૂલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:416 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:285 msgid "Vertical" msgstr "ઊભું" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:417 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:286 msgid "Horizontal" msgstr "આડું" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:328 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "red : Red" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:328 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "વધુ નિયંત્રણ માટે, તમે આના જેવું મૂલ્ય અને નામપટ્ટી બંનેનો ઉલ્લેખ કરી શકો છો:" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:139 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:328 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "દરેક પસંદગીને નવી લાઇન પર દાખલ કરો." #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:327 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:348 msgid "Choices" msgstr "પસંદગીઓ" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24 msgid "Button Group" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:407 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:710 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:103 msgid "Allow Null" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:861 msgid "Parent" msgstr "પેરેન્ટ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:371 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "જ્યાં સુધી ફીલ્ડ ક્લિક ન થાય ત્યાં સુધી TinyMCE પ્રારંભ કરવામાં આવશે નહીં" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:370 msgid "Delay Initialization" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:343 msgid "Toolbar" msgstr "ટૂલબાર" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:335 msgid "Text Only" msgstr "ફક્ત ટેક્સ્ટ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:334 msgid "Visual Only" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Visual & Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:328 msgid "Tabs" msgstr "ટૅબ્સ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:272 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:266 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:265 msgid "Visual" msgstr "દ્રશ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:220 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "મૂલ્ય %d અક્ષરોથી વધુ ન હોવું જોઈએ" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:118 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:116 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:115 msgid "Character Limit" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:146 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:158 msgid "Appears after the input" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:157 msgid "Append" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:136 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:87 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:148 msgid "Appears before the input" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:86 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:220 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:147 msgid "Prepend" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:126 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:167 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:77 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:138 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:105 msgid "Appears within the input" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:166 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:76 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:104 msgid "Placeholder Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:117 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:196 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:157 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:98 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:296 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "નવી પોસ્ટ બનાવતી વખતે દેખાય છે" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:23 msgid "Text" msgstr "લખાણ" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:735 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s ને ઓછામાં ઓછા %2$s પસંદગીની જરૂર છે" msgstr[1] "%1$s ને ઓછામાં ઓછી %2$s પસંદગીની જરૂર છે" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:596 msgid "Post ID" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:17 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 msgid "Post Object" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:628 msgid "Maximum Posts" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:618 msgid "Minimum Posts" msgstr "" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:183 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:653 msgid "Featured Image" msgstr "ફીચર્ડ છબી" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:649 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:648 msgid "Elements" msgstr "તત્વો" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:582 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:20 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:630 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22 msgid "Taxonomy" msgstr "વર્ગીકરણ" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:581 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:92 msgid "Post Type" msgstr "પોસ્ટ પ્રકાર" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:575 msgid "Filters" msgstr "ફિલ્ટર્સ" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:365 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:568 msgid "All taxonomies" msgstr "બધા વર્ગીકરણ" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:357 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:560 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:417 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:335 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:538 msgid "All post types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:327 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:530 msgid "Filter by Post Type" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:430 msgid "Search..." msgstr "શોધો" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:361 msgid "Select taxonomy" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:353 msgid "Select post type" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:58 #: assets/build/js/acf-input.js:3928 assets/build/js/acf-input.js:4214 msgid "No matches found" msgstr "કોઈ બરાબરી મળી નથી" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:57 #: assets/build/js/acf-input.js:3911 assets/build/js/acf-input.js:4193 msgid "Loading" msgstr "લોડ કરી રહ્યું છે" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:56 #: assets/build/js/acf-input.js:3816 assets/build/js/acf-input.js:4084 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "મહત્તમ મૂલ્યો પહોંચી ગયા ( {max} મૂલ્યો )" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:17 msgid "Relationship" msgstr "સંબંધ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:280 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:310 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "અલ્પવિરામથી વિભાજિત સૂચિ. તમામ પ્રકારના માટે ખાલી છોડો" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:309 msgid "Allowed File Types" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:267 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:273 msgid "Maximum" msgstr "મહત્તમ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:147 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:259 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:271 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:264 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:300 msgid "File size" msgstr "ફાઈલ સાઇઝ઼:" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:274 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "કઈ છબીઓ અપલોડ કરી શકાય તે પ્રતિબંધિત કરો" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:255 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:237 msgid "Minimum" msgstr "ન્યૂનતમ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Uploaded to post" msgstr "પોસ્ટમાં અપલોડ કરવામાં આવ્યું છે" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65 msgid "All" msgstr "બધા" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:197 msgid "Limit the media library choice" msgstr "મીડિયા લાઇબ્રેરીની પસંદગીને મર્યાદિત કરો" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:196 msgid "Library" msgstr "લાઇબ્રેરી" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:329 msgid "Preview Size" msgstr "પૂર્વાવલોકન કદ" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:188 msgid "Image ID" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:187 msgid "Image URL" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 msgid "Image Array" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:149 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:206 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "અગ્રભાગ પર પરત કરેલ મૂલ્યનો ઉલ્લેખ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:674 msgid "Return Value" msgstr "વળતર મૂલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:157 msgid "Add Image" msgstr "ચિત્ર ઉમેરો" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:157 msgid "No image selected" msgstr "કોઇ ચિત્ર પસંદ નથી કયુઁ" #: includes/assets.php:353 includes/fields/class-acf-field-file.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:126 assets/build/js/acf.js:1563 #: assets/build/js/acf.js:1657 msgid "Remove" msgstr "દૂર કરો" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:89 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:135 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:126 msgid "Edit" msgstr "સંપાદિત કરો" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:65 includes/media.php:55 #: assets/build/js/acf-input.js:6850 assets/build/js/acf-input.js:7336 msgid "All images" msgstr "બધી છબીઓ" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:64 #: assets/build/js/acf-input.js:3179 assets/build/js/acf-input.js:3399 msgid "Update Image" msgstr "છબી અપડેટ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:63 #: assets/build/js/acf-input.js:3178 assets/build/js/acf-input.js:3398 msgid "Edit Image" msgstr "છબી સંપાદિત કરો" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:62 #: assets/build/js/acf-input.js:3154 assets/build/js/acf-input.js:3373 msgid "Select Image" msgstr "છબી પસંદ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:23 msgid "Image" msgstr "છબી" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "HTML માર્કઅપને અનુવાદ બદલે દૃશ્યમાન લખાણ તરીકે પ્રદર્શિત કરવાની મંજૂરી આપો" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 msgid "Escape HTML" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "No Formatting" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163 msgid "Automatically add <br>" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:101 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:158 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "નવી રેખાઓ કેવી રીતે રેન્ડર કરવામાં આવે છે તેનું નિયંત્રણ કરે છે" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:157 msgid "New Lines" msgstr "નવી રેખાઓ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:211 msgid "Week Starts On" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:193 msgid "The format used when saving a value" msgstr "મૂલ્ય સાચવતી વખતે વપરાતી ગોઠવણ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:192 msgid "Save Format" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "પૂર્વ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "આગળ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "આજે" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:59 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "પૂર્ણ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:23 msgid "Date Picker" msgstr "તારીખ પીકર" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:241 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:255 msgid "Width" msgstr "પહોળાઈ" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:264 msgid "Embed Size" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:212 msgid "Enter URL" msgstr "યુઆરએલ દાખલ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:23 msgid "oEmbed" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:174 msgid "Text shown when inactive" msgstr "જ્યારે નિષ્ક્રિય હોય ત્યારે લખાણ બતાવવામાં આવે છે" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:173 msgid "Off Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:158 msgid "Text shown when active" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:157 msgid "On Text" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:428 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:189 msgid "Stylized UI" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:337 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:148 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:116 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:195 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:359 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:97 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:95 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:137 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:295 msgid "Default Value" msgstr "મૂળભૂત મૂલ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:128 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:86 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:127 msgid "Message" msgstr "સંદેશ" #: includes/assets.php:352 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:81 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:177 #: assets/build/js/acf.js:1740 assets/build/js/acf.js:1857 msgid "No" msgstr "ના" #: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:78 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:161 #: assets/build/js/acf.js:1739 assets/build/js/acf.js:1856 msgid "Yes" msgstr "હા" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:23 msgid "True / False" msgstr "સાચું / ખોટું" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Row" msgstr "પંક્તિ" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:420 msgid "Table" msgstr "ટેબલ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:128 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:419 msgid "Block" msgstr "બ્લોક" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:414 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "" #: includes/fields.php:337 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:205 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:410 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:413 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:279 msgid "Layout" msgstr "લેઆઉટ" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:397 msgid "Sub Fields" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:23 msgid "Group" msgstr "જૂથ" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:226 msgid "Customize the map height" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:252 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:288 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:267 msgid "Height" msgstr "ઊંચાઈ" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:214 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:213 msgid "Zoom" msgstr "ઝૂમ" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:187 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:200 msgid "Center the initial map" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:199 msgid "Center" msgstr "મધ્ય" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157 msgid "Search for address..." msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:154 msgid "Find current location" msgstr "વર્તમાન સ્થાન શોધો" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:153 msgid "Clear location" msgstr "સ્થાન સાફ કરો" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:580 msgid "Search" msgstr "શોધો" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:59 #: assets/build/js/acf-input.js:2838 assets/build/js/acf-input.js:3026 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:23 msgid "Google Map" msgstr "ગૂગલે નકશો" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:204 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:124 msgid "The format returned via template functions" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:180 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:372 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:66 msgid "Return Format" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "Custom:" msgstr "કસ્ટમ:" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:108 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:107 msgid "Display Format" msgstr "" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:23 msgid "Time Picker" msgstr "તારીખ પીકર" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:496 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "નિષ્ક્રિય (%s)" msgstr[1] "નિષ્ક્રિય (%s)" #: acf.php:457 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ ફીલ્ડ મળ્યાં નથી" #: acf.php:456 msgid "No Fields found" msgstr "કોઈ ક્ષેત્રો મળ્યાં નથી" #: acf.php:455 msgid "Search Fields" msgstr "શોધ ક્ષેત્રો" #: acf.php:454 msgid "View Field" msgstr "ક્ષેત્ર જુઓ" #: acf.php:453 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:113 msgid "New Field" msgstr "નવી ફીલ્ડ" #: acf.php:452 msgid "Edit Field" msgstr "ફીલ્ડ સંપાદિત કરો" #: acf.php:451 msgid "Add New Field" msgstr "નવી ફીલ્ડ ઉમેરો" #: acf.php:449 msgid "Field" msgstr "ફિલ્ડ" #: acf.php:448 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:149 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32 msgid "Fields" msgstr "ક્ષેત્રો" #: acf.php:423 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "ટ્રેશમાં કોઈ ફીલ્ડ જૂથો મળ્યાં નથી" #: acf.php:422 msgid "No Field Groups found" msgstr "કોઈ ક્ષેત્ર જૂથો મળ્યાં નથી" #: acf.php:421 msgid "Search Field Groups" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો શોધો" #: acf.php:420 msgid "View Field Group" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ જુઓ" #: acf.php:419 msgid "New Field Group" msgstr "નવું ક્ષેત્ર જૂથ" #: acf.php:418 msgid "Edit Field Group" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ સંપાદિત કરો" #: acf.php:417 msgid "Add New Field Group" msgstr "નવું ક્ષેત્ર જૂથ ઉમેરો" #: acf.php:416 acf.php:450 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:92 msgid "Add New" msgstr "નવું ઉમેરો" #: acf.php:415 msgid "Field Group" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથ" #: acf.php:414 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:55 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:113 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:112 msgid "Field Groups" msgstr "ક્ષેત્ર જૂથો" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "શક્તિશાળી, વ્યાવસાયિક અને સાહજિક ક્ષેત્રો સાથે વર્ડપ્રેસ ને કસ્ટમાઇઝ કરો." #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:93 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "અદ્યતન કસ્ટમ ક્ષેત્રો"